Instruction Manual for Einhell models including: 45.222.00, TE-CG 18 Li Cordless Hot Glue Gun, TE-CG 18 Li, Cordless Hot Glue Gun, Hot Glue Gun, Glue Gun, Gun

Anl TE CG 18 Li Solo SPK9

Simon.Huber

Instruction Manual

Einhell TE-CG 18 Li - Solo 18V Li-Ion Power X-Change Cordless Hot Glue Gun - Bare - Screwfix


File Info : application/pdf, 138 Pages, 1.71MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pa 2989935
TE-CG 18 Li

D Originalbetriebsanleitung Akku-Heißklebepistole
GB Original operating instructions Cordless Hot Glue Gun
F Instructions d'origine Pistolet à colle chaude sans fil
I Istruzioni per l'uso originali Pistola per colla a caldo a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-varmlimpistol
S Original-bruksanvisning Batteridriven limpistol
CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová tavná pistole
SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorová lepiaca pisto
NL Originele handleiding Accu-hetelijmpistool

E Manual de instrucciones original Pistola de termopegado con batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje Akkukäyttöinen kuumaliimapistooli
RUS        
SLO Originalna navodila za uporabo Akumulatorska pistola za vroce lepljenje
H Eredeti használati utasítás Akkus-forró ragasztópisztoly
RO Instruciuni de utilizare originale Pistol de lipit la cald
GR     ,  

9
Art.-Nr.: 45.222.00
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 1

I.-Nr.: 11018
03.05.2019 10:27:53

- 2 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 2

03.05.2019 10:27:53

1
21
3 4 8

7
2
1.

6
3

6 2.
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 3

5
7 - 3 -

5 5
03.05.2019 10:27:54

4
6
2 1

b

5

a

7

e

3 2. 1. C
8 d

- 4 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 4

03.05.2019 10:27:55

D Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Warnung vor heißen Teilen!

- 5 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 5

03.05.2019 10:27:57

D

Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2. Die Batterie muss vor dem Verschrotten entfernt werden.
3. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn die Batterie entfernt wird.
4. Die Batterie muss richtig entsorgt werden.

1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3) 1. Ein-/Ausschalter 2. LED-Anzeige 3. Düse 4. Abzughebel 5. Akku 6. Rasttaste 7. Ladegerät 8. LED-Licht
2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
· Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
· Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
· Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
· Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
· Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

- 6 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 6

03.05.2019 10:27:58

D

Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
· Akku-Heißklebepistole · Originalbetriebsanleitung · Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit der Akku-Heißklebepistole können Sie folgende Materialien verkleben: Holz, Kunststoff, Textilien, Karton, Keramik, Leder, usw.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung:...........................18 V d.c. Aufheizzeit: ............................................ ca. 120 s Schmelztemperatur:.................................. 170 °C Klebestift Ø: .............................................. 11 mm Gewicht:....................................................0,25 kg
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.

5. Vor Inbetriebnahme
Gefahr! Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladegerät. Stellen Sie das Gerät immer auf einer nicht brennbaren Unterlage ab!
5.1 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 2-3) 1. Akku-Pack (5) aus dem Handgriff heraus
ziehen, dabei die Rasttaste (6) nach unten drücken. 2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (7) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken. 3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) finden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
· ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist.
· ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
· das Ladegerät und Ladeadapter · und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
5.2 Einsetzen der Klebepatrone (Bild 4) Schieben Sie die Klebepatrone (a) bis zum Anschlag in die Öffnung (b).
Hinweis! Um Beschädigungen im Geräteinneren zu vermeiden, sollte die bereits angeschmolzene Klebepatrone nicht wieder aus dem Gerät herausgezogen werden.

- 7 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 7

03.05.2019 10:27:58

D

5.3 Wechseln der Düsen (Bild 5) Zum besseren Arbeiten in bestimmten Stellen, können Sie die Düsen (3) wechseln. Gehen Sie wie folgt vor:
· Ziehen Sie die Gummikappe (c) von der Düse
(3) ab
· Demontieren Sie die Düse mit einem 13 mm
Schraubenschlüssel
· Prüfen Sie die Dichtung (Gummiring) der neu-
en Düse auf Beschädigung
· Montieren Sie die neue Düse auf das Gerät
und ziehen Sie diese fest
· Setzen Sie die Gummikappe wieder auf die
Düse
6. Bedienung
6.1 Betrieb (Bild 6)
· Prüfen Sie ob eine Klebepatrone eingesetzt
ist (siehe Punkt 5.2)
· Drücken Sie einmal kurz den Ein-/Ausschal-
ter (1)
· Die LED (2) leuchtet rot und signalisiert den
Aufheizvorgang
· Nach ca. 120 s ist dieser Vorgang beendet
und die LED (2) leuchtet grün.
· Das Gerät ist nun einsatzbereit · Um das Gerät wieder auszuschalten, drücken
sie einmal kurz auf den Ein-/Ausschalter
Warnung! Legen Sie das in Betrieb genommene Gerät niemals hin. Stellen Sie es bei Arbeitsunterbrechung oder Beendigung der Verklebung immer auf den Akku wie in Bild 4 gezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vollständig abkühlen bevor sie es wegpacken.
6.2 Arbeiten mit der Akku-Heißklebepistole
· Durch Drücken des Abzughebels (4), nach
der Aufwärmzeit, können Sie nun den Klebstoff aufbringen
· Pressen Sie beide Flächen sofort aufeinander
und drücken Sie sie an
· Die Abbindezeit beträgt ca. 30 Sekunden · Stellen Sie die Akku-Heißklebepistole immer
auf dem Akku ab (Bild 4).
Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Gerät nach ca. 5min. selbstständig aus.

Hinweis! Klebestoffflecken auf Textilien lassen sich nicht mehr entfernen.
6.3 LED Licht (Bild 1 / Pos. 8) Das LED-Licht (8) leuchtet automatisch sobald das Gerät eingeschaltet ist. Um das LED-Licht auszuschalten drücken Sie am eingeschalteten Gerät den Ein-Ausschalter (1) für etwa 3 Sekunden. Um das LED-Licht wieder einzuschalten wiederholen Sie den Vorgang.
6.4 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 7/Pos. e) Drücken Sie auf den Schalter für AkkuKapazitätsanzeige (d). Die Akku-Kapazitätsanzeige (e) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED`s.
Alle 3 LEDs leuchten: Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED('s) leuchten Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt: Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken: Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und geladen werden!
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Warnung! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
7.1 Reinigung
· Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
· Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
· Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen

- 8 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 8

03.05.2019 10:27:58

D

kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

7.2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
· Typ des Gerätes · Artikelnummer des Gerätes · Ident-Nummer des Gerätes · Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten

9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

- 9 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 9

03.05.2019 10:27:58

D
10. Anzeige Ladegerät

Anzeigestatus

Rote LED Grüne LED

Aus

Blinkt

An

Aus

Aus

An

Blinkt

Aus

Blinkt

Blinkt

An

An

Bedeutung und Maßnahme
Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
Anpassungsladung Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Fehler Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Temperaturstörung Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 10

- 10 -

03.05.2019 10:27:59

D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Verschleißteile* Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile

Klebepatrone

Beispiel

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
· Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt? · Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)? · Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 11

- 11 -

03.05.2019 10:27:59

D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 3. Von unserer Garantie ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. 4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 12

03.05.2019 10:27:59

D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
· Ersatzteile bestellen · Aktuelle Preisauskünfte · Verfügbarkeiten der Ersatzteile · Servicestellen Vorort für Benzingeräte · Defekte Geräte anmelden · Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) · Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 13

03.05.2019 10:27:59

GB Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight.
Beware of hot parts!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 14

- 14 -

03.05.2019 10:28:00

GB

Danger! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet. Danger! Read all safety regulations and instructions. Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury. Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.

1. This equipment can be used by children of 8 years and older and by people with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they are supervised or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use. Children are not allowed to play with the equipment. Unless supervised, children are not allowed to clean the equipment or carry out user-level maintenance work.
2. The battery must be removed before the equipment is scrapped.
3. The equipment must be disconnected from the power supply before removing the battery.
4. The battery must be disposed of properly.

2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1-3) 1. On/Off switch 2. LED display 3. Nozzle 4. Trigger lever 5. Rechargeable battery 6. Pushlock button 7. Charger 8. LED lamp
2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
· Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
· Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available).
· Check to see if all items are supplied. · Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
· If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suffocating!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 15

- 15 -

03.05.2019 10:28:00

GB

· Cordless Hot Glue Gun · Original operating instructions · Safety instructions
3. Proper use
You can use the cordless hot glue gun to glue the following materials: Wood, plastics, textiles, cardboard, ceramics, leather, etc.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

5. Before starting the equipment
Danger! Charge the equipment only with the charger supplied. Only place the equipment on non-flammable surfaces.
5.1 Charging the Li battery pack (Fig. 2-3) 1. Remove the battery pack (5) from the handle,
pressing the pushlock button (6) downwards to do so. 2. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Insert the power plug of the charger (7) into the socket outlet. The green LED will then begin to flash. 3. Push the battery pack onto the battery charger.
In section 10 (Charger indicator) you will find a table with an explanation of the LED indicator on the charger.

4. Technical data
Power supply: ......................................... 18 V DC Heating time: ................................. approx. 120 s Melting temperature: ................................ 170°C Glue stick diameter: ................................. 11 mm Weight: .....................................................0.25 kg
Caution! Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipment's construction and layout: 1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.

If the battery pack fails to charge, check for the following:
· voltage at the power socket · whether there is good contact at the charging
contacts of the charging unit
If the battery pack still fails to charge, send
· the charger and charging adapter · and the battery pack
to our customer service center.
5.2 Inserting the glue stick (Fig. 4) Push the glue stick (a) into the opening (b) as far as the stop.
Important! To avoid causing damage to the inside of the equipment, do not pull the glue stick out of the equipment again after it has has melted.

5.3 Changing the nozzles (Fig. 5)
To be able to work more effectively in certain po-
sition, you can change the nozzles (3). Proceed
as follows:
· Pull the rubber cap (c) off the nozzle (3) · Remove the nozzle using a 13 mm hex key · Check the seal (rubber ring) on the new nozz-
le for damage
· Fit the new nozzle to the equipment and tigh-
ten it

- 16 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 16

03.05.2019 10:28:01

GB

· Fit the rubber cap back on the nozzle
6. Operation
6.1 Operation (Fig. 6)
· Check that a glue stick is fitted (see point 5.2) · Press the On/Off switch (1) briefly. · The LED (2) will light up red to indicate that
the equipment is heating up
· This takes approx. 120 seconds, after which
the LED (2) will light up green.
· The equipment is now ready for operation. · To switch the equipment off again, press the
ON/OFF briefly just the once
Warning! Never set the equipment down once you have started using it. If or when your gluing work is interrupted or finished, always be sure to stand the equipment on its rechargeable battery as shown in Fig. 4. Switch the equipment off and allow it to cool down completely before you pack it away.
6.2 Working with the cordless hot glue gun
· You can now apply the glue by pressing the
trigger lever (4) after the heating up time
· Press both surfaces together immediately
and apply pressure to them
· It takes about 30 seconds for the glue to set · Always stand the cordless hot glue gun on its
rechargeable battery (Fig. 4).
The equipment switches off automatically after approx. 5 minutes of non-use.
Important! Glue stains on textiles cannot be removed.
6.3 LED light (Fig. 1/Item 8) The LED light (8) will come on automatically as soon as the equipment is switched on. To switch off the LED light, press the On/Off switch (1) for about 3 seconds when the equipment is switched on. To switch the LED light on again, repeat the procedure.

6.4 Battery capacity indicator (Fig. 7/Item e) Press the button for the battery capacity indicator (d). The battery capacity indicator (e) will indicate the charge status of the battery by means of 3 LEDs.
All 3 LEDs are lit: The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit: The battery has an adequate remaining charge.
1 LED blinks: The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs blink: The battery pack has undergone exhaustive discharge and is defective. Do not use or charge a defective battery pack.
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
Warning! Allow the equipment to cool down before you start to clean it.
7.1 Cleaning
· Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
· We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it.
· Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock.
7.2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 17

- 17 -

03.05.2019 10:28:01

GB

7.3 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts:
· Type of machine · Article number of the machine · Identification number of the machine · Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offices.
9. Storage
Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.

For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.

Subject to technical changes

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 18

- 18 -

03.05.2019 10:28:01

GB
10. Charger indicator

Indicator status

Explanations and actions

Red LED Green LED

Off

Flashing Ready for use

The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no

battery pack in the charger

On

Off

Charging

The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char-

ging times are shown directly on the charger.

Important! The actual charging times may vary slightly from the stated

charging times depending on the existing battery charge.

Off

On

The battery is charged and ready for use.

The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is

fully charged.

To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15

minutes longer.

Action:

Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from the

mains supply.

Flashing Off

Adapted charging The charger is in gentle charging mode. For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more time. The reasons can be: - The rechargeable battery has not been used for a very long time. - The battery temperature is outside the ideal range. Action: Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge the battery pack.

Flashing

Flashing

Fault Charging is no longer possible. The battery pack is defective. Action: Never charge a defective battery pack. Take the battery pack out of the charger.

On

On

Temperature fault

The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold

(below 0° C).

Action:

Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20° C)

for one day .

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 19

- 19 -

03.05.2019 10:28:01

GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.

Wear parts* Consumables* Missing parts

Category

Glue stick

Example

* Not necessarily included in the scope of delivery!

In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:
· Did the equipment work at all or was it defective from the beginning? · Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure? · What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 20

- 20 -

03.05.2019 10:28:01

GB
Warranty certificate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made: 1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you. 2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period. 3. The following are not covered by our guarantee: - Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance. - Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it). - Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device. 4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies if an on-site service is used. 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 21

- 21 -

03.05.2019 10:28:02

F Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Attention aux pièces brûlantes !

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 22

- 22 -

03.05.2019 10:28:02

F

Danger ! Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.
2. Retirez la batterie avant la mise au rebut.
3. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous retirez la batterie.
4. Éliminez la batterie dans les règles de l'art.

2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figures 1-3) 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Affichage LED 3. Buse 4. Levier de détente 5. Accumulateur 6. Touche à crans 7. Chargeur 8. Lampe LED
2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l`article est complet à l`aide de la description du volume de livraison. S`il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l`appareil muni d`une preuve d`achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service aprèsvente à la fin du mode d`emploi.
· Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le
sortant avec précaution de l'emballage.
· Retirez le matériel d'emballage tout comme
les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
· Vérifiez si la livraison est bien complète. · Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
· Conservez l'emballage autant que possible
jusqu'à la fin de la période de garantie.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 23

- 23 -

03.05.2019 10:28:02

F

Danger ! L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !
· Pistolet à thermocollage sans fil · Mode d'emploi d'origine · Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'affectation
Avec le pistolet à thermocollage sans fil, vous pouvez coller les matériaux suivants : bois, plastique, textile, carton, céramique, cuir, etc.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension : ........................18 V d.c. Temps de chauffe : .............................. env. 120 s Température de fusion : ............................ 170 °C Diamètre des bâtons de colle : ................. 11 mm Poids : ......................................................0,25 kg
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique : 1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n'est porté.

5. Avant la mise en service
Danger ! Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur fourni. Placez toujours l'appareil sur une surface non combustible !
5.1 Charge du bloc accumulateur lithium (fig. 2-3)
1. Retirez le bloc accumulateur (5) de la poignée, en appuyant sur la touche à crans (6) vers le bas.
2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (7) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Poussez l'accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affichage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler
· si la tension réseau est présente au niveau de
la prise de courant.
· si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
· le chargeur et l'adaptateur de charge · et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
5.2 Insertion de la cartouche de colle (figure 4)
Insérez la cartouche de colle (a) dans l'ouverture (b) jusqu'à la butée.
Remarque ! Pour éviter d'endommager l'intérieur de l'appareil, la cartouche de colle déjà fondue ne doit plus être retirée de l'appareil.

- 24 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 24

03.05.2019 10:28:02

F

5.3 Remplacement des buses (figure 5) Pour mieux travailler à certains endroits, vous pouvez changer les buses (3). Veuillez procéder comme suit :
· Retirez le bouchon en caoutchouc (c) de la
buse (3)
· Démontez la buse à l'aide d'une clé à vis de
13 mm
· Vérifiez si le joint (bague en caoutchouc) de
la nouvelle buse n'est pas endommagé
· Montez la nouvelle buse sur l'appareil et vis-
sez celle-ci fermement
· Placez le bouchon en caoutchouc de nou-
veau sur la buse
6. Commande
6.1 Fonctionnement (figure 6)
· Vérifiez si une cartouche de colle est insérée
(cf. point 5.2)
· Appuyez une fois brièvement sur l'interrupteur
marche/arrêt (1)
· Le voyant LED (2) rouge s'allume et signale le
processus de chauffe.
· Au bout d'env. 120s, ce processus est termi-
né et le voyant LED (2) passe au vert.
· L'appareil est maintenant prêt à fonctionner · Pour arrêter à nouveau l'appareil, appuyez à
nouveau brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt.
Avertissement ! Ne couchez jamais l'appareil une fois qu'il a été mis en marche. Placez-le toujours sur l'accumulateur, comme indiqué sur la figure 4, lorsque vous faites une pause ou avez terminé votre travail. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir entièrement avant de le ranger.
6.2 Travailler avec le pistolet à thermocollage sans fil
· Une fois le temps de chauffe terminé, la colle
peut être appliquée en appuyant sur le levier de détente (4)
· Pressez immédiatement les deux surfaces
l'une contre l'autre et appuyez
· Le temps de prise est d'env. 30 secondes · Placez toujours le pistolet à thermocollage
sans fil sur l'accumulateur (figure 4).
En cas de non-utilisation, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'env. 5 minutes.

