Instruction Manual for BOSCH models including: LR 6 Professional, Laser Receiver, LR 6, Professional Laser Receiver, LR 6 Professional Laser Receiver

Manual

BOSCH LR 6 Professional Prijímač laserového lúča 0601069H00

BOSCH LR 6 Professional Přijímač laserového paprsku 0601069H00

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

EU BOSCH 0601069H00 MANUAL
OBJ_BUCH-2648-003.book Page 1 Monday, August 29, 2016 11:53 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3BY (2015.11) T / 257

ProfessionalLR6

LR 6 Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el    tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru   
 uk    

kk    ro Instruciuni originale bg   mk     sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ja  cn 
tw  ko   
th   id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal vi Bn gc hng dn s dng
ar    fa   

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 2 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35

Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49

Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 55

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 61

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 67

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 73

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  79

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 85

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 93

Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 100

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 106

Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 112

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  119

 . . . . . . . . . . . . . . . . .  128

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  135

Român . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 143

. . . . . . . . . . . . . . . . . .  149

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .  156

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 162

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 168

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 174

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 180

Latviesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 186

Lietuviskai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 192

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  223

Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . Halaman 230

Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 236

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

250

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 3 Monday, August 29, 2016 11:54 AM 3 |

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 4 Monday, August 29, 2016 11:54 AM 4 |
7

10 11

9

8

7

6

5

4

ProfessionalLR6

3

2

1

21 20
19

8 12
6 13 14 15
16

17

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

18
LR 6
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 5 Monday, August 29, 2016 11:54 AM 5 |
A

B
ProfessionalLR6

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 6 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.  Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.  Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bringen Sie das Messwerkzeug nicht in die Nähe von Herzschrittmachern. Durch die Magnete 10 wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
 Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete 10 kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen Finden von pulsierenden Laserstrahlen.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 7 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Deutsch | 7

Technische Daten

Laserempfänger

LR 6

Sachnummer

3 601 K69 H..

Arbeitsbereich 1)

5­50 m

Empfangswinkel

90 °

Messgenauigkeit2) ­ Einstellung ,,fein" ­ Einstellung ,,grob"

±1 mm ±3 mm

Betriebstemperatur

­10 °C...+50 °C

Lagertemperatur

­20 °C...+70 °C

Batterien

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Betriebsdauer ca.

30 h

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Schutzart

IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt)

Maße (Länge x Breite x Höhe)

69 x 28 x 123 mm

1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden.

2) abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Linienlaser

Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 14 auf dem Typenschild.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Taste Einstellung Messgenauigkeit 2 Ein-Aus-Taste 3 Betriebsanzeige/Batteriewarnung 4 Taste Signalton 5 Lautsprecher 6 LED-Richtungsanzeige ,,nach oben bewegen" 7 LED-Mittenanzeige 8 LED-Richtungsanzeige ,,nach unten bewegen" 9 Empfangsfeld für Laserstrahl

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 8 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
8 | Deutsch
10 Magnete 11 Führungsnut für Halterung 12 Mittenmarkierung 13 Typenschild 14 Seriennummer 15 Batteriefachdeckel 16 Arretierung des Batteriefachdeckels 17 Halterung* (1 608 M00 C1L) 18 Drehknopf der Halterung 19 Führungsschiene 20 Arretierung der Halterung 21 Druckknopf zum Lösen der Arretierung
Geräuschinformation
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons beträgt in einem Meter Abstand 80 dB(A). Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr!
Montage
Batterie einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Ziehen Sie die Arretierung 16 des Batteriefachdeckels nach außen und klappen Sie den Batteriefachdeckel 15 auf. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung entsprechend der Abbildung auf dem Batteriefachdeckel. Werden die Batterien schwach, dann beginnt die LED-Anzeige 3 zu blinken. Die Arbeit mit dem Messwerkzeug ist noch für etwa 2 Stunden möglich.  Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 9 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Deutsch | 9
Betrieb
Inbetriebnahme
 Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.  Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Tempera-
turschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Messwerkzeug aufstellen (siehe Bild A) Stellen Sie das Messwerkzeug mindestens 5 m vom Linienlaser entfernt auf. Schalten Sie die Pulsfunktion am Linienlaser ein. Wählen Sie am Linienlaser eine Betriebsart, bei der entweder nur eine waagerechte oder nur eine senkrechte Laserebene erzeugt wird. Hinweis: Wählen Sie keine Betriebsart mit waagerechter und senkrechter Laserebene gleichzeitig (Kreuzlinienbetrieb), da sonst Fehlanzeigen zur Höhe des Laserstrahls auftreten können. Platzieren Sie das Messwerkzeug so, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld 9 erreichen kann. Richten Sie es so aus, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld quer durchläuft (wie im Bild dargestellt).
Ein-/Ausschalten  Beim Einschalten des Messwerkzeugs ertönt ein lauter Signalton. Halten Sie
deshalb das Messwerkzeug beim Einschalten vom Ohr bzw. von anderen Personen fern. Der laute Ton kann das Gehör schädigen. Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-Aus-Taste 2. Ein Signalton ertönt und alle LEDs leuchten kurz auf. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie erneut die Ein-Aus-Taste 2. Ein Signalton ertönt dreimal und alle LEDs leuchten vor dem Ausschalten kurz auf. Die Betriebsanzeige 3 erlischt. Wird ca. 20 min keine Taste am Messwerkzeug gedrückt und erreicht das Empfangsfeld 9 20 min lang kein Laserstrahl, dann schaltet das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Einstellung der Mittenanzeige wählen Mit der Taste 1 können Sie festlegen, mit welcher Genauigkeit die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld als ,,mittig" angezeigt wird: ­ Einstellung ,,grob" (die LED-Richtungsanzeigen 8 und 6 blinken). ­ Einstellung ,,fein" (die LED-Mittenanzeige 7 blinkt), Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist immer die Genauigkeit ,,fein" eingestellt.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 10 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

10 | Deutsch
Richtungsanzeigen Die Position des Laserstrahls im Empfangsfeld 9 wird angezeigt: ­ durch die LED-Richtungsanzeigen ,,nach unten bewegen" 8, ,,nach oben bewegen"
6 bzw. der Mittenanzeigen 7 an der Vorder- und Rückseite des Messwerkzeugs, ­ optional durch den Signalton (siehe ,,Signalton zur Anzeige des Laserstrahls",
Seite 10). Messwerkzeug zu tief: Durchläuft der Laserstrahl die obere Hälfte des Empfangsfeldes 9, dann leuchten die LED-Richtungsanzeigen 6. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in einer hohen Frequenz. Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach oben. Messwerkzeug zu hoch: Durchläuft der Laserstrahl die untere Hälfte des Empfangsfeldes 9, dann leuchten die LED-Richtungsanzeigen 8. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in einer niedrigen Frequenz. Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach unten. Messwerkzeug mittig: Durchläuft der Laserstrahl das Empfangsfeld 9 auf Höhe der Mittenmarkierung 12, dann leuchten die LED-Mittenanzeigen 7. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Dauerton.
Signalton zur Anzeige des Laserstrahls Die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld 9 kann durch einen Signalton angezeigt werden. Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer auf niedrige Lautstärke eingestellt. Sie können die Lautstärke erhöhen oder den Signalton ausschalten. Drücken Sie zum Wechseln bzw. Ausschalten des Signaltons die Taste Signalton 4. Bei niedriger Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton und die LED-Mittenanzeige 7 leuchtet auf, bei hoher Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton und die LED-Richtungsanzeigen 6, 7 und 8 leuchten auf, bei ausgeschaltetem Signalton sind die LED-Anzeigen erloschen. Unabhängig von der Einstellung des Signaltons ertönt bei jedem Drücken einer Taste am Messwerkzeug zur Bestätigung ein kurzer Ton in niedriger Lautstärke.
Arbeitshinweise
Markieren An der Mittenmarkierung 12 rechts und links am Messwerkzeug können Sie die Höhe des Laserstrahls markieren, wenn er durch die Mitte des Empfangsfeldes 9 läuft. Achten Sie darauf, das Messwerkzeug beim Markieren genau senkrecht (bei waagerechtem Laserstrahl) bzw. waagerecht (bei senkrechtem Laserstrahl) auszurichten, da sonst die Markierungen gegenüber dem Laserstrahl versetzt sind.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 11 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Deutsch | 11
Befestigen mit Magnet (siehe Bild B) Ist eine sichere Befestigung nicht unbedingt erforderlich, können Sie das Messwerkzeug mithilfe der Magnete 10 an Stahlteile heften.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ­ Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 12 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
12 | Deutsch
Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 13 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
English | 13
English
Safety Notes
Read and observe all instructions. The integrated protections in the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with the instructions provided. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained.  Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The magnets 10 generate a field that can impair the function of cardiac pacemakers.
 Keep the measuring tool away from magnetic data medium and magneticallysensitive equipment. The effect of the magnets 10 can lead to irreversible data loss.
Product Description and Specifications
Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions.
Intended Use
The measuring tool is intended for swift finding of pulsating laser beams.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 14 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

14 | English

Technical Data

Laser Receiver

LR 6

Article number

3 601 K69 H..

Working range 1)

5­50 m

Receiving angle

90 °

Measuring accuracy2) ­ "Fine" adjustment ­ "Coarse" adjustment

±1 mm ±3 mm

Operating temperature

­10 °C...+50 °C

Storage temperature

­20 °C...+70 °C

Batteries

2 x 1.5 V LR3 (AAA)

Operating time, approx.

30 h

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

0.12 kg

Degree of protection

IP 54 (dust and splash water protected)

Dimensions (length x width x height)

69 x 28 x 123 mm

1) The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun irradiation).
2) Depends on distance between laser receiver and line laser
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 14 on the type plate.

Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page.
1 Button for selecting the measuring accuracy 2 On/Off button 3 Power indicator/Battery warning 4 Audio signal button 5 Speaker 6 Direction LED "move upward"

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 15 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
English | 15
7 Centre-indication LED 8 Direction LED "move downward" 9 Reception area for the laser beam 10 Magnets 11 Guide groove for holder 12 Centre mark 13 Type plate 14 Serial number 15 Battery lid 16 Latch of battery lid 17 Holder* (1 608 M00 C1L) 18 Rotary knob of the universal holder 19 Guide rail 20 Holder latch 21 Pushbutton to release the lock
Noise Information
The A-weighted sound pressure level of the audio signal at one meter distance is 80 dB(A). Do not hold the measuring tool close to your ear!
Assembly
Inserting/Replacing the Battery
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool. Pull the latch 16 of battery lid outward and open the battery lid 15. Make sure that you insert the batteries at the correct polarity according to the illustration on the battery lid. When the batteries become weak, the LED indicator 3 will begin to flash. It is still possible to work for about 2 hours with the measuring tool.  Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended
periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and selfdischarge.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 16 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

16 | English
Operation
Initial Operation
 Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.  Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in
temperature. As an example, do not leave it in vehicles for a long time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Setting Up the Measuring Tool (see figure A) Set up the measuring tool at least 5 m away from the line laser. Switch on the pulse function of the line laser. Select an operating mode on the line laser where either only one horizontal or vertical laser plane is generated. Note: Do not select an operating mode with both horizontal and vertical laser plane (cross-line operation), as otherwise faulty height indications of the laser beam may occur. Position the measuring tool in such a manner that the laser beam can reach the reception area 9. Align the measuring tool in such a manner that the laser beam runs laterally through the reception area (as shown in the figure).
Switching On and Off  A loud audio signal sounds when switching on the measuring tool. Therefore,
keep the measuring tool away from your ear or other persons when switching on. The loud audio signal can cause hearing defects. To switch on the measuring tool, press the On/Off button 2. An audio signal will sound and all LEDs will light up briefly. To switch off the measuring tool, press the On/Off button 2 again. An audio signal sounds three times and all LEDs light up briefly before the tool switches off. The power indicator 3 extinguishes. When no pushbutton on the measuring tool is pressed for approx. 20 minutes and when no laser beam is impinged upon the reception area 9 for 20 minutes, the measuring tool switches off automatically to save the batteries.
Selecting the Setting of the Centre Indicator With button 1, you can specify the accuracy with which the position of the laser beam is indicated as centred on the reception area: ­ "Coarse" adjustment (the direction LEDs 8 and 6 flash). ­ "Fine adjustment" (the centre-indication LED 7 flashes), After switching on the measuring tool, the "fine" accuracy is always set.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 17 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

English | 17
Direction Indicators The position of the laser beam in the reception area 9 is indicated: ­ by the direction LEDs "move downward" 8, "move upward" 6 or the centre indica-
tors 7 on the front and back of the measuring tool, ­ optionally by the audio signal (see "Audio Signal for Indication of the Laser Beam",
page 17). Measuring tool too low: If the laser beam runs through the upper half of the reception area 9, then the direction LEDs 6 light up. If the audio signal is switched on, a signal sounds at a high frequency. Move the measuring tool upward in the arrow direction. Measuring tool too high: If the laser beam runs through the lower half of the reception area 9, then the direction LEDs 8 light up. If the audio signal is switched on, a signal sounds at a low frequency. Move the measuring tool downward in the arrow direction. Measuring tool centred: If the laser beam runs through the reception area 9 at the height of the centre mark 12, then the centre-indication LEDs 7 light up. If the audio signal is switched on, a continuous tone sounds.
Audio Signal for Indication of the Laser Beam The position of the laser beam on the reception area 9 can be indicated via an audio signal. After the measuring tool has been switched on, the audio signal is always set to the low volume level. The volume level can be increased or switched off. To change or switch off the audio signal, press the audio signal button 4. When the volume is low, a brief audio signal will sound and the centre-indication LED 7 will light up. When the volume is high, a brief audio signal will sound and the direction LEDs 6, 7 and 8 will light up. When the audio signal is switched off, the LED indicators are extinguished. Independent of the audio signal setting, a short beep sounds at low volume level each time a button is pressed on the measuring tool.
Working Advice
Marking When the laser beam runs through the center of the reception area 9, its height can be marked at the centre mark 12 right and left on the measuring tool. When marking, take care to align the measuring tool exactly vertical (for horizontal laser beam), or horizontal (for vertical laser beam), as otherwise the marks are offset with respect to the laser beam.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 18 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
18 | English
Attaching with the Magnet (see figure B) When a positive-lock attachment is not absolutely required, the measuring tool can be attached to steel parts via the the magnets 10.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times. Do not immerse the measuring tool in water or other fluids. Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch's application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 19 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au
Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng ­ BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN ­ BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Bosch Power Tools

English | 19
1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 20 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

20 | English
Western Cape ­ BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Subject to change without notice.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 21 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Français | 21
Français
Avertissements de sécurité
Prière de lire et de respecter l'ensemble des instructions. Au cas où l'appareil de mesure n'est pas utilisé conformément aux présentes instructions, les dispositifs de protection intégrés risquent de ne pas fonctionner correctement. BIEN CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.  Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure.  Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. Ne pas mettre l'appareil de mesure à proximité de stimulateurs cardiaques. Les aimants 10 génèrent un champ qui peut entraver le bon fonctionnement de stimulateurs cardiaques.
 Maintenir l'appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L'effet des aimants 10 peut entraîner des pertes de données irréversibles.
Description et performances du produit
Dépliez le volet sur lequel l'appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour la détection rapide de faisceaux laser en mode impulsion.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 22 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

22 | Français

Caractéristiques techniques

Récepteur

LR 6

N° d'article

3 601 K69 H..

Portée 1)

5­50 m

Angle de réception

90 °

Précision de mesure2) ­ Réglage « fin » ­ Réglage « grossier »

±1 mm ±3 mm

Température de fonctionnement

­10 °C...+50 °C

Température de stockage

­20 °C...+70 °C

Piles

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Autonomie env.

30 h

Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Type de protection

IP 54 (étanche à la poussière et aux projections d'eau)

Dimensions (longueur x largeur x hauteur)

69 x 28 x 123 mm

1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil).

2) en fonction de la distance entre le récepteur et le laser linéaire

Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.

Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
1 Touche de réglage de la précision de mesure 2 Touche Marche/Arrêt 3 Témoin de fonctionnement/avertissement piles 4 Touche du signal sonore 5 Amplificateur sonore 6 LED Direction « Déplacer vers le haut » 7 LED Marquage central 8 LED Direction « Déplacer vers le bas »

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 23 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Français | 23
9 Zone de réception pour faisceau laser 10 Aimants 11 Rainures de guidage pour l'embase de fixation 12 Repère central 13 Plaque signalétique 14 Numéro de série 15 Couvercle du compartiment à piles 16 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 17 Embase de fixation* (1 608 M00 C1L) 18 Bouton de réglage du support de fixation 19 Glissière de guidage 20 Blocage de la fixation 21 Bouton poussoir de déblocage de la fixation
Informations concernant le niveau sonore
La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique du signal sonore à un mètre de distance est de 80 dB(A). Ne pas tenir l'appareil de mesure près de l'oreille !
Montage
Mise en place/changement de la pile
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recommandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse. Tirez vers l'extérieur le blocage 16 du compartiment à piles et relevez le couvercle du compartiment à piles 15. Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité indiquée sur la figure du couvercle du compartiment à piles. Lorsque les piles deviennent faibles, la LED 3 se met à clignoter. Il est alors possible de continuer à utiliser l'appareil de mesure pendant env. 2 heures.  Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utili-
sé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 24 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
24 | Français
Fonctionnement
Mise en service
 Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
 N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S'il est exposé à d'importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Montage de l'appareil de mesure (voir figure A) Placez l'appareil de mesure à au moins 5 m du laser linéaire. Activez la fonction impulsion sur le laser linéaire. Choisissez sur le laser linéaire un mode de fonctionnement dans lequel seule une ligne laser à niveau horizontal ou seule une ligne laser à niveau vertical est générée. Note : Ne choisissez pas un mode de fonctionnement avec ligne laser à niveau horizontal et vertical en même temps (mode croix), car autrement des affichages erronés relatifs à la hauteur du faisceau laser pourraient se produire. Placez l'appareil de mesure de manière à ce que le faisceau laser puisse atteindre la zone de réception 9. Ajustez-le de façon à que le faisceau laser traverse transversalement la zone de réception (conformément à la figure). Mise en marche/arrêt  Lors de la mise en marche de l'appareil de mesure, un fort signal sonore se fait
entendre. Maintenir alors l'appareil de mesure à l'écart de l'oreille ou d'autres personnes lors de la mise en marche. Un niveau sonore élevé peut provoquer des séquelles auditives. Pour mettre en marche l'appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt 2. Un signal sonore retentit et toutes les LED s'allument brièvement. Pour éteindre l'appareil de mesure, actionnez à nouveau la touche Marche/Arrêt 2. Un signal sonore retentit trois fois et toutes les LED s'allument brièvement avant l'extinction de l'appareil. Le témoin de fonctionnement 3 s'éteint. Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil de mesure pendant env. 20 min et si aucun faisceau laser n'atteint la zone de réception 9 pendant 20 min, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin d'économiser les piles.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 25 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Français | 25
Sélection du réglage de l'affichage central A l'aide de la touche 1 vous pouvez déterminer la précision avec laquelle la position du faisceau laser sera indiquée comme « centrale » sur la zone de réception : ­ Réglage « grossier » (les LED de direction 8 et 6 clignotent). ­ Réglage « fin » (la LED Marquage central 7 clignote), À l'activation de l'appareil de mesure, la précision est toujours réglée sur « fin ».
Direction La position du faisceau laser dans le champ de réception 9 est indiquée : ­ par les LED de direction « Déplacer vers le bas » 8, « Déplacer vers le haut » 6 et par
la LED Marquage central 7 à l'avant et à l'arrière de l'appareil de mesure, ­ en option par une tonalité sonore (voir « Signal sonore pour indiquer le faisceau
laser », page 25). Appareil de mesure trop bas : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 au niveau de la moitié supérieure, la LED de direction 6 s'allume. Si le signal sonore est activé, un signal de fréquence élevée retentit. Déplacez l'appareil de mesure vers le haut dans le sens de la flèche. Appareil de mesure trop haut : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 au niveau de la moitié inférieure, la LED de direction 8 s'allume. Si le signal sonore est activé, un signal de faible fréquence retentit. Déplacez l'appareil de mesure vers le bas dans le sens de la flèche. Appareil de mesure centré : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 à hauteur du marquage central 12, la LED Marquage central 7 s'allume. Si le signal sonore est activé, un signal continu retentit.
Signal sonore pour indiquer le faisceau laser La position du faisceau laser sur la zone de réception 9 peut être indiquée par un signal sonore. Après chaque mise en service de l'appareil de mesure, le signal sonore est toujours sur un volume très bas. Vous pouvez monter le son ou éteindre le signal sonore. Pour changer la tonalité ou désactiver le signal sonore, actionnez la touche Signal sonore 4. Quand le volume est bas, un court signal sonore retentit et la LED Marquage central 7 s'allume. Quand le volume est fort, un court signal sonore retentit et les LED de direction 6, 7 et 8 s'allument. Quand le signal sonore est désactivé, les LED de direction restent éteintes. Indépendamment du réglage du signal sonore, un son court et bas se fait entendre à chaque fois qu'on appuie sur une touche de l'appareil de mesure.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 26 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

26 | Français
Instructions d'utilisation
Marquage Sur le marquage central 12 se trouvant à gauche et à droite de l'appareil de mesure, vous pouvez marquer la hauteur du faisceau laser, quand il passe le centre de la zone de réception 9. Lors du marquage, veillez à ajuster l'appareil de mesure verticalement (pour un faisceau laser horizontal) ou bien horizontalement (pour un faisceau laser vertical), sinon les marquages sont déplacés par rapport au faisceau laser.
Fixation magnétique (voir figure B) Si une fixation sûre n'est pas absolument nécessaire, vous pouvez fixer l'appareil de mesure à l'aide des aimants 10 à des pièces métalliques.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l'appareil de mesure propre. N'immergez jamais l'appareil de mesure dans l'eau ou dans d'autres liquides. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 27 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Français | 27 Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l'Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 28 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
28 | Español
Español
Instrucciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menoscabarse las medidas de seguridad del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.  Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.  No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. No coloque el aparato de medición cerca de personas que utilicen un marcapasos. El campo magnético que producen los imanes 10 puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos.
 Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los imanes 10 pueden provocar una pérdida de datos irreversible.
Descripción y prestaciones del producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para detectar rápidamente rayos láser pulsantes.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 29 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Español | 29

Datos técnicos

Receptor láser

LR 6

Nº de artículo

3 601 K69 H..

Alcance1)

5­50 m

Ángulo de recepción

90 °

Precisión de medición2) ­ Ajuste "fino" ­ Ajuste "normal"

±1 mm ±3 mm

Temperatura de operación

­10 °C...+50 °C

Temperatura de almacenamiento

­20 °C...+70 °C

Pilas

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Autonomía aprox.

30 h

Peso según EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Grado de protección

IP 54 (protección contra polvo y salpicaduras de agua)

Dimensiones (longitud x ancho x altura)

69 x 28 x 123 mm

1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance del aparato.

2) Dependiente de la separación entre el receptor y el láser de líneas

El número de serie 14 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición.

Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Tecla para ajuste de la precisión de medición 2 Tecla de conexión/desconexión 3 Indicador de funcionamiento/advertencia de pila 4 Tecla de señal acústica 5 Altavoz 6 LED indicador de dirección "Mover hacia arriba" 7 LED indicador del centro 8 LED indicador de dirección "Mover hacia abajo"

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 30 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
30 | Español
9 Ventana receptora del rayo láser 10 Imanes 11 Ranura guía para soporte 12 Marca central 13 Placa de características 14 Número de serie 15 Tapa del alojamiento de las pilas 16 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 17 Soporte* (1 608 M00 C1L) 18 Botón giratorio del soporte 19 Carril guía 20 Botón de retención del soporte 21 Botón para soltar la retención
Información sobre el ruido
El nivel de presión sonora de la señal acústica evaluado con un filtro A a una distancia de un metro es de 80 dB(A). ¡No coloque el aparato de medición demasiado cerca de sus oídos!
Montaje
Inserción y cambio de la pila
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Tire del clip de enclavamiento 16 del alojamiento de la pila y abra la tapa 15. Al colocar las baterías, asegúrese de que la polaridad es la correcta de acuerdo con la figura que aparece en la tapa. Si se debilitan las pilas, entonces el indicador LED 3 comienza a parpadear. Con el aparato de medición se puede trabajar aún aprox. 2 horas.  Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo
tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 31 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Español | 31
Operación
Puesta en marcha
 Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.  No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios
bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición. Colocación del aparato de medición (ver figura A) Coloque el aparato de medición a una distancia mínima de 5 m respecto al láser de líneas. Active la función de ráfagas en el láser de líneas. Seleccione en el láser de líneas una modalidad que solamente genere un plano láser horizontal o uno vertical. Observación: No elija una modalidad que genere simultáneamente un plano láser horizontal y otro vertical (modalidad de líneas en cruz), ya que entonces la indicación del nivel de altura del láser podría ser errónea. Coloque el aparato de medición de manera que el rayo láser pueda incidir contra la ventana receptora 9. Oriéntelo de manera que el rayo láser atraviese a lo ancho la ventana receptora (ver figura). Conexión/desconexión  Al conectar el aparato de medición se emite una fuerte señal acústica. Por ello, al conectar el aparato de medición, manténgalo alejado de su oído o de otras personas. La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos. Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión - desconexión 2. Suena una señal acústica y todos los LED se iluminan brevemente. Para desconectar el aparato de medición pulse de nuevo la tecla de conexión/desconexión 2. Suena tres veces una señal acústica y todos los LED se iluminan brevemente antes de la desconexión. El indicador de funcionamiento 3 se apaga. Si durante aprox. 20 min no se pulsa ninguna de las teclas del aparato de medición y si en la ventana receptora 9 no incide ningún rayo láser en el transcurso de 20 min, el aparato de medición se desconecta entonces automáticamente para proteger las pilas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 32 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

32 | Español
Selección del ajuste del indicador del centro La tecla 1 le permite definir la precisión con la que debe quedar "centrado" el rayo láser respecto a la ventana receptora: ­ Ajuste "aproximado" (los indicadores de dirección LED 8 y 6 parpadean). ­ Ajuste "fino" (el LED indicador del centro 7 parpadea), Tras la conexión, el aparato de medición está siempre ajustado a la precisión "fina".
Indicadores de dirección Se muestra la posición del rayo láser en el campo receptor 9: ­ mediante los indicadores de dirección LED "mover hacia abajo" 8, "mover hacia
arriba" 6 o los indicadores del centro 7 en el lado delantero y posterior del aparato de medición, ­ opcionalmente por la señal acústica (véase "Señal acústica indicadora de la posición del rayo láser", página 32). Aparato de medición demasiado bajo: Si el rayo láser pasa por la mitad superior del campo receptor 9, entonces se iluminan los indicadores de dirección LED 6. Si la señal acústica está activada, se emite una señal con una frecuencia alta. Desplace el aparato de medición en dirección de la flecha hacia arriba. Aparato de medición demasiado alto: Si el rayo láser pasa por la mitad inferior del campo receptor 9, entonces se iluminan los indicadores de dirección LED 8. Si la señal acústica está activada, se emite una señal con una frecuencia baja. Desplace el aparato de medición en dirección de la flecha hacia abajo. Aparato de medición centrado: Si el rayo láser recorre el campo receptor 9 a la altura de la marca central 12, entonces se iluminan los indicadores del centro 7. Con la señal acústica activada se emite un tono permanente.
Señal acústica indicadora de la posición del rayo láser La posición de incidencia del rayo láser contra la ventana receptora 9 puede indicarse mediante una señal acústica. Al conectar el aparato de medición, la señal acústica es ajustada siempre al volumen bajo. Ud. puede aumentar el volumen de la señal acústica, o bien, desactivarla. Para cambiar o desconectar la señal acústica, oprima la tecla de señal acústica 4. En caso de un volumen bajo suena una breve señal acústica y se ilumina el indicador del centro LED 7, en caso de un volumen alto suena una breve señal acústica y se iluminan los indicadores de dirección LED 6, 7 y 8, con la señal acústica desconectada se encuentran apagados los indicadores LED. Independientemente del volumen que haya ajustado para la señal acústica, siempre que pulse una tecla del aparato de medición, se emite un breve tono con bajo volumen para confirmar dicha pulsación.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 33 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Español | 33
Instrucciones para la operación
Marcado La marca central 12 situada al lado derecho e izquierdo del aparato de medición le permite trazar la posición del rayo láser al incidir éste contra el centro de la ventana receptora 9. Al marcar, preste atención a que el aparato de medición se encuentre perfectamente vertical (si utiliza el rayo láser horizontal) u horizontal (si utiliza el rayo láser vertical) para evitar que queden desplazadas las marcas respecto al rayo láser.
Sujeción magnética (ver figura B) Si el trabajo a realizar no exigiese una sujeción demasiado firme del aparato de medición, éste puede fijarse a piezas de acero empleando los imanes 10.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 34 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

34 | Español
Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511
México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332
Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia ­ Santiago Tel.: (02) 2405 5500
Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil ­ Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 35 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Português | 35
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acumuladores/ pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores / pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.

Português

Indicações de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medição não for utilizado de acordo com estas instruções, os elementos de proteção integrados no instrumento podem ser afetados. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
 Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 36 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

36 | Português O instrumento de medição deve ser mantido afastado de estimuladores cardíacos. Com os ímanes 10 é produzido um campo magnético que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores cardíacos.

 Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética. O efeito dos ímanes 10 pode provocar perdas de dados irreversíveis.

Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço.

Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição destina-se a encontrar rapidamente raios laser em pulsação.

Dados técnicos

Recetor de laser

LR 6

N.° do produto

3 601 K69 H..

Zona de trabalho 1)

5­50 m

Ângulo de receção

90 °

Exatidão de medição2) ­ Ajuste "fino" ­ Ajuste "aproximado"

±1 mm ±3 mm

Temperatura de funcionamento

­10 °C...+50 °C

Temperatura de armazenamento

­20 °C...+70 °C

Pilhas

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Duração de funcionamento de aprox.

30 h

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Tipo de proteção

IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água)

Dimensões (comprimento x largura x altura)

69 x 28 x 123 mm

1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação direta) desfavoráveis.
2) dependendo da distância entre o recetor de laser e a linha de laser
O número de série 14 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 37 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Português | 37
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Tecla para o ajuste da exatidão de medição 2 Tecla de ligar-desligar 3 Indicação da pilha/Aviso da pilha 4 Tecla do sinal acústico 5 Altifalante 6 LED indicador da direção "movimentar para cima" 7 LED indicador do centro 8 LED indicador da direção "movimentar para baixo" 9 Campo de receção do raio laser 10 Ímanes 11 Ranhura de guia para suporte 12 Marca central 13 Placa de características 14 Número de série 15 Tampa do compartimento da pilha 16 Travamento da tampa do compartimento da pilha 17 Dispositivo de fixação* (1 608 M00 C1L) 18 Botão giratório do suporte 19 Carril de guia 20 Tranca do dispositivo de fixação 21 Botão de fixação para soltar a tranca
Informação sobre ruídos
O nível de pressão acústica, avaliado como A, do sinal acústico é de 80 dB(A) para uma distância de um metro. Não segurar o instrumento de medição rente às orelhas!

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 38 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
38 | Português
Montagem
Introduzir/substituir a pilha
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas de manganês alcalinas. Puxar o travamento 16 da tampa do compartimento das pilhas para fora e abrir a tampa do compartimento das pilhas 15. Ao colocar as pilhas tenha atenção à polaridade correta de acordo com a figura na tampa do compartimento das pilhas. Quando as pilhas ficarem fracas, a indicação LED 3 começa a piscar. Ainda é possível trabalhar com o instrumento de medição durante aprox. 2 horas.  Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for utilizado por tempo
prolongado. As pilhas podem corroer-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
 Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação direta.  Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas nem a osci-
lações de temperatura. Não deixá-lo p. ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de temperatura deverá deixar o instrumento de medição alcançar a temperatura de funcionamento antes de colocá-lo em funcionamento. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. Posicionar o instrumento de medição (veja figura A) Posicionar o instrumento de medição a uma distância de no mínimo 5 m do nível laser. Ligar a função de pulsação no laser de linha. Selecionar, no laser de linha, o modo de funcionamento no qual só é criado um nível de laser horizontal ou um vertical. Nota: Selecionar um modo de funcionamento com um nível de laser horizontal e um vertical simultâneos (funcionamento de linhas cruzadas), caso contrário podem ocorrer mensagens de erro a respeito da altura do raio laser. Posicionar o instrumento de medição, de modo que o raio laser possa alcançar o campo de receção 9. Alinhar de modo que o raio laser passe lateralmente através do campo de receção (como indicado na figura).

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 39 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Português | 39
Ligar e desligar  Ao ligar o instrumento de medição soa sinal acústico alto. Portanto deverá
manter o instrumento de medição afastado dos seus ouvidos e dos das outras pessoas. O som alto pode danificar os ouvidos. Para ligar o instrumento de medição prima a tecla de ligar/desligar 2. Ouve-se um sinal acústico e todos os LEDs acendem-se por breves momentos. Para desligar o instrumento de medição, prima novamente a tecla de ligar-desligar 2. Ouvem-se três sinais acústicos e todos os LEDs acendem-se por breves momentos antes da desativação. A indicação da pilha 3 apaga-se. Se durante aprox. 20 minuto não for premida nenhuma tecla do instrumento de medição e se nenhum raio laser alcançar a área de receção 9 durante 20 minuto, o instrumento de medição desligar-se-á automaticamente para poupar a pilha.
Selecionar o ajuste da indicação central Com a tecla 1 é possível determinar a exatidão com a qual a posição do raio laser é indicada como "central" sobre a área de receção: ­ Definição "grosseira" (aa indicações de direção LED 8 e 6 piscam). ­ Ajuste "fino" (a indicação de centralização LED 7 pisca), Após a ligação do instrumento de medição, a exatidão está sempre definida para "precisa".
Indicações de direção A posição do raio laser no campo recetor 9 é visualizada: ­ pelas indicações de direção LED "mover para baixo" 8, "mover para cima" 6 ou
pelas indicações de centralização 7 na parte da frente e de trás do instrumento de medição, ­ opcionalmente pelo sinal acústico (ver "Sinal acústico para o raio laser", página 40). Instrumento de medição muito baixo: se o raio laser passar pela metade superior do campo recetor 9, acendem-se as indicações de direção LED 6. Com o sinal acústico ligado, é emitido um sinal numa frequência alta. Desloque o instrumento de medição para cima no sentido da seta. Instrumento de medição muito alto: se o raio laser passar pela metade inferior do campo recetor 9, acendem-se as indicações de direção 8. Com o sinal acústico ligado, é emitido um sinal numa frequência baixa. Desloque o instrumento de medição para baixo no sentido da seta. Instrumento de medição ao centro: se o raio laser passar pelo campo recetor 9 à altura da marcação central 12, acende-se a indicação de centralização LED 7. Com o sinal acústico ligado, é emitido um som de aviso contínuo.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 40 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
40 | Português
Sinal acústico para o raio laser A posição do raio laser no campo de receção 9 pode ser indicada por um sinal acústico. Quando o instrumento de medição é ligado, o sinal acústico está sempre ajustado num volume de som baixo. O volume de som do sinal acústico pode ser aumentado ou desligado. Para mudar ou desligar o sinal acústico, prima a tecla Sinal acústico 4. Com volume de som baixo, é emitido um sinal acústico breve e a indicação de centralização LED acende-se 7, com volume de som alto, é emitido um sinal acústico breve e as indicações de direção LED 6, 7 e 8 acendem-se, com o sinal acústico desligado as indicações LED estão apagadas. Independente do ajuste do sinal acústico, soa por instantes um som de confirmação de baixo volume sempre que for premida uma tecla do instrumento de medição.
Indicações de trabalho
Marcar Na direita e na esquerda da marca central 12 do instrumento de medição pode ser marcada a altura do raio laser, se este passar pelo centro da área de receção 9. Ao marcar, deverá observar que o instrumento de medição esteja exatamente alinhado na vertical (raio laser horizontal) ou horizontal (raio laser na vertical), caso contrário a marcação estará desalinhada em relação ao raio laser.
Fixar com íman (veja figura B) Se não for necessária uma fixação segura, é possível fixar o instrumento de medição com os ímanes 10 a partes de aço.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar produtos de limpeza nem solventes.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 41 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Português | 41
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E ­ 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações. Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 42 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
42 | Italiano
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso possono essere compromessi. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI.  Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.  Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace-maker. Tramite il magnete 10 viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker.
 Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa dell'azione del magnete 10 possono verificarsi perdite irreversibili di dati.
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è previsto per trovare rapidamente raggi laser pulsanti.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 43 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Italiano | 43

Dati tecnici

Ricevitore laser

LR 6

Codice prodotto

3 601 K69 H..

Campo operativo 1)

5­50 m

Angolo di ricezione

90 °

Precisione di misura2) ­ Regolazione «alta» ­ Regolazione «bassa»

±1 mm ±3 mm

Temperatura di esercizio

­10 °C...+50 °C

Temperatura di magazzino

­20 °C...+70 °C

Batterie

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Autonomia ca.

30 h

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Tipo di protezione

IP 54 (protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell'acqua)

Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)

69 x 28 x 123 mm

1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).

2) in funzione della distanza tra il ricevitore laser e la livella a raggi laser

Per un'inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 14 riportato sulla targhetta di costruzione.

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Tasto per regolazione precisione di misura 2 Tasto di accensione/spegnimento 3 Indicatore di funzionamento/avviso batteria 4 Tasto segnale acustico 5 Altoparlante 6 LED di indicazione di direzione «spostare verso l'alto» 7 LED di indicazione del punto medio 8 LED di indicazione di direzione «spostare verso il basso»

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 44 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
44 | Italiano
9 Campo di ricezione del raggio laser 10 Magneti 11 Scanalatura di alloggiamento per supporto 12 Marcatura del punto medio 13 Targhetta di identificazione 14 Numero di serie 15 Coperchio del vano batterie 16 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 17 Supporto* (1 608 M00 C1L) 18 Manopola del supporto 19 Binario di guida 20 Blocco del supporto 21 Pulsante di sblocco dell'arresto
Informazione sulla rumorosità
Il livello di pressione acustica stimato A del segnale acustico ad un metro di distanza ammonta a 80 dB(A). Non tenere mai lo strumento di misura direttamente vicino all'orecchio!
Montaggio
Inserimento/sostituzione della batteria
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l'impiego dei batterie alcaline al manganese. Tirare il bloccaggio 16 del coperchio del vano batterie verso l'esterno ed aprire il coperchio del vano batterie 15. Durante l'inserimento delle batterie prestare attenzione alla corretta polarità delle stesse, come rappresentato nell'immagine sul coperchio vano batterie. Quando le batterie iniziano a scaricarsi, l'indicatore a LED 3 inizierà a lampeggiare. Da tale momento, lo strumento di misura avrà ancora circa 2 ore di funzionamento disponibili.  In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie
dallo strumento di misura. In caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 45 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Italiano | 45
Uso
Messa in funzione
 Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
 Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Installazione dello strumento di misura (vedi figura A) Mettere lo strumento di misura almeno 5 m dalla livella a raggi laser. Attivare il funzionamento ad impulsi sulla livella a raggi laser. Selezionare sulla livella a raggi laser un modo operativo nel quale viene generato solo o un piano laser orizzontale oppure un piano laser verticale. Nota bene: Non selezionare alcun modo operativo con piano laser orizzontale e verticale contemporaneamente (funzionamento con i due raggi laser perpendicolari), in quanto altrimenti potrebbero verificarsi indicazioni errate relative all'altezza del raggio laser. Posizionare lo strumento di misura in modo che il raggio laser possa raggiungere il campo di ricezione 9. Allineare lo stesso in modo che il raggio laser attraversi obliquamente il campo di ricezione (come illustrato nella figura). Accensione/spegnimento  All'accensione dello strumento di misura suona un forte segnale acustico. Per
questa ragione all'accensione tenere l'apparecchio di misura lontano dall'orecchio o da altre persone. Il forte segnale acustico può danneggiare l'udito. Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto ON/OFF 2. Verrà emesso un segnale acustico e tutti i LED si accenderanno brevemente. Per spegnere lo strumento di misura, premere nuovamente il tasto ON/OFF 2. Verrà emesso un triplo segnale acustico e tutti i LED si accenderanno brevemente. L'indicatore di funzionamento 3 si spegnerà. Se per ca. 20 min non si preme nessun tasto dello strumento di misura e per 20 min nessun raggio laser 9 raggiunge il campo di ricezione, lo strumento di misura si spegne automaticamente riducendo il consumo delle batterie.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 46 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

46 | Italiano
Selezione della regolazione dell'indicazione del punto medio Con il tasto 1 è possibile determinare con quale precisione viene visualizzata la posizione del raggio laser sul campo di ricezione come «centrale»: ­ Impostazione a precisione «bassa» (gli indicatori di direzione a LED 8 e 6 lampeg-
geranno). ­ Regolazione «preciso» (il LED di indicazione del punto medio 7 lampeggia), All'accensione dello strumento di misura, la precisione di misurazione sarà sempre impostata su «alta».
Spie di rilevazione La posizione del raggio laser nel campo di ricezione 9 verrà visualizzata: ­ dagli indicatori di direzione a LED «Spostare verso il basso»8, «Spostare verso
l'alto» 6, oppure dagli indicatori di mezzeria 7 sul lato anteriore e posteriore dello strumento di misura; ­ su richiesta, tramite il segnale acustico (vedere «Segnale acustico per l'indicazione del raggio laser», pagina 46). Strumento di misura troppo in basso: se il raggio laser attraversa la metà superiore del campo di ricezione 9, si accenderanno gli indicatori di direzione a LED 6. A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale ad alta frequenza. Spostare lo strumento di misura verso l'alto, in direzione della freccia. Strumento di misura troppo in alto: se il raggio laser attraversa la metà inferiore del campo di ricezione 9, si accenderanno gli indicatori di direzione a LED 8. A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale a bassa frequenza. Spostare lo strumento di misura verso il basso, in direzione della freccia. Strumento di misura al centro: se il raggio laser attraversa il campo di ricezione 9 all'altezza del segno di mezzeria 12, si accenderanno gli indicatori di mezzeria a LED 7. A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale acustico continuo.
Segnale acustico per l'indicazione del raggio laser La posizione del raggio laser sul campo di ricezione 9 può essere indicata tramite un segnale acustico. All'accensione dello strumento di misura, il volume basso del segnale acustico è sempre preimpostato. È possibile alzare il volume oppure disattivare il segnale acustico. Per cambiare o disattivare il segnale acustico, premere il relativo tasto 4. A volume impostato su livello basso, verrà emesso un breve segnale acustico e l'indicatore di mezzeria a LED 7 si accenderà; a volume impostato su livello alto, verrà emesso un

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 47 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Italiano | 47
breve segnale acustico e gli indicatori di direzione a LED 6, 7 e 8 si accenderanno; a segnale acustico disattivato, gli indicatori a LED saranno spenti. Indipendentemente dalla regolazione del segnale acustico, suona un breve segnale a volume basso ogni volta che viene premuto un tasto dello strumento di misura.
Indicazioni operative
Marcatura Sulla marcatura del punto medio 12 a destra ed a sinistra sullo strumento di misura è possibile marcare l'altezza del raggio laser se lo stesso passa attraverso il centro del campo di ricezione 9. Prestare attenzione durante la marcatura ad allineare lo strumento di misura in modo preciso verticale (in caso di raggio laser orizzontale) oppure orizzontale (in caso di raggio laser verticale), in quanto altrimenti le marcature risulterebbero spostate rispetto al raggio laser.
Fissaggio tramite magnete (vedi figura B) Se non è assolutamente necessario un fissaggio stabile, è possibile applicare frontalmente su un pezzo in acciaio lo strumento di misura con l'ausilio dei magneti 10.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura. Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 48 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

48 | Italiano
Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell'ambiente. Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 49 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Nederlands | 49
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden. Als het meetgereedschap niet volgens de voorhanden aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsinrichtingen in het meetgereedschapa gevaar lopen. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG.  Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.  Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Breng het meetgereedschap niet in de buurt van een pacemaker. De magneten 10 brengen een veld voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloeden.
 Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten 10 kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het snel vinden van pulserende laserstralen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 50 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

50 | Nederlands

Technische gegevens

Laserontvanger

LR 6

Productnummer

3 601 K69 H..

Werkbereik 1)

5­50 m

Ontvangsthoek

90 °

Meetnauwkeurigheid2) ­ Instelling ,,fijn" ­ Instelling ,,grof"

±1 mm ±3 mm

Bedrijfstemperatuur

­10 °C...+50 °C

Bewaartemperatuur

­20 °C...+70 °C

Batterijen

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Gebruiksduur ca.

30 h

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Beschermingsklasse

IP 54 (stof- en spatwaterbescherming)

Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)

69 x 28 x 123 mm

1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht).

2) afhankelijk van de afstand tussen laserontvanger en lijnlaser

Het serienummer 14 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Toets Instelling meetnauwkeurigheid 2 Aan/uit-toets 3 Werkingsindicatie/batterijwaarschuwing 4 Toets Geluidssignaal 5 Luidspreker 6 LED richtingindicatie ,,omhoog bewegen" 7 LED middenindicatie 8 LED richtingindicatie ,,omlaag bewegen"

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 51 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Nederlands | 51
9 Ontvangstveld voor laserstraal 10 Magneten 11 Geleidingsgroef voor houder 12 Middenmarkering 13 Typeplaatje 14 Serienummer 15 Deksel van batterijvak 16 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 17 Houder* (1 608 M00 C1L) 18 Draaiknop houder 19 Geleidingsrail 20 Vergrendeling van houder 21 Drukknop voor losmaken van de vergrendeling
Informatie over geluid
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het geluidssignaal bedraagt op een meter afstand 80 dB(A). Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw oor.
Montage
Batterij inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadviseerd. Trek de vergrendeling 16 van het batterijvakdeksel naar buiten en klap het batterijvakdeksel 15 open. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste positie van plus- en min-pool volgens de afbeelding op het batterijvakdeksel. Als de batterijen zwak worden, dan begint de LED-indicatie 3 te knipperen. Er kan nog gedurende ca. 2 uur met het meetgereedschap worden gewerkt.  Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet ge-
bruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 52 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
52 | Nederlands
Gebruik
Ingebruikneming
 Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.  Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of tempera-
tuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed.
Meetgereedschap opstellen (zie afbeelding A) Stel het meetgereedschap minstens 5 m van de lijnlaser verwijderd op. Schakel de pulsfunctie van de lijnlaser in. Kies op de lijnlaser een functie waarbij alleen een horizontaal of alleen een verticaal laservlak wordt gegenereerd. Opmerking: Kies geen functie met horizontaal en verticaal laservlak tegelijkertijd (snijlijnfunctie), aangezien anders foutieve indicaties van de hoogte van de laserstraal kunnen optreden. Plaats het meetgereedschap zodanig dat de laserstraal het ontvangstveld 9 kan bereiken. Richt het zo dat de laserstraal het ontvangstveld dwars doorloopt (zoals op de afbeelding weergegeven).
In- en uitschakelen  Bij het inschakelen van het meetgereedschap klinkt een luid geluidssignaal.
Houd daarom het meetgereedschap bij het inschakelen uit de buurt van het oor en van andere personen. Het luide geluid kan het gehoor beschadigen. Om het meetgereedschap in te schakelen drukt u op de aan/uit-toets 2. Er is een geluidssignaal te horen en alle LED's lichten even op. Om het meetgereedschap uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 2. Er is een geluidssignaal te horen en alle LED's lichten vóór het uitschakelen even op. De werkingsindicatie 3 gaat uit. Als er ca. 20 minuten geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt en het ontvangstveld 9 20 minuten lang niet door een laserstraal wordt bereikt, wordt het meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te ontzien.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 53 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Nederlands | 53
Instelling van middenindicatie kiezen Met de toets 1 kunt u vastleggen met welke nauwkeurigheid de positie van de laserstraal op het ontvangstveld als ,,in het midden" wordt aangegeven: ­ Instelling ,,grof" (de LED's voor richtingsindicatie 8 en 6 knipperen). ­ Instelling ,,fijn" (de LED middenindicatie 7 knippert), Na het inschakelen van het meetgereedschap is altijd de nauwkeurigheid ,,fijn" ingesteld.
Richtingindicaties De positie van de laserstraal in het ontvangstveld 9 wordt weergegeven: ­ door de LED's voor richtingindicatie ,,naar beneden bewegen" 8, ,,naar boven bewe-
gen" 6 of de middenindicaties 7 op de voor- en achterkant van het meetgereedschap, ­ optioneel door het geluidssignaal (zie ,,Geluidssignaal voor het aangeven van de
laserstraal", pagina 53). Meetgereedschap te laag: loopt de laserstraal door de bovenste helft van het ontvangstveld 9, dan branden de LED's voor richtingindicatie 6. Bij ingeschakeld geluidssignaal is een signaal in een hoge frequentie te horen. Beweeg het meetgereedschap in de richting van de pijl naar boven. Meetgereedschap te hoog: loopt de laserstraal door de onderste helft van het ontvangstveld 9, dan branden de LED's voor richtingindicatie 8. Bij ingeschakeld geluidssignaal is een signaal in een lage frequentie te horen. Beweeg het meetgereedschap in de richting van de pijl naar beneden. Meetgereedschap in het midden: loopt de laserstraal door het ontvangstveld 9 ter hoogte van de middenmarkering 12, dan branden de LED's voor middenindicatie 7. Bij ingeschakeld geluidssignaal is een permanent signaal te horen.
Geluidssignaal voor het aangeven van de laserstraal De positie van de laserstraal op het ontvangstveld 9 kan door een geluidssignaal worden aangegeven. Na het inschakelen van het meetgereedschap is het geluidssignaal altijd op een laag geluidsvolume ingesteld. U kunt het geluidsvolume verhogen of het geluidssignaal uitschakelen. Om het geluidssignaal te veranderen of uit te schakelen, drukt u op de toets voor het geluidssignaal 4. Bij een laag volume is een kort geluidssignaal te horen en de LED voor middenindicatie licht 7 op, bij een hoog volume is een kort geluidssignaal te horen en de LED's voor richtingindicatie 6, 7 en 8 lichten op, bij uitgeschakeld geluidssignaal zijn de LED-indicaties uit. Onafhankelijk van de instelling van het geluidssignaal klinkt telkens bij het indrukken van een toets op het meetgereedschap een kort geluid met een laag volume.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 54 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

54 | Nederlands
Tips voor de werkzaamheden
Markeren Bij de middenmarkering 12 rechts en links op het meetgereedschap kunt u de hoogte van de laserstraal markeren als deze door het midden van het ontvangstveld 9 loopt. Let erop dat u het meetgereedschap bij het markeren nauwkeurig verticaal (bij horizontale laserstraal) resp. horizontaal (bij verticale laserstraal) richt, omdat anders de markeringen tegen opzichte van de laserstraal verplaatst zijn.
Bevestigen met magneet (zie afbeelding B) Als een stevige bevestiging niet beslist noodzakelijk is, kunt u het meetgereedschap met de magneten 10 aan de voorzijde op stalen delen hechten.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 55 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Dansk | 55
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Gooi meetgereedschappen, accu's en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs og følg samtlige anvisninger. Hvis måleværktøjet ikke bruges i henhold til de foreliggende anvisninger, kan det påvirke den beskyttelsesanordning, der er integreret i måleværktøjet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED.  Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med at være sikkert.  Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Måleværktøjet må ikke komme i nærheden af pacemakere. Magneterne 10 danner et felt, som kan påvirke pacemakernes funktion.
 Hold måleværktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner. Magneternes virkning 10 kan føre til irreversibelt datatab.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 56 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

56 | Dansk
Beskrivelse af produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til hurtigt at finde pulserende laserstråler.