Remarque ! Les tâches de colle sur le textile ne s'enlèvent plus.
6.3 Lampe DEL (figure 1 / pos. 8) La lampe LED (8) s'allume automatiquement dès que l'appareil est allumé. Pour éteindre la lampe DEL, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (1) de l'appareil allumé pendant environ 3 secondes. Pour rallumer la lampe DEL, répétez l'opération.
6.4 Indicateur de charge de l'accumulateur (fig. 7/pos. e)
Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (d). L'indicateur de charge de l'accumulateur (e) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés : L'accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant(s) LED est (sont) allumé(s) L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.
1 voyant LED clignote : L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent : L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Avertissement ! Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
7.1 Nettoyage
· Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
· Nous recommandons de nettoyer l'appareil
directement après chaque utilisation.
· Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un
chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez

- 25 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 25

03.05.2019 10:28:03

F

aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
· Type de l'appareil · No. d'article de l'appareil · No. d'identification de l'appareil · No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L`appareil se trouve dans un emballage permettant d`éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L`appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l`appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l`administration de votre commune.

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques

9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 26

- 26 -

03.05.2019 10:28:03

F
10. Affichage chargeur

État de l'affichage

Voyant

Voyant

LED rouge LED vert

Arrêt

Clignote

Marche

Arrêt

Arrêt

Marche

Clignote Arrêt

Clignote Clignote

Marche

Marche

Signification et mesures
État prêt à l'emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
La batterie est chargée et prête à l'emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au chargement complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Charge d'adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Erreur Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur.
Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 27

- 27 -

03.05.2019 10:28:03

F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l`approvisionnement en pièces de rechange et d`usure ou l`achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l`utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Pièces d`usure* Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes

Exemple cartouche de colle

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d`enregistrer le cas du défaut sur internet à l`adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
· est-ce que l`appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ? · avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ? · quel est le défaut de fonctionnement de l`appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 28

- 28 -

03.05.2019 10:28:03

F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l`adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1. Ces conditions de garantie s`adressent uniquement à des consommateurs, c`est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous. 2. La prestation de garantie s`étend exclusivement aux défauts résultant d`une erreur de fabrication ou de matériau d`un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l`appareil, soit à l`échange de l`appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n`ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n`y a donc pas de contrat de garantie quand l`appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. 3. Sont exclus de notre garantie : - les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d`une installation incorrecte, au non-respect du mode d`emploi (en raison par ex. du branchement de l`appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d`une exposition de l`appareil à des conditions environnementales anormales ou d`un manque d`entretien et de maintenance. - les dommages résultant d`une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l`appareil ou une utilisation d`outils ou d`accessoires non autorisés), de la pénétration d`objets étrangers dans l`appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l`utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l`appareil ou des parties de l`appareil résultant de l`usure normale liée à l`utilisation de l`appareil ou de toute autre usure naturelle. 4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d`achat de l`appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l`expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l`échange de l`appareil n`entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d`une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l`appareil. Cela est valable également dans le cas d`une intervention du service après-vente à domicile. 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l`appareil défectueux à l`adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d`achat ou tout autre justificatif de l`achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l`impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l`appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l`étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l`appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d`usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d`emploi.
- 29 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 29

03.05.2019 10:28:03

I Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso
Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.
Fate attenzione alle parti molto calde!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 30

- 30 -

03.05.2019 10:28:04

I

Pericolo! Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Bambini a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze possono usare questo apparecchio solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l`uso sicuro dell`apparecchio e conoscono i rischi a esso connessi. I bambini non devono giocare con l`apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell`utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
2. La batteria deve essere rimossa prima della rottamazione.
3. Quando si toglie la batteria l`apparecchio deve essere staccato dall`alimentazione di corrente.
4. La batteria deve essere smaltita in modo corretto.

1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-3) 1. Interruttore ON/OFF 2. Spia LED 3. Ugello 4. Leva di scatto 5. Batteria 6. Tasto di arresto 7. Caricabatterie 8. Luce a LED
2.2 Elementi forniti Verificate che l`articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l`apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall`acquisto dell`articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
· Aprite l'imballaggio e togliete con cautela
l'apparecchio dalla confezione.
· Togliete il materiale d'imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
· Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
· Verificate che l'apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
· Se possibile, conservate l'imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo! L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

- 31 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 31

03.05.2019 10:28:04

I

· Pistola per colla a caldo a batteria · Istruzioni per l'uso originali · Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Con la pistola per colla a caldo a batteria potete incollare i seguenti materiali: legno, plastica, tessuti, cartone, ceramica, pelle, ecc.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

5. Prima della messa in esercizio
Pericolo! Ricaricate l`apparecchio esclusivamente con il caricabatterie accluso. Appoggiate sempre l`apparecchio su una base non infiammabile!
5.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3) 1. Estraete la batteria (5) dall'impugnatura pre-
mendo verso il basso il tasto di arresto (6). 2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (7) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare. 3. Spingete la batteria sul caricabatterie.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione: ..................... 18 V DC Tempo di riscaldamento: ...................... ca. 120 s Temperatura di fusione: ............................ 170 °C Stick di colla Ø: ........................................ 11 mm Peso: ........................................................0,25 kg

Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significati delle spie LED sul caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verificate
· che sia presente tensione di rete sulla presa
di corrente
· che ci sia un perfetto contatto dei contatti di
ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate
· il caricabatterie e l`adattatore di ricarica, · e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.

Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli: 1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.

5.2 Inserire lo stick di colla (Fig. 4) Spingete lo stick di colla (a) nell`apertura (b) fino alla battuta.
Avvertenza! Per evitare danni all`interno dell`apparecchio non si deve rimuovere lo stick di colla in parte sciolto.
5.3 Cambio degli ugelli (Fig. 5) Per lavorare meglio in determinati punti, potete cambiare gli ugelli (3). Procedete nel modo seguente:
· Togliete il tappo di gomma (c) dall`ugello (3) · Smontate l`ugello con una chiave per dadi da
13 mm
· Controllate che la guarnizione (anello di gom-
ma) del nuovo ugello non sia danneggiata
· Montate il nuovo ugello all`apparecchio e ser-
ratelo

- 32 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 32

03.05.2019 10:28:04

I

· Rimettete il tappo di gomma sull`ugello
6. Uso
6.1 Esercizio (Fig. 6)
· Verificate che lo stick di colla sia inserito (vedi
punto 5.2)
· Premete una volta brevemente l`interruttore
ON/OFF (1)
· Il LED (2) si illumina in rosso e segnala che il
processo di riscaldamento è in corso
· Dopo ca. 120 s il processo è terminato e il
LED (2) si illumina in verde.
· L`apparecchio è ora pronto per l`uso · Per disinserire l`apparecchio premete di nuo-
vo brevemente l`interruttore ON/OFF
Avvertimento! Non appoggiate mai l`apparecchio in posizione orizzontale una volta messo in esercizio. In caso di interruzione o fine del lavoro di incollaggio, posate sempre l`apparecchio sulla batteria come mostrato in Fig. 4. Spegnete l`apparecchio e lasciatelo raffreddare completamente prima di riporlo.
6.2 Lavorare con la pistola per colla a caldo a batteria
· Trascorso il tempo di riscaldamento, potete
applicare la colla premendo la leva di scatto (4)
· Premete subito le due superfici una contro
l`altra e fate pressione
· Il tempo di presa è di ca. 30 secondi · Appoggiate sempre la pistola per colla a cal-
do a batteria sulla batteria (Fig. 4).
Se non viene usato, l`apparecchio si spegne automaticamente dopo ca. 5 min.
Avvertenza! Non è possibile togliere eventuali macchie di colla dai tessuti.
6.3 Luce a LED (Fig. 1/Pos. 8) La luce a LED (8) si illumina automaticamente non appena viene inserito l`apparecchio. Per spegnere la luce a LED premete l'interruttore ON/OFF (1) dell'apparecchio inserito per circa 3 secondi. Ripetete il procedimento per riaccendere la luce a LED.

6.4 Indicazione di carica della batteria (Fig. 7/Pos. e)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (d). L`indicazione di carica della batteria (e) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie LED.
Tutte e 3 le spie LED sono illuminate: La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati: La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia: La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutte le spie LED lampeggiano: La batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Una batteria difettosa non deve più venire usata e ricaricata!
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Avvertimento! Fate raffreddare l`apparecchio prima di pulirlo.
7.1 Pulizia
· Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
· Consigliamo di pulire l'apparecchio subito
dopo averlo usato.
· Pulite l'apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 33

- 33 -

03.05.2019 10:28:04

I

7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
· modello dell'apparecchio · numero dell'articolo dell'apparecchio · numero d'ident. dell'apparecchio · numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L`apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L`apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto l`apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all`amministrazione comunale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

9. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 34

- 34 -

03.05.2019 10:28:05

I
10. Indicatori caricabatterie

Stato indicatori LED rosso LED verde

Significato e interventi

Spento Acceso Spento Lampeggia
Lampeggia Acceso

Lampeggia Spento Acceso Spento
Lampeggia Acceso

Pronto all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l`uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi possono variare leggermente da quelli indicati.
La batteria è ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete.
Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la batteria.
Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 35

- 35 -

03.05.2019 10:28:05

I
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un`usura naturale o dovuta all`uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Parti soggette ad usura * Materiale di consumo/parti di consumo * Parti mancanti

Stick di colla

Esempio

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l`anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
· L`apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall`inizio? · Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)? · A vostro parere che cosa non funziona nell`apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 36

- 36 -

03.05.2019 10:28:05

I
Certificato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l`apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all`indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue: 1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. 2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all`eliminazione di questi difetti dell`apparecchio o alla sostituzione dell`apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l`impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l`apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti. 3. Sono esclusi dalla nostra garanzia: - Danni all`apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un`installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall`esposizione dell`apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all`apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell`apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell`apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all`impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all`apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un`usura comune, dovuta all`uso o di altro tipo naturale. 4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell`apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell`apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l`apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto. 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l`apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell`acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d`identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell`apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l`apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull`apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l`apparecchio all`indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l`uso.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 37

- 37 -

03.05.2019 10:28:05

DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Advarsel mod varme dele!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 38

- 38 -

03.05.2019 10:28:05

DK/N

Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Dette produkt må betjenes af børn, der er fyldt 8 år eller ældre, og af personer med begrænsede fysiske eller sensoriske færdigheder eller af personer, der er psykisk ustabile eller ikke har nogen erfaring og kendskab til produktet, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i en sikker brug af produktet og forstår de farer, der er forbundet med at arbejde med det. Børn må ikke bruge produktet som legetøj. Rengøring og brugervedligeholdelse må kun gennemføres af børn, hvis de er under opsyn.
2. Batteriet skal fjernes, før det skrottes.
3. Produktet skal afbrydes fra strømmen, før batteriet fjernes.
4. Batteriet skal bortskaffes rigtigt.

1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det medfølgende hæfte. Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fig. 1-3) 1. Tænd/sluk-knap 2. LED-lampe 3. Mundstykke 4. Aftrækker 5. Akkumulatorbatteri 6. Anslagsknap 7. Ladeaggregat 8. LED-lys
2.2 Leveringsomfang Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
· Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen.
· Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
· Kontroller, at der ikke mangler noget. · Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader.
· Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 39

- 39 -

03.05.2019 10:28:06

DK/N

· Akku-varmlimpistol · Original betjeningsvejledning · Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Med akku-varmlimpistolen kan følgende materialer sammenklæbes: Træ, kunststof, tekstiler, karton, keramik, læder, osv.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.

5. Inden ibrugtagning
Fare! Oplad kun produktet med det medleverede ladeaggregat. Stil altid produktet fra på et ikke brændbart underlag!
5.1 Opladning af LI-akku-pack (fig. 2-3) 1. Træk akku-pack'en (5) ud af håndtaget, mens
du trykker anslagsknappen (6) ned. 2. Kontroller, at netspændingen, som står anført
på mærkepladen, svarer til den forhåndenværende netspænding. Sæt stikket til ladeaggregatet (7) i stikkontakten. Den grønne LED-lampe begynder at blinke. 3. Skub akkumulatorbatteriet fast på ladeaggregatet.

Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spændingsforsyning: .............................18 V d.c. Opvarmningstid: ................................... ca. 120 s Smeltetemperatur: ................................... 170 °C Limstift Ø: ................................................. 11 mm Vægt: ........................................................0,25 kg
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde: 1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.

Under punkt 10 (Visninger på ladeaggregatet) findes en oversigt over LED-lampernes betydning.
Hvis det ikke er muligt at oplade akku-pack-en, skal du kontrollere,
· om der er netspænding i stikkontakten. · om forbindelsen til ladekontakterne på lade-
aggregatet er i orden.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akkupack`en, bedes du indsende
· ladeaggregat og ladeadapter · samt akku-pack'en
til vores kundeservice.
5.2 Isætning af klæbepatronen (fig. 4) Skub klæbepatronen (a) helt ind i åbningen (b).
Bemærk! For at undgå beskadigelser inde i produktet bør den allerede smeltede klæbepatron trækkes ud af produktet igen.
5.3 Skift af mundstykkerne (fig. 5) Mundstykkerne (3) kan skiftes, så de passer til det enkelte arbejde. Sådan gør du:
· Træk gummikappen (c) af mundstykket (3) · Fjern mundstykket med en 13 mm skruetræk-
ker
· Kontroller pakningen (gummiring) på det nye
mundstykke for beskadigelser
· Monter det nye mundstykke på produktet og
spænd det
· Sæt gummikappen fast på mundstykket igen

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 40

- 40 -

03.05.2019 10:28:06

DK/N

6. Betjening
6.1 Drift (fig. 6)
· Kontroller, om en klæbepatron er sat i (se
punkt 5.2)
· Tryk en gang kort på tænd/sluk-knappen (1) · LED-lampen (2) lyser rød, hvilket betyder, at
opvarmningen kører
· Denne proces er færdig efter ca. 120 s, hvor-
efter LED-lampen (2) lyser grøn.
· Nu kan produktet bruges · Produktet slukkes igen ved at trykke en gang
kort på tænd/sluk-knappen.
Advarsel! Læg aldrig produktet hen, når det er taget i brug. Stil det altid på akkumulatorbatteri som vist i fig. 4, hvis arbejdet afbrydes, eller når arbejdet er færdigt. Sluk for produktet og lad det afkøle, før det pakkes væk.

6.4 Akku-kapacitetsindikator (fig. 7/pos. e) Tryk på kontakten til akku-kapacitetsindikator (d). Akku-kapacitetsindikatoren (e) indikerer akkumulatorbatteriets ladetilstand ved hjælp af 3 LED-lamper.
Alle 3 LED-lamper lyser: Akkumulatorbatteriet er fuldt opladet.
2 LED-lamper eller 1 LED-lampe lyser Akkumulatorbatteriet råder over tilstrækkelig restkapacitet.
1 LED-lampe blinker: Akkumulatorbatteriet er afladet; oplad akkumulatorbatteriet.
Alle LED-lamper blinker: Akkumulatorbatteriet blev helt afladet og er defekt. Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere bruges og oplades!

6.2 Arbejde med akku-varmlimpistolen
· Limen påføres ved at trykke på aftrækkeren
(4) efter opvarmningstiden
· Pres begge flader mod hinanden med det
samme og tryk dem fast
· Størkningstiden udgør ca. 30 sekunder · Stil altid akku-varmlimpistolen på akkumula-
torbatteriet (fig. 4).
Produktet slukker af sig selv efter ca. 5 min., hvis det ikke bruges.
Bemærk! Limpletter på tekstiler kan ikke fjernes.
6.3 LED-lys (fig. 1/pos. 8) LED-lyset (8) lyser automatisk, så snart produktet er tændt. LED-lyset slukkes ved at trykke på tænd/slukknappen (1) på det tændte produkt i ca. 3 sekunder. LED-lyset tændes igen ved at gentage processen.

7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Advarsel! Lad apparatet køle af, før du rengør det.
7.1 Rengøring
· Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
· Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug.
· Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
7.2 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 41

- 41 -

03.05.2019 10:28:06

DK/N

7.3 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
· Savens type. · Savens artikelnummer. · Savens identifikationsnummer. · Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
8. Bortskaffelse og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald. For at sikre en fagmæssig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres på et affaldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt affaldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring

Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er ­ med mindre denne tilbagesender maskinen ­ forpligtet til at bortskaffe maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation ­ spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.

Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30°C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.

Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 42

- 42 -

03.05.2019 10:28:06

DK/N
10. Visning på ladeaggregat

Visningsstatus

Rød lysdi- Grøn lysdiode ode

Betydning og påkrævet handling

Slukket

Blinker

Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatteriet er ikke i ladeaggregatet

Tændt

Slukket

Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider findes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.

Slukket

Tændt

Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug. Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeaggregatet. Påkrævet handling:

Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra strømforsyningsnettet.

Blinker

Slukket

Tilpasningsopladning Ladeaggregatet befinder sig i funktionen for skånsom opladning. Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager: - Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid. - Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område. Påkrævet handling: Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk oplades.

Blinker

Blinker

Fejl Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt. Påkrævet handling:

Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades. Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.

Tændt

Tændt

Temperaturfejl Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C). Påkrævet handling: Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 43

- 43 -

03.05.2019 10:28:06

DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.

Kategori Sliddele* Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele

Eksempel Klæbepatronen

* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!

Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
· Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen? · Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)? · Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 44

- 44 -

03.05.2019 10:28:07

DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis. 2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning. 3. Garantien dækker ikke følgende: - Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse. - Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes). - Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid. 4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet. 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identificering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 45

- 45 -

03.05.2019 10:28:07

S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Varning för heta delar!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 46

- 46 -

03.05.2019 10:28:07

S

Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.

1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet. Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.

1. Denna pistol kan användas av barn från 8 års ålder samt av personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av pistolen och förstår vilka faror som kan uppstå. Barn får inte leka med pistolen. Barn får endast rengöra och underhålla pistolen under uppsikt.
2. Ta ut batteriet innan pistolen skrotas.
3. Tänk på pistolen måste skiljas åt från strömförsörjningen innan batteriet tas ut.
4. Batteriet ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter.

2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-3) 1. Strömbrytare 2. LED-indikering 3. Munstycke 4. Avtryckare 5. Laddbart batteri 6. Spärrknapp 7. Laddare 8. LED-ljus
2.2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
· Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen.
· Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
· Kontrollera att leveransen är komplett. · Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
· Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 47

- 47 -

03.05.2019 10:28:07

S

· Batteridriven limpistol · Original-bruksanvisning · Säkerhetsanvisningar 3. Ändamålsenlig användning

5. Före användning
Fara! Ladda pistolen endast med den medföljande laddaren. Ställ alltid pistolen på ett ej brännbart underlag.

Följande material kan limmas med den batteridrivna limpistolen: trä, plast, textil, kartong, keramik, läder osv.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.

5.1 Ladda Li-batteriet (bild 2-3) 1. Dra ut batteripaketet (5) ur handtaget och
tryck samtidigt ned spärrknappen (6). 2. Kontrollera att nätspänningen som anges på
märkskylten stämmer överens med nätspänningen i vägguttaget. Anslut laddarens (7) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka. 3. Skjut fast det laddbara batteriet på laddaren.
Under punkt 10 (Lampor på laddaren) finns en tabell som förklarar betydelsen av de olika lysdioderna på laddaren.
Om batteripaketet inte kan laddas måste du kontrollera
· att nätspänning finns i vägguttaget. · att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna i laddaren.

4. Tekniska data
Spänningsförsörjning ............................. 18 V DC Uppvärmningstid .................................. ca. 120 s Smälttemperatur ...................................... 170°C Limpatron Ø ............................................. 11 mm Vikt ...........................................................0,25 kg

Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du lämna in
· laddaren och laddningsadaptern · och batteripaketet
till vår kundtjänstavdelning.
5.2 Sätta in limpatronen (bild 4) Skjut in limpatronen (a) i öppningen (b) tills det tar emot.

Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande: 1. Lungskador om ingen lämplig dammfilter-
mask används.

Märk För att undvika skador i pistolens inre ska limpatronen som redan smälts inte dras ut ur pistolen igen.
5.3 Byta ut munstycken (bild 5) För att underlätta arbetsuppgifterna vid vissa ställen kan munstyckena (3) bytas ut. Gör så här:
· Dra av gummiskyddet (c) från munstycket (3). · Demontera munstycket med en 13 mm ny-
ckel.
· Kontrollera om tätningen (gummiring) på det
nya munstycket är skadad.
· Montera det nya munstycket på pistolen och
dra sedan åt.
· Sätt tillbaka gummiskyddet på munstycket.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 48

- 48 -

03.05.2019 10:28:08

S

6. Använda
6.1 Ta pistolen i drift (bild 6)
· Kontrollera att en limpatron har satts in (se
punkt 5.2).
· Tryck in strömbrytaren (1) kort. · Lysdioden (2) lyser rött och signalerar att pis-
tolen värms upp.
· Efter ca. 120 sek är denna process avslutad
och lysdioden (2) skiftar till grönt.
· Pistolen är nu klar för användning. · Tryck en gång till på strömbrytaren för att slå
ifrån pistolen.
Varning! Lägg aldrig ned pistolen om den har tagits i drift. Om du gör pauser eller är färdig med limningen ska pistolen alltid ställas på batteriet enligt beskrivningen i bild 4. Slå ifrån pistolen och låt den svalna innan den läggs undan.
6.2 Arbeta med den batteridrivna limpistolen
· Tryck in avtryckaren (4) efter uppvärmningsti-
den för att applicera lim.
· Pressa genast samman de båda ytorna och
tryck med mot varandra.
· Bindningstiden uppgår till ca. 30 sekunder. · Ställ alltid ned den batteridrivna limpistolen
på batteriet (bild 4).
Om pistolen inte används kommer den att slås ifrån automatiskt efter ca. 5 min.
Märk Limfläckar på textilmaterial kan inte tas bort.
6.3 LED-ljus (bild 1/pos. 8) LED-ljuset (8) tänds automatiskt när pistolen har slagits på. Om du vill slå ifrån LED-ljuset ska strömbrytaren (1) hållas intryckt i ungefär 3 sekunder medan pistolen är påslagen. Upprepa detta om du vill tända LED-ljuset igen.
6.4 Kapacitetsindikering för batteriet (bild 7/ pos. e)
Tryck på knappen (d) för kapacitetsindikering för batteriet. Kapacitetsindikeringen (e) visar batteriets laddningsnivå med tre lysdioder.

2 eller 1 lysdioder är tända Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Varning! Låt limpistolen svalna innan du rengör den.
7.1 Rengöra maskinen
· Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck.
· Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
· Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
7.2 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
7.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
· Maskintyp · Maskinens artikel-nr. · Maskinens ident-nr. · Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info

Alla tre lysdioder är tända Batteriet är fulladdat.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 49

- 49 -

03.05.2019 10:28:08

S

8. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe finns.

Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.

9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30°C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.

Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.

Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 50

- 50 -

03.05.2019 10:28:08

S
10. Lampor på laddaren

Indikeringsstatus

Röd lysdiod

Grön lysdiod

Från

Blinkar

Till

Från

Från

Till

Blinkar

Från

Blinkar

Blinkar

Till

Till

Betydelse och åtgärder
Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på laddaren. Märk! Beroende på befintlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga laddningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Batteriet har laddats och är klart för användning. Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min. Åtgärd: Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Anpassningsladdning Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker: - Batteriet har inte laddats under mycket lång tid. - Batteriets temperatur är inte i idealområdet. Åtgärd: Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
Störning Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt. Åtgärd: Ett defekt batteri får inte längre laddas. Ta ut batteriet ur laddaren.
Temperaturstörning Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C) Åtgärd: Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 51

- 51 -

03.05.2019 10:28:08

S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.

Kategori Slitagedelar* Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas

limpatron

Exempel

* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!

Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
· Fungerade produkten först eller var den defekt från början? · Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)? · Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 52

- 52 -

03.05.2019 10:28:08

S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig. 2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning. 3. Garantin omfattar inte: - Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll. - Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned). - Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage . 4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök. 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 53

- 53 -

03.05.2019 10:28:08

CZ Nebezpecí! - Ke snízení rizika zranní si pecíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající pi práci nebo odstpky deva, tísky a prachy vystupující z pístroje mohou zpsobit ztrátu viditelnosti.
Varování ped horkými díly!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 54

- 54 -

03.05.2019 10:28:09

CZ

Nebezpecí! Pi pouzívání pístroj musí být dodrzována urcitá bezpecnostní opatení, aby se zabránilo zranním a skodám. Pectte si proto pecliv tento návod k obsluze / bezpecnostní pokyny. Dobe si ho/ je ulozte, abyste mli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud pedáte pístroj jiným osobám, pedejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpecnostní pokyny. Nepebíráme zádné rucení za skody a úrazy vzniklé v dsledku nedodrzování tohoto návodu k obsluze a bezpecnostních pokyn.

1. Bezpecnostní pokyny
Píslusné bezpecnostní pokyny naleznete v pilozené brozurce. Nebezpecí! Pectte si vsechny bezpecnostní pokyny a instrukce. Zanedbání pi dodrzování bezpecnostních pokyn a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, pozár a/nebo tzká zranní. Vsechny bezpecnostní pokyny a instrukce si ulozte pro budoucí pouzití.

1. Tento pístroj smjí pouzívat dti starsí 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi a vdomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny ohledn bezpecného pouzívání pístroje a rozumjí nebezpecím, které mohou v dsledku pouzití vzniknout. Dti si nesmjí s pístrojem hrát. Cistní a údrzbu nesmjí provádt dti bez dohledu.
2. Baterie se ped sesrotováním musí odstranit.
3. Kdyz se vyjímá akumulátor, musí být pístroj odpojen od napájení elektrickým proudem.
4. Akumulátor se musí zlikvidovat v souladu s platnými pedpisy.

2. Popis pístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis pístroje (obr. 1-3) 1. Za-/Vypínac 2. LED indikace 3. Tryska 4. Spoustcí pácka 5. Akumulátor 6. Západkové tlacítko 7. Nabíjecka 8. LED osvtlení
2.2 Rozsah dodávky Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základ popsaného rozsahu dodávky. V pípad chybjících díl se prosím obrate nejpozdji bhem 5 pracovních dn po zakoupení výrobku za pedlození platného dokladu o koupi na nase servisní stedisko nebo prodejnu, kde jste pístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
· Otevete balení a pístroj opatrn vyjmte z
balení.
· Odstrate obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
· Pekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. · Zkontrolujte pístroj a píslusenství, zda neby-
ly pi peprav poskozeny.
· Balení si pokud mozno ulozte az do uplynutí
zárucní doby.
Nebezpecí! Pístroj a obalový materiál nejsou dtská hracka! Dti si nesmjí hrát s plastovými sácky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpecí spolknutí a udusení!
· Akumulátorová tavná pistole · Originální návod k obsluze · Bezpecnostní pokyny

- 55 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 55

03.05.2019 10:28:09

CZ

3. Pouzití podle úcelu urcení

5. Ped uvedením do provozu

Pomocí akumulátorové tavné pistole mzete lepit následující materiály: devo, plast, textil, karton, keramika, kze, atd.

Nebezpecí! Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíjeckou. Pístroj vzdy postavte na neholavý podklad!

Pístroj smí být pouzíván pouze podle svého úcelu urcení. Kazdé dalsí, toto pekracující pouzití, neodpovídá pouzití podle úcelu urcení. Za z toho vyplývající skody nebo zranní vseho druhu rucí uzivatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, ze nase pístroje nebyly podle svého úcelu urcení konstruovány pro zivnostenské, emeslnické nebo prmyslové pouzití. Nepebíráme proto zádné rucení, pokud je pístroj pouzíván v zivnostenských, emeslných nebo prmyslových podnicích a pi srovnatelných cinnostech.

5.1 Nabíjení LI akumulátorového clánku (obr. 2­3)
1. Akumulátorový clánek (5) vytáhnte z rukojeti, pi tom stlacte postranní západkové tlacítko (6) smrem dol.
2. Porovnejte, zda souhlasí síové naptí uvedené na typovém stítku se síovým naptím, které je k dispozici. Zastrcte síovou zástrcku nabíjecky (7) do zásuvky. Zelená LED zacne blikat.
3. Zastrcte akumulátor do nabíjecky.
V bod 10 (Indikace nabíjecky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíjecce.

4. Technická data
Zdroj naptí: ...........................................18 V d.c. Zahívací doba: ................................... cca 120 s Tavná teplota: ........................................... 170 °C Prmr tavné tycinky: ............................... 11 mm Hmotnost: ................................................0,25 kg
Pozor! I pesto, ze obsluhujete elektrický pístroj podle pedpis, existují vzdy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického pístroje se mohou vyskytnout následující nebezpecí: 1. Poskození plic, pokud se nenosí zádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.

Pokud by nabíjení akumulátorového clánku nebylo mozné, zkontrolujte:
· zda je v zásuvce síové naptí, · zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kon-
taktech nabíjecky.
Pokud stále není mozné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
· nabíjecku a nabíjecí adaptér · a akumulátorový clánek
poslali na adresu naseho zákaznického servisu.
5.2 Vsazení tavné patrony (obr. 4) Zasute tavnou patronu (a) az nadoraz do otvoru (b).
Upozornní! Aby se pedeslo poskození vnitku pístroje, nemla by se jiz natavená tavná patrona znovu vytahovat z pístroje.

5.3 Výmna trysek (obr. 5)
Pro lepsí pracovní výsledky na urcitých místech je
mozné vymnit trysky (3). Postupujte následovn:
· Z trysky (3) stáhnte gumovou krytku (c). · Odmontujte trysku pomocí klíce na srouby
vel. 13 mm.
· Zkontrolujte, není-li tsnní (gumový krouzek)
na nové trysce poskozené.
· Namontujte novou trysku na pístroj a pevn ji
utáhnte.
· Gumovou krytku opt nasate na trysku.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 56

- 56 -

03.05.2019 10:28:09

CZ

6. Obsluha
6.1 Provoz (obr. 6)
· Zkontrolujte, je-li tavná patrona zasazená (viz
bod 5.2).
· Jednou a krátce stisknte za-/vypínac (1). · LED kontrolka (2) svítí cerven a signalizuje
proces zahívání.
· Po cca 120 sekundách je tento proces
ukoncen a LED (2) svítí zelen.
· Pístroj je nyní pipraven k provozu. · Chcete-li pístroj vypnout, stisknte jednou
krátce za-/vypínac.
Varování! Zahátý a k provozu pipravený pístroj nikdy jen tak neodkládejte. Pi perusení práce nebo po skoncení lepení vzdy pístroj postavte na akumulátor tak, jak je znázornno na obr. 4. Ped zabalením pístroj vypnte a nechte ho zcela vychladnout.
6.2 Práce s akumulátorovou tavnou pistolí
· Po stisknutí spoust (4) a po fázi zahívání
mzete nanáset lepidlo.
· Ob plochy ihned pitlacte k sob a silou je
podrzte.
· Doba vytvrzení spoje ciní cca 30 vtein. · Akumulátorovou tavnou pistoli vzdy odkládej-
te na akumulátor (obr. 4).
Pi nepouzívání se pístroj po cca 5 minutách sám vypne.
Upozornní! Skvrny od lepidla na textilu se uz nedají odstranit
6.3 LED svtlo (obr. 1 / pol. 8) LED svtlo (8) se automaticky rozsvítí, jakmile se pístroj zapne. Pro vypnutí LED svtla podrzte za-/vypínac (1) pi zapnutém pístroji po dobu cca 3 sekund. Pro optovné zapnutí LED svtla tento postup zopakujte.

6.4 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 7 / pol. e)
Stisknte spínac indikace kapacity akumulátoru (d). Indikace kapacity akumulátoru (e) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED kontrolek.
Vsechny 3 LED svítí: Akumulátor je pln nabitý.
2 nebo 1 LED svítí Akumulátor disponuje dostatecným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Vsechny LED blikají: Akumulátor byl hluboce vybit a je defektní. Defektní akumulátor se jiz nesmí pouzívat a nabíjet!
7. Cistní, údrzba a objednání náhradních díl
Varování! Nez budete pístroj cistit, nechte ho vychladnout.
7.1 Cistní
· Udrzujte bezpecnostní zaízení, vtrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a necistot, jak jen to je mozné. Otete pístroj cistým hadrem nebo ho profouknte stlaceným vzduchem pi nízkém tlaku.
· Doporucujeme pímo po kazdém pouzití
pístroj vycistit.
· Pravideln pístroj cistte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepouzívejte cisticí prostedky nebo rozpoustdla; tyto by mohly narusit plastové díly pístroje. Dbejte na to, aby se do pístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického pístroje zvysuje riziko úderu elektrickým proudem.
7.2 Údrzba Uvnit pístroje se nevyskytují zádné dalsí díly vyzadující údrzbu.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 57

- 57 -

03.05.2019 10:28:09

CZ

7.3 Objednání náhradních díl: Pi objednávce náhradních díl je teba uvést následující údaje:
· Typ pístroje · Císlo artiklu pístroje · Identifikacní císlo pístroje · Císlo pozadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
8. Likvidace a recyklace
Pístroj je ulozen v balení, aby bylo zabránno poskození pi peprav. Toto balení je surovina a tím znovu pouzitelné nebo mze být dáno zpt do cirkulace surovin. Pístroj a jeho píslusenství jsou vyrobeny z rozdílných materiál, jako nap. kov a plasty. Defektní pístroje nepatí do domovního odpadu. K odborné likvidaci by ml být pístroj odevzdán na píslusném sbrném míst. Pokud zádné takové sbrné místo neznáte, mli byste se informovat na místním zastupitelství.
9. Skladování
Skladujte pístroj a jeho píslusenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím míst a mimo dosah dtí. Optimální teplota skladování lezí mezi 5 a 30 °C. Ulozte elektrický pístroj v originálním balení.

Jen pro zem EU
Elektrické náadí a pístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské smrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (OEEZ) a pi prosazování národního práva musí být spotebované elektrické náadí sbíráno samostatn a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklacního závodu.
Alternativa recyklace k výzv na zptné odeslání výrobku: Vlastník elektrického pístroje je povinen alternativn namísto zptného odeslání zaízení spolupsobit pi jeho správném zuzitkování v pípad, ze se vzdá jeho vlastnictví. Starý pístroj lze v takovém pípad odevzdat také ve sbrn, která provede odstranní ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto pedpisy se nevztahují na díly píslusenství a pomocné prostedky bez elektrických soucástí pidané ke starým pístrojm.
Patisk nebo jiné rozmnozování dokumentace a prvodních listin, také ve výtazcích, je pípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH.

Technické zmny vyhrazeny

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 58

- 58 -

03.05.2019 10:28:09

CZ
10. Indikace nabíjecky

Stav indikace

Cervená LED

Zelená LED

Vyp

Bliká

Zap

vyp

Vyp

Zap

Bliká

Vyp

Bliká

Bliká

Zap

Zap

Význam a opatení
Provozní pohotovost Nabíjecka je pipojena na sí a pipravena k provozu, akumulátor není v nabíjecce.
Nabíjení Nabíjecka nabíjí akumulátor rezimem rychlého nabíjení. Píslusné doby nabíjení najdete pímo na nabíjecce. Upozornní! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutecné doby nabíjení ponkud lisit od uvedených dob nabíjení.
Akumulátor je nabitý a pipravený k provozu. Poté se az do úplného nabití pepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíjecce o cca 15 minut déle. Opatení: Vyjmte akumulátor z nabíjecky. Odpojte nabíjecku ze sít.
Pizpsobené nabíjení Nabíjecka se nachází v rezimu setrného nabíjení. Akumulátor je pitom z bezpecnostních dvod nabíjen pomaleji a potebuje více casu. To mze mít následující píciny: - Akumátor nebyl jiz po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatení: Pockejte, az bude nabíjení ukonceno, akumulátor mze být i pesto dále nabíjen.
Porucha Nabíjení jiz není mozné. Akumulátor je defektní. Opatení: Defektní akumulátor se jiz nesmí nabíjet. Vyjmte akumulátor z nabíjecky.
Porucha teploty Akumulátor je pílis horký (nap. pímé slunecní záení) nebo pílis studený (pod 0° C). Opatení: Odeberte akumulátor a ulozte ho 1 den pi pokojové teplot (cca 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 59

- 59 -

03.05.2019 10:28:10

CZ
Servisní informace
Ve vsech zemích uvedených v zárucním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichz kontaktní údaje naleznete v zárucním listu. Jsou Vám k dispozici pro vsechny servisní pozadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotebitelných díl nebo nákup spotebních materiál.
Je teba dbát na to, ze u tohoto pístroje podléhají následující díly opotebení pimenému pouzití nebo pirozenému opotebení, resp. jsou potebné jako spotební materiál.