Tekniske data

Lasermodtager

LR 6

Typenummer

3 601 K69 H..

Arbejdsområde 1)

5­50 m

Modtagervinkel

90 °

Målenøjagtighed 2) ­ Indstilling ,,fin" ­ Indstilling ,,grov"

±1 mm ±3 mm

Driftstemperatur

­10 °C...+50 °C

Opbevaringstemperatur

­20 °C...+70 °C

Batterier

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Driftstid ca.

30 h

Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Tæthedsgrad

IP 54 (støv- og sprøjtevandsbeskyttet)

Mål (længde x bredde x højde)

69 x 28 x 123 mm

1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler).

2) afhængig af afstanden melem lasermodtager og linjelaser

Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 14 på typeskiltet.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden.
1 Taste til indstilling af målenøjagtighed 2 Start-stop-tasten 3 Driftsvisning/batteriadvarsel 4 Taste signaltone

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 57 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Dansk | 57
5 Højttaler 6 LED retningsindikator ,,bevæges opad" 7 LED midterindikator 8 LED retningsindikator ,,bevæges nedad" 9 Modtagerfelt til laserstråle 10 Magnete 11 Føringsnot til holder 12 Midtermarkering 13 Typeskilt 14 Serienummer 15 Låg til batterirum 16 Lås af låg til batterirum 17 Holder* (1 608 M00 C1L) 18 Drejeknap på holder 19 Styreskinne 20 Fastlåsning af holder 21 Trykknap til frigørelse af låsen
Støjinformation
Det A-vægtede lydtrykniveau for signaltonen er i en meters afstand 80 dB(A). Hold ikke måleværktøjet helt op mod øret!
Montering
Batteri isættes/skiftes
Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-batterier. Træk låsningen 16 til batterirummets låg udad og klap batterirummets låg 15 op. Sørg ved isætning af batterierne for korrekt polaritet i overensstemmelse med figuren på batterirumslåget. Når batterierne bliver svage, begynder LED-indikatoren 3 at blinke. Arbejdet med måleværktøjet kan fortsættes i ca. 2 timer.  Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis måleværktøjet ikke skal bruges i
længere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 58 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

58 | Dansk
Brug
Ibrugtagning
 Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler.  Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursving-
ninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret ved større temperatursvingninger, før det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision forringes.
Måleværktøj opstilles (se Fig. A) Opstil måleværktøjet mindst 5 m væk fra linjelaseren. Tænd for pulsfunktionen på linjelaseren. Vælg på linjelaseren en funktion, hvor der enten kun opnås et vandret eller et lodret laserniveau. Bemærk: Vælg ikke nogen funktion med vandret og lodret laserniveau på samme tid (krydslinjefunktion), da der allers kan opstå fejlvisninger mht. laserstrålens højde. Placér måleværktøjet på en sådan måde, at laserstrålen kan nå modtagerfeltet 9. Indstil det på en sådan måde, at laserstrålen løber tværs igennem modtagerfeltet (som vist på billedet).
Tænd/sluk  Når måleværktøjet tændes, høres en høj signaltone. Hold derfor måleværktø-
jet væk fra øret eller andre personer, når det tændes. Den høje lyd kan beskadige hørelsen. Når du skal tænde for måleværktøjet, skal du trykke på tænd/sluk-knappen 2. Der høres en signaltone, og alle LED'er lyser kortvarigt. Når du skal slukke for måleværktøjet, skal du trykke på tænd/sluk-knappen 2 igen. Signaltonen høres tre gange, og alle LED'er lyser kort, før der slukkes. Driftsvisningen 3 forsvinder. Trykkes der ikke på nogen taste på måleværtøjet i ca. 20 min, når modtagerfeltet 9 i 20 min ikke nogen laserstråle, slukker måleværktøjet automatisk for at skåne batterierne.
Indstilling af midterindikator vælges Tasten 1 bruges til at fastlægge, med hvilken nøjagtighed laserstrålens position vises som ,,midte" på modtagerfeltet: ­ Indstilling ,,grov" (LED retningsindikatorerne 8 og 6 blinker). ­ Indstilling ,,fin" (LED-midterindikator 7 blinker), Efter at måleværktøjet er tændt, er nøjagtigheden ,,fin" altid indstillet.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 59 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Dansk | 59
Retningsindikatorer Laserstrålens position i modtagefeltet 9 vises: ­ ved hjælp af LED-retningsindikatorerne ,,bevæg nedad" 8, ,,bevæg opad" 6 eller
midterindikatorerne 7 på for- og bagsiden af måleværktøjet, ­ efter eget valg ved hjælp af signaltonen (se ,,Signaltone til visning af laserstråle",
side 59). Måleværktøj for lavt: Passerer laserstrålen den øverste halvdel af modtagefeltet 9, lyser LED-retningsindikatorerne 6. Ved aktiveret signaltone høres et signal i en høj frekvens. Bevæg måleværktøjet opad i pilens retning. Måleværktøj for højt: Passerer laserstrålen den nederste halvdel af modtagefeltet 9, lyser LED-retningsindikatorerne 8. Ved aktiveret signaltone høres et signal i en lav frekvens. Bevæg måleværktøjet nedad i pilens retning. Måleværktøj centreret: Hvis laserstrålen passerer gennem modtagefeltet 9 i niveau med midtermarkeringen 12, lyser LED-midterindikatorerne 7. Ved aktiveret signaltone høres en vedvarende lyd.
Signaltone til visning af laserstråle Laserstrålens position på modtagerfeltet 9 kan vises med en signaltone. Når måleværktøjet tændes, er signaltonen altid indstillet på laveste lydstyrke. Lydstyrken kan øges eller signaltonen slukkes. Tryk for skift eller for deaktivering af signaltonen på tasten for signaltone 4. Ved lav lydstyrke høres en kort signaltone, og LED-midterindikatoren lyser 7, ved høj lydstyrke høres en kort signaltone, og LED-retningsindikatorerne 6, 7 og 8 lyser, og ved deaktiveret signaltone er LED-indikatorerne slukkede. Udafhængig af signaltonens indstilling høres til bekræftelse en kort tone i lav lydstyrke, hver gang der trykkes på en taste på måleværktøjet.
Arbejdsvejledning
Markering På midtermarkeringen 12 på højre og venstre side af måleværktøjet kan du markere laserstrålens højde, når den løber gennem midten af modtagerfeltet 9. Sørg for, at måleværktøjet indstilles nøjagtigt lodret (ved vandret laserstråle) hhv. vandret (ved lodret laserstråle) under markeringsarbejdet, da markeringerne ellers er forskudt i forhold til laserstrålen.
Fastgørelse med magnet (se Fig. B) Er en sikker fastgørelse ikke ubetinget nødvendig, kan måleværktøjet fastgøres til ståldele vha. magneterne 10.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 60 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

60 | Dansk
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Renhold måleværtøjet. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløsningsmidler.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Ret til ændringer forbeholdes. 1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 61 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Svenska | 61
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Om mätverktyget inte används enligt dessa anvisningar kan de integrerade skydden i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls.  Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna. Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att magneterna 10 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funktion.
 Håll mätverktyget på betryggande avstånd från magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater. Magneterna 10 kan leda till irreversibla dataförluster.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för snabb lokalisering av pulserande laserstrålar.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 62 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

62 | Svenska

Tekniska data

Lasermottagare

LR 6

Produktnummer

3 601 K69 H..

Arbetsområde 1)

5­50 m

Mottagningsvinkel

90 °

Mätnoggrannhet2) ­ Inställning "fin" ­ Inställning "grov"

±1 mm ±3 mm

Driftstemperatur

­10 °C...+50 °C

Lagringstemperatur

­20 °C...+70 °C

Primärbatterier

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Batterikapacitet ca

30 h

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Kapslingsklass

IP 54 (damm- och spolsäker)

Mått (längd x bredd x höjd)

69 x 28 x 123 mm

1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning).

2) beroende på avståndet mellan lasermottagaren och linjelasern

Serienumret 14 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan.
1 Knapp för inställning av mätnoggrannhet 2 På-/Av-knapp 3 Driftsindikering/batterivarning 4 Knapp för ljudsignal 5 Högtalare 6 LED riktningsindikeringen "flytta uppåt" 7 LED centrumindikering 8 LED riktningsindikeringen "flytta nedåt" 9 Mottagningsfält för laserstråle 10 Magneter 11 Styrspår för hållaren 12 Centrummarkering

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 63 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Svenska | 63
13 Dataskylt 14 Serienummer 15 Batterifackets lock 16 Spärr på batterifackets lock 17 Hållare* (1 608 M00 C1L) 18 Ratt för fästet 19 Styrskena 20 Hållarspärr 21 Tryckknapp för att lossa arreteringen
Bullerinformation
Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är 80 dB(A) på en meters avstånd. Håll inte mätverktyget nära öronen!
Montage
Insättning och byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. Dra spärren 16 på batterifackets lock utåt och fäll upp batterifackets lock 15. När du sätter i batterierna, se till att polerna hamnar rätt enligt bilden. Om batterierna blir svara börjar LED-indikeringen 3 att blinka. Det går att arbeta med mätverktyget i ytterligare cirka 2 timmar.  Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batte-
rierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring.
Drift
Driftstart
 Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.  Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx-
lingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas menligt.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 64 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

64 | Svenska
Uppställning av mätverktyg (se bild A) Ställ upp mätverktyget på ett avstånd om minst 5 m från linjelasern. Koppla på pulsfunktionen på linjelasern. Välj på linjelasern en funktion vid vilken antingen ett vågrätt eller ett lodrätt laserplan alstras. Anvisning: Välj inte samtidigt en funktion med vågrätt och lodrätt laserplan (korslinjefunktion) härvid kan felindikering av laserstrålens höjd uppstå. Placera mätverktyget så att laserstrålen kan nå mottagarfältet 9. Rikta upp mätverktyget så att laserstrålen går tvärs genom mottagarfältet (som bilden visar).
In- och urkoppling  När mätverktyget kopplas på avges en kraftig signal. Håll därför mätverkty-
get på avstånd från örat och andra personer. Den högljudda signalen kan skada hörseln. För att starta mätverktyget, tryck på-/avknappen 2. En signalton ljuder och alla LED:er tänds ett kort ögonblick. För att stänga av mätverktyget, tryck återigen på på-/avknappen 2. En signalton ljuder tre gånger och alla LED:er tänds ett kort ögonblick. Driftsindikeringen 3 slocknar. Om ingen av mätverktygets knappar används under ca 20 minuter och ingen laserstråle når mottagningsfältet 9 under 20 minuter stängs mätverktyget automatiskt av för att spara batterierna.
Välj inställning av centrumindikering Med knappen 1 kan bestämmas med vilken noggrannhet laserstrålens läge visas på mottagarfältets "centrum": ­ Inställning "grov" (LED riktningsindikeringarna 8 och 6 blinkar). ­ Inställning "fin" (LED centrumindikeringen 7 blinkar), Efter att mätverktyget satts på är noggrannheten alltid inställd på "fin".
Riktningsindikator Laserstrålens position på mottagningsytan 9 visas: ­ genom LED-riktningsvisningarna "röra nedåt" 8, "röra uppåt" 6 resp. mittvisningen
7 på mätverktygets fram- och baksida, ­ alternativt med signaltonen (se "Ljudsignal för indikering av laserstrålen",
sidan 65). Mätverktyg för lågt: Om laserstrålen går igenom den övre hälften av mottagningsfältet 9, lyser LED-riktningsindikeringarna 6. Vid påslagen ljudsignal hörs en signal på en hög frekvens. Förflytta mätverktyget uppåt i pilens riktning.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 65 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Svenska | 65
Mätverktyg för högt: Om laserstrålen går igenom den undre hälften av mottagningsfältet 9, lyser LED-riktningsindikeringarna 8. Vid påslagen ljudsignal hörs en signal på en låg frekvens. Förflytta mätverktyget nedåt i pilens riktning. Lasermottagare i mitten: Om laserstrålen går igenom mottagningsfältet 9 i höjd med mittmarkeringen 12, lyser LED-mittindikeringarna 7. Vid påslagen ljudsignal hörs en fast ton.
Ljudsignal för indikering av laserstrålen Laserstrålens läge på mottagarfältet 9 kan indikeras med en ljudsignal. Vid inkoppling av mätverktyget är signalen alltid inställd på låg ljudstyrka. Ljudstyrkan kan ökas och kopplas bort. För att ända eller stänga av signaltonen trycker du på knappen Signalton 4. Vid en låg volym hörs en kort signalton och LED-mittvisningen tänds 7. Vid en hög volym hörs en kort signalton och LED-riktningsindikeringarna 6, 7 och 8 tänds. Vid avstängd signalton är LED-indikeringarna släckta. Oberoende av ljudsignalens inställning avges vid varje knapptryckning på mätverktyget en kort signal i låg ljudstyrka.
Arbetsanvisningar
Markering Vid centrummarkeringen 12 till höger och vänster på mätverktyget kan laserstrålens höjd markeras när den löper genom mottagningsfältets 9 centrum. Se till att mätverktyget vid markering riktas in exakt lodrätt (vid vågrät laserstråle) eller vågrätt (vid lodrät laserstråle), i annat fall förskjuts markeringarna i relation till laserstrålen.
Fastsättning med magnet (se bild B) Om en säker infästning inte är nödvändig kan mätverktyget med magneterna 10 fästas på ståldetaljer.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Se till att mätverktyget alltid hålls rent. Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor. Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lösningsmedel.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 66 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
66 | Svenska
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara mätverktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 67 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Norsk | 67
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene må leses og følges. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. TA GODT VARE PÅ ANVISNINGENE.  Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.  Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser ­ der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper. Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magneten 10 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere.
 Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfindtlige apparater. Magnetenes 10 virkning kan medføre irreversible datatap.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverktøyet, og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet til hurtig finning av pulserende laserstråler.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 68 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

68 | Norsk

Tekniske data

Lasermottaker

LR 6

Produktnummer

3 601 K69 H..

Arbeidsområde1)

5­50 m

Mottakingsvinkel

90 °

Målenøyaktighet2) ­ Innstilling «fin» ­ Innstilling «grov»

±1 mm ±3 mm

Driftstemperatur

­10 °C...+50 °C

Lagertemperatur

­20 °C...+70 °C

Batterier

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Driftstid ca.

30 h

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Beskyttelsestype

IP 54 (støv- og sprutvannbeskyttet)

Mål (lengde x bredde x høyde)

69 x 28 x 123 mm

1) Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol).

2) avhengig av avstanden mellom lasermottaker og linjelaser

Serienummeret 14 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet.

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden.
1 Tast innstilling målenøyaktighet 2 På-/av-tast 3 Driftsindikator/batterivarsel 4 Tast lydsignal 5 Høyttaler 6 LED retningsindikator «beveg oppover» 7 LED midtindikator 8 LED retningsindikator «beveg nedover» 9 Mottakerfelt for laserstråle 10 Magneter 11 Styrerille for holder

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 69 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Norsk | 69
12 Midtmarkering 13 Typeskilt 14 Serienummer 15 Deksel til batterirom 16 Låsing av batteridekselet 17 Holder* (1 608 M00 C1L) 18 Dreieknapp til holderen 19 Føringsskinne 20 Lås for holderen 21 Trykknapp for opplåsing av sperren
Støyinformasjon
Det A-bedømte lydtrykknivået til lydsignalet er 80 dB(A) på en meter avstand. Ikke hold måleverktøyet nær øret!
Montering
Innsetting/utskifting av batteri
Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-mangan-batterier. Trekk låsen 16 til batteriromdekselet utover og slå opp batteriromdekselet 15. Pass at batteriene plasseres som vist på bildet på dekselet til batterirommet. Hvis batteriene blir svake, begynner LED-indikatoren 3 å blinke. Det er mulig å bruke måleverktøyet i ca. 2 timer til.  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre tid.
Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk.
Bruk
Igangsetting
 Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling.  Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursving-
ninger. La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La måleverktøyet først tempereres ved større temperatursvingninger før du tar det i bruk. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan presisjonen til måleverktøyet innskrenkes.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 70 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
70 | Norsk
Oppstilling av måleverktøyet (se bilde A) Still måleverktøyet opp med en avstand på minst 5 m fra linjelaseren. Slå på pulsfunksjonen på linjelaseren. Velg en driftsart på linjelaseren der det enten kun genereres et vannrett eller kun et loddrett lasernivå. Merk: Ikke velg en driftsart med vannrett og loddrett lasernivå samtidig (korslinjedrift), da det ellers kan oppstå feilmeldinger til høyden på laserstrålen. Sett måleverktøyet slik at laserstrålen kan nå frem til mottaksfeltet 9. Rett det opp slik at laserstrålen går på tvers gjennom mottaksfeltet (som vist på bildet). Inn-/utkobling  Ved innkobling av måleverktøyet lyder et høyt lydsignal. Hold derfor måle-
verktøyet unna øret hhv. andre personer ved innkobling. Den høye tonen kan skade hørselen. For å slå på måleverktøyet trykker du på av/på-knappen 2. Et lydsignal høres, og alle LED-ene lyser en kort stund. For å slå av måleverktøyet trykker du en gang til på av/på-knappen 2. Et lydsignal høres, og alle LED-ene lyser en kort stund før verktøyet slås av. Driftsindikatoren 3 slukker. Hvis det i ca. 20 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet og mottaksfeltet 9 20 min, kobler måleverktøyet seg automatisk ut til skåning av batteriet. Valg av innstilling for midtindikatoren Med tasten 1 kan du bestemme med hvilken nøyaktighet laserstrålens posisjon på mottaksfeltet skal anvises som «midtposisjon»: ­ Innstillingen «grov» (LED-retningsindikatorene 8 og 6 blinker). ­ Innstilling «fin» (LED midtposisjons-indikatoren 7 blinker), Etter at måleverktøyet er slått på, er alltid nøyaktigheten «fin» stilt inn. Retningsindikatorer Posisjonen til laserstrålen i mottaksfeltet 9 vises: ­ av LED-retningsindikatorene «beveg bakover» 8, «beveg oppover» 6 eller senterindikatorene 7 på for- og baksiden av måleverktøyet, ­ eventuelt av lydsignalet (se «Lydsignal til anvisning av laserstrålen», side 71). Måleverktøyet for langt nede: Hvis laserstrålen krysser den øvre halvdelen av mottaksfeltet 9, lyser LED-retningsindikatorene 6. Hvis lydsignalet er slått på, utløses et signal med høy frekvens. Beveg måleverktøyet oppover i pilretningen.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 71 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Norsk | 71
Måleverktøyet for høyt oppe: Hvis laserstrålen krysser den nedre halvdelen av mottaksfeltet 9, lyser LED-retningsindikatorene 8. Hvis lydsignalet er slått på, utløses et signal med lav frekvens. Beveg måleverktøyet nedover i pilretningen. Måleverktøy i midten: Hvis laserstrålen krysser mottaksfeltet 9 på høyde med sentermerket 12, lyser LED-senterindikatorene 7. Hvis lydsignalet er slått på, utløses en kontinuerlig lyd. Lydsignal til anvisning av laserstrålen Posisjonen til laserstrålen på mottaksfeltet 9 kan anvises av et lydsignal. Etter innkobling av måleverktøyet er lydsignalet alltid innstilt på lav lydstyrke. Du kan øke lydstyrken eller slå av lydsignalet. For å bytte eller slå av lydsignalet trykker du på knappen for lydsignal 4. Ved lav lydstyrke utløses et kort lydsignal, og LED-senterindikatoren lyser 7, ved høy lydstyrke utløses et kort lydsignal, og LED-retningsindikatorene 6, 7 og 8 lyser, når lydsignalet er slått av, slukker LED-indikatorene. Uavhengig av innstillingen til lydsignalet lyder en kort bekreftelsestone med lav lydstyrke hver gang en tast trykkes på måleverktøyet.
Arbeidshenvisninger
Markering På midtmarkeringen 12 til høyre og venstre på måleapparatet kan høyden til laserstrålen markeres, når den går gjennom midten av mottaksfeltet 9. Pass på at du ved markering retter måleverktøyet nøyaktig opp loddrett (ved vannrett laserstråle) hhv. vannrett (ved loddrett laserstråle), ellers forskyves markeringene i forhold til laserstrålen. Festing med magnet (se bilde B) Hvis det ikke er helt nødvendig med et sikkert feste, kan du feste måleverktøyet på ståldeler på forsiden ved hjelp av magnetene 10.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 72 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
72 | Norsk
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Hold måleverktøyet alltid rent. Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker. Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Deponering
Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om ubrukelige måleapparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 73 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Suomi | 73
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. Jos mittaustyökalua ei käytetä oheisten ohjeiden mukaan, tästä voi aiheutua haittaa mittaustyökaluun kuuluvien suojalaitteiden toiminnalle. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.  Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Älä käytä mittaustyökalua sydämentahdistimien lähellä. Magneetit 10 muodostavat kentän, joka saattaa häiritä sydämentahdistimia.
 Pidä mittaustyökalu loitolla magnettisista taltioista ja magneettisesti herkistä laitteista. Magneetin 10 vaikutus saattaa johtaa palautumattomaan tietohävikkiin.
Tuotekuvaus
Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta.
Määräyksenmukainen käyttö
Mittaustyökalu on tarkoitettu sykkivien lasersäteiden nopeaan löytämiseen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 74 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

74 | Suomi

Tekniset tiedot

Laservastaanotin

LR 6

Tuotenumero

3 601 K69 H..

Kantama 1)

5­50 m

Vastaanottokulma

90 °

Mittaustarkkuus2) ­ Säätö "hieno" ­ Säätö "karkea"

±1 mm ±3 mm

Käyttölämpötila

­10 °C...+50 °C

Varastointilämpötila

­20 °C...+70 °C

Paristot

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Käyttöaika n.

30 h

Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Suojaus

IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu)

Mitat (pituus x leveys x korkeus)

69 x 28 x 123 mm

1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta.

2) riippuu laservastaanottimen ja linjalaserin välisestä etäisyydestä

Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 14 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.

Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan.
1 Mittaustarkkuuden säätöpainike 2 Käynnistyspainike 3 Toimintanäyttö/paristovaroitus 4 Äänimerkin painike 5 Kaiutin 6 Siirrä LED suuntanäyttö "ylöspäin" 7 LED keskipisteen näyttö 8 Siirrä LED suuntanäyttö "alaspäin" 9 Lasersäteen vastaanottokenttä 10 Magneetit 11 Pidikkeen ohjainura

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 75 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Suomi | 75
12 Keskiömerkintä 13 Tyyppikilpi 14 Sarjanumero 15 Paristokotelon kansi 16 Paristokotelon kannen lukitus 17 Pidike* (1 608 M00 C1L) 18 Pidikkeen kiertonuppi 19 Ohjainkisko 20 Pidikkeen lukitus 21 Lukituksen avausnuppi
Melutieto
Merkkiäänen A-arvioitu äänen painetaso on metrin etäisyydellä 80 dB(A). Älä pidä mittaustyökalua tiukasti korvaa vasten!

Asennus
Paristojen asennus/vaihto
Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaaniparistoja. Vedä paristokotelon kannen lukitus 16 ulospäin ja käännä paristokotelon kansi 15 auki. Varmista oikea napaisuus paristojen asennuksessa paristokotelon kannessa olevan kuvan mukaisesti. Kun paristojen virta on vähissä, LED-näyttö 3 alkaa vilkkua. Mittaustyökalulla voidaan tehdä töitä vielä noin 2 tunnin ajan.  Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pitkään aikaan. Paristot
saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa.