Kategorie Rychle opotebitelné díly* Spotební materiál/spotební díly* Chybjící díly

Tavná patrona

Píklad

* není nutn obsazeno v rozsahu dodávky!

V pípad nedostatk nebo chyb Vás zádame, abyste píslusnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na pesný popis chyby a odpovzte pitom v kazdém pípad na následující otázky:

· Fungoval pístroj pedtím nebo byl od zacátku defektní? · Vsimli jste si nceho ped vyskytnutím poruchy (píznak ped poruchou)? · Jakou chybnou funkci pístroj podle Vaseho názoru vykazuje (hlavní píznak)?
Popiste tuto chybnou funkci.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 60

- 60 -

03.05.2019 10:28:10

CZ
Zárucní list
Vázená zákaznice, vázený zákazníku, nase výrobky podléhají písné kontrole kvality. Pokud i pesto tento pístroj bezvadn nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na nasi servisní sluzbu na adrese uvedené na tomto zárucním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním císle. Pro uplatování pozadavk poskytnutí záruky platí následující: 1. Tyto zárucní podmínky jsou urceny výlucn pro spotebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou pouzívat ani v rámci své profesní, ani jiné výdlecn cinné aktivity. Tyto zárucní podmínky upravují dodatecné záruky, které níze uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových pístroj navíc k zákonné záruce. Vase zákonem stanovené nároky na záruku zstanou touto zárukou nedotceny. Nase záruka je pro Vás bezplatná. 2. Záruka se vztahuje výhradn na nedostatky na vámi zakoupeném novém pístroji níze uvedeného výrobce, které jsou zpsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle naseho uvázení je omezena na odstranní tchto nedostatk na pístroji nebo výmnu pístroje. Dbejte prosím na to, ze nase pístroje nebyly podle svého úcelu urcení konstruovány pro zivnostenské, emeslnické nebo odborné pouzití. Zárucní smlouva se proto nenaplní, pokud byl pístroj bhem zárucní doby pouzíván v zivnostenských, emeslnických nebo prmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatízení. 3. Z nasí záruky jsou vylouceny: - Skody na pístroji, které vznikly nedodrzením montázního návodu nebo na základ neoborné instalace, nedodrzením návodu k pouzití (jako nap. pipojení na chybné síové naptí nebo druh el. proudu), nebo nedodrzením pokyn k údrzb a bezpecnostních pokyn, vystavením pístroje nepirozeným povtrnostním podmínkám nebo nedostatecnou pécí a údrzbou. - Skody na pístroji, které vznikly neoprávnným nebo nesprávným pouzitím (jako nap. petízení pístroje nebo pouzití neschválených pídavných nástroj nebo píslusenství), vniknutím cizích tles do pístroje (jako nap. písek, kameny nebo prach, skody pi peprav), pouzíváním násilí nebo cizím psobením (jako nap. skody zpsobené pádem). - Skody na pístroji nebo na dílech pístroje, které jsou zpsobeny bzným opotebením pimeného pouzití nebo jiným pirozeným opotebením. 4. Zárucní doba ciní 24 msíc a zacíná datem koup pístroje. Pozadavky poskytnutí záruky musí být uplatovány ped uplynutím zárucní doby bhem dvou týdn poté, co byla vada zjistna. Uplatování pozadavk poskytnutí záruky po uplynutí zárucní doby je vylouceno. Oprava nebo výmna pístroje nevede ani k prodlouzení zárucní doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové zárucní doby pro tento pístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také pi vyuzití místního servisu. 5. Pro uplatování pozadavk na poskytnutí záruky nahlaste prosím vás defektní pístroj na: www. isc-gmbh.info. Mjte pipravenu nákupní úctenku nebo jiné doklady o vasem nákupu. Pístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících doklad a bez typového stítku, jsou ze zárucního plnní vylouceny z dvodu nedostatecné moznosti jednoznacného piazení. Pokud je defekt pístroje zahrnut v nasí záruce, obdrzíte obratem zpátky opravený nebo nový pístroj.
Samozejm Vám rádi odstraníme nedostatky na pístroji na Vase náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo uz nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém pípad nám prosím zaslete pístroj na nasí servisní adresu.
V pípad rychle opotebitelných díl, spotebních díl a chybjících díl poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 61

- 61 -

03.05.2019 10:28:10

SK Nebezpecenstvo! - Aby ste znízili riziko poranenia, precítajte si návod na obsluhu
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli vies k trvalému poskodeniu zraku.
Výstraha pred horúcimi dielmi!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 62

- 62 -

03.05.2019 10:28:10

SK

Nebezpecenstvo! Pri pouzívaní prístrojov sa musia dodrziava príslusné bezpecnostné opatrenia, aby bolo mozné zabráni prípadným zraneniam a vecným skodám. Preto si starostlivo precítajte tento návod na obsluhu/bezpecnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vzdy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, ze budete prístroj poziciava tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpecnostné pokyny. Nepreberáme ziadne rucenie za nehody ani skody, ktoré vzniknú nedodrzaním tohto návodu na obsluhu a bezpecnostných pokynov.
1. Tento prístroj smie by pouzívaný demi vo veku 8 rokov a starsími, ako aj osobami so znízenými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosami alebo nedostatkami skúseností a vedomostí, pokia budú pod dohadom alebo budú poucené ohadne bezpecného pouzívania prístroja a o príslusných z toho plynúcich rizikách. Deti sa nesmú s prístrojom hra. Cistenie a uzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti, pokia nie sú pod dozorom.
2. Batéria sa pred zosrotovaním musí vybra.
3. Pri vyberaní batérie musíte prístroj odpoji od napájacieho zdroja.
4. Batéria musí by správne zlikvidovaná.

1. Bezpecnostné pokyny
Príslusné bezpecnostné pokyny nájdete v prilozenej brozúrke. Nebezpecenstvo! Precítajte si vsetky bezpecnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodrzovaní bezpecnostných predpisov a pokynov môzu ma za následok úraz elektrickým prúdom, vznik poziaru a/alebo azké poranenia. Vsetky bezpecnostné predpisy a pokyny si odlozte pre budúce pouzitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-3) 1. Vypínac zap/vyp 2. LED indikátor 3. Tryska 4. Spúsacia pácka 5. Akumulátor 6. Aretacné tlacidlo 7. Nabíjacka 8. Diódové svetlo LED
2.2 Objem dodávky Prosím, skontrolujte kompletnos výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich castí sa prosím obráte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predlozením platného dokladu o kúpe na nase servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na zárucnú tabuku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
· Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia.
· Odstráte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokia sú obsiahnuté).
· Skontrolujte, ci obsah dodávky kompletný. · Skontrolujte, ci nedoslo k poskodeniu prístro-
ja a príslusenstva transportom.
· Pokia mozno, uschovajte si obal az do konca
zárucnej doby.
Nebezpecenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hracky! Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpecenstvo prehltnutia a udusenia!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 63

- 63 -

03.05.2019 10:28:10

SK

· Akumulátorová tavná lepiaca pisto · Originálny návod na obsluhu · Bezpecnostné predpisy 3. Správne pouzitie prístroja

5. Pred uvedením do prevádzky
Nebezpecenstvo! Prístroj nabíjajte len pomocou prilozenej nabíjacky. Prístroj odkladajte vzdy na nehoravý podklad!

S akumulátorovou tavnou lepiacou pistoou môzete lepi nasledovné materiály: drevo, plast, textílie, kartón, keramiku. kozu at.
Prístroj smie by pouzitý len na ten úcel, na ktorý bol urcený. Akékovek iné odlisné pouzitie sa povazuje za nespajúce úcel pouzitia. Za skody alebo zranenia akéhokovek druhu spôsobené nesprávnym pouzívaním rucí pouzívate / obsluhujúca osoba, nie vsak výrobca.
Prosím berte ohad na skutocnos, ze nase prístroje neboli svojim urcením konstruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné pouzitie. Nepreberáme ziadne zárucné rucenie, ak sa prístroj bude pouzíva v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na cinnosti rovnocenné s takýmto pouzitím.

5.1 Nabitie LI akumulátora (obr. 2 ­ 3) 1. Akumulátor (5) vybra von z rukoväte, pritom
stlaci aretacné tlacidlo (6) smerom nadol. 2. Skontrolujte, ci sa elektrické napätie uvede-
né na typovom stítku zhoduje s prítomným elektrickým napätím siete. Zapojte sieovú zástrcku nabíjacky (7) do zásuvky. Zelená kontrolka LED zacne blika. 3. Nasute akumulátor do nabíjacky.
V bode 10 (Signalizácia nabíjacky) nájdete tabuku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjacke.
Ak nie je mozné nabitie akumulátora, skontrolujte,
· ci je v zásuvke prítomné sieové napätie, · ci je kontakt na nabíjacích kontaktoch
nabíjacky v bezchybnom stave.

4. Technické údaje
Zdroj napätia: .........................................18 V d.c. Doba nahrievania: .............................. cca. 120 s Teplota tavenia: ........................................ 170 °C Ø lepiacej tycinky: .................................... 11 mm Hmotnos: ................................................0,25 kg

Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabi, odoslite
· nabíjacku a nabíjací adaptér · a akumulátor
do násho zákazníckeho servisu.
5.2 Vlozenie lepiacej patróny (obr. 4) Zasute lepiacu patrónu (a) az po doraz do otvoru (b).

Pozor! Zvyskové riziká Aj napriek tomu, ze budete elektrický prístroj obsluhova poda predpisov, budú existova zvyskové riziká. V súvislosti s konstrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môze dôjs k výskytu týchto nebezpecenstiev: 1. Poskodenie púc, pokia sa nenosí ziadna
vhodná ochranná maska proti prachu.

Upozornenie! Aby sa predislo poskodeniu vnútra prístroja, natavená lepiaca patróna by sa z prístroja uz nemala vyahova.
5.3 Výmena dýz (obr. 5) Aby ste mohli na urcitých miestach lepsie pracova, môzete vymeni dýzy (3). Postupujte nasledovne:
· Stiahnite gumovú krytku (c) z dýzy (3). · Dýzu demontujte pomocou 13 mm
skrutkovaca.
· Skontrolujte, ci nie je poskodené tesnenie
(gumený krúzok) novej dýzy.
· Novú dýzu namontujte na prístroj a pevne ju
utiahnite.
· Znovu nasate gumovú krytku na dýzu.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 64

- 64 -

03.05.2019 10:28:11

SK

6. Obsluha
6.1 Prevádzka (obr. 6)
· Skontrolujte, ci je vlozená lepiaca patróna
(pozri bod 5.2).
· Stlacte krátko jedenkrát vypínac zap/vyp (1). · LED dióda (2) svieti na cerveno a signalizuje
proces nahrievania.
· Po cca 120 s je tento proces ukoncený a LED
dióda (2) svieti na zeleno.
· Prístroj teraz pripravený na pouzitie. · Ak chcete prístroj znovu vypnú, stlacte je-
denkrát krátko vypínac zap/vyp.

Svietia vsetky 3 kontrolky LED: Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka LED Akumulátor má dostatocné zvyskové nabitie.
1 kontrolka LED bliká: Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Vsetky kontrolky LED blikajú: Akumulátor bol hbkovo vybitý a je defektný. Poskodený akumulátor sa nesmie naalej pouzíva ani nabíja!

Varovanie! Prístroj uvedený do prevádzky nikdy neukladajte na podklad. Postavte ho pri prerusení práce alebo po ukoncení lepenia vzdy na akumulátor tak, ako to je zobrazené na obrázku 4. Prístroj vypnite a nechajte ho úplne vychladnú pred tým, nez ho uskladníte.
6.2 Práca s akumulátorovou tavnou lepiacou pistoou
· Stlacením spúsacej pácky (4), po dobe nah-
rievania, môzete nanása lepidlo.
· Obidve plochy okamzite polozte na seba a
pritlacte ich.
· Doba tuhnutia trvá cca 30 sekúnd. · Akumulátorovú tavnú lepiacu pisto odstavuj-
te vzdy na akumulátor (obr. 4).
Pri nepouzívaní sa prístroj po cca 5 min. samocinne vypne.
Upozornenie! Stopy lepidla z textílií sa uz nedajú odstráni.
6.3 Diódové LED svetlo (obr. 1/pol. 8) Diódové LED svetlo (8) sa automaticky rozsvieti okamzite po zapnutí prístroja. Ke je prístroj zapnutý a chcete diódové LED svetlo vypnú, stlacte vypínac zap/vyp (1) na cca 3 sekundy. Pre opätovné zapnutie diódového LED svetla proces zopakujte.
6.4 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 7/ pol. e)
Zatlacte na vypínac pre zobrazenie kapacity akumulátora (d). Zobrazenie kapacity akumulátora (e) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek LED.

7. Cistenie, údrzba a objednanie náhradných dielov
Varovanie! Pred cistením nechajte prístroj vychladnú.
7.1 Cistenie
· Udrzujte ochranné zariadenia, vzduchové
otvory a kryt motora vzdy v cistom stave bez prachu a necistôt. Utrite prístroj cistou utierkou alebo ho vycistite vyfúkaním stlaceným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
· Odporúcame, aby ste prístroj cistili priamo po
kazdom pouzití.
· Cistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého mnozstva tekutého mydla. Nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnú umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvysuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údrzba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú ziadne alsie diely vyzadujúce údrzbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uvies nasledovné údaje:
· Typ prístroja · Výrobné císlo prístroja · Identifikacné císlo prístroja · Císlo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 65

- 65 -

03.05.2019 10:28:11

SK

8. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za úcelom zabránenia poskodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho mozné znovu pouzi alebo sa môze da do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslusenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poskodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzda k odbornej likvidácii na príslusnom zbernom mieste. Pokia Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslusenstvo na tmavom, suchom a nezamzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 az 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

Len pre krajiny EÚ
Neodstraujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Poda Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia pouzité elektronické prístroje odovzda do triedeného zberu a musí sa zabezpeci ich specifické spracovanie v súlade s ochranou zivotného prostredia (recyklácia).
Recyklacná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majite elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracova pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môze by za týmto úcelom taktiez prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslusenstva, prilozených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Dodatocná tlac alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiez ich castí, je prípustná len s výslovným súhlasom spolocnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 66

- 66 -

03.05.2019 10:28:11

SK
10. Signalizácia nabíjacky

Stav signalizácie

Cervená LED

Zelená LED

Vyp

Bliká

Zap

Vyp

Vyp

Zap

Bliká

Vyp

Bliká

Bliká

Zap

Zap

Význam a opatrenie
Pripravená k prevádzke Nabíjacka je zapojená na sie a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjacke.
Nabíjanie Nabíjacka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom rezime. Príslusné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjacke. Upozornenie! Poda prítomného stavu nabitia akumulátora sa môzu skutocné doby nabíjania ciastocne odlisova.
Akumulátor je nabitý a pripravený na pouzitie. Potom sa po úplnom nabití prepne do udrziavacieho nabíjania. Za týmto úcelom nechajte akumulátor priblizne 15 minút dlhsie na nabíjacke. Opatrenie: Vyberte akumulátor z nabíjacky. Odpojte nabíjacku zo siete.
Prispôsobené nabíjanie Nabíjacka sa nachádza v rezime setrného nabíjania. Pritom sa akumulátor z bezpecnostných dôvodov nabíja pomalsie a potrebuje viac casu. Toto môze ma nasledovné príciny: - Akumulátor sa vemi dlhú dobu nenabíjal. - Teplota akumulátora nelezí v ideálnom rozsahu. Opatrenie: Pockajte do ukoncenia procesu nabíjania, akumulátor je mozné napriek tomu alej nabíja.
Chyba Proces nabíjania uz nie je mozný. Akumulátor je defektný. Opatrenie: Defektný akumulátor nesmie by naalej nabíjaný! Vyberte akumulátor z nabíjacky.
Tepelná porucha Akumulátor je prílis horúci (napr. priame slnecné ziarenie) alebo prílis studený (pod 0 °C) Opatrenie: Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 de pri izbovej teplote (cca 20 °C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 67

- 67 -

03.05.2019 10:28:11

SK
Servisné informácie
Vo vsetkých krajinách uvedených na zárucnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je mozné prevzia zo zárucného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékovek servisné poziadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dba na to, ze v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely beznému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely povazované za spotrebný materiál.

Kategória Diely podliehajúce opotrebeniu* Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely

lepiaca nápl

Príklad

* nie je bezpodmienecne obsiahnuté v objeme dodávky!

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslusnú chybu nahlásili na adrese www.iscgmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v kazdom prípade na nasledujúce otázky:
· Fungoval prístroj predtým alebo bol od zaciatku chybný? · Vsimli ste si nieco pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? · Aké chybné funkcie poda Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíste túto chybnú funkciu.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 68

- 68 -

03.05.2019 10:28:11

SK
Zárucný list
Vázená zákaznícka, vázený zákazník, nase výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, ze nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova, je nám to vemi úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na nasu servisnú sluzbu na adrese uvedenej na tomto zárucnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiez telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom císle. Pre uplatnenie nárokov na zárucné plnenie platia nasledujúce podmienky: 1. Tieto zárucné podmienky sa týkajú výlucne standardných spotrebiteov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú pouzíva na úcely v rámci svojich remeselníckych cinností ani na iné samostatne zárobkové cinnosti. Tieto zárucné podmienky upravujú dodatocné zárucné plnenia, ktoré nizsie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatocne k zákonnej záruke. Vase zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Nase zárucné plnenie je pre Vás zadarmo. 2. Zárucné plnenie sa vzahuje výlucne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nizsie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a poda násho uvázenia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, ze nase prístroje neboli svojim urcením konstruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné pouzitie. Táto zárucná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj pocas zárucnej doby pouzíval v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto pouzitím. 3. Z nasej záruky sú vylúcené: - Skody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodrzaním montázneho návodu alebo na základe neodbornej instalácie, nedodrzaním návodu na pouzitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodrzaním pokynov pre údrzbu a bezpecnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatocnou starostlivosou a údrzbou. - Skody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuzívaním alebo nesprávnym pouzívaním (ako napr. preazenie prístroja alebo pouzitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslusenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poskodenia), pouzitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. skody spôsobené pádom). - Skody na prístroji alebo na castiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslusnému pracovnému, beznému alebo inému prirodzenému opotrebeniu. 4. Doba záruky je 24 mesiacov a zacína plynú od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatni pred koncom uplynutia zárucnej doby do dvoch týzdov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí zárucnej doby je vylúcené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predzeniu zárucnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej zárucnej doby pre prístroj ani pre akékovek instalované náhradné diely. To platí taktiez pri pouzití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vásho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii úctenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslusných dokladov alebo bez typového stítku, budú vylúcené zo zárucného plnenia kvôli nedostatocnej moznosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod nase zárucné plnenie, dostanete obratom naspä opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vase náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo uz nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, poslite nám v takom prípade prístroj na nasu servisnú adresu.
Ohadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky poda servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 69

- 69 -

03.05.2019 10:28:12

NL Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.
Waarschuwing voor warme delen!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 70

- 70 -

03.05.2019 10:28:12

NL

Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
2. De accu moet vóór de verwerking tot schroot worden verwijderd.
3. Het apparaat moet van de stroomtoevoer worden geïsoleerd, als de accu wordt verwijderd.

4. De accu moet volgens de voorschriften worden verwerkt.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure. Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap (fig. 1-3)
1. Aan/Uit-schakelaar 2. LED-indicatie 3. Mondstuk 4. Trekker 5. Accu 6. Grendelknop 7. Lader 8. LED-licht
2.2 Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van het artikel te controleren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft gekocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve daarvoor de garantietabel in de serviceinformatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen.
· Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
· Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig).
· Controleer of de leveringsomvang compleet
is.
· Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.

- 71 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 71

03.05.2019 10:28:12

NL

· Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.

1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen.

Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!
· Accu hetelijmpistool · Originele handleiding · Veiligheidsinstructies
3. Reglementair gebruik
Met het accu hetelijmpistool kunt u de volgende materialen verlijmen: hout, kunststof, textiel, karton, keramiek, leer enz.
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
4. Technische gegevens
Spanning: ............................................... 18 V DC Opwarmtijd: .......................................... ca. 120 s Smelttemperatuur: ................................... 170 °C Lijmstift Ø: ................................................ 11 mm Gewicht: ...................................................0,25 kg
Voorzichtig! Restrisico's Er blijven altijd restrisico's over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren bediend. Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoering van dit elektrisch gereedschap:

5. Vóór inbedrijfstelling
Gevaar! Laad het apparaat alleen met de meegeleverde lader. Zet het apparaat altijd neer op een niet brandbare ondergrond!
5.1 Laden van de LI-accupack (afb. 2-3) 1. Accupack (5) uit de handgreep trekken, terwi-
jl u de grendelknop (6) naar beneden drukt. 2. Vergelijk of de netspanning vermeld op het
typeplaatje overeenstemt met de beschikbare netspanning. Steek de netstekker van de lader (7) in het stopcontact. De groene LED begint te knipperen. 3. Schuif de accu op de lader.
Onder punt 10 (indicatie lader) vindt u een tabel met de betekenissen van de LED-indicatie aan de lader.
Mocht het laden van de accupack niet mogelijk zijn, controleer dan:
· of aan het stopcontact de netspanning aan-
wezig is.
· of een foutloos contact aan de laadcontacten
van de lader voorhanden is.
Indien het laden van de accupack nog altijd niet mogelijk is, dan verzoeken wij u
· de lader en de laadadapter · en de accupack
op te sturen aan onze klantendienst.
5.2 Erin plaatsen van de lijmpatroon (afbeelding 4)
Schuif de lijmpatroon (a) tot aan de aanslag in de opening (b).
Aanwijzing! Om beschadigingen binnenin het apparaat te vermijden mag de reeds aangesmolten lijmpatroon niet weer uit het apparaat worden getrokken.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 72

- 72 -

03.05.2019 10:28:12

NL

5.3 Vervangen van de mondstukken (afbeelding 5)
Om op bepaalde plaatsen beter te werken kunt u de mondstukken (3) vervangen. Ga als volgt te werk:
· Trek de rubber kap (c) van het mondstuk (3)
af.
· Demonteer het mondstuk met een 13 mm
schroefsleutel.
· Controleer de afdichting (rubber ring) van het
nieuwe mondstuk op beschadiging.
· Monteer het nieuwe mondstuk op het ap-
paraat en draai dit vast.
· Zet de rubber kap weer op het mondstuk.
6. Bediening
6.1 Bedrijf (afbeelding 6)
· Controleer of een lijmpatroon erin is geplaatst
(zie punt 5.2).
· Druk eenmaal kort op de Aan/Uit-schakelaar
(1)
· De LED (2) brandt rood en signaleert het op-
warmproces.
· Na ca. 120 is dit proces beëindigd en brandt
de LED (2) groen.
· Het apparaat is nu klaar voor inzet. · Om het apparaat weer uit te schakelen drukt
u eenmaal kort op de Aan/Uit-schakelaar.
Waarschuwing! Leg het in bedrijf genomen apparaat nooit weg. Zet het bij een onderbreking van het werk of beëindiging van het verlijmen altijd op de accu zoals getoond in afbeelding 4. Schakel het apparaat uit en laat het volledig afkoelen, voordat u het opbergt.
6.2 Werken met het accu hetelijmpistool
· Door na de opwarmtijd de trekker (4) in te
drukken kunt u nu de lijm opbrengen.
· Druk beide vlakken meteen op elkaar en druk
ze aan.
· De hardingstijd bedraagt ca. 30 seconden. · Zet het accu hetelijmpistool altijd neer op de
accu (afbeelding 4).
Als het niet wordt gebruikt schakelt het apparaat zich na ca. 5 min. automatisch uit.
Aanwijzing! Lijmvlekken op textiel kunnen niet meer worden verwijderd.

6.3 LED-licht (afbeelding 1, pos. 8) Het LED-licht (8) gaat automatisch branden, zodra het apparaat is ingeschakeld. Om het LED-licht uit te schakelen drukt u aan het ingeschakelde apparaat ongeveer 3 seconden op de Aan/Uit-schakelaar (1). Om het LED-licht weer in te schakelen herhaalt u deze handeling.
6.4 Accu-capaciteitsindicatie (afb. 7, pos. e) Druk op de schakelaar voor accu-capaciteitsindicatie (d). De accu-capaciteitsindicatie (e) signaleert de laadtoestand van de accu aan de hand van 3 LEDs.
Alle 3 LEDs branden: De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden: De accu beschikt over voldoende restlading.
1 LED knippert: De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen: De accu werd diep ontladen en is defect. Een defecte accu mag niet meer gebruikt en geladen worden!
7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
Waarschuwing! Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt.
7.1 Reiniging
· Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
· Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
· Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok.

- 73 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 73

03.05.2019 10:28:12

NL

7.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.

7.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden:
· Type van het toestel · Artikelnummer van het toestel · Ident-nummer van het toestel · Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info
8. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren.

Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.

9. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking.

Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 74

- 74 -

03.05.2019 10:28:13

NL
10. Indicatie lader

Indicatiestatus

Rode LED

Groene LED

Uit

Knippert

Aan

Uit

Uit

Aan

Knippert Uit

Knippert Knippert

Aan

Aan

Betekenis en maatregel
Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader.
Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader. Aanwijzing! Al naargelang de acculading kan de laadduur iets afwijken van de vermelde tijden.
De accu is opgeladen en operationeel. Daarna wordt tot aan de volledige lading omgeschakeld op een bufferlading. Laat de accu hiervoor ongeveer 15 min. langer in de lader zitten. Maatregel: Neem de accu uit de lader. Isoleer de lader van het net.
Aanpassingslading De lader bevindt zich in de modus behoedzame lading. Hierbij wordt de accu om veiligheidsredenen langzamer geladen, hetgeen meer tijd vergt. Dit kan de volgende oorzaken hebben: - De accu werd zeer lange tijd niet meer geladen. - De accutemperatuur ligt niet in het ideale bereik. Maatregel: Wacht tot het laadproces is afgesloten, de accu kan niettemin verder worden geladen.
Fout Laadproces is niet meer mogelijk. De accu is defect. Maatregel: Een defecte accu mag niet meer worden opgeladen. Neem de accu uit de lader.
Temperatuurstoring De accu is te warm (bijv. direct instralend zonlicht) of te koud (onder 0 °C). Maatregel: Neem de accu de lader uit en bewaar hem 1 dag bij kamertemperatuur (ca. 20 °C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 75

- 75 -

03.05.2019 10:28:13

NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepartners, wier contactgegevens u kunt afleiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaffen van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.

Categorie Slijtstukken* Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* Ontbrekende onderdelen

lijmpatroon

Voorbeeld

* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!

Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden:
· Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect? · Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)? · Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 76

- 76 -

03.05.2019 10:28:13

NL
Garantiebewijs
Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die
dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder genoemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis. 2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervanging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld. 3. Van onze garantie zijn uitgesloten: - Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging. - Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen). - Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage. 4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.iscgmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.

- 77 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 77

03.05.2019 10:28:13

E Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
¡Atención! ¡Piezas calientes!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 78

- 78 -

03.05.2019 10:28:13

E

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que cuenten con la vigilancia de un adulto.
2. Antes de eliminar el aparato es preciso retirar la batería.
3. Para quitar la batería, desenchufar primero el aparato del suministro de corriente.
4. La batería se debe de eliminar de manera conveniente.

1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fig. 1-3) 1. Interruptor ON/OFF 2. Indicador LED 3. Boquilla 4. Gatillo 5. Batería 6. Dispositivo de retención 7. Cargador 8. Luz LED
2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al final del manual.
· Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
· Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
· Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
· Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el transporte.
· Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.

- 79 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 79

03.05.2019 10:28:13

E

Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia!
· Pistola de termopegado inalámbrica · Manual de instrucciones original · Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
La pistola de termopegado con batería puede utilizarse para pegar los siguientes materiales: madera, plástico, textiles, cartón, cerámica, cuero, etc.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Alimentación de tensión: ........................ 18 V CC Tiempo de calentamiento: ............... aprox. 120 s Temperatura de fusión: ............................. 170 °C Lápiz adhesivo Ø: .................................... 11 mm Peso: ........................................................0,25 kg
Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos: 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.

5. Antes de la puesta en marcha
¡Peligro! Cargar el aparato únicamente con el cargador suministrado. ¡Colocar el aparato siempre sobre una base no inflamable!
5.1 Cómo cargar la batería de LI (fig. 2-3) 1. Sacar la batería (5) de la empuñadura presio-
nando hacia abajo el dispositivo de retención (6). 2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (7) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear. 3. Colocar la batería en el cargador.
El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los significados de las indicaciones LED del cargador.
En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que
· exista tensión de red en la toma de corriente. · exista buen contacto entre los contactos de
carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
· el cargador y el adaptador de carga · y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
5.2 Cómo introducir los cartuchos de adhesivo (fig. 4)
Introducir el cartucho de adhesivo (a) en el orificio (b) hasta el tope.
¡Advertencia! Para evitar daños en el interior del aparato, no extraer de nuevo del aparato el cartucho de adhesivo ya fundido.
5.3 Cómo cambiar las boquillas (fig. 5) Las boquillas (3) se pueden cambiar para facilitar el trabajo en determinados lugares. Para ello proceder como sigue:
· quitar la tapa de goma (c) de la boquilla (3) · Desmontar la boquilla con ayuda de una llave
de ajuste de 13 mm
· Comprobar que la junta (anillo de goma) de
la nueva boquilla no esté dañada

- 80 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 80

03.05.2019 10:28:14

E

· Montar la nueva boquilla en el aparato y apre-
tarla
· Volver a poner la tapa de goma en la boquilla
6. Manejo
6.1 Funcionamiento (fig. 6)
· Comprobar que haya un cartucho de adhesi-
vo introducido (véase punto 5.2).
· Pulsar una vez brevemente el interruptor ON/
OFF (1).
· El LED (2) se enciende en rojo e indica el
proceso de calentamiento.
· El proceso termina tras unos 120 s y el LED
(2) se enciende en verde.
· El aparato está ahora listo para funcionar · Para volver a apagar el aparato, pulsar breve-
mente una vez el interruptor ON/OFF
¡Aviso! No depositar en ningún sitio el aparato mientras esté en funcionamiento. Siempre que se interrumpa el trabajo o finalice el pegado, colocar el aparato sobre la batería como se muestra en la figura 4. Apagar el aparato y dejar que se enfríe completamente antes de guardarlo en su estuche.

6.3 Luz LED (fig. 1/pos. 8) La luz LED (8) se enciende automáticamente en cuando se pone en marcha el aparato. Para apagar la luz LED, estando el aparato en marcha pulsar durante unos 3 segundos el interruptor ON/OFF (1). Para volver a encender la luz LED, repetir el proceso.
6.4 Indicador de capacidad de batería (fig. 7/ pos. e)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (d). El indicador de capacidad de batería (e) muestra a través de 3 LED el estado de carga de la batería.
Si los 3 LED están encendidos: La batería está completamente cargada.
Si están encendidos 1 o 2 LED: La batería dispone de suficiente carga residual.
Si 1 LED parpadea: La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean: La batería está totalmente descargada y defectuosa. Está prohibido emplear y cargar una batería defectuosa.

6.2 Cómo trabajar con la pistola de termopegado con batería
· Para aplicar el adhesivo es preciso apretar el
gatillo (4) una vez transcurrido el periodo de calentamiento
· Unir de inmediato las dos superficies y pre-
sionarlas
· El tiempo de unión es de aprox. 30 segundos. · Depositar la pistola de termopegado inalám-
brica siempre sobre la batería (fig. 4).
Si no se utiliza el aparato, se apaga automáticamente transcurridos unos 5 minutos.
¡Advertencia! Las manchas de pegamento en textiles no se pueden eliminar.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
¡Aviso! Dejar que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
7.1 Limpieza
· Reducir al máximo posible la suciedad y
el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
· Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso.
· Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

- 81 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 81

03.05.2019 10:28:14

E

7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
· Tipo de aparato · No. de artículo del aparato · No. de identidad del aparato · No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 82

- 82 -

03.05.2019 10:28:14

E
10. Indicación cargador

Estado de indicación LED rojo LED verde Apagado Parpadea Encendido Apagado Apagado Encendido
Parpadea Apagado
Parpadea Parpadea Encendido Encendido

Significado y medida
Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
La batería está cargada y está lista para utilizar. Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada. Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más. Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: - Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería. - La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador.
Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 83

- 83 -

03.05.2019 10:28:14

E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Piezas de desgaste* Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas

Ejemplo Cartuchos de adhesivo

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
· ¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio? · ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)? · ¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 84

- 84 -

03.05.2019 10:28:14

E
Certificado de garantía
Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma: 1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted. 2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. 3. Nuestra garantía no cubre: - Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. 4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ. 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 85

- 85 -

03.05.2019 10:28:14

FIN Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Varo kuumia osia!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 86

- 86 -

03.05.2019 10:28:15

FIN

Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Tätä laitetta saavat vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käytöstä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset saavat suorittaa puhdistus- ja käyttäjähuoltotoimia ainoastaan valvottuina.
2. Ennen laitteen hävittämistä akku täytyy ottaa pois.
3. Laite täytyy erottaa virransyötöstä, jos akku otetaan pois.
4. Akku täytyy hävittää määräysten mukaisesti.

1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta. Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet. Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-3) 1. Päälle-/pois-katkaisin 2. Valodiodinäyttö 3. Suutin 4. Laukaisinvipu 5. Akku 6. Lukituspainike 7. Latauslaite 8. Valodiodilamppu
2.2 Toimituksen sisältö Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
· Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta.
· Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
· Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen. · Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita.
· Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!

· Akku-kuumaliimapistooli · Alkuperäiskäyttöohje · Turvallisuusmääräykset

- 87 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 87

03.05.2019 10:28:15

FIN

3. Määräysten mukainen käyttö
Akku-kuumaliimapistoolilla voit liimata seuraavia materiaaleja toisiinsa: puuta, muovia, tekstiilejä, pahvia, keramiikkaa, nahkaa jne.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Jännitteen syöttö: ........................... 18 V tasavirta Kuumenemisaika: ............................... n. 120 sek. Sulamislämpötila: ..................................... 170 °C Liimapuikon Ø: ......................................... 11 mm Paino: .......................................................0,25 kg
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja: 1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly-
suojanaamaria.

ke pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua. 3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
Kohdasta 10 (latauslaitteen näyttö) löydät taulukon, josta selviävät latauslaitteen valodiodinäytön merkitykset.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta,
· onko pistorasiassa verkkojännitettä. · ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteen kontakteihin.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme lähettämään
· latauslaitteen ja lataussovittimen · sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
5.2 Liimapatruunan asettaminen paikalleen (kuva 4)
Työnnä yksi liimapatruuna (a) aukkoon (b) vasteeseen saakka.
Viite! Jotta vältetään laitteen sisäosien vauriot, ei kertaalleen sulanutta liimapatruunaa tule enää vetää pois laitteesta.
5.3 Suuttimien vaihto (kuva 5) Voidaksesi työskennellä paremmin erilaisissa paikoissa voit vaihtaa suuttimet (3). Menettele seuraavasti:
· Vedä kumitulppa (c) suuttimesta (3) pois · Pura suutin 13 mm:n ruuviavainta käyttäen · Tarkasta, ettei uuden suuttimen tiiviste (kumi-
rengas) ole vahingoittunut
· Asenna uusi suutin laitteeseen ja kiristä se
tiukkaan
· Pane kumitulppa jälleen suuttimen päälle

5. Ennen käyttöönottoa
Vaara! Lataa akku ainoastaan mukana toimitetulla latauslaitteella. Aseta laite aina tulenkestävälle alustalle!
5.1 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 2-3) 1. Vedä akkusarja (5) ulos kahvasta painamalla
samanaikaisesti lukituspainiketta (6) alaspäin. 2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko-
jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojännitettä. Työnnä latauslaitteen (7) verkkopisto-

- 88 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 88

03.05.2019 10:28:15

FIN

6. Käyttö
6.1 Käyttö (kuva 6)
· Tarkasta, onko laitteeseen pantu liimapatruu-
na (katso kohta 5.2)
· Paina päälle-/pois-katkaisinta (1) yhden ker-
ran lyhyesti.
· LED (2) palaa punaisella ja ilmoittaa, että laite
kuumenee
· N. 120 sekunnin kuluttua tämä on saatu päät-
ökseen ja LED (2) palaa vihreänä.
· Laite on nyt valmis käytettäväksi · Kun haluat sammuttaa laitteen, paina päälle-/
pois-katkaisinta vielä kerran
Varoitus! Älä koskaan laske käytössä olevaa laitetta lojumaan. Aseta se työn keskeytyessä tai liimaamisen lopettaessasi aina pystyasentoon akun päälle kuten kuvassa 4 näytetään. Sammuta laite ja anna sen jäähtyä täysin, ennen kuin panet sen pois.