Käyttö
Käyttöönotto
 Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.  Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan
vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 76 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
76 | Suomi
Mittaustyökalun asentaminen (katso kuva A) Aseta mittaustyökalu vähintään 5 m etäisyydelle linjalaserista. Käynnistä linjalaserin syketoiminta. Valitse linjalaserista käyttömuoto, jossa muodostetaan joko vaakasuora tai pystysuora lasertaso. Huomio: Älä valitse käyttömuotoa, jossa samanaikaisesti on vaakasuora ja pystysuora lasertaso (ristilinjakäyttö), koska muuten voi esiintyä virhenäyttöjä lasersäteen korkeutta koskien. Sijoita mittaustyökalu niin, että lasersäde pystyy saavuttamaan vastaanottokenttää 9. Suuntaa se niin, että lasersäde kulkee poikittain vastaanottokentän läpi (kuvan osoittamalla tavalla).
Käynnistys ja pysäytys  Kun mittaustyökalu käynnistetään, kuuluu voimakas äänimerkki. Pidä tämän
takia mittaustyökalu kaukana korvasta ja toisista henkilöistä, sitä käynnistettäessä. Voimakas ääni saattaa vahingoittaa kuuloa. Mittaustyökalun päällekytkemiseksi paina käynnistyspainiketta 2. Kuulet äänimerkin ja kaikki LED-valot syttyvät hetkeksi. Mittaustyökalun poiskytkemiseksi paina uudelleen käynnistyspainiketta 2. Kuulet kolme äänimerkkiä ja kaikki LED-valot syttyvät hetkeksi ennen sammutusta. Toimintanäyttö 3 sammuu. Jos n. 20 minuutin aikana ei paineta mitään mittaustyökalun näppäintä, ja vastaanottokenttään 9 ei osu lasersädettä 20 minuutin aikana, mittaustyökalu sammuttaa itsensä automaattisesti paristojen säästämiseksi.
Keskipisteen näytön valinta Näppäimellä 1 voit määrätä, millä tarkkuudella lasersäteen asento vastaanottokentässä osoitetaan olevan "keskellä": ­ "Karkea"-asetus (LED-suuntanäytöt 8 ja 6 vilkkuvat). ­ Asento "hieno" (keskiosoitus LED 7 vilkkuu), Mittaustyökalun käynnistämisen jälkeen asetuksena on aina "hieno" tarkkuus.
Suuntanäytöt Lasersäteen sijainti vastaanottokentässä 9 ilmoitetaan: ­ LED-suuntanäytöillä: "siirrä alaspäin "8, "siirrä ylöspäin"6 tai keskipisteen näyttö
7 mittaustyökalun etu- ja taustapuolella, ­ valinnaisesti äänimerkillä (katso "Lasersädettä osoittava äänimerkki", sivu 77).

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 77 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Suomi | 77
Mittaustyökalu liian syvällä: jos lasersäde osuu vastaanottokentän 9 yläpuoliskoon, LED-suuntanäytöt 6 syttyvät. Päällekytketyn äänimerkin yhteydessä laite antaa korkeataajuuksisen äänimerkin. Siirrä mittaustyökalua nuolen suuntaan ylöspäin. Mittaustyökalu liian korkealla: jos lasersäde osuu vastaanottokentän 9 alapuoliskoon, LED-suuntanäytöt 8 syttyvät. Päällekytketyn äänimerkin yhteydessä laite antaa matalataajuuksisen äänimerkin. Siirrä mittaustyökalua nuolen suuntaan alaspäin. Mittaustyökalu keskellä: jos lasersäde osuu vastaanottokentän 9 keskimerkin 12 korkeudelle, LED-keskipisteen näytöt 7 syttyvät. Päälle kytketyn äänimerkin yhteydessä laite antaa jatkuvan äänimerkin. Lasersädettä osoittava äänimerkki Lasersäteen sijainti vastaanottokentässä 9 voidaan osoittaa äänimerkillä. Kun mittaustyökalu käynnistetään, äänimerkki on aina asetettu pienelle äänenvoimakkuudelle. Voit nostaa äänenvoimakkuutta tai sammuttaa äänimerkin. Paina äänimerkin vaihtoa tai sammuttamista varten äänimerkkipainiketta 4. Matalan äänenvoimakkuuden yhteydessä kuuluu lyhyt äänimerkki ja LED-keskipisteen näyttö 7 syttyy, korkean äänenvoimakkuuden yhteydessä kuuluu lyhyt äänimerkki ja LEDsuuntanäytöt 6, 7 ja 8 syttyvät, pois päältä kytketyn äänimerkin yhteydessä LED-näytöt ovat sammutettuina. Riippumatta äänimerkin asetuksesta kuuluu aina mittaustyökalun näppäintä painettaessa lyhyt hiljainen äänimerkki näppäilyn vahvistuksena.
Työskentelyohjeita
Merkintä Keskiömerkinnässä 12 oikealla ja vasemmalla mittaustyökalussa voidaan merkitä lasersäteen korkeus, sen kulkiessa vastaanottokentän 9 keskipisteen läpi. Varmista, että merkittäessä suuntaat mittaustyökalun täsmälleen pystysuoraan (vaakasuoralla lasersäteellä) tai vaakasuoraan (pystysuoralla lasersäteellä), koska merkinnät muuten siirtyvät suhteessa lasersäteeseen. Kiinnitys magneetin kanssa (katso kuva B) Ellei tukevaa kiinnitystä välttämätta tarvita, voidaan mittaustyökalu kiinnittää magneetin 10 avulla teräsosiin.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 78 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

78 | Suomi
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi
Hävitys
Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 79 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 79

 
        .           ,           .     .                  . '            .               ,      ,   .                  .          .   10             .
                .     10        .
      
                      .
    
          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 80 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

80 | 

 

 

LR 6

 

3 601 K69 H..

  1)

5­50 m

 

90 °

 2) ­  «» ­  «»

±1 mm ±3 mm

 

­10 °C...+50 °C

 /

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5 V LR3 (AAA)

  

30 h

   EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

 

IP 54 (      )

 ( x  x )

69 x 28 x 123 mm

1)           (..     ).

2)          

   14              .

 
             .
1     2  ON/OFF 3  /  4    5  6    «   » 7    8    «   »

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 81 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

9      10  11      12   13   14   15    16      17 * (1 608 M00 C1L) 18     19   20    21      

 | 81

   
            A        80 dB(A).           !


/ 
          .    16              15.                   .    ,     (LED)  3  .            2 .             
   .        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 82 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
82 | 

  
           .
          /    .  ,         .                    .            /    .
    (  A)        5 m    .       .                 . :                (  ),         .     ,            9.     ,           (   ).                  
.             /        .          .          On-Off 2.         (LED)  .           On-Off 2.           (LED)     .    3 .   20 min            9    20 min   ,             .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 83 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 83
         1                   « »: ­  «» (  (LED)    8  6
). ­  «» (    7 ),             «» .
          9 : ­    (LED)   «   » 8,
«   » 6     7        , ­      ( «      »,  83).    :            9,     (LED)   6.            .           .    :            9,     (LED)   8.            .           .   :         9      12,     (LED)    7.          .
               9       .                .           .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 84 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

84 | 
              4.               (LED)     7,               (LED)   6, 7  8 ,        (LED)  .       ,              .
 
            12        ,         9.             (    ) , ,  (    ),            .
   (  B)          ,              10.
  Service
  
      .           .      '  ,  .      .
Service    
 Service                   : www.bosch-pt.com      Bosch              .           10         .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 85 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Türkçe | 85
 Robert Bosch A.E.  37 19400  ­  .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

  ,              .             !
    :      2012/19/EE    ,       2006/66/E                     .
   .

Türkçe

Güvenlik Talimati
Bütün talimat ve uyarilar okunmali ve bunlara uyulmalidir. Ölçme cihazi mevcut kullanma talimatina uygun olarak kullanilmazsa, ölçme cihazina entegre edilmi koruma önlemleri olumsuz yönde etkilenebilir. BU TALMATI Y VE GÜVENL BR YERDE SAKLAYIN.
 Ölçme cihazini sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koulu ile onartin. Bu yolla ölçme cihazinin güvenliini her zaman salarsiniz.
 Bu ölçme cihazi ile yakininda yanici sivilar, gazlar veya tozlarin bulunduu patlama tehlikesi olan yerlerde çalimayin. Ölçme cihazi içinde toz veya buharlari tututurabilecek kivilcimlar üretilebilir.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 86 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

86 | Türkçe Ölçme cihazini yapay kalp pillerinin yakinina getirmeyin. Miknatis 10 nedeniyle manyetik alan etkilenir ve yapay pilin ilevi engellenebilir.

 Ölçme cihazini manyetik veri taiyicilar ve hassas cihazlardan uzak tutun. Miknatislarin 10 etkisi ile geri kazanimi mümkün olmayan veri kayiplari olabilir.

Ürün ve ilev tanimi

Lütfen ölçme cihazinin bulunduu kapai açin ve kullanim kilavuzunu okuduunuz sürece bu kapai açik tutun.

Usulüne uygun kullanim
Bu ölçme cihazi pulslu lazer iinlarinin hizla bulunmasi için tasarlanmitir.

Teknik veriler

Lazer algilayici

LR 6

Ürün kodu

3 601 K69 H..

Çalima alani 1)

5­50 m

Algilama açisi

90 °

Ölçme hassasiyeti2) ­ Ayar "nce" ­ Ayar "Kaba"

±1 mm ±3 mm

letme sicaklii

­10 °C...+50 °C

Saklama sicaklii

­20 °C...+70 °C

Bataryalar

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

letme süresi, yak.

30 h

Airlii EPTA-Procedure 01:2014'e göre

0,12 kg

Koruma türü

IP 54 (Toza ve püsküren suya kari korunmali)

Ölçüleri (uzunluk x genilik x yükseklik)

69 x 28 x 123 mm

1) Cihazin çalima alani elverisiz ortam koullari nedeniyle (örnein; dorudan gelen güne iini) küçülebilir.
2) Lazer algilayici ile çizgisel lazer arasindaki mesafeye balidir
Ölçme cihazinizin tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarasi 14 ile olur.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 87 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Türkçe | 87
ekli gösterilen elemanlar
ekli gösterilen cihaz elemanlarinin numaralari ölçme cihazinin eklinin bulunduu grafik sayfasinda bulunmaktadir.
1 Ölçme hassaslii ayar tuu 2 Açma/kapama tuu 3 letme göstergesi/batarya uyarisi 4 Sesli sinyal tuu 5 Hoparlör 6 Yön göstergesi LED'i "yukari hareket ettirin" 7 Merkezi gösterge LED'i 8 Yön göstergesi LED'i "aai hareket ettirin" 9 Lazer iini algilama alani 10 Miknatislar 11 Aski için kilavuz oluk 12 Merkezi iaret 13 Tip etiketi 14 Seri numarasi 15 Batarya gözü kapai 16 Batarya gözü kapak kilidi 17 Mesnet* (1 608 M00 C1L) 18 Tutucu döner dümesi 19 Kilavuz ray 20 Mesnet kilidi 21 Kilit açma için basmali düme
Gürültü emisyonu hakkinda bilgi
Sinyal tonunun A-deerlendirmeli ses basinci seviyesi bir metre mesafeden 80 dB(A)'dir. Tarama cihazini kulainizin çok yakininda tutmayin!

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 88 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
88 | Türkçe
Montaj
Bataryalarin takilmasi/deitirilmesi
Bu ölçme cihazini çalitirirken alkali mangan bataryalarin kullanilmasi tavsiye olunur. Batarya gözü kapainin kilidini 16 diari çekin ve batarya gözü kapaini 15 yukari kaldirin. Bataryalari yerletirirken batarya gözü kapaindaki ekle bakarak doru kutuplama yapmaya dikkat edin. Bataryalar zayifladiinda LED gösterge 3 yanip sönmeye balar. Ölçme cihazi ile çalima yaklaik 2 saat daha mümkündür.  Cihazinizi uzun süre kullanmayacaksaniz bataryalari cihazdan çikarin. Uzun
süre kullanilmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliinden boalir.
letme
Çalitirma
 Ölçme cihazinizi nemden/islakliktan ve dorudan güne iinindan koruyun.  Ölçme cihazini airi sicakliklara ve büyük sicaklik deiikliklerine maruz bi-
rakmayin. Örnein cihazi uzun süre otomobil içinde birakmayin. Büyük sicaklik deiikliklerinde ölçme cihazini çalitirmadan önce bir süre sicaklik dengelenmesini bekleyin. Airi sicakliklarda veya büyük sicaklik deiikliklerinde ölçme cihazinin hassaslii kaybolabilir.
Ölçme cihazinin yerletirilmesi (Bakiniz: ekil A) Ölçme cihazini çizgisel lazerden en azindan 5 m uzaklia yerletirin. Çizgisel lazerde puls fonksiyonunu açin. Çizgisel lazerde, sadece bir yatay veya dikey lazer düzlemi üretilecek bir iletme türü seçin. Not: Ezamanli dikey ve yatay lazer düzlemli bir iletme türü seçmeyin, aksi takdirde lazer iini yüksekliine ilikin hatali göstergeler ortaya çikabilir. Ölçme cihazini lazer iini algilama alanina 9 ulaacak biçimde yerletirin. Cihazi öyle dorultun ki, lazer iini algilama alanini diklemesine geçsin (ekilde gösterildii gibi).

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 89 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Türkçe | 89
Açma/kapama  Tarama cihazi açilinca oldukça yüksek bir sesli sinyal duyulur. Bu nedenle
tarama cihazini açinca kulainizdan ve bakalarindan uzak tutun. Yüksek ses iitme duyusuna zarar verebilir. Ölçme cihazini açmak için açma/kapama tuuna 2 basin. Bir sesli sinyal duyulur ve bütün LED'ler kisa süre yanar. Ölçme cihazini kapatmak için açma/kapama tuuna 2 tekrar basin. Üç kez sesli sinyal duyulur ve bütün LED'ler kapanma olmadan önce kisa süre yanar. Batarya göstergesi 3 söner. Yaklaik 20 dakika tarama cihazinin hiçbir tuuna basilmazsa ve lazer iini algilama alani 9 20 dakika hiçbir lazer iini algilamazsa, tarama cihazi bataryalari korumak üzere otomatik olarak kapanir. Merkezi göstergenin ayarinin seçilmesi Tu 1 yardimi ile lazer iini pozisyonunun algilama alaninin "merkezinde" hangi hassaslikla gösterileceini tespit edebilirsiniz: ­ "Kaba" ayar (yön göstergesi LED'leri 8 ve 6 yanip söner). ­ Ayarlama "nce" (LED merkez gösterge 7 yanip söner), Ölçme cihazi açildiktan sonra hassaslik daima "inceye" (hassasa) ayarlidir. Yön göstergeleri Lazer iininin algilama alanindaki 9 pozisyonu u ekilde gösterilir: ­ Ölçme cihazinin ön veya arka tarafindakiLED yön göstergeler "aai hareket" 8, "yukari hareket" 6 veya orta göstergeler 7 ile, ­ Seçenek olarak sesli sinyalle (Bakiniz: "Lazer iinini gösteren sesli sinyal", Sayfa 90). Ölçme cihazi çok düük: lazer iini algilama alaninin 9 üst yarisindan geçerse, yön gösterge LED'leri yanar 6. Sinyal sesi açiksa yüksek frekansli bir sinyal sesi duyulur. Ölçme cihazini ok yönünde yukari hareket ettirin. Ölçme cihazi çok yüksek: lazer iini algilama alaninin 9 alt yarisindan geçerse, yön gösterge LED'leri yanar 8. Sinyal sesi açiksa düük frekansli bir sinyal sesi duyulur. Ölçme cihazini ok yönünde aai hareket ettirin. Ölçme cihazi ortada: lazer iini algilama alanini 9 orta (merkez) iareti 12 yüksekliinde geçerse, orta (merkez) göstergesi LED'leri yanar 7. Sinyal sesi açiksa sürekli bir ses duyulur.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 90 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

90 | Türkçe
Lazer iinini gösteren sesli sinyal Algilama alanindaki 9 lazer iininin pozisyonu sesli sinyalle gösterilebilir. Ölçme cihazi açildiktan sonra sesli sinyal her zaman düük iddete ayarlidir. Sesli sinyal iddetini yükseltebilir veya sesli sinyal ilevini kapatabilirsiniz. Deitirme yapmak veya sinyal sesini kapatmak için sinyal sesi tuuna 4 basin. Düük ses iddetinde kisa bir sinyal sesi duyulur ve orta gösterge LED'i 7 yanar, yüksek ses iddetinde kisa bir sinyal sesi duyulur ve yön göstergeleri LED'i 6, 7 ve 8 yanar, sinyal sesi kapali ise LED göstergeler söner. Sinyal sesi iddetinin ayarindan baimsiz olarak ölçme cihazinda her tua basilita düük iddetli bir ses duyulur.
Çaliirken dikkat edilecek hususlar
aretleme Ölçme cihazi merkezi iaretinde 12 sa ve solda lazer iini yüksekliini eer algilama alaninin 9 ortasindan geçiyorsa, iaretleyebilirsiniz. Ölçme cihazini iaretleme esnasinda tam olarak dikey (yatay lazer iininda) veya yatay (dikey lazer iininda) dorultmaya dikkat edin, aksi takdirde iaretler lazer iinina göre yer deitirir.
Miknatisli tespit (Bakiniz: ekil B) Mutlaka güvenli bir tespit gerekmiyorsa, ölçme cihazini Miknatislar 10 yardimi ile çelik parçalara tutturabilirsiniz.
Bakim ve servis
Bakim ve temizlik
Ölçme cihazini daima temiz tutun. Ölçme cihazini hiçbir zaman suya veya baka sivilara daldirmayin. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayin.
Müteri hizmeti ve uygulama danimanlii
Müteri hizmeti ürününüzün onarim, bakim ve yedek parçalarina ilikin sorularinizi yanitlandirir. Demonte görünüler ve yedek parçalara ilikin ayrintili bilgiyi aaidaki Web sayfasinda bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danimanlii ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilikin sorularinizda size memnuniyetle yardimci olur. Bütün bavuru ve yedek parça siparilerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 91 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr
deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul Çarisi No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karisi Elazi Tel.: 0424 2183559
Körfez Elektrik Sanayi Çarisi 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959

Türkçe | 91

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 92 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
92 | Türkçe
Ege Elektrik nönü Bulvaro No: 135 Mula Makasarasi Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer  Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alti Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarim Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege  Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankarali Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 93 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Polski | 93 Üstünda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacilar Aralii No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Tarama cihazi, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanim merkezine yollanmalidir. Ölçme cihazini ve aküleri/bataryalari evsel çöplerin içine atmayin! Sadece AB üyesi ülkeler için:
Kullanim ömrünü tamamlami elektro ve elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU yönetmelii uyarinca kullanim ömrünü tamamlami akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmelii uyarinca arizali veya kullanim ömrünü tamamlami aküler ayri ayri toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüüm merkezine yollanmak zorundadir.
Deiiklik haklarimiz saklidir.
Polski
Wskazówki bezpieczestwa
Wszystkie wskazówki naley uwanie przeczyta i stosowa si do nich. Jeeli narzdzie pomiarowe uyte zostanie niezgodnie z niniejszymi wskazówkami, funkcjonowanie zintegrowanych w urzdzeniu zabezpiecze moe zosta zaklócone. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKAZÓWKI.  Napraw urzdzenia pomiarowego powinien dokonywa jedynie wykwalifikowany personel, przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposób mona zapewni bezpieczn eksploatacj przyrzdu.  Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w otoczeniu zagroonym wybuchem, w którym znajduj si latwopalne ciecze, gazy lub pyly. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, które mog spowodowa zaplon pylów lub oparów.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 94 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

94 | Polski Nie trzyma urzdzenia pomiarowego w pobliu rozruszników serca. Magnesy 10 wytwarzaj pole, które moe zaklóci dzialanie rozrusznika serca.

 Przechowywa urzdzenie pomiarowe z dala od magnetycznych noników danych oraz urzdze wraliwych magnetycznie. Pod wplywem dzialania magnesów 10 moe doj do nieodwracalnej utraty danych.

Opis urzdzenia i jego zastosowania
Prosz rozloy stron z graficznym przedstawieniem urzdzenia pomiarowego i pozostawi j rozloon podczas czytania instrukcji obslugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem
Urzdzenie pomiarowe przeznaczone jest do szybkiego lokalizowania pulsujcych promieni lasera.

Dane techniczne

Odbiornik lasera

LR 6

Numer katalogowy

3 601 K69 H..

Zasig 1)

5­50 m

Kt odbioru

90 °

Dokladno pomiarowa2) ­ Ustawienie »dokladne« ­ Ustawienie »zgrubne«

±1 mm ±3 mm

Temperatura pracy

­10 °C...+50 °C

Temperatura przechowywania

­20 °C...+70 °C

Baterie

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Czas pracy ok.

30 h

Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Stopie ochrony

IP 54 (ochrona przed pylem i rozbryzgami wody)

Wymiary (dlugo x szeroko x wysoko)

69 x 28 x 123 mm

1) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezporednie promienie sloneczne).
2) w zalenoci od odstpu midzy odbiornikiem laserowym a laserem liniowym
Do jednoznacznej identyfikacji narzdzia pomiarowego sluy numer serii 14, znajdujcy si na tabliczce znamionowej.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 95 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Polski | 95
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi si do schematu urzdzenia pomiarowego, znajdujcego si na stronie graficznej.
1 Przycisk regulacji dokladnoci pomiarowej 2 Wylcznik urzdzenia 3 Wskanik zasilania/Alarm wyladowania akumulatora 4 Przycisk sygnalizatora dwikowego 5 Glonik 6 Wskanik LED kierunku »przesun w gór« 7 Wskanik LED rodka (poloenia rodkowego) 8 Wskanik LED kierunku »przesun w dól« 9 Pole odbiorcze promienia laserowego 10 Magnesy 11 Rowek prowadzcy dla uchwytu 12 Zaznaczenie rodka 13 Tabliczka znamionowa 14 Numer serii 15 Pokrywa wnki na baterie 16 Blokada pokrywy wnki na baterie 17 Uchwyt* (1 608 M00 C1L) 18 Pokrtlo uchwytu 19 Szyna prowadzca 20 Blokada uchwytu 21 Przycisk zwalniania blokady
Informacja o poziomie halasu
Zmierzony poziom halasu sygnalu dwikowego wynosi ­ przy metrowym odstpie ­ 80 dB(A). Nie naley przystawia narzdzia pomiarowego do ucha!

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 96 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

96 | Polski
Monta
Wkladanie/wymiana baterii
Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu baterii alkalicznomanganowych. Pocign blokad 16 pokrywy wnki na baterie do zewntrz, a nastpnie odchyli pokrywk wnki na baterie 15. Podczas wkladania baterii naley zwróci uwag na zachowanie prawidlowej biegunowoci, zgodnie ze schematem umieszczonym na pokrywce wnki. Gdy poziom naladowania spada poniej pewnego poziomu, wskazanie LED 3 rozpoczyna miga. Praca przy uyciu narzdzia pomiarowego jest moliwa przez jeszcze ok. 2 godz.  Jeeli urzdzenie jest przez dluszy czas nieuywane, naley wyj z niego
baterie. Mog one przy dluszym nieuywaniu ulec korozji i si rozladowa.
Praca urzdzenia
Wlczenie
 Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i bezporednim napromieniowaniem slonecznym.
 Narzdzie naley chroni przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley go na przyklad pozostawia na dluszy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urzdzenie pomiarowe poddane bylo wikszym wahaniom temperatury, naley przed uyciem odczeka, a powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wplyw na precyzj pomiaru.
Ustawienie urzdzenia pomiarowego (zob. rys. A) Odleglo urzdzenia pomiarowego od lasera krzyowego nie powinna by mniejsza ni 5 m. Wlczy funkcj pulsacji na laserze liniowym. Wybra na laserze liniowym tryb, w którym emitowana jest albo tylko pozioma albo tylko pionowa plaszczyzna laserowa. Wskazówka: Nie naley wybiera trybu pracy, w którym plaszczyzna pozioma i plaszczyzna pozioma emitowane s równoczenie (tryb pracy krzyowej), gdy mog wystpi wówczas bldy dotyczce wysokoci wizki lasera. Urzdzenie pomiarowe naley ustawi tak, aby wizka lasera osigala pole odbiorcze 9. Urzdzenie pomiarowe naley tak wyregulowa, aby wizka lasera przebiegala w poprzek pola odbiorczego (tak jak to zostalo ukazane na rysunku).