6.4 Akun tehonäyttö (kuva 7/kohta e) Paina akun tehonnäytön katkaisinta (d). Akun tehonnäyttö (e) ilmoittaa akun lataustilan 3 LED:in avulla.
Kaikki 3 LED:iä palavat: Akku on ladattu täyteen.
2 tai 1 LED(:iä) palaa: Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 LED vilkkuu: Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki LED:it vilkkuvat: Akku on tyhjentynyt liiaksi ja vioittunut. Viallista akkua ei saa enää käyttää eikä ladata!
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Varoitus! Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin puhdistat sen.

6.2 Työskentely akku-kuumaliimapistoolilla
· Painamalla liipaisinta (4) kuumenemisajan
jälkeen voit sitten levittää liiman pinnoille
· Paina molemmat pinnat heti toisiinsa ja paina
niitä yhteen
· Sitomisaika on n. 30 sekuntia · Aseta akku-kuumaliimapistooli aina akun
päälle pystyyn (kuva 4).
Jos laitetta ei käytetä, se sammuu automaattisesti n. 5 minuutin jälkeen.
Viite! Liimatahroja ei enää voi poistaa tekstiileistä.

7.1 Puhdistus
· Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah-
dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal-
la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
· Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen.
· Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo-
lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.

6.3 LED-valaisin (kuva 1/kohta 8) LED-valaisin (8) palaa automaattisesti heti kun laite kytketään päälle. Jos haluat sammuttaa LED-valaisimen, paina päällekytketyn laitteen päälle-pois-katkaisinta (1) n. 3 sekunnin ajan. Sytytä LED-valaisin jälleen toistamalla menettely.

7.2 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
7.3 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
· Laitteen tyyppi · Laitteen tuotenumero · Laitteen tunnusnumero · Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 89

- 89 -

03.05.2019 10:28:15

FIN

8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö

Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.

Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.

Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 90

- 90 -

03.05.2019 10:28:15

FIN
10. Latauslaitteen näyttö

Näytön tila

Punainen LED

Vihreä LED

Pois

Vilkkuu

Palaa

Pois

Pois

Palaa

Vilkkuu

Pois

Vilkkuu

Vilkkuu

Palaa

Palaa

Merkitys ja toimenpiteet
Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua
Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suoraan latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Akku on ladattu ja valmis käyttöön. Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen. Toimenpide: Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Sovitettu lataaminen Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan. Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen kestää pitempään. Mahdollisia syitä ovat: -Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan. -Akun lämpötila ei ole ihannealueella. Toimenpide: Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Häiriö Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika. Toimenpide: Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Lämpötilahäiriö Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C) Toimenpide: Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 91

- 91 -

03.05.2019 10:28:15

FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.

Laji Kuluvat osat* Käyttömateriaali / käyttöosat* Puuttuvat osat

Esimerkki Liimapatruuna

* ei välttämättä kuulu toimitukseen!

Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
· Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? · Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)? · Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 92

- 92 -

03.05.2019 10:28:16

FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton. 2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus. 3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita: - laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta. - laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot). - laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta. 4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 93

- 93 -

03.05.2019 10:28:16

RUS
! -         
!   .          ,       .
!  !

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 94

- 94 -

03.05.2019 10:28:16

RUS

!           ,      .        /     .       ,    ,   .       ,         /    .         ,                .
1.        8-   ,      ,                           .     .          .
2.       

. 3.  
       . 4.     .
1.    
        ! !         .             ,   /   .           ,       .
2.     
2.1   ( 1-3) 1.  «-» 2.   3.  4.   5.  6.   7.   8.  
2.2           .           ,     ,      5-

- 95 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 95

03.05.2019 10:28:16

RUS

    ,     .               .
·      
 .
·   ,  
       ( ).
·   . ·    
     .
·    
    .
!       !      ,    !    ,        !
·   

·   

·    

,           ,    .             ,    ,     .
4.  
: ...................... 18  .   : ............................. . 120   : ........................ 170 °C Ø  : ....................................... 11  : .......................................................... 0,25 
!      ,          ,        .     ,      : 1.  ,    
   .

3.     
         : , , , , ,   ..
        .  ,        .                   ,    .

5.    
!        ,    .      .
5.1     (. 2-3)
1.    (5)  ,      (6).
2.   ,             .     (7)   . 

- 96 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 96

03.05.2019 10:28:16

RUS

  . 3.    
.
  10 («  »)          .
    ,   :
·    
.
·    
  .
      ,  
·      ·   
   .
5.2    (. 4)    (a)   (b)  .
!              .
5.3   (. 5)          (3).     :
·    (c)  
(3).
·     
 13 .
·   ( )
    .
·      
 .
·     
.

6.   
6.1  (. 6)
· ,     (.
 5.2).
·    
«-» (1).
·  (2)   
   ,    .
·   120   
,   (2)    .
·     . ·    ,
   «-»  .
!       .             ,    . 4.            .
6.2  c    
·    
       (4).
·    
     .
·    
30 .
·     
      (. 4).
   ,      5 .
!      .

6.3   (. 1, . 8)   (8)     .    ,       «-» (1) 

- 97 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 97

03.05.2019 10:28:16

RUS

    3 .     ,  .

7.2      ,    .

6.4    (. 7, . e)
     (d).    (e)       3 .
  3 :   .

7.3   :
    
  ;
·   ·    ·    ·    
     
 www.isc-gmbh.info

 2  1 ()    .
 1 :  ,   .
  :     .       !
7. ,     
!      .

8.    
        .                .        , ,   .        .          .    ,    ,      .

7.1 
·   ,
    
    
  .   
    
  .
·    
   .
·    
   
 .   
   ;  
  
.   ,   
  . 
   
   
.

9. 
      ,     ,      .      5 °C  30 °C.     .

- 98 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 98

03.05.2019 10:28:16

RUS
10.   



  

  

 

  

  

        ,

    .



  

      

.      

   .

!      

       

.

  

     .

         .         15    .

     .     .



   

     .

     

,      .  

   :

-     .

-     .



   ,   ,

   .







 .  .



   .

    .





  

  (,   )  

 ( 0 °C)  .



        

 (. 20 °C)  1 .

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 99

- 99 -

03.05.2019 10:28:17

RUS
   
      .
   2012/19/EG                            .
  -      :         ,     ,   .          ,               .               ,    .
          ,   ,       ISC GmbH.
paec a  eee 

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 100

- 100 -

03.05.2019 10:28:17

RUS
   
  ,    ,      ,        .         ,   , ,  ,     ,     .
    ,                /       .

  *  / *  

 



*      !

                 www.isc-gmbh.info.              :

·          ? ·   -      ( 
)?
·    ,    ( )?
  .

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 101

- 101 -

03.05.2019 10:28:17

RUS
 
 ,  ,      .         ,          ,     .         ,    .       . 1.        , ..
 ,              .         ,                 .         .      . 2.          ,   ,       ,            . ,          ,       .     ,         ,      ,     . 3.     : -  ,          ,     (,          ),         ,             ; -  ,        (,           ),      (, ,   ,   ),      (,   ); -     ,       ,     . 4.    24 ,      .                  .          .          ,                  .          . 5.           www.isc-gmbh.info.           .      ,         ,        .       ,       .
  ,         ,            .           .
  ,     ,                .
- 102 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 102

03.05.2019 10:28:17

SLO Nevarnost! - Da bi zmanjsali tveganje poskodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zascitna ocala. Med delom nastajajoce iskre ali iz naprave izletajoci delcki, ostruzki in prah lahko povzrocijo izgubo vida.
Opozorilo pred vrocimi deli!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 103

- 103 -

03.05.2019 10:28:17

SLO

Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upostevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprecili poskodbe in materialno skodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Ce bi napravo izrocili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izrocite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali skodo, ki bi nastale zaradi neupostevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. To napravo lahko otroci, stari 8 let ali vec, osebe z zmanjsanimi psihicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dovolj izkusenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali ce so bile poducene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki lahko pri uporabi nastanejo. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Ciscenja in vzdrzevanja, ki ga opravlja uporabnik, ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
2. Pred unicenjem naprave morate akumulator odstraniti.
3. Za odstranitev akumulatorja morate napravo lociti od oskrbe z elektriko.
4. Akumulator morate pravilno odstraniti.

1. Varnostni napotki
Odgovarjajoce varnostne napotke lahko preberete v prilozeni knjizici! Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila. Neupostevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico elektricni udar, pozar in/ali hude poskodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejso uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1-3) 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Prikaz LED 3. Soba 4. Vlecna rocica 5. Akumulator 6. Zaskocna tipka 7. Napajalnik 8. LED-lucka
2.2 Obseg dobave S pomocjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Ce deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na nas servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predlozite racun. Upostevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
· Odprite embalazo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaze.
· Odstranite embalazni material in embalazne
in transportne varovalne priprave (ce obstajajo).
· Preverite, ce je obseg dobave popoln. · Preverite morebitne poskodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prislo med transportom.
· Po moznosti shranite embalazo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalazni material nista igraca za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plasticnimi vreckami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadusitve in zauzitja taksnih delov materiala!
· Akumulatorska pistola za vroce lepljenje · Originalna navodila za uporabo · Varnostni napotki

- 104 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 104

03.05.2019 10:28:17

SLO

3. Predpisana namenska uporaba

3. Akumulator potisnite na polnilno napravo.

Z akumulatorsko pistolo za vroce lepljenje lahko lepite naslednje materiale: les, plasticne mase, blago, karton, keramiko, usnje itd.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba steje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakrsnekoli poskodbe ali skodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upostevate, da nase naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtnistvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, ce je bila naprava uporabljana v obrtnistvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnicni podatki
Oskrba z napetostjo: ..............................18 V d.c. Cas segrevanja: ................................ pribl. 120 s Temperatura taljenja: ................................ 170 °C Lepilni nastavek Ø: ................................... 11 mm Teza: ........................................................0,25 kg
Pozor! Tudi, ce delate s tem elektricnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledece nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega elektricnega orodja: 1. Poskodbe pljuc, ce ne uporabljate primerne
protiprasne zascitne maske.

Pod tocko 10 (prikaz polnilne naprave) najdete preglednico s pomenom prikaza LED na polnilni napravi.
Ce polnjenje akumulatorskega vlozka ni mogoce, preverite,
· ali je vticnica pod napetostjo. · ali obstaja polnilni kontakt na polnilni napravi.
Ce polnjenje akumulatorskega vlozka kljub temu ni mozno, vas prosimo, da
· polnilno napravo in napajalni adapter · ter akumulatorski vlozek vrnete
vrnete nasi sluzbi za stranke.
5.2 Uporaba vlozka z lepilom (slika 4) Potisnite vlozek z lepilom (a) do konca v odprtino (b).
Napotek! Da preprecite poskodbe notranjosti naprave, ze sprijetega lepilnega vlozka ne odstranjujte iz naprave.
5.3 Menjava sob (slika 5) Za boljse delo na dolocenih mestih lahko sobe (3) zamenjate. Ravnajte tako:
· Povlecite gumijasto kapico (c) s sobe (3) · Demontirajte sobo z izvijacem 13 mm · Preverite tesnilo (gumijast obroc) nove sobe
za poskodbe
· Montirajte novo sobo na napravo in jo priteg-
nite
· Gumijasto kapico ponovno namestite na sobo

5. Pred uporabo
Nevarnost! Napravo polnite le z dobavljenim napajalnikom. Napravo vedno postavite na negorljivo podlogo!
5.1 Polnjenje litijevega akumulatorskega vlozka (sliki 2-3)
1. Akumulatorski vlozek (5) odstranite iz rocaja, pri cemer zaskocno tipko (6) potiskajte navzdol.
2. Primerjajte, ali se omrezna napetost na tipski tablici ujema z omrezno napetostjo, ki je na voljo. Omrezni vtic polnilne naprav (7) vtaknite v vticnico. Zelena LED-dioda zacne utripati.

6. Uporaba
6.1 Delovanje (slika 6)
· Preverite, ali je vlozek z lepilom vstavljen
(glejte tocko 5.2)
· Ponovno na kratko pritisnite stikalo za vklop/
izklop (1)
· LED-dioda (2) sveti rdece in signalizira posto-
pek ogrevanja
· Po pribl. 120 s. je postopek koncan in LED (2)
zasveti zeleno
· Naprava je pripravljena na uporabo · Za ponovni izklop naprave ponovno pritisnite
na stikalo za vklop/izklop.

- 105 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 105

03.05.2019 10:28:18

SLO

Opozorilo! Naprave, ki deluje, nikoli ne polozite. Ob prekinitvi dela ali ob koncu lepljenja jo vedno postavite na akumulator, kot prikazuje slika 4. Napravo izklopite in pustite, da se povsem ohladi, preden jo pospravite.
6.2 Delo z akumulatorsko pistolo za vroce lepljenje
· S pritiskom na potezno rocico (4) po koncu
ogrevanja lahko lepilo nanesete.
· Obe povrsini takoj pritisnite skupaj. · Cas vezave traja pribl. 30 sekund · Akumulatorsko pistolo za vroce lepljenje ved-
no postavite na akumulator (slika 4).
Ob neuporabi se naprava sama izklopi po pribl. 5 min.
Napotek! Madezev lepila na blagu ni mozno odstraniti.
6.3 LED-lucka (slika 1/poz. 8) LED-lucka (8) samodejno zasveti takoj, ko napravo vklopite. Za izklop LED-lucke na vklopljeni napravi pritiskajte stikalo za vklop/izklop (1) priblizno 3 sekunde. Za ponovni vklop LED-luci ponovite postopek.
6.4 Prikaz kapacitete akumulatorja (sl. 7/poz. e)
Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (d). Prikaz zmogljivosti akumulatorja (e) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 luckami LED.

7. Ciscenje, vzdrzevanje in narocanje nadomestnih delov
Opozorilo! Naprava naj se ohladi, preden jo ocistite.
7.1 Ciscenje
· Zascitno opremo, zracne reze in ohisje mo-
torja vzdrzujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrisite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
· Priporocamo, da napravo ocistite neposredno
po vsakem koncanem delu.
· Redno cistite napravo z vlazno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih cistilnih ali razredcilnih sredstev; le-ta lahko poskodujejo plasticne dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v elektricno napravo povecuje tveganje elektricnega udara.
7.2 Vzdrzevanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrzevati.
7.3 Narocanje nadomestnih delov: Pri narocanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
· Tip naprave · Art. stevilko naprave · Ident- stevilko naprave · Stevilka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info

Vse 3 LED-luci svetijo: Akumulator je do konca napolnjen.
2 ali 1 LED-luc sveti Akumulator je se dovolj poln.
1 lucka LED utripa: Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse LED-luci utripajo: Akumulator je bil globinsko izpraznjen in zato okvarjen. Okvarjenega akumulatorja vec ne smete uporabljati in polniti!

8. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalazi, da ne bi prislo do poskodb med transportom. Ta embalaza je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je mozno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz razlicnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odlozite na ustreznem zbiraliscu, da bo pravilno odstranjena. Ce ne poznate primernih zbiralisc, se pozanimajte pri svoji obcinski upravi.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 106

- 106 -

03.05.2019 10:28:18

SLO
9. Skladiscenje
Napravo in pribor za napravo skladiscite na temnem, suhem in pred mrazom zascitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiscna temperature je med 5 in 30 °C. Elektricno orodje shranjujte v originalni embalazi.
Samo za dezele EU
Elektricnega orodja ne mecite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih elektricnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate loceno zbirati izrabljena elektricna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklazna alternativa za poziv za vracanje: Lastnik elektricne naprave je alternativno zavezan, da namesto vracanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju taksnih odpadkov. To se ne nanasa na starim napravam prilozene dele pribora in opreme brez elektricnih komponent.
Ponatis ali kakrsnokoli razmnozevanje dokumentacije in spremljajocih papirjev o proizvodu, tudi po izvleckih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridrzana pravica do tehnicnih sprememb

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 107

- 107 -

03.05.2019 10:28:18

SLO
10. Prikaz polnilnika

Prikaz stanja

Rdeca

Zelena

LED-dioda LED-dioda

Pomen in ukrepi

Izklop

Utripa

Pripravljeno na uporabo Polnilnik je prikljucen na omrezje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku

Vklop

Izklop

Polnjenje Polnilnik polni akumulator v nacinu hitrega polnjenja. Casi polnjenja so navedeni na polnilniku. Opozorilo! Dejanski casi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od navedenih casov polnjenja glede na obstojece stanje polnosti.

Izklop

Vklop

Akumulator je poln in pripravljen na uporabo. Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln. Akumulator pustite v polnilniku priblizno 15 minut dlje. Ukrep: Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik locite od omrezja.

Utripa

Izklop

Prilagodilno polnjenje Polnilnik je v nacinu pazljivega polnjenja. Akumulator se pri tem zaradi varnosti pocasneje polni in potrebuje vec casa. Vzroki so lahko naslednji: - Akumulatorja zelo dolgo niste polnili. - Temperatura akumulatorja ni v idealnem obmocju. Ukrep: Pocakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej.

Utripa

Utripa

Napaka Postopek polnjenja ni mogoc. Akumulator je okvarjen. Ukrep: Okvarjenega akumulatorja vec ne smete polniti. Akumulator odstranite iz polnilnika.

Vklop

Vklop

Motnja temperature Akumulator je prevroc (npr. neposredni soncni zarki) ali prehladen (pod 0 °C). Ukrep: Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 108

- 108 -

03.05.2019 10:28:18

SLO
Servisne informacije
V vseh drzavah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrosnimi materiali.
Upostevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrosni material.

Kategorija Obrabni deli* Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoci deli

Primer Vlozek z lepilom

* ni nujno, da je v obsegu dobave!

Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natancno opisite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprasanja:

Odgovorite na naslednja vprasanja:
· Je naprava nekoc delovala, ali je bila od vsega zacetka okvarjena? · Ste pred okvaro opazili kaj neobicajnega (simptom ali okvaro)? · Kaj na napravi po vasem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opisite to napacno delovanje.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 109

- 109 -

03.05.2019 10:28:18

SLO
Garancijska listina
Spostovani uporabnik, za nase izdelke izvajamo strogo koncno kontrolo kakovosti. Ce ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obzalujemo in vas prosimo, da se obrnete na naso servisno sluzbo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni stevilki servisne sluzbe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje: 1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izkljucno porabniku, tj. fizicnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vase zakonske garancijske zahtevke. Nase garancijske storitve so za vas brezplacne. 2. Garancijske storitve se nanasajo izkljucno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniskih napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upostevajte, da nase naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, ce napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali ce je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna. 3. Iz garancije so izvzeti: - Skoda na napravi, ki je nastala zaradi neupostevanja navodil za montazo ali zaradi nestrokovne instalacije, neupostevanja navodil za uporabo (kot npr. s prikljucitvijo na napacno omrezno napetost ali vrsto toka), neupostevanja navodil za vzdrzevanje in varnostnih dolocil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrzevanja. - Skoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poskodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poskodbe pri padcih). - Skode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. obicajne ali drugacne obrabe. 4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se zacne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izkljuceno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljsa garancijskega obdobja, niti ne predstavlja zacetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem. 5. Za uveljavljanje vasega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite racun ali drugo dokazilo o vasem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izkljucene iz garancijskih storitev, saj jih ni mozno uvrstiti. Ce je okvara zajeta v nasih garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti placilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo vec. Napravo nam posljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrosne in manjkajoce dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 110

- 110 -

03.05.2019 10:28:18

H Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Hordjon egy védszemüveget. Munka közben keletkez szikrák vagy a készülékbl kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkez por vakulást okozhat.
Figyelmeztetés a forró részek elöl!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 111

- 111 -

03.05.2019 10:28:18

H

Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. rizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a figyelmen kívül hagyásából keletkeznek.
1. Ezt a készüléket 8 éves és a felett lev gyerekeknek valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy szellemmi képességekkel vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkezeknek akkor lehet használni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használatával kapcsolatban ki lettek oktatva és megértették az abból ered veszélyeket. Nem szabad a gyerekeknek játszaniuk a készülékkel. A tisztítást és a használókarbantartást nem szabad gyerekek által felügyelet nélkül elvégeztetni.
2. Az ócskavaskénti kiselejtezés eltt el kel távolítani az elemet.
3. Ha eltávolítja az elemet, akkor le kell választani a készüléket az áramellátásról.
4. Az elemet helyesen meg kell semmisíteni.

1. Biztonsági utasítások
A megfelel biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak! Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. rizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1-töl - 3-ig) 1. Be-/ Kikapcsoló 2. LED ­ kijelzés 3. Fúvóka 4. Elsütkar 5. Akku 6. Reteszel taszter 7. Töltkészülék 8. LED-fény
2.2 A szállítás terjedelme Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez figyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
· Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból.
· Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
· Ellenrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me.
· Ellenrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra.
· Ha lehetséges, akkor rizze meg a csomago-
lást a garanciaid lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a manyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!

- 112 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 112

03.05.2019 10:28:19

H

· Akkus-forró ragasztópisztoly · Eredeti használati utasítás · Biztonsági utasítások
3. Rendeltetésszeri használat
Az akkus-forró ragasztópisztollyal a következ anyagokat lehet összeragasztani: fát, manyagot, textilárúkat, kartont, kerámiát, brt, stb.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszernek. Ebbl adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezel felels és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézmipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézmipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenérték tevékenységek területén van használva.
4. Technikai adatok
Feszültségellátás: ..................................18 V d.c. Felhevítési id: ................................... cca. 120 s Olvadási hfok: ........................................ 170 °C Ragasztóstift Ø: ........................................ 11 mm Súly: .........................................................0,25 kg
Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha elírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következ veszélyek léphetnek fel: 1. Tüdkárok, ha nem visel megfelel
porvédmaszkot.

5. Beüzemeltetés eltt
Veszély! Az akkut csak a vele szállított töltkészülékkel tölteni. A készüléket mindig egy nem gyullékony alátétre állítani le!
5.1 A LI-akku-csomag feltöltése (ábrák 2-töl ­ 3-ig)
1. Kihúzni az akku-csomagot (5) a kézi markolatból, ennél lefelé nyomni a rögzít tasztert (6).
2. Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség, megegyezik e a fennálló hálózati feszültséggel. Dugja a töltkészülék (7) hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
3. Tolja az akkut a töltkészülékre.
A 10-es pont (a töltkészülék kijelzése) alatt egy táblázat található a töltkészüléken lev LED jelzések jelentéseivel.
Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg,
· hogy a hálózati aljzatban fenn áll e hálózati
feszültség.
· hogy a töltkészülék töltkontaktusain egy
kifogástalan kontaktus áll e fenn.
Ha az akku-csomag töltése még mindig nem lenne lehetséges, akkor kérjük,
· a töltkészüléket és a töltadaptert · és az akku-csomagot
a vevszolgálatunkhoz beküldeni.
5.2 A ragasztó töltény betétele (4-es kép) Tolja be ütközésig a nyílásba (b) a ragasztó töltényt (a).
Utasítás! A készülék belsejébeni megrongálódások elkerüléséhez, nem kellene a már megolvadt ragasztó töltényt a készülékböl ismét kihúzni.
5.3 A fúvókák kicserélése (5-ös kép) Bizonyos helyeken lev jobb munkához ki lehet cserélni a fúvókákat (3). Járjon a következ képpen el:
· Húzza le a gumi zárófejet (c) a fúvókáról (3). · Szerelje le egy 13 mm-es csavarkulccsal a
fúvókát.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 113

- 113 -

03.05.2019 10:28:19

H

· Ellenrizze le az új fúvóka tömitését
(gumigyrt) megrongálódásokra.
· Szerelje fel az új fúvókát a készülékre és húz-
za azt feszesre.
· Tegye ismét fel a gumi zárófejet a fúvókára
6. Kezelés
6.1 Üzem (6-os kép)
· Ellenrizze le, hogy be van e téve egy ragasz-
tó töltény (lásd az 5.2-es pontot)
· Nyomja meg ismét egyszer röviden a be-/
kikapcsolót (1)
· Az LED (2) pirosan világít és jelzi a felmelegí-
tési folyamatot
· Cca. 120 s után le van zárva ez a folyamat és
zölden világít az LED (2).
· Most üzemre kész a készülék · A készülék isméti kikapcsolásához, nyomjon
egyszer röviden a be-/kikapcsolóra
Figyelmeztetés! Ne fektese le sohasem az üzembe vett készüléket. A munka megszakításánál vagy a ragasztás befejezése után mindig a 4-es képen mutatottak szerint az akkura állítani le. Kapcsolja ki a készüléket és hagyja teljesen lehülni, mieltt elrakná.
6.2 Dolgozás az akkus-forró ragasztópisztollyal
· Az elsütkar (4) nyomása által lehet fel-
hordani, a felmelegedési id után a ragasztó anyagot.
· Szorítsa azonnal mind a két felületet egymás-
ra és nyomja öket össze
· A kötési id hossza cca. 30 másodperc · Az akkus-forró ragasztópisztolyt mindig az
akkura állítani le (4-es kép).
Nemhasználatnál a készülék cca. 5 perc után önnállóan kikapcsol.
Utasítás! Ragasztóanyag foltokat a textilárukról nem lehet többé eltávolítani.

6.3 LED fény (1-es kép/poz. 8) Az LED-fény (8) autmatikusan világít mihelyt be van kapcsolva a készülék. Az LED-fény kikapcsolásához nyomja meg bekapcsolt készüléknél körülbelül 3 másodpercre a be-kikapcsolót (1). Az LED-fény újboli bekapcsolásához ismételje meg az eljárást.
6.4 Akku-kapacitás jelz (7-es ábra/poz. e) Nyomja meg az akku-kapacitás jelz (d) kapcsolóját. A 3 LED által szignalizálja az akku-kapacitás jelz (e) az akku töltésállapotát.
Mind a 3 LED világít: Az akku teljesen fel van töltve.
2 vagy 1 LED világít Az akku elegend fennmaradt töltéssel rendelkezik.
1 LED pislog: Üres az akku, töltse fel az akkut.
Minden LED villog: Az akku mélyen lemerült és defektes. Egy defektes akkut nem szabad többé használni és nem szabad többé tölteni!
7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Figyelmeztetés! Hagyja a készüléket lehülni, mieltt megtisztítaná.
7.1 Tisztítás
· Tartsa a védberendezéseket, szellztet
réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt srített levegvel.
· Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal
kitisztítsa a készüléket.
· A készüléket rendszeresen egy nedves
posztóval és egy kevés kenszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék manyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 114

- 114 -

03.05.2019 10:28:19

H

7.2 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.

7.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következ adatokat kellene megadni:
· A készülék típusát · A készülék cikk-számát · A készülék ident- számát · A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
számát
Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info
alatt találhatóak.

Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelel újrafelhasználáshoz.

8. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböz anyagokból állnak, mint például fémbl és manyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszer megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelel gyjthelyen. Ha nem ismer gyjthelyeket, akkor érdekldjön ütánna a községi önkormányzatnál.
9. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhet helyen tárolni. Az optimális tárolási hmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban rizni.

Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszer értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavev helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében lev megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segíteszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 115

- 115 -

03.05.2019 10:28:19

H
10. A töltkészülék kijelzése

Kijelzési státusz

Piros LED Zöld LED

Ki

Pislog

Be

Ki

Ki

Be

Pislog

Ki

Pislog

Pislog

Be

Be

Jelentés és teendk
Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltkészülékben
Töltés A töltkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelel töltési idk direkt a töltkészüléken találhatóak. Utasítás! A fennálló akkutöltéstöl függöen valamennyire eltérhetnek a valódi töltési idk a megadott töltési idktöl.
Az akku fel van töltve és használatra kész. Azután a teljes feltöltésig kímél töltésre kapcsol át. Hagyja ehhez az akkut körülbelül 15 percel tovább a töltkészüléken. Teend: Távolítsa el az akkut a töltkészülékbl. Válassza le a töltkészüléket a hálózatról.
Alkalmazkodó töltés A töltkészülék a kíméletes töltési módban van. Ennél az akku biztonsági okokból lassabban lesz töltve és több idre van szükség. Ennek a következek lehetnek az okai: - Az akku nagyon hosszú ideig nem lett töltve. - Az akkuhmérséklet nincs az ideális téren belül. Teend: Várja meg amig le nem zárult a töltési folyamat, az akkut ennek ellenére tovább lehet tölteni.
Hiba Nem lehetséges tovább a töltési folyamat. Defektes az akku. Teend: Egy defektes akkut nem szabad többet tölteni. Távolítsa el az akkut a töltkészülékbl.
Hmérsékletzavar Túl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg (0° C alatt) Teend: Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahmérsékletnél (cca. 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 116

- 116 -

03.05.2019 10:28:19

H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következ részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következ részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Kategória Gyorsan kopó részek* Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek

Példa Ragasztó töltény

* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következ kérdéseket:
· Mködött már egyszer a készülék, vagy elejétl kezdve már defekt volt? · Feltünt Önnek a defekt fellépése eltt valami a készüléken (tünet a defekt eltt)? · Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás mködése (ftünet)?
Írja le ezt a hibás mködést.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 117

- 117 -

03.05.2019 10:28:19

H
Garanciaokmány
Tisztelt Vev, termékeink szigorú minségi ellenrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem mködne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következ érvényes: 1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszer sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészít garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg elírt garanciaszolgálathoz kiegészíten. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes. 2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerül olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárítására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézmipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerzdés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézmipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenérték igénybevételnek lett kitéve. 3. A szavatosságunk alol ki vannak véve: - olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszer felszerelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történ kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek. - károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszer használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe lev behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erszak kifejtése vagy idegenkezség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre. - károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelel, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetek vissza. 4. A garancia idtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezddik. Garanciaigényeket a garancia id lejárata eltt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaid letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaid a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következ cím alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelel igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetség miatt ki vannak zárva a garnciateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetd, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken lev defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.

- 118 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 118

03.05.2019 10:28:19

RO Pericol! ­ Citii manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenie! Purtai ochelari de protecie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau achiile ieite din aparat i praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Avertizare privind componente fierbini!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 119

- 119 -

03.05.2019 10:28:20

RO

Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva msuri de siguran, pentru a evita accidentele i daunele. De aceea, citii cu grij instruciunile de utilizare/indicaiile de siguran. Pstrai aceste materiale în bune condiii, pentru ca aceste informaii s fie disponibile în orice moment. Dac predai aparatul altor persoane, înmânaile i aceste instruciuni de utilizare /indicaii de siguran. Nu ne asumm nici o rspundere pentru accidente sau daune care rezult din nerespectarea acestor instruciuni de utilizare i a indicaiilor de siguran.
1. Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani i persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experien i cunotine, atunci când sunt supravegheai sau au primit instruciuni în legtur cu modul de utilizare sigur al aparatului i au îneles pericolele care pot rezulta din utilizarea lui. Copiilor le este interzis s se joace cu aparatul. Este interzis curarea i întreinerea aparatului de ctre copii fr supraveghere.
2. Bateria trebuie scoas din aparat înainte de eliminarea acestuia ca deeu.
3. Aparatul trebuie decuplat de la sursa de curent electric înainte de scoaterea bateriei.
4. Bateria trebuie eliminat în mod corect.

1. Indicaii de siguran
Indicaiile de siguran corespunztoare le gsii în broura anexat! Pericol! Citii indicaiile de siguran i îndrumrile. Nerespectarea indicaiilor de siguran i a îndrumrilor poate avea ca urmare electrocutare, incendiu i/sau rniri grave. Pstrai pentru viitor toate indicaiile de siguran i îndrumrile.
2. Descrierea aparatului i cuprinsul livrrii
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3) 1. Întreruptor pornire/oprire 2. Afiaj LED 3. Duz 4. Trgaci 5. Acumulator 6. Tast de blocare 7. Aparat de încrcat 8. Lumin LED
2.2 Cuprinsul livrrii V rugm s verificai integralitatea articolului în baza cuprinsului livrrii descris. În cazul în care lipsesc piese, v rugm s v adresai în interval de maxim 5 zile lucrtoare de la cumprarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ai achiziionat aparatul, prezentai în acest caz un bon de cumprare valabil. V rugm s inei cont de tabelul de garanie cuprins în informaiile de service din captul instruciunilor de utilizare.
· Deschidei ambalajul i scoatei aparatul cu
grij.
· Îndeprtai ambalajul, precum i siguranele
de ambalare i de transport (dac exist).
· Verificai dac livrarea este complet. · Controlai aparatul i accesoriile dac nu
prezint pagube de transport.
· Pstrai ambalajul dup posibilitate, pân la
expirarea duratei de garanie.
Pericol! Aparatul i ambalajul nu sunt jucrii pentru copii! Copiilor le este interzis s se joace cu pungi din material plastic, folii i piese mici! Exist pericolul de înghiire i sufocare!

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 120

- 120 -

03.05.2019 10:28:20

RO

· Pistol de lipit la cald cu acumulator · Instruciuni de utilizare originale · Indicaii de siguran
3. Utilizarea conform scopului
Pistolul de lipit la cald cu acumulator se preteaz la lipirea urmtoarelor materiale: lemn, materiale plastice, textile, carton, ceramic, piele etc.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depete acest domeniu este considerat neconform. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizrii neconforme a aparatului rspunde utilizatorul/ operatorul i nu productorul.

5. Înainte de punerea în funciune
Pericol! Încrcai aparatul numai cu aparatul de încrcat livrat. Aezai aparatul întotdeauna pe o suprafa neinflamabil!
5.1 Încrcarea pachetului de acumulatori LI (Fig. 2-3)
1. Scoatei pachetul de acumulatori (5) din mâner, apsând tasta de blocare (6) în jos.
2. Comparai dac tensiunea de reea indicat pe plcua indicatoare corespunde cu tensiunea existent în reea. Introducei techerul de reea al încrctorului (7) în priz. LED-ul verde începe s lumineze intermitent.
3. Împingei acumulatorul pe încrctor.