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 97 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Polski | 97
Wlczanie/wylczanie  Przy wlczaniu urzdzenia pomiarowego rozlega si glony sygnal dwikowy.
Z tego wzgldu naley trzyma urzdzenie pomiarowe podczas wlczania z dala od narzdów sluchu i w bezpiecznej odlegloci od innych osób. Glony dwik moe uszkodzi sluch. Aby wlczy narzdzie pomiarowe naley wcisn wlcznik/wylcznik 2. Rozlega si sygnal dwikowy, a wszystkie diody LED zawiecaj si na krótk chwil. Aby wylczy narzdzie pomiarowe naley ponownie wcisn wlcznik/wylcznik 2. Sygnal dwikowy rozlega si trzykrotnie, a wszystkie diody LED zawiecaj si przed wylczeniem na krótk chwil. Wskanik zasilania 3 ganie. Jeeli przez ok. 20 min nie bdzie wciskany aden przycisk, a na pole odbiorcze 9 nie padnie przez 20 min promie laserowy, narzdzie pomiarowe wylczy si w sposób automatyczny (ochrona baterii).
Ustawienie znacznika poloenia rodkowego Za pomoc przycisku 1 mona zdefiniowa dokladno, z jak pozycja wizki lasera na polu odbiorczym, ukazana zostanie jako »rodkowa«: ­ Ustawienie »zgrubne« (wskazania kierunków LED 8 i 6 migaj). ­ Ustawienie »dokladne« (wskanik rodka 7 miga), Po wlczeniu narzdzia pomiarowego automatycznie uruchamia si ustawienie »dokladne«.
Wskaniki kierunku Pozycja wizki lasera w polu odbiorczym 9 jest ukazywana: ­ przez wskaniki kierunku LED »w dól« 8, »w gór« 6 lub wskaniki linii rodkowej
7, umieszczone z przodu i z tylu narzdzia pomiarowego; ­ opcjonalnie moe by te sygnalizowana za pomoc sygnalu dwikowego (zob.
»Sygnal akustyczny, slucy do ukazywania pozycji wizki lasera«, str. 98). Narzdzie pomiarowe stoi zbyt nisko: jeeli wizka laserowa natrafia na górn cz pola odbiorczego 9, zawiecaj si wówczas wskaniki LED do oznaczania kierunków 6. Przy wlczonym sygnale dwikowym slyszalny jest sygnal o wysokiej czstotliwoci. Przesun odbiornik laserowy do góry, w kierunku ukazanym strzalk. Narzdzie pomiarowe stoi zbyt wysoko: jeeli wizka laserowa natrafia na doln cz pola odbiorczego 9, zawiecaj si wówczas wskaniki LED do oznaczania kierunków 8. Przy wlczonym sygnale dwikowym slyszalny jest sygnal o niskiej czstotliwoci. Przesun odbiornik laserowy do góry, w kierunku ukazanym strzalk. Odbiornik laserowy znajduje si porodku: jeeli wizka laserowa natrafia na pole odbiorcze 9 na wysokoci znacznika rodka 12, zawieca si wskanik linii rodkowej 7. Przy wlczonym sygnale dwikowym, slyszalny jest sygnal cigly.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 98 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
98 | Polski
Sygnal akustyczny, slucy do ukazywania pozycji wizki lasera Pozycja wizki lasera na polu odbiorczym 9 moe by ukazywana poprzez sygnal dwikowy. Po wlczeniu urzdzenia pomiarowego, sygnal dwikowy jest zawsze ustawiony na zredukowan glono. Glono mona zwikszy, mona te calkowicie wylczy sygnal dwikowy. Aby zmieni lub wylczy sygnal dwikowy naley wcisn przycisk sygnalu 4. Przy niskim nateniu dwiku slyszalny rozlega si krótki sygnal dwikowy oraz dioda LED-wskaników linii rodkowej 7 zawieca si. Przy wysokim nateniu dwiku slyszalny jest krótki sygnal dwikowy oraz wskaniki LED do oznaczania kierunków 6, 7 i 8 zawiecaj si. Przy wylczonym sygnale dwikowym dioda LED ganie. Niezalenie od ustawie sygnalu dwikowego, kade nacinicie jakiego z przycisków urzdzenia pomiarowego potwierdzane jest krótkim dwikiem o niskiej glonoci.
Wskazówki dotyczce pracy
Zaznaczenie rodka Wysoko padania wizki lasera mona oznaczy na znaczniku poloenia rodkowego 12 z prawej i lewej strony urzdzenia pomiarowego, jeeli wizka pada dokladnie na rodek pola odbiorczego 9. Zwróci uwag, aby urzdzenie pomiarowe bylo bylo podczas znakowania ustawione dokladnie pionowo (w przypadku poziomej wizki lasera) lub poziomo (w przypadku pionowej wizki lasera), gdy w innym przypadku znaczniki nie bd zgodne z wizk lasera. Zamocowanie magnesem (zob. rys. B) Jeeli bezpieczne zamocowanie nie jest absolutnie konieczne, urzdzenie pomiarowe mona przymocowa za pomoc magnesów 10 do stalowych elementów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzdzie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci. Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie uywa adnych rodków czyszczcych ani zawierajcych rozpuszczalnik.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 99 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Polski | 99
Obsluga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania
W punkcie obslugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pytania dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a take dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozloeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale równie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespól doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu.
Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczególy dotyczce uslug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dzialu Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie polczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urzdzenia pomiarowe, osprzt i opakowanie powinny zosta dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony rodowiska. Urzdze pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzuca do odpadów domowych!
Tylko dla pastw nalecych do UE: Zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/UE, niezdatne do uytku urzdzenia pomiarowe, a zgodnie z europejsk wytyczn 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie, naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 100 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
100 | Cesky
Cesky
Bezpecnostní upozornní
Ctte a dodrzujte veskeré pokyny. Pokud micí pístroj nepouzíváte v souladu s tmito pokyny, mzete ovlivnit integrovaná ochranná opatení v micím pístroji. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE.
 Mící pístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajistno, ze bezpecnost pístroje zstane zachována.
 Nepracujte s mícím pístrojem v prostedí s nebezpecím výbuchu, v nmz se nacházejí holavé kapaliny, plyny nebo prach. V mícím pístroji se mohou vytváet jiskry, jez zapálí prach nebo plyny. Nedávejte mící pístroj do blízkosti stimulátor srdce. Magnety 10 vytváejí pole, které mze omezovat funkci stimulátor srdce.
 Mící pístroj udrzujte daleko od magnetických datových nosic a magneticky citlivých zaízení. Psobením magnet 10 mze dojít k nevratným ztrátám dat.
Popis výrobku a specifikací
Otocte vyklápcí stranu se zobrazením mícího pístroje a nechte tuto stranu bhem ctení návodu k obsluze otocenou.
Urcující pouzití
Mící pístroj je urcen pro rychlé vyhledání pulzujících laserových paprsk.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 101 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Cesky | 101

Technická data

Pijímac laseru

LR 6

Objednací císlo

3 601 K69 H..

Pracovní rozsah 1)

5­50 m

Pijímací úhel

90 °

Pesnost mení2) ­ nastavení ,,jemné" ­ nastavení ,,hrubé"

±1 mm ±3 mm

Provozní teplota

­10 °C...+50 °C

Skladovací teplota

­20 °C...+70 °C

Baterie

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Provozní doba ca.

30 h

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Stupe krytí

IP 54 (ochrana proti prachu a stíkající vod)

Rozmry (délka x síka x výska)

69 x 28 x 123 mm

1) Pracovní rozsah mze být díky nevhodným podmínkám okolí (nap. pímé slunecní záení) zmensen.

2) Závislé na vzdálenosti mezi pijímacem laseru a pímkovým laserem

K jednoznacné identifikaci Vaseho mícího pístroje slouzí sériové císlo 14 na typovém stítku.

Zobrazené komponenty
Císlování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení mícího pístroje na obrázkové stran.
1 Tlacítko nastavení pesnosti mení 2 Tlacítko zapnutí/vypnutí 3 Provozní ukazatel/varovný ukazatel baterie 4 Tlacítko signálního tónu 5 Reproduktor 6 LED smrový ukazatel ,,pohybovat nahoru" 7 LED ukazatel stedu 8 LED smrový ukazatel ,,pohybovat dol"

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 102 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
102 | Cesky
9 Pijímací pole laserového paprsku 10 Magnety 11 Vodicí drázka pro upevnní 12 Stedová ryska 13 Typový stítek 14 Sériové císlo 15 Kryt pihrádky baterie 16 Aretace krytu pihrádky pro baterie 17 Drzák* (1 608 M00 C1L) 18 Otocný knoflík úchytky 19 Vodicí kolejnice 20 Aretace drzáku 21 Tlacítko pro povolení aretace
Informace o hluku
Hodnocená hladina akustického tlaku A signálního tónu ciní ve vzdálenosti jednoho metru 80 dB(A). Nedrzte mící pístroj tsn u ucha!
Montáz
Vlození/výmna baterie
Pro provoz mícího pístroje je doporuceno pouzívaní alkalicko-manganových baterií. Aretaci 16 krytu pihrádky baterie zatáhnte smrem ven a kryt pihrádky baterie 15 odklopte. Pi vkládání baterií dbejte na správnou polaritu podle vyobrazení na krytu pihrádky pro baterie. Kdyz baterie slábnou, zacne blikat LED ukazatel 3. S micím pístrojem lze pracovat jest piblizn 2 hodiny.  Pokud mící pístroj delsí dobu nepouzíváte, vyjmte z nj baterie. Baterie
mohou pí delsím skladování korodovat a samy se vybít.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 103 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Cesky | 103
Provoz
Uvedení do provozu
 Chrate mící pístroj ped vlhkem a pímým slunecním záením.  Nevystavujte mící pístroj zádným extrémním teplotám nebo teplotním výky-
vm. Nenechávejte jej nap. delsí dobu lezet v aut. Pi vtsích teplotních výkyvech nechte mící pístroj nejprve vytemperovat, nez jej uvedete do provozu. Pi extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech mze být omezena pesnost pístroje.
Ustavení mícího pístroje (viz obr. A) Micí pístroj umístte ve vzdálenosti minimáln 5 m od pímkového laseru. Na pímkovém laseru zapnte pulzní funkci. Na pímkovém laseru zvolte takový druh provozu, pi kterém se vytváí bu pouze jedna vodorovná nebo jedna svislá rovina laseru. Upozornní: Nevolte zádný druh provozu s vodorovnou a soucasn svislou rovinou laseru (provoz kízových pímek), ponvadz jinak se mohou vyskytnout chybné indikace výsky laserového paprsku. Mící pístroj umístte tak, aby mohl laserový paprsek zasáhnout pijímací pole 9. Vyrovnejte jej tak, aby laserový paprsek probíhal napíc pijímacím polem (jak je zobrazeno na obrázku).
Zapnutí ­ vypnutí  Pi zapnutí mícího pístroje se ozve jasný signální tón. Drzte proto mící pí-
stroj pi zapnutí daleko od ucha píp. od jiných osob. Hlasitý tón mze poskodit sluch. Pro zapnutí micího pístroje stisknte tlacítko zapnutí/vypnutí 2. Zazní signální tón a krátce se rozsvítí vsechny LED. Pro vypnutí micího pístroje znovu stisknte tlacítko zapnutí/vypnutí 2. Zazní tikrát signální tón a ped vypnutím se krátce rozsvítí vsechny LED. Provozní ukazatel 3 zhasne. Nestlací-li se ca. 20 min zádné tlacítko na pijímaci a pijímací pole 9 po dobu 20 min nezasáhne zádný laserový paprsek, potom se pijímac kvli ochran baterií automaticky vypne.
Volba nastavení ukazatele stedu Pomocí tlacítka 1 mzete stanovit, s jakou pesností se ukáze poloha laserového paprsku na pijímacím poli jako ,,stedová": ­ Nastavení ,,hrubé" (LED smrové ukazatele 8 a 6 blikají). ­ nastavení ,,jemné" (LED ukazatel stedu 7 bliká), Po zapnutí micího pístroje je vzdy nastavená pesnost ,,jemné".

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 104 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

104 | Cesky
Smroví ukazatelé Poloha laserového paprsku na pijímacím poli 9 je indikována: ­ LED smrovými ukazateli ,,pohybovat dol" 8, ,,pohybovat nahoru" 6, resp.
ukazateli stedu 7 na pední a zadní stran micího pístroje, ­ voliteln signálním tónem (viz ,,Signální tón pro indikaci laserového paprsku",
strana 104). Micí pístroj pílis nízko: Pokud laserový paprsek dopadá na horní polovinu pijímacího pole 9, svítí LED smrové ukazatele 6. Pi zapnutém signálním tónu zní signál s vysokou frekvencí. Pohybujte micím pístrojem ve smru sipky nahoru. Micí pístroj pílis vysoko: Pokud laserový paprsek dopadá na dolní polovinu pijímacího pole 9, svítí LED smrové ukazatele 8. Pi zapnutém signálním tónu zní signál s nízkou frekvencí. Pohybujte micím pístrojem ve smru sipky dol. Micí pístroj uprosted: Pokud laserový paprsek dopadá na pijímací pole 9 ve výsi stedové rysky 12, svítí LED ukazatele stedu 7. Pi zapnutém signálním tónu zní nepetrzitý signál.
Signální tón pro indikaci laserového paprsku Polohu laserového paprsku na pijímacím poli 9 lze indikovat signálním tónem. Po zapnutí mícího pístroje je signální tón nastavený vzdy na nízké hlasitosti. Hlasitost mzete zvýsit nebo signální tón vypnout. Pro zmnu, resp. vypnutí signálního tónu stisknte tlacítko signálního tónu 4. Pi nízké hlasitosti zazní krátký signální tón a rozsvítí se LED ukazatel stedu 7, pi vysoké hlasitosti zazní krátký signální tón a rozsvítí se LED smrové ukazatele 6, 7 a 8, pi vypnutém signálním tónu LED ukazatele nesvítí. Nezávisle na nastavení signálního tónu zazní pi kazdém stisknutí tlacítka na mícím pístroji jako potvrzení krátký tón s nízkou hlasitostí.
Pracovní pokyny
Oznacení Na stedové rysce 12 vpravo a vlevo na mícím pístroji mzete oznacit výsku laserového paprsku, kdyz paprsek probíhá stedem pijímacího pole 9. Dbejte na to, aby byl mící pístroj pi oznacování vyrovnán pesn svisle (u vodorovného laserového paprsku) resp. vodorovn (u svislého laserového paprsku), ponvadz jinak budou rysky vci laserovému paprsku pesazené.
Upevnní pomocí magnetu (viz obr. B) Není-li nezbytn nutné spolehlivé upevnní, mzete pichytit mící pístroj pomocí magnet 10 na ocelové díly.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 105 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Cesky | 105
Údrzba a servis
Údrzba a cistní
Udrzujte mící pístroj vzdy cistý. Mící pístroj neponoujte do vody nebo jiných kapalin. Necistoty otete vlhkým, mkkým hadíkem. Nepouzívejte zádné cistící prostedky a rozpoustdla.
Zákaznická a poradenská sluzba
Zákaznická sluzba zodpoví Vase dotazy k oprav a údrzb Vaseho výrobku a téz k náhradním dílm. Technické výkresy a informace k náhradním dílm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské sluzby Bosch Vám rád pomze pi otázkách k nasim výrobkm a jejich píslusenství. V pípad veskerých otázek a objednávek náhradních díl bezpodmínecn uvete 10místné vcné císlo podle typového stítku výrobku.
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mzete objednat opravu Vaseho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpad
Mící pístroje, píslusenství a obaly by mly být dodány k optovnému zhodnocení neposkozujícímu zivotní prostedí. Neodhazujte micí pístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro zem EU: Podle evropské smrnice 2012/19/EU musejí být neupotebitelné mící pístroje a podle evropské smrnice 2006/66/ES vadné nebo opotebované akumulátory/baterie rozebrané shromázdny a dodány k optovnému zhodnocení neposkozujícímu zivotní prostedí.

Zmny vyhrazeny. Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 106 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
106 | Slovensky
Slovensky
Bezpecnostné pokyny
Precítajte si a dodrziavajte vsetky pokyny. Pokia merací prístroj nebudete pouzíva v súlade s týmito pokynmi, môzete ovplyvni integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE.  Merací prístroj nechávajte opravova len kvalifikovanému personálu, ktorý pouzíva originálne náhradné súciastky. Tým sa zarucí, ze bezpecnos meracieho prístroja zostane zachovaná.  Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo horavý prípadne výbusný prach. V tomto meracom prístroji sa môzu vytvára iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáli. Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardiostimulátorov. Prostredníctvom magnetov 10 sa vytvára magnetické pole, ktoré môze fungovanie kardiostimulátorov negatívne ovplyvova.
 Uschovávajte merací prístroj mimo dosahu magnetických dátových nosicov a magneticky citlivých prístrojov. Úcinkom magnetov 10 by mohlo dôjs k neobnoviteným stratám dát.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý cas, ke cítate tento Návod na pouzívanie.
Pouzívanie poda urcenia
Tento merací prístroj je urcený na rýchle vyhadanie pulzujúceho laserového lúca.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 107 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Slovensky | 107

Technické údaje

Laserový prijímac

LR 6

Vecné císlo

3 601 K69 H..

Pracovný dosah 1)

5­50 m

Uhol príjmu

90 °

Presnos merania2) ­ Nastavenie ,,jemné" ­ Nastavenie ,,hrubé"

±1 mm ±3 mm

Prevádzková teplota

­10 °C...+50 °C

Skladovacia teplota

­20 °C...+70 °C

Batérie

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Doba prevádzky cca

30 h

Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Druh ochrany

IP 54 (ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode)

Rozmery (dzka x sírka x výska)

69 x 28 x 123 mm

1) Pracovný dosah sa môze následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame ziarenie slnecného svetla) zmensi.

2) v závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímacom a líniovým laserom

Na jednoznacnú identifikáciu Vásho meracieho prístroja slúzi sériové císlo 14 na typovom stítku.

Vyobrazené komponenty
Císlovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na pouzívanie.
1 Tlacidlo nastavenie presnosti merania 2 Tlacidlo vypínaca 3 Prevádzková indikácia/výstraha batérie 4 Tlacidlo zvukový signál 5 Reproduktor 6 LED indikáca smeru ,,pohybova smerom hore" 7 Stredová indikácia LED 8 LED indikáca smeru ,,pohybova smerom dole"

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 108 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
108 | Slovensky
9 Polícko príjmu laserového lúca 10 Magnety 11 Vodiaca drázka pre drziak 12 Stredová znacka 13 Typový stítok 14 Sériové císlo 15 Viecko priehradky na batérie 16 Aretácia veka priehradky na batérie 17 Drziak* (1 608 M00 C1L) 18 Otocný gombík drziaka 19 Vodiaca lista 20 Aretácia drziaka 21 Tlacidlo na uvonenie aretácie
Informácie o hlucnosti
Hodnotená hladina hluku A zvukového signálu má vo vzdialenosti 1 meter hodnotu 80 dB(A). Nemajte merací prístroj tesne pri uchu!
Montáz
Vkladanie/výmena batérie
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúcame pouzívanie alkalicko-mangánových batérií. Potiahnite aretáciu 16 priehradky na batérie smerom von a veko priehradky na batérie 15 vyklopte smerom hore. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu poda vyobrazenia na kryte na batérie. Ke sú batérie slabé, zacne blika LED indikácia 3. S meracím prístrojom sa dá pracova este asi 2 hodiny.  Ke merací prístroj nebudete dlhsí cas pouzíva, vyberte z neho batérie.
Pocas dlhsieho skladovania meracieho prístroja môzu batérie skorodova a samocinne sa vybi.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 109 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Pouzívanie

Slovensky | 109

Uvedenie do prevádzky
 Merací prístroj chráte pred vlhkom a pred priamym slnecným ziarením.  Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani ziadnemu kolísaniu
teplôt. Nenechávajte ho odlozený dlhsí cas napr. v motorovom vozidle. V prípade väcsieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho pouzitím temperova na teplotu prostredia, v ktorom ho budete pouzíva. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môze by negatívne ovplyvnená precíznos meracieho prístroja.

Instalácia meracieho prístroja (pozri obrázok A) Postavte merací prístroj do vzdialenosti minimálne 5 m od líniového lasera. Zapnite pulzovú funkciu líniového lasera. Zvote taký rezim prevádzky líniového lasera, pri ktorom sa vytvára bu len jedna vodorovná alebo len jedna zvislá laserová rovina. Upozornenie: Nezvote rezim prevádzky s vodorovnou a zvislou laserovou rovinou súcasne (krízová prevádzka), pretoze by sa v takom prípade mohli objavova chybné indikácie výsky laserového lúca. Umiestnite merací prístroj tak, aby mohol laserový lúc vniknú do polícka príjmu laserového lúca 9. Nastavte ho tak, aby laserový lúc prebiehal cez polícko príjmu priecne (poda obrázka).

Zapínanie/vypínanie  Pri zapnutí meracieho prístroja sa ozve hlasný zvukový signál. Pri zapínaní
drzte preto merací prístroj v dostatocnej vzdialenosti od svojho ucha aj od usí iných osôb. Hlasný zvuk prístroja by mohol spôsobi poskodenie sluchových orgánov. Merací prístroj zapnete stlacením vypínaca 2. Zaznie zvukový signál a vsetky LED sa krátko rozsvietia. Merací prístroj vypnete opätovným stlacením vypínaca 2. Trikrát zaznie zvukový signál a vsetky LED sa pred vypnutím krátko rozsvietia. Prevádzková indikácia 3 zhasne. Ak sa na meracom prístroji nestlací po dobu 20 minút ziadne tlacidlo a polícko príjmu laserového lúca 9 nezachytí pocas 20 minút ziaden laserový lúc, z dôvodov setrenia batérií sa merací prístroj automaticky vypne.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 110 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
110 | Slovensky
Nastavenie strednej indikácie Pomocou tlacidla 1 môzete urci, s akou presnosou (toleranciou) sa indikuje poloha laserového lúca na polícku príjmu laserového lúca ako ,,stredová": ­ Nastavenie ,,hrubá" (LED smerových indikácií 8 a 6 blikajú). ­ Nastavenie ,,jemné" (stredová indikácia LED 7 bliká), Po zapnutí meracieho prístroja je presnos nastavená vzdy na ,,jemná". Indikácie smeru Pozícia laserového lúca v polícku príjmu 9 sa zobrazuje: ­ LED smerovými indikáciami ,,pohyb nadol" 8, ,,pohyb nahor" 6, príp. indikáciami
stredu 7 na prednej a zadnej strane meracieho prístroja, ­ volitene, prostredníctvom signalizacného tónu (pozri ,,Zvukový signál na indikáciu
laserového lúca", strana 110). Laserový prijímac je prílis nízko: ak laserový lúc prechádza do hornej polovice polícka príjmu 9, potom svietia LED smerové indikácie 6. Pri zapnutej zvukovej signalizácii zaznie zvukový signál vo vysokej frekvencii. Pohnite meracím prístrojom v smere sípky nahor. Laserový prijímac je prílis vysoko: ak laserový lúc prechádza do dolnej polovice polícka príjmu 9, potom svietia LED smerové indikácie 8. Pri zapnutej zvukovej signalizácii zaznie zvukový signál v nízkej frekvencii. Pohnite meracím prístrojom v smere sípky nadol. Laserový prijímac je v strede: ak laserový lúc prechádza na polícko príjmu 9 vo výske oznacenia stredu 12, potom svietia LED indikácie stredu 7. Pri zapnutej zvukovej signalizácii znie trvalý tón. Zvukový signál na indikáciu laserového lúca Poloha laserového lúca na polícku príjmu laserového lúca 9 môze by indikovaná zvukovým signálom. Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vzdy nastavený na nízku hlasitos. V prípade potreby môzete hlasitos zvýsi alebo zvukový signál vypnú. Zvukový signál zmeníte alebo vypnete tlacidlom zvukového signálu 4. Pri nízkej hlasitosti zaznie krátky zvukový signál a LED indikácia stredu sa rozsvieti 7, pri vysokej hlasitosti zaznie krátky zvukový signál a LED smerové indikácie 6, 7 a 8 sa rozsvietia, pri vypnutom zvukovom signále LED indikácie nesvietia. Bez ohadu na nastavenie zvukového signálu sa pri kazdom stlacení nejakého tlacidla na meracom prístroje ozve na potvrdenie krátky zvukový signál s nízkou hlasitosou.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 111 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Slovensky | 111
Pokyny na pouzívanie
Oznacovanie Naavo aj napravo pri stredovej znacke 12 môzete na meracom prístroji oznacova výsku laserového lúca v tých prípadoch, ke prechádza stredom polícka príjmu laserového lúca 9. Dávajte pozor na to, aby sa pri oznacovaní nachádzal merací prístroj presne v zvislej polohe (pri vodorovnom laserovom lúci) resp. vo vodorovnej polohe (pri zvislom laserovom lúci), pretoze inak budú znacky oproti laserovému lúcu posunuté.
Upevnenie pomocou magnetu (pozri obrázok B) Ak spoahlivé upevnenie prístroja nie je bezpodmienecne potrebné, môzete merací prístroj upevni pomocou magnetov 10 na nejaké oceové súciastky.
Údrzba a servis
Údrzba a cistenie
Udrziavajte svoj merací prístroj vzdy v cistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znecistenia utrite vlhkou mäkkou handrickou. Nepouzívajte ziadne cistiace prostriedky ani rozpúsadlá.
Servisné stredisko a poradenstvo pri pouzívaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údrzby Vásho produktu ako aj náhradných súciastok. Rozlozené obrázky a informácie k náhradným súciastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa nasich produktov a ich príslusenstva. V prípade akýchkovek otázok a objednávok náhradných súciastok uvádzajte bezpodmienecne 10-miestne vecné císlo uvedené na typovom stítku výrobku.
Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môzete objedna opravu vásho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 112 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

112 | Magyar
Likvidácia
Výrobok, príslusenstvo a obal treba da na recykláciu setriacu zivotné prostredie. Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ:
Poda Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia uz nepouzitené meracie prístroje a poda európskej smernice 2006/66/ES sa musia poskodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbiera separovane a treba ich dáva na recykláciu zodpovedajúcu ochrane zivotného prostredia.
Zmeny vyhradené.

Magyar
Biztonsági elírások
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást. Ha a mérmszert nem a mellékelt utasításoknak megfelelen használják, ez negatív befolyást gyakorolhat a mérmszerbe beépített védelmi mechanizmusok mködésére. RIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.  A mérmszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérmszer biztonságos mszer maradjon.  Ne dolgozzon a mérmszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghet folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérmszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzöket meggyújthatják. Ne vigye a mérmszert pacemakerek közelébe. A 10 mágnesek egy mágneses mezt hoznak létre, amely hatással lehet a pacemakerek mködésére.
 Tartsa távol a mérmszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezkre érzékeny készülékektl. A 10 mágnesek hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 113 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Magyar | 113

A termék és alkalmazási lehetségeinek leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérmszer képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa.

Rendeltetésszer használat
A mérmszer pulzáló lézersugarak gyors megtalálására szolgál.

Mszaki adatok

Lézer vevkészülék

LR 6

Cikkszám

3 601 K69 H..

Munkaterület 1)

5­50 m

Vételi szög

90 °

Mérési pontosság2) ­ Beállítás ,,finom" ­ Beállítás ,,durva"

±1 mm ±3 mm

Üzemi hmérséklet

­10 °C...+50 °C

Tárolási hmérséklet

­20 °C...+70 °C

Elemek

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Üzemid kb.

30 óra

Súly az ,,EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint

0,12 kg

Védettségi osztály

IP 54 (por és fröccsen víz ellen védett kivitel)

Méretek (hosszúság x szélesség x magasság)

69 x 28 x 123 mm

1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.
2) a lézer vevkészülék és a vonalas lézer közötti távolságtól függen
Az ön mérmszere a típustáblán található 14 gyártási számmal egyértelmen azonosítható.

Az ábrázolásra kerül komponensek
Az ábrázolásra kerül alkatrészek számozása a mérmszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Mérési pontosság beállító gomb 2 Be-/ki-gomb 3 Üzemi kijelzés/akkumulátor figyelmeztetés 4 Hangjel kiadó gomb

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 114 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

114 | Magyar
5 Hangszóró 6 LED irányjelz ,,felfelé mozgatás" 7 LED középállás kijelzés 8 LED irányjelz ,,lefelé mozgatás" 9 Lézersugár vételi mez 10 Mágnesek 11 Vezethorony a tartó számára 12 Középs jelölés 13 Hajtómház 14 Gyártási szám 15 Az elemtartó fedele 16 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 17 Tartó* (1 608 M00 C1L) 18 A tartó forgatógombja 19 Vezetsín 20 A tartó reteszelése 21 Nyomógomb a reteszelés feloldásához
Zajkibocsátás
A hangjelzés A-kiértékelt hangnyomásszintje egy méter távolságban 80 dB(A). Ne tartsa a mérmszert közvetlenül a füléhez!
Összeszerelés
Elem behelyezése/kicserélése
A mérmszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk. Húzza ki az elemfiók fedelének 16 reteszelését és hajtsa fel az elemfiók 15 fedelét. Az elemek behelyezésekor ügyeljen az elemfiók fedelén található ábrának megfelel helyes polaritásra. Ha az akkumulátorok gyengébbé válnak, a 3 LED-kijelz villogni kezd. Ekkor a mérmszerrel már csak körülbelül 2 órát lehet dolgozni.  Vegye ki az elemeket a mérmszerbl, ha azt hosszabb ideig nem használja.
Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 115 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Magyar | 115
Üzemeltetés
Üzembevétel
 Óvja meg a mérmszert a nedvességtl és a közvetlen napsugárzás behatásától.
 Ne tegye ki a mérmszert extrém hmérsékleteknek vagy hmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérmszert egy autóban. Nagyobb hmérsékletingadozások után hagyja a mérmszert temperálódni, mieltt azt ismét üzembe venné. Extrém hmérsékletek vagy hmérséklet ingadozások befolyásolhatják a mérmszer mérési pontosságát.
A mérmszer felállítása (lásd az ,,A" ábrát) A mérmszert a vonalas lézertl legalább 5 m távolságra állítsa fel. Kapcsolja be a vonalas lézeren az impulzusfunkciót. Jelöljön ki a vonalas lézeren egy üzemmódot, amelyben vagy csak egy vízszintes lézersík, vagy csak egy függleges lézersík kerül létrehozásra. Megjegyzés: Ne állítson be olyan üzemmódot, amelyben egyidejleg egy vízszintes és egy függleges lézersík is létrehozásra kerül (keresztvonalas üzem), mert ebben az esetben a lézersugár magasságának kijelzésében hibák léphetnek fel. Állítsa be úgy a mérmszer helyzetét, hogy a lézersugár elérhesse a 9 vételi mezt. Állítsa be úgy a mérmszer helyzetét, hogy a lézersugár keresztben álljon a vételi mezben (amint ez az ábrán látható). Be- és kikapcsolás  A mérmszer bekapcsolásakor egy hangos hangjelzés hallható. Ezért tartsa
távol a mérmszert a bekapcsoláskor a saját és a más személyek fülétl. A hangos jelzés halláskárosodáshoz vezethet. A mérmszer bekapcsolásához nyomja meg a 2 Be-/Ki-gombot. Felhangzik egy hangjelzés és valamennyi LED rövid idre felgyullad. A mérmszer kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a 2 Be-/Ki-gombot. Háromszor felhangzik egy hangjelzés és a valamennyi LED rövid idre felgyullad a kikapcsolás eltt. A 3 üzemi kijelz kialszik. Ha a mérmszeren kb. 20 percig egy gombot sem nyomtak meg és a 9 lézer vételi mezt 20 percig nem éri lézer-sugár, a mérmszer az elemek kimélésére automatikusan kikapcsol.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 116 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
116 | Magyar
A középjelz trésének kiválasztása Az 1 gombbal be lehet állítani, milyen pontosságának jelezze ki a berendezés, hogy a lézersugár a vételi mezben ,,középen" helyezkedik el: ­ Pontosság beállítás: ,,durva" (a 8 és 6 LED-irányjelz villog). ­ Beállítás: ,,finom" (a középs helyzetet jelz 7 LED villog), A mérmszer bekapcsolása után mindig a ,,finom" pontosság van beállítva. Irányjelzk A lézersugárnak a 9 vételi mezn elfoglalt helyzete a következképpen kerül kijelzésre: ­ a ,,mozgassa lefelé" 8, ,,mozgassa felfelé" 6 LED-irányjelzvel, illetve a 7 középs
helyzet kijelzvel a mérmszer front- és hátoldalán, ­ opcióként a hangjelzéssel (lásd ,,Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez", a 116. ol-
dalon). Mérmszer túl mélyen van: Ha a lézersugár a 9 vételi mez fels felén halad keresztül, akkor a 6 LED-irányjelzk világítanak. Bekapcsolt hangjelzés esetén felhangzik egy magas frekvenciájú hangjelzés. Mozgassa el a mérmszert a nyíl irányában felfelé. Mérmszer túl magasan van: Ha a lézersugár a 9 vételi mez alsó felén halad keresztül, akkor a 8 LED-irányjelzk világítanak. Bekapcsolt hangjelzés esetén felhangzik egy alacsony frekvenciájú hangjelzés. Mozgassa el a mérmszert a nyíl irányában lefelé. Mérmszer középen: Ha a lézersugár a 9 vételi mez közepének 12 jelzésén halad keresztül, akkor a 7 LED-középhelyzetjelzk világítanak. Ha a hangjelzés be van kapcsolva, felhangzik egy folyamatos hangjelzés. Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez A lézersugár helyzetét a 9 vételi mezben egy hangjelzéssel is ki lehet jelezni. A mérmszer bekapcsolása után a hangjelzés mindig az alacsony hangerre van állítva. Ilyenkor meg lehet növelni a hangert, vagy ki lehet kapcsolni a hangjelzést. A hangjelzés megváltoztatásához, illetve kikapcsolásához nyomja meg a 4 hangjelzés gombot. Alacsony hanger esetén felhangzik egy rövid hangjelzés és a 7 LED-középhelyzetjelz kigyullad, nagy hanger esetén felhangzik egy rövid hangjelzés és a 6, 7 és 8 LED-irányjelzk felgyulladnak, kikapcsolt hangjelzés esetén a LED-kijelzk kialszanak. Ha a mérmszeren megnyomnak egy gombot, akkor visszaigazolásként, a hangjelzés beállításától függetlenül mindig felhangzik egy alacsony hangerej hangjelzés.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 117 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Magyar | 117
Munkavégzési tanácsok
Jelölés A 12 középjelzésnél a mérmszertl jobbra és balra bejelölheti a lézersugár magasságát, amikor az áthalad a 9 vételi mez közepén. Ügyeljen arra, hogy a mérmszert a jelöléshez pontosan függlegesen (vízszintes lézersugár esetén), illetve vízszintesen (függleges lézersugár esetén) állítsa be, mert a jelölések ellenkez esetben eltérnek a lézersugár helyzetétl. Rögzítés mágnessel (lásd a ,,B" ábrát) Ha nincs okvetlenül biztos rögzítésre szükség, a mérmszert a 10 mágnesek segítségével a el lehet ersíteni bármely acél-alkatrészre.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán a mérmszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérszerszámot. A szennyezdéseket egy nedves, puha kendvel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Vevszolgálat és használati tanácsadás
A Vevszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegy cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömri út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 118 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
118 | Magyar
Hulladékkezelés
A mérmszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra elkészíteni. Ne dobja ki a mérmszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérmszerekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelen a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 119 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 119

   ,    ,      ,   .       .           .            .       .        7 .       5         (  .  ).          ­          ­         ( 
) ­           ­                .  ­      ­         -
   ­        ­          -
       ­         15150
( 1)

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 120 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

120 |   ­        
    ­  /      ,
     ­         15150
( 5)
  
    .           ,          . ,    .         ,     .     .         ,    ,   .      ,       .      .  10  ,       .
               .   10      .
   
,          ,      .
  
        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 121 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 121

 

 

LR 6

 

3 601 K69 H..

  1)

5­50 

 

90 °

 2) ­ «»  ­ «» 

±1  ±3 

 

­10 °C...+50 °C

 

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5  LR3 (AAA)

 , .

30 

  EPTA-Procedure 01:2014

0,12 

 

IP 54 (     )

 ( x  x )

69 x 28 x 123 

1)          (,   ).

2)          

         14   .

  
            .
1     2  3   /    4    5  6    «» 7    8    «» 9      10  11    

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 122 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
122 | 
12   13   14   15    16     17 * (1 608 M00 C1L) 18    19   20   21    
  
              80 ().       !

/ 
     - .   16          15.                .    ,   3  .       . 2 .        
,       .        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 123 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 123
  

         .
          .  ,        .           ,      .            .
   (. . )          . 5 .      .      ,          . :             (  ),          .     ,         9.   ,         (   ).
/        .
            .       .    ,    2.        .    ,     2.            .    3 .    . 20                 9   20      ,          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 124 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

124 | 
      1  ,             « »: ­  «» (   8  6 ). ­ «»  (   7 ),       «»  .
        9 : ­    «» 8, «» 6  -
  7     , ­    (. «    -
 », . 124).    :          9,     6.          .       .    :          9,     8.          .       .    :        9     12,     7.       .
            9    .           .        .           4.             7,             6, 7  8,       .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 125 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 125
        -            .
  
      12           ,        9.      ,       (   )    (   ),         .     (. . )      ,           10.
  
  
     .          .      .       .
      
               .           : www.bosch-pt.com   Bosch,      ,             . ,         10-      .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 126 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
126 | 
 : , , ,      ,                   « ». !      ,       .             .    :  « »  , . 24 141400, .,  .  .: 8 800 100 8007 (   ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com              : ­    www.bosch-pt.ru ­     ­   Bosch 8 800 100 8007
(   )   « »       . , 65-020 220035, .   .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 15/16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com  : www.bosch-pt.by

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 127 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 127   « »      .   050050 .  169/1 . .  .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com  : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

    ,          .       /   !   - :
     2012/19/EU          2006/66/    /         .
 .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 128 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
128 | 

   
     .           ,       ,    .    .                .            .        ,        ,   .      ,       .      .  10  ,        .                .  10        .
   
 ,            ,    .

        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 129 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 129

 

 

LR 6

 

3 601 K69 H..

  1)

5­50 

 

90 °

 2) ­ «»  ­ «» 

±1  ±3 

 

­10 °C...+50 °C

 

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5  LR3 (AAA)

 , .

30 .

   EPTA-Procedure 01:2014

0,12 

 

IP 54 (     )

 ( x  x )

69 x 28 x 123 

1)        (.,   ).

2)          

           14.

 
           .
1     2  3   /   4    5  6    «» 7    8    «»

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 130 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
130 | 
9      10  11     12   13   14   15     16     17 * (1 608 M00 C1L) 18    19   20   21    
  
            1  80 (A).       !

/ 
      - .   16           15.                 .   ,   3  .       . 2 .   ,       
 .        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 131 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 131

 
        e.        
   . ,        .       ,    ,     .          .    (. . A)       5    .      .      ,          . :             (    ),           .    ,       9.   ,         (   ). /         .            .     .    ,    2.        .    ,      2.           .    3 .   . 20 .           9 20 .        ,       .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 132 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

132 | 
      1  ,             « »: ­  «» (   8  6 ). ­ «»  (   7 ),       «»  .
        9 : ­    «» 8, «» 6  
 7     , ­    (. «   
 », . 132).    :          9,     6.         .       .    :          9,     8.         .       .   :        9     12,    7.       .
              9    .           .        .           4.              7,              6, 7  8,        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 133 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 133
                    .
  
       12           ,        9.   ,          (   )    (   ),           .
   (. . B)       ,         10   .
   
   
     .         .    ' .      .
      
           .           : www.bosch-pt.com   Bosch                   .       ,  ,  10-   ,      .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 134 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
134 |                          « ». !             '.             .   « » C   . , 1, 02660, -60  .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com  : www.bosch-powertools.com.ua          .

 ,          .       /   !    :
    2012/19/EU    2006/66/EC   ,     /         .
 .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 135 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
a | 135
a
          ,      .      .          .          .      .        7 .       5         (  .  ).          ­          ­         ( 
) ­           ­                .  ­      ­        
   ­        ­         
       ­         15150
( 1)

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 136 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
136 | a  ­        
    ­  /      ,
     ­         15150
( 5)
 
  ,  .              .    .          .      .   ,           .    ,  ,   .     .  10       .
           .  10         .
   
     ,       .
  
        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 137 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

a | 137

 

 

LR 6

 

3 601 K69 H..

  1)

5­50 

 

90 °

 2) ­ "" ­ "" 

±1  ±3 

 

­10 °C...+50 °C

 

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5  LR3 (AAA)

  .

30 

EPTA-Procedure 01:2014   

0,12 

 

IP 54 (    )

 ( x  x )

69 x 28 x 123 

1)      (   )  .

2)        

      14    .

  
         .
1     2 -  3  /  4    5  6 " "     7     8 " "    

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 138 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
138 | a
9     10  11     12   13   14   15    16     17 * (1 608 M00 C1L) 18    19   20   21     
  
A-       80 (A)  .     !

 /
       .    16      15 .            .    , LED  3  .    2     .         
.          .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 139 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
a | 139

 
        .        -
   .      .           .           .
   (  )      5   .     .             . :            (- ),          .       9   .          ( ).
/         .  
         .      .     -  2 .     LED  .     -  2  .       LED    . 3   .  . 20          9 20      ,        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 140 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

140 | a
    1       ""     : ­ ""  (LED   8  6 ). ­ ""  (LED   7 ),      ""  .
      9  : ­ " " 8, " " 6   7 LED 
        , ­      ("   
 " 140  ).    :      9   ,  LED   6 .         .      .    :      9   ,  LED   8 .         .      .   :     9   12,  ,  LED   7 .       .
          9      .           .        .          4 .        LED   7 ,        LED   6, 7  8 ,     LED  .               .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 141 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

a | 141
 
   12           ,     9   .      (  )   (  )   ,      .
  (  )    ,    10     .
   
   
   .       .  ,   .     .
     
      , -      .          : www.bosch-pt.com   Bosch            .              10-   .                 " "       . !      ,    .            .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 142 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
142 | a   " "         050050     , 169/1 .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com  : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
 
 ,            .    /   !     :
 2012/19/EU        2006/66/EC      /  ,   .
    .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 143 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Român | 143
Român
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii
Toate instruciunile trebuie citite i respectate. Dac aparatul de msur nu se utilizeaz conform prezentelor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate în acesta pot fi afectate. PSTRAI ÎN BUNE CONDIII PREZENTELE INSTRUCIUNI.  Nu permitei repararea aparatului de msur decât de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur.  Nu lucrai cu aparatul de msur în mediu cu pericol de explozie în care se afl lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de msur se pot produce scântei care s aprind praful sau vaporii. Nu aducei aparatul de msur în apropierea stimulatoarelor cardiace. Câmpul generat de magneii 10 poate afecta funcionarea stimulatoarelor cardiace.
 inei aparatul de msur departe de suporturi magnetice de date i de aparate sensibile din punct de vedere magnetic. Atracia exercitat de magneii 10 poate provoca pierderea ireversibil a datelor.
Descrierea produsului i a performanelor
V rugm s desfacei pagina pliant cu ilustrarea aparatului de msur i s o lsai desfcut cât timp citii instruciunile de folosire.
Utilizare conform destinaiei
Aparatul de msur este destinat detectrii rapide a razelor laser pulsatorii.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 144 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

144 | Român

Date tehnice

Receptor laser

LR 6

Numr de identificare

3 601 K69 H..

Domeniu de lucru 1)

5­50 m

Unghi de recepie

90 °

Precizie de msurare2) ­ Reglaj ,,fin" ­ Reglaj ,,brut"

±1 mm ±3 mm

Temperatur de lucru

­10 °C...+50 °C

Temperatur de depozitare

­20 °C...+70 °C

Baterii

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Durat de funcionare aprox.

30 h

Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Tip de protecie

IP 54 (protejat împotriva prafului i a stropilor de ap)

Dimensiuni (lungime x lime x înlime)

69 x 28 x 123 mm

1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere direct la radiaii solare).

2) în funcie de distana dintre receptorul laser i nivela laser cu linii

Numrul de serie 14 de pe plcua indicatoare a tipului servete la identificarea aparatului dumneavoastr de msur.

Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia de la pagina grafic.
1 Tast de reglare a preciziei de msurare 2 Tast pornit-oprit 3 Indicator de funcionare/avertizare baterii descrcate 4 Tast pentru semnal acustic 5 Difuzor 6 LED indicator direcie de ,,deplasare în sus" 7 LED indicator median 8 LED indicator direcie de ,,deplasare în jos"

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 145 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

9 Câmp de recepie pentru raza laser 10 Magnei 11 Canal de ghidare pentru suport 12 Marcaj median 13 Plcu indicatoare a tipului 14 Numr de serie 15 Capac compartiment baterie 16 Dispozitiv de blocare compartiment baterie 17 Suport de susinere* (1 608 M00 C1L) 18 Cap rotativ al suportului 19 in de ghidare 20 Blocare suport de susinere 21 Buton de deblocare

Român | 145

Informaie privind zgomotele
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sunetului de semnalizare este de 80 dB(A) la o distan de un metru. Nu inei aparatul de msur strâns la ureche!

Montare
Montarea/schimbarea bateriei
Pentru buna funcionare a aparatului de msur se recomand folosirea bateriilor alcaline cu mangan. Tragei afar dispozitivul de blocare 16 al capacului compartimentului bateriei i deschidei capacul compartimentului bateriei 15. La introducerea bateriilor noi, respectai polaritatea corect, conform schiei de pe capacul compartimentului de baterii. Când bateriile sunt descrcate, indicatorul cu LED-uri 3 începe s clipeasc. Lucrul cu aparatul de msur mai este posibil înc aproximativ 2 ore.  Extragei bateriile din aparatul de msur în cazul în care nu-l vei folosi un
timp mai îndelungat. În caz de depozitare mai îndelungat bateriile se pot coroda i autodescrca.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 146 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
146 | Român
Funcionare
Punere în funciune
 Ferii aparatul de msur de umezeal i de expunere direct la radiaii solare.  Nu expunei aparatul de msur unor temperaturi sau unor variaii extreme
de temperatur. De ex. nu-l lsai prea mult timp în autoturism. În cazul unor variaii mai mari de temperatur lsai mai întâi aparatul s se acomodeze înainte de a-l pune în funciune. Temperaturile sau variaiile extreme de temperatur pot afecta precizia aparatului de msur.
Amplasarea aparatului de msur (vezi figura A) Amplasai aparatul de msur la o distan de cel puin 5 m de nivela laser cu linii. Activai funcia de lumin pulsat la nivela laser cu linii. Selectai la nivela laser cu linii un mod de funcionare în care este generat fie numai un plan laser orizontal fie numai unul vertical. Indicaie: Nu selectai un mod de funcionare în care sunt generate simultan un plan laser orizontal i altul vertical (mod de funcionare cu linii în cruce), deoarece altfel ar putea aprea erori de indicare a înimii razei laser. Amplasai astfel aparatul de msur încât raza laser s poat ajunge în câmpul de recepie 9. Orientai-l astfel încât raza laser s parcurg transversal câmpul de recepie (conform figurii).
Conectare/deconectare  La conectarea aparatului de msur se aude un sunet intens. De aceea, în
momentul conectrii inei aparatul de msur departe de ureche respectiv de alte persoane. Sunetul intens poate afecta auzul. Pentru conectarea aparatului de msur apsai tasta pornit-oprit 2. Se aude un semnal sonor i toate LED-urile se aprind pentru scurt timp. Pentru deconectarea aparatului de msur apsai din nou tasta pornit-oprit 2. Se aude un semnal sonor format din trei bipuri i toate LED-urile se aprind pentru scurt timp înainte de deconectare. Indicatorul se funcionare 3 se stinge. Dac timp de aprox. 20 min nu se apas nici o tast a aparatului de msur i nici o raz laser nu ajunge în câmpul de recepie 9 20 min, atunci aparatul de msur se deconecteaz automat, pentru menajarea bateriilor.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 147 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Român | 147
Selectarea reglajului indicatorului median Cu tasta 1 putei stabili precizia cu care va fi afiat poziia razei laser în centrul câmpului de recepie: ­ Setarea ,,grosier" (indicatoare de direcie cu LED-uri 8 i 6 clipesc). ­ Reglaj ,,fin" (LED-ul indicator median 7 clipete), La conectarea aparatului de msur este reglat întotdeauna precizia ,,fin".
Indicatoare de direcie Este afiat poziia razei laser în câmpul de recepie 9: ­ prin indicatoare de direcie cu LED-uri ,,deplasare jos" 8, ,,deplasare sus" 6 respec-
tiv indicatoarele mediane cu LED-uri 7 de pe partea anterioar i cea posterioar a aparatului de msur, ­ opional prin semnalul sonor (vezi ,,Semnal acustic pentru indicarea razei laser", pagina 147). Aparatul de msur prea jos: Dac raza laser baleiaz jumtatea superioar a câmpului de recepie 9, atunci se aprind indicatoarele de direcie cu LED-uri 6. Dac semnalul sonor este activat, se aude un semnal de frecven înalt. Deplasai aparatul de msur în direcia sgeii în sus. Aparatul de msur prea sus: Dac raza laser baleiaz jumtatea inferioar a câmpului de recepie 9, atunci se aprind indicatoarele de direcie cu LED-uri 8. Dac semnalul sonor este activat, se aude un semnal de frecven joas. Deplasai aparatul de msur în direcia sgeii în jos. Aparatul de msur în centru: dac raza laser baleiaz câmpul de recepie 9 la nivelul marcajului median 12, atunci se aprind indicatoarele mediane cu LED-uri 7. Dac semnalul sonor este activat, se va auzi un sunet continuu.
Semnal acustic pentru indicarea razei laser Poziia razei laser în câmpul de recepie 9 poate fi indicat printr-un semnal acustic. La conerctarea aparatului de msur semnalul acustic este întotdeauna reglat pe volum sczut. Putei mri volumul sonor sau dezactiva semnalul acustic. Pentru schimbarea respectiv dezactivarea semnalului sonor, apsai tasta Semnal sonor 4. Dac volumul sonor este sczut, se aude un semnal sonor scurt i se aprinde indicatorul median cu LED-uri 7 dac volumul sonor este ridicat, se aude un semnal sonor scurt i se aprind indicatoarele de direcie cu LED-uri 6, 7 i 8, dac semnalul sonor este dezactivat, indicatoarele cu LED-uri sunt stinse. Indiferent de reglajul semnalului acustic, la fiecare apsare de tast a aparatului de msur, se aude un sunet scurt, cu volum redus, de confirmare.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 148 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

148 | Român
Instruciuni de lucru
Marcare La marcajul median 12 din partea dreapt i stâng a aparatului de msur putei marca înlimea razei laser, când aceasta trece prin centrul câmpului de recepie 9. La marcare, avei grij s aliniai aparatul de msur perfect vertical (în cazul razei laser orizontale) resp. orizontal (în cazul razei laser verticale), altfel marcajele vor fi decalate fa de raza laser.
Fixare cu magnet (vezi figura B) Dac nu este absolut necesar o fixare sigur, putei prinde aparatul de msur de piesele din oel cu ajutorul magneilor 10.