V rugm s inei de asemenea cont de faptul c aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meteugreti sau industriale. Nu ne asumm nicio rspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizrii aparatului în întreprinderi lucrative, meteugreti sau industriale precum i în alte activiti similare.
4. Date tehnice
Alimentare electric: ..............................18 V d.c. Timp de înclzire: ............................... cca. 120 s Temperatura de topire: ............................. 170 °C Bar de lipit Ø: ......................................... 11 mm Greutate: ..................................................0,25 kg
Atenie! Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dac manipulai aceast scul electric în mod regulamentar. Urmtoarele pericole pot aprea, dependente de tipul constructiv i execuia acestei scule electrice: 1. Afeciuni pulmonare, în cazul în care nu se
poart masc de protecie împotriva prafului adecvat.

La punctul 10 (Afiajul aparatului de încrcat) gsii un tabel cu semnificaiile afiajului LEDurilor pe aparatul de încrcat.
Dac nu este posibil încrcarea pachetului de acumulatori v rugm s verificai
· dac exist tensiune la priz · dac exist un contact perfect la contactele
de încrcare ale aparatului de încrcat.
Dac totui nu este posibil încrcarea pachetului de acumulatori, v rugm s trimitei
· încrctorul i adaptorul de încrcare · i pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clieni.
5.2 Introducerea brii de lipit (Fig. 4) Împingei bara de lipit (a) pân la refuz în deschidere (b).
Indicaie! Pentru a evita deteriorri în interiorul aparatului, nu mai scoatei din aparat bara de lipit deja utilizat i topit.
5.3 Schimbarea duzelor (Fig. 5) Pentru un lucru mai facil în anumite locuri, duzele (3) pot fi schimbate. Procedai precum urmeaz:
· Tragei capacul de cauciuc (c) de pe duz (3) · Demontai duza cu o cheie pentru uruburi de
13 mm
· Verificai dac garnitura (inel de cauciuc) du-
zei noi nu prezint deteriorri
· Montai duza nou pe aparat i strângei-o
bine

- 121 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 121

03.05.2019 10:28:20

RO

· Aezai capacul de cauciuc din nou pe duz
6. Operare
6.1. Funcionare (Fig. 6)
· Verificai dac exist o bar de lipit în aparat
(a se vedea punctul 5.2).
· Apsai o dat scurt întreruptorul pornire/
oprire (1).
· LED-ul (2) lumineaz rou i semnalizeaz
procesul de înclzire.
· Dup cca. 120 s procesul de înclzire este
încheiat i LED-ul (2) lumineaz verde.
· Aparatul este pregtit acum de funcionare. · Pentru a opri din nou aparatul, apsai o dat
scurt pe întreruptorul pornire/oprire.
Avertisment! Nu punei niciodat deoparte aparatul în funciune. Aezai aparatul întotdeauna pe acumulator, aa cum este indicat în figura 4, atunci când întrerupei lucrul sau dup terminarea lipiturii. Oprii aparatul i lsai-l s se rceasc complet înainte de a-l depozita.
6.2 Lucrul cu pistolul de lipit la cald cu acumulator
· Prin apsarea trgaciului (4) dup perioada
de înclzire putei aplica adezivul.
· Presai imediat cele dou suprafee una pe
cealalt i apsai-le bine.
· Timpul de îmbinare este de cca. 30 secunde · Aezai pistolul de lipit la cald cu acumulator
întotdeauna pe acumulator (Fig. 4).
În caz de neutilizare aparatul se decupleaz automat dup cca. 5 minute.
Indicaie! Petele cauzate de adeziv pe materiale textile nu mai pot fi înderprtate.
6.3 Lumina LED (Fig.1/Poz. 8) Lumina LED (8) lumineaz automat, odat cu pornirea aparatului. Pentru a stinge lumina LED, apsai întreruptorul pornire/oprire (1) pe aparatul pornit timp de cca. 3 secunde. Pentru a aprinde din nou lumina LED reluai procedeul.

6.4 Afiarea capacitii acumulatorului (Fig. 7/Poz. e)
Apsai comutatorul pentru afiarea capacitii acumulatorului (d). Afiajul capacitii acumulatorului (e) v semnalizeaz nivelul de încrcare al acumulatorului în baza a 3 LED-uri.
Toate 3 LED-urile lumineaz: Acumulatorul este complet încrcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul Acumulatorul mai are rezerve suficiente.
1 LED clipete: Acumulatorul este descrcat, încrcai acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc: Acumulatorul a fost descrcat profund i este defect. Încrcarea i utilizarea unui acumulator defect este interzis!
7. Curirea, întreinerea i comanda pieselor de schimb
Avertisment! Înainte de curare lsai aparatul s se rceasc.
7.1 Curarea
· Pstrai cât mai curat posibil dispozitivele
de protecie, liurile de aerisire i carcasa motorului. tergei aparatul cu o cârp curat sau curai-l cu aer comprimat la o presiune mic.
· Recomandm curarea aparatului imediat
dup fiecare utilizare.
· Curai aparatul cu regularitate cu o cârp
umed i puin spun. Nu folosii detergeni sau solveni pentru curare; acestea ar putea ataca prile din material plastic ale aparatului. Fii ateni s nu intre ap în interiorul aparatului. Ptrunderea apei în aparatul electric mrete riscul de electrocutare.
7.2 Întreinere În interiorul aparatului nu se gsesc piese care necesit întreinere curent.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 122

- 122 -

03.05.2019 10:28:20

RO

7.3 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate urmtoarele informaii;
· Tipul aparatului · Numrul articolului aparatului · Numrul de identificare al aparatului · Numrul de pies de schimb al piesei de
schimb necesare Informaii i preuri actuale gsii la adresa www.isc-gmbh.info
8. Eliminarea i reciclarea
Aparatul se afl într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie prim i este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul i piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunztoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dac nu avei cunotin unde se afl un centru de colectare, informai-v în acest sens la administraia comunal.

Numai pentru ri ale UE
Nu aruncai aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice i electronice vechi i punerea în aplicare în legislaia naional, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat i supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Alternativ de reciclare la apelul de trimitere înapoi: Alternativ returnrii, proprietarul aparatului electric este obligat s participe la o valorificare corect a acestuia, în cazul renunrii asupra proprietii aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execut o îndeprtare conform legilor naionale referitoare la reciclare i deeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataate aparatelor vechi i materiale auxiliare fr componente electrice.

9. Lagr
Depozitai aparatul i accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat i ferit de înghe, precum i inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optim este între 5 i 30 °C. Pstrai aparatul electric în ambalajul original.

Retiprirea sau orice alt multiplicare a documentaiei i documentelor însoitoare ale produselor, chiar i parial, este permis numai cu acordul în mod expres a firmei iSC GmbH.
Ne rezervm dreptul pentru modificri de ordin tehnic

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 123

- 123 -

03.05.2019 10:28:20

RO
10. Afiajul aparatului de încrcat

Starea afiajului

LED-ul

LED-ul

rou

verde

stins

intermitent

aprins

stins

stins

aprins

intermitent stins

intermitent intermitent

aprins

aprins

Semnificaia i msura de remediere
Stare de funcionare Aparatul de încrcat este conectat la reea i pregtit de funcionare, acumulatorul nu este în aparatul de încrcat
Încrcare Aparatul de încrcat încarc acumulatorul în regim de încrcare rapid. Timpii de încrcare corespunztori îi gsii direct pe aparatul de încrcat. Indicaie! În funcie de nivelul de încrcare al acumulatorului timpii de încrcare efectivi pot fi diferii de timpii de încrcare menionai.
Acumulatorul este încrcat i poate fi pus în folosin. Dup aceea se comut într-o încrcare de protecie pân la încrcarea complet. Pentru aceasta lsai acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul de încrcat. Msur de remediere: Îndeprtai acumulatorul din aparatul de încrcat. Deconectai aparatul de încrcat de la reea.
Încrcare adaptat Aparatul de încrcat se gsete în regimul de încrcare de protecie. În acest regim, din motive de siguran, acumulatorul este încrcat mai încet i necesit mai mult timp. Acest lucru poate avea urmtoarele cauze: - Acumulatorul nu a mai fost încrcat timp foarte îndelungat. - Temperatura acumulatorului nu se gsete în intervalul ideal. Msur de remediere: Ateptai pân când procesul de încrcare este încheiat, apoi acumulatorul poate fi încrcat în continuare.
Defeciune Nu mai este posibil încrcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect. Msur de remediere: Încrcarea unui acumulator defect este interzis. Îndeprtai acumulatorul din aparatul de încrcat.
Deteriorare datorat temperaturii Acumulatorul este prea fierbinte (de ex. la radiaie solar direct) sau prea rece (sub 0° C) Msur de remediere: Îndeprtai acumulatorul din aparatul de încrcat i pstrai-l o zi la temperatura încperii (cca. 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 124

- 124 -

03.05.2019 10:28:20

RO
Informaii de service
În toate rile menionate în certificatul de garanie dispunem de parteneri de service competeni, datele de contact ale acestora le putei gsi în certificatul de garanie. Aceti parteneri v stau la dispoziie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb i de uzur sau aprovizionarea cu materiale de consum.
Se va ine cont de faptul c la acest produs, urmtoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau datorate utilizrii resp. c aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.

Categorie Piese de uzur* Material de consum/ Piese de consum* Piese lips

Bare de lipit

exemplu

* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!

În caz de deteriorri sau defecte, v rugm s anunai acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh. info. V rugm s inei cont de descrierea exact a defeciunii i rspundei în orice caz la urmtoarele întrebri:

· A funcionat aparatul o dat sau a fost de la început defect? · Ai remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)? · Ce fel de defeciune prezint aparatul dup prerea dumneavoastr (simptom principal)?
Descriei aceast defeciune.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 125

- 125 -

03.05.2019 10:28:20

RO
Certificat de garanie
Stimat client, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totui vreodat acest aparat nu va funciona ireproabil, ne pare foarte ru i v rugm s v adresai centrului nostru service, la adresa indicat la finalul acestui certificat de garanie. Bineîneles c v stm i la telefon cu plcere la dispoziie, la numerele de service menionate. Pentru revendicarea preteniilor de garanie trebuie inut cont de urmtoarele: 1. Aceste instruciuni de garanie se adreseaz exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fizice, care
nu doresc s utilizeze acest produs în cadrul unor activiti lucrative sau pentru activiti profesionale independente. Aceste instruciuni de garanie reglementeaz prestaiile de garanie suplimentare, pe care productorul jos numit le promite cumprtorilor si la cumprarea unui aparat nou, suplimentar garaniei legale. Preteniile dumneavoastr de garanie legale nu sunt atinse de aceast garanie. Prestaia noastr de garanie este gratuit pentru dumneavoastr. 2. Prestaia de garanie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziionat de dumneavoastr de la productorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaie i se limiteaz, în funcie de decizia noastr, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. V rugm s inei de asemenea cont de faptul c aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri lucrative, meteugreti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanie în întreprinderi lucrative, meteugreti sau industriale precum i pentru activiti similare. 3. Excluse de la garanie sunt urmtoarele: - Deteriorri datorate nelurii în considerare a instruciunilor de montare, a instruciunilor de utilizare sau instalrii necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reea greit sau la un curent greit), nelurii în considerare a prescripiilor referitoare la lucrrile de întreinere i siguran, expunerea aparatului la condiii de mediu anormale sau îngrijire i întreinere insuficient. - Deteriorri ale aparatului, cauzate de utilizarea abuziv sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataabile sau auxiliarilor neadmii), intrarea corpurilor strine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorri din timpul transportului), recurgerea la violen sau influene strine (cum ar fi de exemplu deteriorri datorit cderii). - Deteriorri ale aparatului sau ale unor pri ale acestuia, care se explic prin uzur normal, conform utilizrii sau alt uzur natural. 4. Durata de garanie este de 24 luni i începe din ziua cumprrii aparatului. Preteniile de garanie se vor revendica în interval de dou sptmâni de la data apariiei defectului. Este exclus revendicarea preteniei de garanie dup expirarea duratei de garanie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanie i nici nu se va fixa o durat de garanie nou pentru prestaia efectuat la acest aparat sau pentru o pies schimbat la acesta. Acest lucru este valabil i în cazul unui service la faa locului. 5. Pentru revendicarea preteniilor de garanie, v rugm s anunai aparatul defect la: www.isc-gmbh. info. V rugm s avei pregtit bonul de cumprare sau alt dovad de cumprare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fr dovad corespunztoare sau fr plcu de identificare sunt excluse de la prestaia de garanie datorit posibilitilor insuficiente de alocare. Dac defectul aparatului este cuprins în prestaiile noastre de garanie, vei primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineîneles c remediem cu plcere contra cost i defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestaiile de garanie. Pentru aceasta trimitei va rugm aparatul la adresa noastr service:
La piesele de uzur, de consum i piesele lips v informm în mod expres, c trebuie avute în vedere restriciile garaniei menionate în informaiile de service ale acestor instruciuni de utilizare.

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 126

- 126 -

03.05.2019 10:28:20

GR
! ­          
!     .           ,         .
    !

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 127

- 127 -

03.05.2019 10:28:21

GR

!      ,   ,        .          /  .            .       ,        /  .                     .
1.           8        ,          ,                  .         .               .
2.         .
3.           .
4.       .

1.  
        ! !        .            ,  /  .            .
2.     
2.1    (. 1-3) 1.  / 2.  LED 3.  4.  5.  6.   7.  8.  LED
2.2             .         5          (Service Center)            ,     .             .
·     
  .
·    
       /  ( ).
·      . ·       
    .
·       
    .

- 128 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 128

03.05.2019 10:28:21

GR

! H        !         ,    !     !
·  ,   ·    ·  
3.  

           : 1.  ,  
     .
5.     
!          .            !

           : ,  , , ,  ,  .
            .            .               /    .
              ,    .             ,          .
4.  
  ................................18 V d.c.  : ..................... . 120 s  : ................................ 170 °C   Ø: ..................................... 11 mm : .....................................................0,25 kg
!   A           ,     . O     

5.1     LI (. 2-3)
1.     (5)         (6)   .
2.              .      (7)  .   LED   .
3.      .
  10 ( )          LED  .
       ,   
·     . ·      
  .
       ,   
·     

·     .
    .
5.2     ( 4)
   (a)   (b)   .
!                      .

- 129 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 129

03.05.2019 10:28:21

GR

5.3    (. 5)      ,      (3).    :
·     (c)  
 (3).
·    
 13 mm
·    (
)      .
·     
   
·     

6. 
6.1  ( 6)
·     
 (.  5.2)
·       ON/
OFF (1)
· To LED (2)     
     
·   . 120 .   
   LED (2)    .
·        ·     ,  
    ON/OFF
!        .                       4.                .

·    
         (. 4).
    ,    . 5  .
!         .
6.3  LED (. 1/. 8)  LED (8)      .      LED       ON/OFF (1)  . 3 .     LED    .
6.4    (. 7/. e)
         (d).      (e)          3 LED.
    3 LED:     .
/ 2  1 LED      .
 1 LED:    ,  .
   LED:        .        !

6.2    
,  
·    (4)  
,    
.
·      
       
.
·    . 30 

- 130 -

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 130

03.05.2019 10:28:21

GR

7. ,    

8.     

!        .
7.1 
·       
     ,        .       ,         .
·     
    .
·       
     .     ,         .         .          .
7.2           .

                          .          ,  ..    .         .           .          ,      .
9. 
N        ,  ,  ,    .       5  30 °C.          .

7.3  :
    
  :
·    ·     ·     ·  
      
  www.isc-gmbh.info

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 131

- 131 -

03.05.2019 10:28:21

GR
10.  

   LED  LED

  

  (OFF)

             .       .

  

(OFF)

       

.      .

!      

      

    .

         .

(OFF)

      

 .

    15   

.

   :

     .  

    .



 (OFF)

         .            .      : -        -         . -         .    :       ,         .







     .   

.

   :

      

.

     .

   :

     (. .  

)    (  0°C).

   :

        1  

  (. 20° C).

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 132

- 132 -

03.05.2019 10:28:21

GR
  -  ..
      !
     2012/19/              ,                .
                            .                     .             .
               ,   ,       iSC GmbH.
M   

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 133

- 133 -

03.05.2019 10:28:21

GR
   
              ,        .         ,        .
                 .

  *  / * 

  

*       !

              www.isc-gmbh.info.            :

·           ? ·         (  )? ·      ( )?
   .

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 134

- 134 -

03.05.2019 10:28:22

GR

 ,  ,        .          ,                    .               .        : 1.        , .     
            .                        .           .      . 2.                                       .           ,    .                                 . 3.       : -                ,      ( ..         )                         . -           ( ..          ),       ( .. ,   ,  ),      ( . .   ). -              . 4.       24          .                     .          .                              .        . 5.             : www.isc-gmbh.info.         .          ,        .       ,            .
      ,         .              .
                      .

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 135

- 135 -

03.05.2019 10:28:22

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlásení o shod podle smrnice EU
a norem pro výrobek SLO potrjuje sledeco skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode poda smernice
EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következ konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodno wymienionego poniej artykulu z nastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG           
LV paskaidro sdu atbilstbu ES direktvai un standartiem LT apibdina s atitikim EU reikalavimams ir preks normoms RO declar urmtoarea conformitate conform directivei UE i
normelor pentru articolul GR       
        HR potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU i
normama za artikl BIH potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU i
normama za artikl RS potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i
normama za artikal RUS  ,   
     UKR      
      MK     
-     TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normlari gereince aaida
açiklanan uygunluu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Akku-Heißklebepistole TE-CG 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell)

2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC X 2014/35/EU 2006/28/EC X 2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426 Notified Body: (EU)2016/425 X 2011/65/EU_(EU)2015/863

2006/42/EC Annex IV Notified Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notified Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628 Emission No.:

Standard references: EN 62233; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-45; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 03.04.2019
Weichselgartner/General-Manager
First CE: 19 Art.-No.: 45.222.00 I.-No.: 11018 Subject to change without notice

Yang/Product-Management
Archive-File/Record: NAPR016863 Documents registrar: Riedel Georg Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 136

- 136 -

03.05.2019 10:28:22

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 137

- 137 -

03.05.2019 10:28:22

Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK9.indb 138

EH 04/2019 (01) 03.05.2019 10:28:22



References

Acrobat Distiller 17.0 (Windows)