Întreinere i service
Întreinere i curare
Pstrai întotdeauna curat aparatul de msur. Nu cufundai aparatul de msur în ap sau în alte lichide. tergei-l de murdrie cu o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni.
Asisten clieni i consultan privind utilizarea
Serviciul de asisten clieni v rspunde la întrebri privind repararea i întreinerea produsului dumneavoastr cât i piesele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii privind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la întrebri privind produsele noastre i accesoriile acestora. În caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.
România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 30­34 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 149 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 149
Eliminare
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. Nu aruncai aparatele de msur i acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat i dirijate ctre o staie de reciclare ecologic.
Sub rezerva modificrilor.


   
    .         -,         .      .
                  .       ,     .
            ,     ,   .       ,      .       .  10  ,        .

              .       10         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 150 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

150 | 
     
,          ,   ,   .

  
          .

 



LR 6

 

3 601 K69 H..

  1)

5­50 m

  

90 °

2) ­ ,," ­ ,,"

±1 mm ±3 mm

  

­10 °C...+50 °C

   

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5 V LR3 (AAA)

  , .

30 h

  EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

 

IP 54 (         )

 (    )

69 x 28 x 123 mm

1)    (.   )      -.
2)          
          14   .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 151 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 151
 
             .
1        2   3     /   4     5  6 - ,, " 7    8 - ,, " 9   10  11     12   13  14   15      16          17 * (1 608 M00 C1L) 18      19   20     21     
   
           1    80 dB(A).        !

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 152 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
152 | 

/  
          - .         16    15.         ,       .    ,   3   .        . 2 .        ,  -
  .           .
  
  
           .
           . .       .          ,    .               .
       ( . )      - 5 m   .     .     ,            . :     ,           ( ),              .    ,         9   ,          (    ).

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 153 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 153
             . -
           , .   .         .        2.         .         2.            .   3 .  . 20 min          . 20 min    9    ,          .
     1 k             ,,"   : ­    ,," (  8  6 ). ­ ,,"  ( ,, " 7 ),           ,,".
             9: ­    ,, " 8, ,, " 6,
.     7        , ­      ( ,,      ",  154).     :           9,   6.          .         .     :           9,   8.          .         .     :        9      12,     7.        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 154 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
154 | 
              9      .             .           .  , .       4.             7,            6, 7  8,        .                       .
  
      12             ,        9.           (   ), .  (   ),           .
   ( . )       ,             10.
  
  
    .         .    ,   .      .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 155 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 155
   
                 .             : www.bosch-pt.com                       . ,           10-  ,     .   E ­         y.  x 51- FPI   1407 1907  .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

 ,                   .       /   !     :
   2012/19/EC       2006/66/    ,       ,                    .
   .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 156 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
156 | 

 
           .         ,            .     .                  .            .             ,    ,   .    ,        .         .  10  ,        .
               .     10        .
    
          ,          .
   
          .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 157 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 157

 

 

LR 6

  /

3 601 K69 H..

 1)

5­50 

 

90 °

  2) ­  ,," ­  ,,"

±1  ±3 

  

­10 °C...+50 °C

  

­20 °C...+70 °C



2 x 1,5 V LR3 (AAA)

   

30 

  EPTA-Procedure 01:2014

0,12 

  

IP 54 (      )

 ( x  x )

69 x 28 x 123 

1)            (.     ).

2)         

  14           .

  
              .
1        2   - 3  /   4     5  6 LED     ,,  " 7 LED    8 LED     ,,  "

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 158 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
158 | 
9      10  11     12   13   14   15      16        17 * (1 608 M00 C1L) 18     19   20      21       
  
         ,      80 dB(A).        !

/  
         - .       16             15.    ,   ,        .    ,  LED- 3   .          2 .          ,  
.     ,        .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 159 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 159

  
            .
            . .       .     ,        ,      .       ,        .
    (  A)        5 m   .       .       ,          . :             (   ),            .                9.     ,          (     ). /           . 
       .    .       .           2.         LED-.     ,       2.         LED-    .     3.   20 .                 9 20 .,          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 160 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

160 | 
         1   ,              ,,": ­  ,," (LED-   8  6 ). ­  ,," (LED-   7 ),     ,     ,,".
             9: ­    LED-   ,,  " 8, ,, 
" 6 .    7        , ­     ( ,,      ",  160).     :            9,   LED-   6.     ,      .         .     :            9,   LED-   8.     ,      .         .      :         9      12,   LED   7.        .
               9     .     ,        .           .   .          4.           LED-   7,           LED-   6, 7  8,       LED.      ,                 .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 161 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 161
  
    12                ,          9.           (   ) .   (   ),          .
   (  B)      ,           10   .
  
  
      .          .       .       .
     
                   .          : www.bosch-pt.com       Bosch           .        ,     10-      .
 ..   47,  3 1000  -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 162 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

162 | Srpski

 ,           .            !       
   2012/19/EU              2006/66/EC            .
    .
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Morate da procitate sva uputstva i da na njih obratite paznju. Ako merni alat ne upotrebljavate u skladu sa prilozenim uputstvima, mozete da ugrozite mere zastite koje su integrisane u merni alat. OVA UPUTSTVA DOBRO CUVAJTE.  Neka Vam merni alat popravlja strucno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sacuvana.  Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija, u kojoj se nalaze zapaljive tecnosti, gasovi ili prasine. U mernom alatu se mogu proizvesti varnice, koje bi zapalite prasinu ili isparenja. Ne dovodite merni alat u blizinu pejsmejkera. Od strane magneta 10 pojavljuje se polje, koje moze ostetiti pejsmejkere.

 Drzite merni alat dalje od magnetnih prenosnika podataka i magnetski osetljivih uredjaja. Delovanjem magneta 10 moze doi do nepovratnog gubitka podakata.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 163 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Srpski | 163

Opis proizvoda i rada

Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok citate uputstvo za rad.

Upotreba koja odgovara svrsi
Merni alat je zamisljen za brzo nalazenje pulsirajuih laserskih zraka.

Tehnicki podaci

Laserski davac

LR 6

Broj predmeta

3 601 K69 H..

Radno podrucje 1)

5­50 m

Prijemni ugao

90 °

Merna tacnost2) ­ ,,Fino" podesavanje ­ ,,Grubo" podesavanje

±1 mm ±3 mm

Radna temperatura

­10 °C...+50 °C

Temperatura skladista

­20 °C...+70 °C

Baterije

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Trajanje rada ca.

30 h

Tezina prema EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Vrsta zastite

IP 54 (zastieno od prasine i prskanja vode)

Dimenzije (duzina x sirina x visina)

69 x 28 x 123 mm

1) Radno podrucje se moze smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno suncevo zracenje).

2) zavisno od rastojanja izmedju laserskog prijemnika i linijskog lasera

Za jasniju identifikaciju Vaseg mernog alata sluzi serijski broj 14 na tipskoj tablici.

Komponente sa slike
Oznacavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafickoj stranici.
1 Taster za podesavanje tacnosti merenja 2 Taster za ukljucivanje-iskljucivanje 3 Operativni indikator/Upozorenje o bateriji 4 Taster za signalni ton

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 164 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

164 | Srpski
5 Zvucnik 6 LED Pokazivac pravca se ,,pokree na gore" 7 LED Pokazivac sredine 8 LED Pokazivac pravca se ,,pokree na dole" 9 Prijemno polje za laserski zrak 10 Magneti 11 Vodei zleb za drzac 12 Sredisnji marker 13 Tipska tablica 14 Serijski broj 15 Poklopac prostora za bateriju 16 Blokiranje poklopca prostora za bateriju 17 Drzac* (1 608 M00 C1L) 18 Okretno dugme drzaca 19 Vodea sina 20 Blokada drzaca 21 Pritisno dugme za otpustanje zadrzavanja
Informacija o sumovima
Nivo zvucnog pritiska signalnog tona vrednovanog sa A iznosi na metar rastojanja 80 dB(A). Ne drzite merni alat odmah do uva!
Montaza
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporucuje se primena alkalno-manganskih baterija. Povucite blokadu poklopca prostora za bateriju 16 napolje i otvorite poklopac prostora za bateriju 15. Vodite racuna pri umetanju akumulatora da polovi budu kao na slici na poklopcu pregrade za akumulator. Ukoliko su baterije blizu praznjenja, pocinje da treperi LED prikaz 3. Rad mernim alatom je mogu jos 2 casova.  Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite duze vremena. Baterije
mogu pri duzem vremenu korodirati i cak se same isprazniti.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 165 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Srpski | 165
Rad
Pustanje u rad
 Cuvajte merni alat od vlage i direktnog suncevog zracenja.  Ne izlazite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu duze vreme. Pustite merni alat pri veim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima moze se ostetiti preciznost mernog alata.
Postavljanje mernog alata (pogledajte sliku A) Postavite merni alat najmanje 5 m udaljen od linije lasera. Ukljucite pulsirajuu funkciju na linijskom laseru. Izaberite na linijskom laseru vrstu rada, kod koje se dobija ili samo horizonalna ili samo vertikalna ravan lasera. Uputstvo: Ne birajte vrstu rada sa horizontalnom i vertikalnom laserskom ravni u isto vreme (rad sa kratkim linijama), posto inace mogu nastati pogresna pokazivanja do visine laserskog zraka. Namestite merni alat tako, da laserski zrak 9 moze da dostigne prijemno polje. Centrirajte ga tako, da laserski zrak prolazi popreko kroz prijemno polje (kao sto pokazuje slika).
Ukljucivanje-iskljucivanje  Kod ukljucivanja mernog alata cuje se glasan signalni ton. Drzite stoga merni
alat pri ukljucivanju podalje od uva odnosno od drugih osoba. Glavni ton moze da osteti sluh. Za ukljucivanje mernog alata pritisnite taster za ukljucivanje/iskljucivanje 2. Oglasava se signalni ton i sve LED diode kratko zasvetle. Za iskljucivanje mernog alata iznova pritisnite taster za ukljucivanje/iskljucivanje 2. Signalni ton se oglasava triput i sve LED diode kratko zasvetle pre iskljucivanja. Operativni indikator 3 se iskljucuje. Ako se ca. 20 min ne pritisne taster na mernom alatu i laserski zrak ne dostigne prijemno polje 9 20 min dugo, onda se merni alat automatski iskljucuje radi cuvanja baterija.
Biranje podesavanja pokazivaca sredine Sa tasterom 1 mozete ustanoviti, sa kojom tacnosu se prikazuje pozicija laserskoj zraka na prijemnom polju kao ,,srednja": ­ Podesavanje ,,grubo" (LED prikazi pravca 8 i 6 trepere). ­ Podesavanje ,,fino" (LED pokazivac sredine 7 treperi), Po ukljucivanju mernog alata, preciznost je uvek podesena na ,,fino".

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 166 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

166 | Srpski
Pokazivaci smera Prikazuje se pozicija laserskog zraka u prijemnom polju 9: ­ pomou LED prikaza pravaca ,,pomeriti nadole " 8, ,,pomeriti nagore "6 odnosno
centralnih prikaza 7 na prednjoj i zadnjoj strani mernog alata, ­ opciono pomou signalnog tona (pogledajte ,,Signalni ton za pokazivanje laserskog
zraka", strana 166). Merni alat je prenisko: Ukoliko laserski zrak prolazi kroz gornju polovinu prijemnog polja 9, onda svetle LED prikazi pravca 6. Pri ukljucenom signalnom tonu se oglasava signal visoke frekvencije. Merni alat pomerite u pravcu strelice nagore. Merni alat je previsoko: Ukoliko laserski zrak prolazi kroz donju polovinu prijemnog polja 9, onda svetle LED prikazi pravca 8. Pri ukljucenom signalnom tonu se oglasava signal niske frekvencije. Merni alat pomerite u pravcu strelice nadole. Merni alat centralno: Ukoliko laserski zrak prolazi kroz prijemno polje 9 na visini centralnog markera 12, onda svetle centralni LED prikazi 7. Kada je ukljucen signalni ton cuje se konstantan ton.
Signalni ton za pokazivanje laserskog zraka Pozicija laserskog zraka na prijemnom polju 9 moze da se pokazuje preko signalnog tona. Posle ukljucivanja mernog alata signalni ton je uvek podesen na manju glasnou. Mozete poveati glasnou ili iskljuciti signalni ton. Da biste promenili, odnosno iskljucili signalni ton, pritisnite taster za signalni ton 4. Pri niskoj jacini zvuka se oglasava kratak signalni ton i zasvetli centralni LED prikaz 7, pri visokoj jacini zvuka se oglasava kratki signalni ton i zasvetle LED prikazi pravca 6, 7 i 8, pri iskljucenom signalnom tonu su iskljuceni i LED prikazi. Nezavisno od podesavanja signalnog tona cuje se pri svakom pritisnivanju tastera na mernom alatu radi potvrdjivanja kratak ton male glasnoe.
Uputstva za rad
Markiranje Na srednjoj oznaci 12 desno i levo na mernom alatu mozete oznaciti visinu laserskog zraka, ukoliko isti sredinu prijemnog polja 9 prolazi. Pazite na to, da se merni alat pri obelezavanju tacno vertikalno centrira (pri horizontalnom laserskom zraku) odnosno horizontalno centrira (pri vertikalnom laserskom zraku), jer su inace oznake u odnosu na laserski zrak pomerene.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 167 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Srpski | 167
Pricvrsivanje sa magnetom (pogledajte sliku B) Ako nije neizostavno potrebno sigurno pricvrsivanje, mozete merni alat pricvrstiti pomou magneta 10 na celicnim delovima.
Odrzavanje i servis
Odrzavanje i cisenje
Drzite merni alat uvek cist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tecnosti. Brisite zaprljanja sa vlaznom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za cisenje ili rastvarace.
Servisna sluzba i savetovanje o upotrebi
Servisna sluzba odgovorie na vasa pitanja o popravcima i odrzavanju vaseg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crteze i informacije o rezervnim delovima mozete nai na nasoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o nasim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i narucivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojcanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 168 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

168 | Slovensko
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zastiti covekove okoline. Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kuno djubre). Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju vise neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju vise akumulatori/baterije u kvaru i istroseni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklazi koja odgovara zastiti covekove sredine.
Zadrzavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Preberite in upostevajte navodila v celoti. Ce merilna naprava ni uporabljena v skladu z danimi navodili, lahko to ogrozi varnostne ukrepe v merilni napravi. SKRBNO SHRANITE TA NAVODILA.
 Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta nacin bo ohranjena varnost merilnega orodja.
 Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekocine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroci iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape. Poskrbite za to, da se merilno orodje ne nahaja v blizini srcnih spodbujevalnikov. Magneti 10 ustvarijo polje, ki lahko vpljiva da delovanje srcnih spodbujevalnikov.
 Merilno orodje se ne sme nahajati v blizini magnetnih nosilcev podatkov in na magnet obcutljivih naprav. Zaradi magnetnih vpljivov 10 lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 169 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Slovensko | 169

Opis in zmogljivost izdelka

Prosimo odprite zlozeno stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto.

Uporaba v skladu z namenom
Merilno orodje je namenjeno za hitro najdenje pulzirajocih laserskih zarkov.

Tehnicni podatki

Laserski sprejemnik

LR 6

Stevilka artikla

3 601 K69 H..

Delovno obmocje 1)

5­50 m

Sprejemni kot

90 °

Merilna natancnost2) ­ nastavitev ,,precizna" ­ nastavitev ,,groba"

±1 mm ±3 mm

Delovna temperatura

­10 °C...+50 °C

Temperatura skladiscenja

­20 °C...+70 °C

Bateriji

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Trajanje obratovanja pribl.

30 h

Teza po EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Vrsta zascite

IP 54 (zascita pred prahom in vodnimi curki)

Mere (dolzina x sirina x visina)

69 x 28 x 123 mm

1) Delovno obmocje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno soncno sevanje) zmanjsa.

2) Odvisno od razmaka med laserskim sprejemnikom in linijskim laserjem

Jasno identifikacijo Vasega merilnega orodja omogoca serijska stevilka 14 na tipski ploscici.

Komponente na sliki
Ostevilcenje naslikanih komponent se nanasa na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko.
1 Tipka za nastavitev natancnosti merjenja 2 Vklopno/izklopna tipka 3 Prikazovalnik delovanja/opozorilo za baterijo 4 Tipka zvocni signal

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 170 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
170 | Slovensko
5 Zvocnik 6 LED smerokaz ,,pomikanje navzgor" 7 LED prikaz sredine 8 LED smerokaz ,,pomikanje navzdol" 9 Sprejemno polje laserskega zarka 10 Magneti 11 Vodilni utor za drzalo 12 Sredinska oznaka 13 Tipska tablica 14 Serijska stevilka 15 Pokrov predalcka za baterije 16 Aretiranje pokrova predalcka za baterije 17 Drzalo* (1 608 M00 C1L) 18 Vrtljiv gumb drzala 19 Vodilna tirnica 20 Aretiranje drzala 21 Gumb za sprostitev blokirnega mehanizma
Informacija glede hrupa
Nivo hrupa zvocnega signala po vrednotenju A v razdalji enega metra znasa 80 dB(A). Merilnega orodja ne pritiskajte na uho!
Montaza
Namestitev/zamenjava baterije
Pri uporabi merilnega orodja priporocamo uporabo alkalnih manganskih baterij. Potegnite aretiranje 16 pokrova predalcka za baterije navzven in odprite pokrov 15. Med vstavljanjem baterij upostevajte oznake za pravilno smer polov v skladu s sliko na pokrovcku baterij. Ko baterije postanejo sibke, zacne utripati prikaz z LED-diodo 3. Delo z merilno napravo je mogoce opravljati se pribl. 2 ur.  Ce merilnega orodja dalj casa ne boste uporabljali, odstranite iz njega bateriji.
Med dolgim skladiscenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 171 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Slovensko | 171
Delovanje
Zagon
 Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim soncnim sevanjem.  Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremne-
mu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo lezalo dalj casa v avtomobilu. Ce je merilno orodje bilo izpostavljeno vecjim temperaturnim nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko poskoduje natancnost delovanja merilnega orodja.
Namestitev merilnega orodja (glejte sliko A) Merilno orodje postavite najmanj 5 m oddaljeno od linijskega laserja. Na linijskem laserju vklopite funkcijo pulziranja. Na linijskem laserju izberite vrsto delovanja, pri kateri se ustvari ali izkljucno vodoravna ali pa navpicna laserska ravnina. Opozorilo: Ne izberite vrste delovanja istocasno z vodoravno in navpicno lasersko ravnino (krizno linijsko obratovanje), ker bi se v nasprotnem primeru lahko prikazali napacni podatki o visini laserskega zarka. Namestite merilno orodje tako, da laserski zarek lahko doseze sprejemno polje 9. Namestite merilno orodje tako, da laserski zarek precno preide cez sprejemno polje (kot je prikazano na sliki).
Vklop/izklop  Pri vkopu merilnega orodja se zaslisi glasen zvocni signal. Merilno orodje se
zaradi tega pri vklopu ne sme nahajati v blizini usesa oz. drugih oseb. Glasen zvok lahko poskoduje sluh. Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop in izklop 2. Zaslisi se zvocni signal in za kratek cas zasvetijo vse LED-diode. Za izklop merilne naprave znova pritisnite tipko za vklop in izklop 2. Trikrat se zaslisi zvocni signal in pred izklopom za kratek cas zasvetijo vse LED-diode. Prikazovalnik delovanja 3 ugasne. Ce priblizno 20 minut ne pritisnete nobene tipke na merilnem orodju in ce na sprejemno polje 9 20 minut ne pade noben laserski zarek, se merilno orodje zaradi ohranitve baterij samodejno izklopi.
Izbira nastavitve sredinskega prikaza S tipko 1 lahko dolocite, s kaksno natancnostjo se prikaze polozaj laserskega zarka na sprejemnem polju ,,v sredini": ­ Nastavitev ,,grobo" (prikaza smeri z LED-diodami 8 in 6 utripata). ­ nastavitev ,,precizna" (LED prikaz sredine 7 utripa), Po vklopu merilne naprave se vedno nastavi ,,visoka" natancnost.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 172 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

172 | Slovensko
Smerokazi Polozaj laserskega zarka v sprejemnem polju 9 se prikaze: ­ s prikazi smeri z LED-diodami ,,premik navzdol" 8, ,,premik navzgor" 6 oz. s sre-
dnjim prikazom 7 na sprednji in zadnji strani merilne naprave, ­ eventuelno z zvocnim signalom (glejte ,,Zvocni signal za prikaz laserskega zarka",
stran 172). Merilna naprava je prenizko: ce laserski zarek poteka skozi zgornjo polovico sprejemnega polja 9, svetijo prikazi smeri z LED-diodami 6. Ce je vkljucen zvocni signal, se oglasi visok signal. Premaknite merilno napravo v smeri puscice navzgor. Merilna naprava je previsoko: ce laserski zarek poteka skozi spodnjo polovico sprejemnega polja 9, svetijo prikazi smeri z LED-diodami 8. Ce je vkljucen zvocni signal, se oglasi nizek signal. Premaknite merilno napravo v smeri puscice navzdol. Laserski sprejemnik je v sredinskem polozaju: ce laserski zarek poteka skozi sprejemno polje 9 v visini sredinske oznake 12, sveti prikaz sredinske linije z LEDdiodami 7. Ce je vkljucen zvocni signal, se oglasi neprekinjen signal.
Zvocni signal za prikaz laserskega zarka Polozaj laserskega zarka na sprejemnem polju 9 lahko prikazete z zvocnim signalom. Po vklopu merilnega orodja je zvocni signal vedno nastavljen na nizko glasnost. Lahko povecate glasnost ali izklopite signalni zvok. Za menjavo oz. izklop zvocnega signala pritisnite tipko za zvocni signal 4. Pri nizki glasnosti se zaslisi kratek zvocni signal in prikaz sredinske linije z LED-diodami zasveti 7, pri visoki glasnosti se zaslisi kratek zvocni signal in zasvetijo prikazi smeri z LED-diodami 6, 7 in 8, pri izklopljenem zvocnem signalu prikazi z LED-diodami ne sveti. Neodvisno od nastavitve signalnega zvoka se pojavi pri vsakem pritisku tipke na merilnem orodju za potrditev kratek tih zvok.
Navodila za delo
Oznacevanje Na sredinski oznaki 12 desno in levo na merilnem orodju lahko oznacite visino laserskega, ko preide cez sredino sprejemnega polja 9. Pazite na to, da merilno orodje pri oznacevanju naravnate natancno pravokotno (pri vodoravnem laserskem zarku) oz. vodoravno (pri navpicnem laserskem zarku), saj se v nasprotnem primeru premaknejo oznacitve nasproti laserskemu zarku.
Pritrditev z magnetom (glejte sliko B) Ce ne potrebujete nujno varne pritrditve, lahko merilno orodje pritrdite na kovinske dele s pomocjo magnetov 10.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 173 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Slovensko | 173
Vzdrzevanje in servisiranje
Vzdrzevanje in ciscenje
Merilno orodje naj bo vedno cisto. Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekocine. Umazanijo obrisite z vlazno, mehko krpo. Uporaba cistil in topil ni dovoljena.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vasa vprasanja glede popravila in vzdrzevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoc pri vprasanjih o nasih izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprasanjih in narocilih rezervnih delov nujno sporocite 10-mestno stevilko na tipski ploscici izdelka. Slovensko Top Service d.o.o. Celovska 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalazo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreci med hisne odpadke! Samo za drzave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo merilna orodja, ki niso vec v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati loceno in jih okolju prijazno reciklirati.
Pridrzujemo si pravico do sprememb.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 174 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
174 | Hrvatski
Hrvatski
Upute za sigurnost
Valja procitati i postivati sve upute. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to moze negativno utjecati na rad integriranih zastitnih naprava u mjernom alatu. DOBRO CUVAJTE OVE UPUTE.
 Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strucnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nacin postii da ostane zadrzana sigurnost mjernog alata.
 Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili prasina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prasinu ili pare. Mjerni alat se ne smije priblizavati srcanim stimulatorima. Pomou magneta 10 se proizvodi magnetsko polje koje moze ugroziti funkciju srcanih stimulatora.
 Drzite mjerni alat dalje od magnetskih nosaca podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Pod djelovanjem magneta 10 moze doi do nepovratnog gubitka podataka.
Opis proizvoda i radova
Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i drzite ovu stranicu otvorenom dok citate upute za uporabu.
Uporaba za odreenu namjenu
Mjerni alat je predvien za brzo pronalazenje pulzirajuih laserskih zraka.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 175 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Hrvatski | 175

Tehnicki podaci

Prijemnik lasera

LR 6

Kataloski br.

3 601 K69 H..

Radno podrucje 1)

5­50 m

Kut prijema

90 °

Tocnost mjerenja2) ­ namjestanje »fino« ­ namjestanje »grubo«

±1 mm ±3 mm

Radna temperatura

­10 °C...+50 °C

Temperatura uskladistenja

­20 °C...+70 °C

Baterije

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Trajanje rada cca.

30 h

Tezina odgovara EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Vrsta zastite

IP 54 (zastien od prasine i prskanja vode)

Dimenzije (duzina x sirina x visina)

69 x 28 x 123 mm

1) Radno podrucje moze se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje suncevih zraka).

2) ovisno od razmaka izmeu prijemnika lasera i linijskog lasera

Za jednoznacno identificiranje vaseg mjernog alata sluzi serijski broj 14 na tipskoj plocici.

Prikazani dijelovi ureaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
1 Tipka za namjestanje tocnosti mjerenja 2 Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje 3 Indikator rada/upozorenje baterije 4 Tipka signalnog tona 5 Zvucnik 6 LED pokazivac smjera »pomicanje prema gore« 7 LED pokazivac sredine 8 LED pokazivac smjera »pomicanje prema dolje«

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 176 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
176 | Hrvatski
9 Prijemno polje laserske zrake 10 Magneti 11 Vodei utor drzaca 12 Oznaka sredine 13 Tipska plocica 14 Serijski broj 15 Poklopac pretinca za baterije 16 Aretiranje poklopca pretinca za baterije 17 Drzac* (1 608 M00 C1L) 18 Okretni gumb drzaca 19 Vodilica 20 Aretiranje drzaca 21 Tipka za popustanje aretiranja
Informacija o buci
Prag zvucnog tlaka signalnog tona vrednovan s A, na razmaku od jednog metra iznosi 80 dB(A). Mjerni alat ne drzite na uhu!
Montaza
Stavljanje/zamjena baterija
Za rad mjernog alata preporucuje se primjena alkalno-manganskih baterija. Povucite prema van aretiranje 16 poklopca pretinca za baterije i otvorite poklopac pretinca za baterije 15. Vodite racuna pri umetanju baterija da polovi budu kao na slici na poklopcu pregrade za baterije. Ako su baterije slabe, LED lampica 3 pocinje treperiti. Rad mjernog alata mogu je jos nekoliko 2 sati.  Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje nee koristiti. Baterije mogu
kod duljeg uskladistenja korodirati i same se isprazniti.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 177 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Hrvatski | 177
Rad
Pustanje u rad
 Zastitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja suncevih zraka.  Mjerni alat ne izlazite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama tempera-
ture. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod veih temperaturnih oscilacija, prije nego sto ete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature moze se smanjiti preciznost mjernog alata.
Postavljanje mjernog alata (vidjeti sliku A) Mjerni alat drzite na razmaku najmanje 5 m od linijskog lasera. Na linijskom laseru ukljucite impulsnu funkciju. Na linijskom laseru odaberite nacin rada pri kojem se proizvodi ili samo jedna horizontalna ili samo jedna vertikalna ravnina lasera. Napomena: Istodobno ne odaberite nacin rada s horizontalnom i vertikalnom ravninom lasera (krizni linijski nacin rada), jer se inace mogu pojaviti pogresna pokazivanja na odreenoj visini laserske zrake. Postavite mjerni alat tako da laserska zraka moze dosei prijemno polje 9. Usmjerite ga tako da laserska prolazi poprecno kroz prijemno polje (kao sto je prikazano na slici).
Ukljucivanje/iskljucivanje  Kod ukljucivanja mjernog alata oglasit e se glasan signalni ton. Zbog toga
mjerni alat kod ukljucivanja drzite dalje od uha, odnosno drugih osoba. Glasan ton mogao bi ostetiti sluh. Za ukljucivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljucivanje/iskljucivanje 2. Javlja se signalni ton i sve LED lampice nakratko zasvijetle. Za iskljucivanje mjernog alata ponovno pritisnite tipku za ukljucivanje/iskljucivanje 2. Signalni se ton javlja tri puta i sve LED lampice nakratko zasvijetle prije iskljucivanja. Indikator rada 3 se gasi. Ako se cca. 20 min ne pritisne nikakva tipka na mjernom alatu i prijemno polje 9 20 min ne prima nikakvu lasersku zraku, tada e se mjerni alat automatski iskljuciti za ocuvanje baterija.
Biranje namjestanja pokazivanja sredine Sa tipkom 1 mozete utvrditi sa kojom tocnosu e se pozicija laserske zrake na prijemnom polju pokazati kao »sredisnji«: ­ Postavka »grubo« (LED lampice indikatora smjera 8 i 6 trepere). ­ Podesavanje »fino« (treperi LED pokazivaca sredine 7), Nakon ukljucivanja mjernog alata uvijek je tocnost na »fino« podesena.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 178 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

178 | Hrvatski
Pokazivanja smjera Polozaj laserske zrake u prijamnom polju 9 se prikazuje: ­ LED lampicom indikatora smjera »kretati se prema dolje« 8, »kretati se prema
gore«6 odn. indikatorima sredine7 na prednjoj ili straznjoj strani mjernog alata, ­ opcionalno signalnim tonom (vidi »Signalni ton za pokazivanje laserske zrake«,
strana 178). Mjerni alat prenisko: Ako laserska zraka prolazi kroz gornju polovicu prijamnog polja 9, svijetle LED lampice indikatora smjera 6. U slucaju ukljucenog signalnog tona javlja se signal visoke frekvencije. Mjerni alat pomaknite u smjeru strelice prema gore. Mjerni alat previsoko: Ako laserska zraka prolazi kroz donju polovicu prijamnog polja 9, svijetle LED lampice indikatora smjera 8. U slucaju ukljucenog signalnog tona javlja se signal niske frekvencije. Mjerni alat pomaknite u smjeru strelice prema dolje. Mjerni alat se nalazi u sredini: Ako laserska zraka prolazi kroz prijamno polje 9 u visini oznake sredine 12, tada svijetle LED lampice indikatora sredine 7. U slucaju ukljucenog signalnog tona javlja se stalni signal.
Signalni ton za pokazivanje laserske zrake Pozicija laserske zrake na prijemnom polju 9 moze se pokazati signalnim tonom. Nakon ukljucivanja mjernog alata, signalni ton je uvijek namjesten na najmanju jacinu zvuka. Jacinu zvuka mozete poveati ili iskljuciti signalni ton. Za promjenu, odn. iskljucivanje signalnog tona pritisnite tipku signalnog tona 4. Kod niske jakosti zvuka javlja se kratki signalni ton i LED lampica indikatora sredine zasvijetli 7, kod visoke jakosti zvuka javlja se kratki signalni ton i LED lampice indikatora smjera 6,7 i 8 zasvijetle, kod iskljucenog signalnog tona LED lampice indikatora se gase. Neovisno od namjestanja signalnog tona, kod svakog pritiska na tipku mjernog alata, za potvrdu e se oglasiti krai ton manje jacine zvuka.
Upute za rad
Oznacavanje Na oznaci sredine 12 desno i lijevo na mjernom alatu mozete oznaciti visinu laserske zrake, ako ona prolazi kroz sredinu prijemnog polja 9. Pazite da se mjerni alat kod oznacavanja izravna tocno okomito (kod vodoravne laserske zrake), odnosno vodoravno (kod okomite laserske zrake), jer e se inace oznake pomaknuti u odnosu na lasersku zraku.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 179 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Hrvatski | 179
Pricvrsenje sa magnetom (vidjeti sliku B) Ako sigurno pricvrsenje nije neizostavno potrebno, mjerni alat mozete pomou magneta 10 pripojiti na celicne dijelove.
Odrzavanje i servisiranje
Odrzavanje i cisenje
Mjerni alat odrzavajte uvijek cistim. Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekuine. Prljavstinu obrisite vlaznom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za cisenje i otapala.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlasteni servis e odgovoriti na vasa pitanja o popravcima i odrzavanju vaseg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Poveane crteze i informacije o rezervnim dijelovima mozete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi odgovorom na pitanja o nasim proizvodima i priboru. Za slucaj povratnih upita ili narucivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloski broj sa tipske plocice proizvoda.
Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalazu treba dostaviti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama 2006/66/EZ neispravne ili istrosene akubaterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje.

Zadrzavamo pravo na promjene. Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 180 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
180 | Eesti
Eesti
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik juhised ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel käesolevaid juhiseid ei järgita, võivad mõõteseadmesse integreeritud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE JUHISED HOOLIKALT ALLES.  Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.  Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. Ärge asetage mõõteseadet südamestimulaatorite lähedusse. Magnetid 10 tekitavad välja, mis võib südamestimulaatorite tööd negatiivselt mõjutada.
 Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magneti toime 10 võib andmed pöördumatult hävitada.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud pulseerivate laserkiirte kiireks leidmiseks.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 181 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Eesti | 181

Tehnilised andmed

Laserkiire vastuvõtja

LR 6

Tootenumber

3 601 K69 H..

Tööpiirkond 1)

5­50 m

Vastuvõtunurk

90 °

Mõõtetäpsus 2) ­ seadistus ,,täpne" ­ seadistus ,,ligikaudne"

±1 mm ±3 mm

Töötemperatuur

­10 °C...+50 °C

Hoiutemperatuur

­20 °C...+70 °C

Patareid

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Tööaeg ca

30 h

Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi

0,12 kg

Kaitseaste

IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)

Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus)

69 x 28 x 123 mm

1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada.

2) sõltuvalt laserkiire vastuvõtja ja joonlaseri vahekaugusest

Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 14 järgi.

Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Mõõtetäpsuse reguleerimise nupp 2 Lüliti (sisse/välja) 3 Töösoleku näit/patarei madala laetuse astme näite 4 Helisignaali nupp 5 Valjuhääldi 6 LED-suunanäit ,,suund üles" 7 Keskpunkti LED-näit 8 LED-suunanäit ,,suund alla" 9 Laserkiire vastuvõtuväli 10 Magnetid 11 Juhtsoon kanduri jaoks 12 Keskpunkti märgistus 13 Andmesilt

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 182 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

182 | Eesti
14 Seerianumber 15 Patareikorpuse kaas 16 Patareikorpuse kaane lukustus 17 Kandur* (1 608 M00 C1L) 18 Kanduri pöördnupp 19 Juhtsiin 20 Hoidiku lukustus 21 Surunupp lukustuse vabastamiseks
Andmed müra kohta
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhutase on ühe meetri kaugusel 80 dB(A). Ärge hoidke mõõteseadet tihedalt vastu kõrva!
Montaaz
Patarei paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid. Tõmmake patareikorpuse kaane lukustust 16 väljapoole ja tõmmake patareikorpuse kaas 15 lahti. Patareide paigaldamisel jälgige õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse kaanel olevale kujutisele. Kui patareid on tühjad, hakkab LED-tuli 3 vilkuma. Mõõteseadmega saab töötada veel umbes 2 tundi.  Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid seadmest välja.
Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
 Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.  Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel,
samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 183 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Eesti | 183
Mõõteseadme kohaleseadmine (vt joonist A) Asetage mõõteseade joonlaserist vähemalt 5 m kaugusele. Lülitage sisse joonlaseri pulssfunktsioon. Valige joonlaseril tööreziim, mille puhul tekitatakse kas üks horisontaalne või üks vertikaalne laserkiire tasand. Märkus: Ärge valige tööreziimi, mille puhul tekitatakse üheaegselt horisontaalne ja vertikaalne laserkiir (ristjoonreziim), kuna vastasel korral võivad laserkiire kõrguse näidud olla valed. Paigutage mõõteseade nii, et laserkiir saab tabada vastuvõtuvälja 9. Rihtige see nii, et laserkiir läbib vastuvõtuvälja põiki (nagu joonisel näidatud).
Sisse-/väljalülitus  Mõõteseadme sisselülitamisel kõlab vali helisignaal. Seetõttu hoidke seade
sisselülitamisel kõrvadest ja teistest inimestest eemal. Vali helisignaal võib kahjustada kuulmist. Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage nupule (sisse/välja) 2. Kõlab helisignaal ja kõik LED-tuled süttivad korraks. Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage uuesti nupule (sisse/välja) 2. Kolm korda kõlab helisignaal ja enne seadme väljalülitumist süttivad kõik LED-tuled korraks. Töösoleku näit 3 kustub. Kui umbes 20 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja kui vastuvõtuväli 9 20 minuti jooksul laserkiirt vastu ei võta, lülitub seade patareide säästmiseks automaatselt välja.
Keskpunkti näidu valik Nupuga 1 saate kindlaks määrata, millise täpsusega näidatakse laserkiire asendit vastuvõtuväljal ,,keskpunktis olevana": ­ Seadistus ,,ligikaudne" (LED suunanäidud 8 ja 6 vilguvad). ­ seadistus ,,täpne" (keskpunkti LED-näit 7 vilgub), Pärast mõõteseadme sisselülitamist on mõõteseade alati täpsusastmel ,,täpne".
Suunanäidud Laserkiire asukohta vastuvõtualas 9 näitavad: ­ LED-suunanäidud ,,viia alla" 8, ,,viia üles" 6 või keskpunkti näidud 7 mõõteseadme
esi- ja tagaküljel, ­ teise võimalusena helisignaal (vt ,,Helisignaal laserkiire asendi näitamiseks",
lk 184). Mõõteseade on liiga madalal: Kui laserkiir läbib vastuvõtuala 9 ülemise poole, siis LED-suunanäidud 6 süttivad. Sisselülitatud helisignaali puhul kõlab signaal kiires rütmis. Viige mõõteseade noole suunas üles.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 184 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
184 | Eesti
Mõõteseade on liiga kõrgel: Kui laserkiir läbib vastuvõtuala 9 alumise poole, siis LED-suunanäidud 8 süttivad. Sisselülitatud helisignaali puhul kõlab signaal aeglases rütmis. Viige mõõteseade noole suunas alla. Mõõteseade on keskasendis: Kui laserkiir läbistab vastuvõtuala 9 keskpunkti märgistuse kõrguselt 12, siis keskpunkti LED-näidud 7 süttivad. Sisselülitatud helisignaali puhul kostab pidev signaal.
Helisignaal laserkiire asendi näitamiseks Laserkiire asendit vastuvõtuväljal 9 saab näidata helisignaaliga. Pärast mõõteseadme sisselülitamist on helisignaal reguleeritud alati madalaimale tugevusele. Võite helitugevust suurendada või helisignaali välja lülitada. Helisignaali vahetamiseks või väljalülitamiseks vajutage helisignaali nupule 4. Kui helitugevus on madal, kõlab lühike helisignaal ja keskpunkti LED-tuli 7 süttib, kui helitugevus on kõrge, kõlab lühike helisignaal ja LED-suunanäidud 6, 7 ja 8 süttivad, kui helisignaal on välja lülitatud, siis LED-näidud ei põle. Sõltumata helisignaali seadistusest kõlab iga kord, kui vajutatakse seadme mis tahes nupule, kinnituseks madala helitugevusega lühike helisignaal.
Tööjuhised
Märgistamine Keskkoha märgistuse 12 juurde seadme vasakule ja paremale poole saab märkida laserkiire kõrguse, kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 9 keskkohta. Veenduge, et märgistamisel rihite mõõteseadme välja täpselt vertikaalselt (horisontaalse laserkiire puhul) või horisontaalselt (vertikaalse laserkiire puhul), sest vastasel korral on märgistused laserkiire suhtes nihkes.
Magnetiga kinnitamine (vt joonist B) Kui kindel kinnitamine ei ole ilmtingimata vajalik, saab mõõteseadet metalldetailide külge kinnitada magnetite 10 abil.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 185 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Eesti | 185
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke mõõteseade alati puhas. Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 186 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
186 | Latviesu
Latviesu
Drosbas noteikumi
Izlasiet un ievrojiet visus seit sniegtos nordjumus. Ja mrinstruments netiek lietots atbilstosi seit sniegtajiem nordjumiem, var tikt nelabvlgi ietekmtas taj integrts aizsargfunkcijas. UZGLABJIET SOS NORDJUMUS DROS VIET.  Nodrosiniet, lai mrinstrumentu remonttu tikai kvalificts specilists, nomaiai izmantojot viengi oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drosbas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.  Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli degosi sidrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdegsanos. Neturiet mrinstrumentu sirds stimulatoru tuvum. Magnti 10 rada magntisko lauku, kas var ietekmt sirds stimulatoru darbbu.
 Netuviniet mrinstrumentu magntiskajiem datu nesjiem un iercm, ko spj ietekmt magntiskais lauks. Magntu 10 iedarbba var izraist neatgriezenisku informcijas zudumu.
Izstrdjuma un t darbbas apraksts
Atveriet atlokmo lapu ar mrinstrumenta attlu un turiet to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietosanas pamcba.
Pielietojums
Mrinstruments ir paredzts pulsjosu lzera staru trai atrasanai.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 187 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Latviesu | 187

Tehniskie parametri

Lzera starojuma uztvrjs

LR 6

Izstrdjuma numurs

3 601 K69 H..

Darbbas tlums 1)

5­50 m

Uztversanas leis

90 °

Mrsanas precizitte2) ­ iestdjumam ,,Augsta" ­ iestdjumam ,,Zema"

±1 mm ±3 mm

Darba temperatûra

­10 °C...+50 °C

Uzglabsanas temperatra

­20 °C...+70 °C

Baterijas

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Darbbas laiks, apt.

30 st.

Svars atbilstosi EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Aizsardzbas tips

IP 54 (aizsargts pret lietu un dens sakatm)

Izmri (garums x platums x augstums)

69 x 28 x 123 mm

1) Nelabvlgos darba apstkos (piemram, tiesos saules staros) darbbas tlums samazins.
2) Atkarb no attluma starp lzera starojuma uztvrju un lniju lzeru
Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs 14, kas atrodams uz marjuma plksntes.

Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
1 Taustis mrsanas precizittes izvlei 2 Ieslgsanas/izslgsanas taustis 3 Darbbas indikators / Bateriju nolietosans brdinjuma indikators 4 Tonl signla taustis 5 Skarunis 6 Mirdzdiodes virziena indikators ,,Prvietot augsup"

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 188 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
188 | Latviesu
7 Mirdzdiodes vidus stvoka indikators 8 Mirdzdiodes virziena indikators ,,Prvietot lejup" 9 Lzera stara uztversanas lauks 10 Magnti 11 Vadotnes grope turtjam 12 Vidus stvoka atzme 13 Marjuma plksnte 14 Srijas numurs 15 Bateriju nodaljuma vcis 16 Baterijas nodaljuma vcia fiksators 17 Turtjs* (1 608 M00 C1L) 18 Turtja rokturis 19 Vadotne 20 Turtja fiksators 21 Taustis fiksatora atbrvosanai
Informcija par troksni
Pc raksturlknes A izsvrtais tonl signla radt skaas spiediena lmenis viena metra attlum sasniedz 80 dB(A). Netuviniet mrinstrumentu ausm!
Montza
Baterijas ievietosana vai nomaia
Mrinstrumenta darbinsanai ieteicams izmantot srma-mangna baterijas. Pavelciet uz ru baterijas nodaljuma vcia fiksatoru 16 un atveriet baterijas nodaljuma vciu 15. Ievietojot baterijas, ievrojiet pareizu polaritti, kas nordta uz bateriju nodaljuma vcia. Ja baterijas ir nolietojuss, sk mirgot mirdzdiodes indikators 3. Sd gadjum darbs ar mrinstrumentu ir iespjams vl aptuveni 2 stundas.  Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no t baterijas. Ilgstosi
uzglabjot mrinstrumentu, taj ievietots baterijas var korodt un izldties.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 189 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Latviesu | 189
Lietosana
Uzskot lietosanu
 Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru tiesas iedarbbas.  Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai
un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku laiku automasn. Pie straujm temperatras izmaim vispirms nogaidiet, ldz izldzins temperatras starpba, un tikai pc tam uzsciet mrinstrumenta lietosanu. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
Mrinstrumenta uzstdsana (attls A) Novietojiet mrinstrumentu vismaz 5 m attlum no lniju lzera. Iesldziet lniju lzera impulsu funkciju. Izvlieties tdu lniju lzera darba rezmu, lai tas veidotu tikai vienu lmenisku vai statenisku lzera plakni. Piezme. Neizvlieties tdu darba rezmu, kur tiek vienlaicgi veidota lmeniska un stateniska lzera plakne (krustlniju rezms), jo sd gadjum var rasties lzera stara augstuma indikcijas kdas. Nostdiet mrinstrumentu t, lai lzera stars vartu sasniegt t uztversanas lauku 9. Izldziniet mrinstrumentu t, lai lzera stars prvietotos srsm pri uztversanas laukam (k pardts attl).
Ieslgsana un izslgsana  Iesldzot mrinstrumentu, tas izstrd skau tonlo signlu. Tpc mrinstru-
menta ieslgsanas brd netuviniet to ausm un citm tuvum esosajm personm. Skas tonlais signls var izraist dzirdes traucjumus. Lai ieslgtu mrinstrumentu, nospiediet ieslgsanas/izslgsanas taustiu 2. Noskan tonlais signls, un slaicgi iedegas visas mirdzdiodes. Lai izslgtu mrinstrumentu, no jauna nospiediet ieslgsanas/izslgsanas taustiu 2. Pirms mrinstrumenta izslgsans trs reizes noskan tonlais signls, un slaicgi iedegas visas mirdzdiodes. Mrinstrumenta darbbas indikators 3 izdziest. Ja aptuveni 20 mintes netiek nospiests neviens no mrinstrumenta taustiiem un t uztversanas lauku 9 20 minsu laik nesrso lzera stars, mrinstruments automtiski izsldzas, sdi taupot baterijas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 190 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

190 | Latviesu
Vidus stvoka indikcijas precizittes izvle Ar taustia 1 paldzbu lietotjs var izvlties, ar kdu precizitti lzera stara atrasans uz uztversanas lauka tiks fiksta k ,,vidus" stvoklis: ­ Iestdjums ,,Zema" (mirdzdiozu virziena indikatori 8 un 6 mirgo). ­ iestdjums ,,Augsta" (mirdzdiodes vidus stvoka indikators 7 mirgo), Pc mrinstrumenta ieslgsanas vienmr tiek izvlts precizittes iestdjums ,,Augsta".
Virziena indikatori Lzera stara atrasans vieta uztversanas lauk 9 tiek pardta sdi: ­ ar mirdzdiozu virziena indikatoru ,,Prvietot lejup" 8, ,,Prvietot augsup" 6 un vidus
stvoka indikatoru 7 paldzbu mrinstrumenta priekspus un mugurpus, ­ pc izvles ar tonl signla paldzbu (skatt sadau ,,Tonl signla izmantosana
lzera stara stvoka noteiksanai" lappus 190). Mrinstruments atrodas prk zemu: ja uztveramais lzera stars srso uztversanas lauka 9 augsjo dau, iedegas mirdzdiozu virziena indikatori 6. Ja saj laik ir ieslgts tonlais signls, skan augstas frekvences tonlo signlu secba. Sd gadjum prvietojiet mrinstrumentu augsup, kurp norda virziena indikatora bulta. Mrinstruments atrodas prk augstu: ja uztveramais lzera stars srso uztversanas lauka 9 apaksjo dau, iedegas mirdzdiozu virziena indikatori 8. Ja saj laik ir ieslgts tonlais signls, skan zemas frekvences tonlo signlu secba. Sd gadjum prvietojiet mrinstrumentu lejup, kurp norda virziena indikatora bulta. Lzera stars atrodas uztversanas lauka vid: ja uztveramais lzera stars srso uztversanas lauku 9 t vidus stvoka atzmes 12 augstum, iedegas mirdzdiozu vidus stvoka indikatori 7. Ja saj laik ir ieslgts tonlais signls, tas skan neprtraukti.
Tonl signla izmantosana lzera stara stvoka noteiksanai Lzera stara augstuma noteiksanai attiecb pret mrinstrumenta uztversanas lauku 9 var izmantot ar tonlo signlu. Pc mrinstrumenta ieslgsanas tonlais signls vienmr skan ar mazko skaumu. Pc vlsans signla skaumu var palielint vai ar pilngi izslgt tonlo signlu. Lai izslgtu tonlo signlu vai izmaintu t skaumu, nospiediet tonl signla taustiu 4. Pie izvlta mazk skauma noskan ss tonlais signls un iedegas mirdzdiodes vidus stvoka indikators 7, pie izvlta lielk skauma noskan ss tonlais signls un iedegas mirdzdiozu indikatori 6, 7 un 8, bet, ja tonlais signls ir izslgts, mirdzdiozu indikatori izdziest. Neatkargi no tonl signla iestdjumiem, nospiezot jebkuru no mrinstrumenta taustiiem, noskan ss tonlais signls ar zemko skaumu.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 191 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Latviesu | 191
Nordjumi darbam
Marsana Lzera stara augstumu var mart pret vidus stvoka atzmi 12 mrinstrumenta labaj un kreisaj pus, ja stars srso mrinstrumentu t uztversanas lauka 9 vid. Lai marjumus vartu iezmt tiesi pret lzera staru, sekojiet, lai marsanas laik mrinstruments atrastos preczi vertikl stvokl (ja lzera stars ir horizontls) vai horizontl stvokl (ja lzera stars ir vertikls).
Stiprinsana ar magntisks plksnes paldzbu (attls B) Ja nav nepieciesams oti noturgs stiprinjums, mrinstrumentu var nostiprint uz trauda konstrukciju virsmas ar magntu 10 paldzbu.
Apkalposana un apkope
Apkalposana un trsana
Uzturiet mrinstrumentu tru. Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos sidrumos. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet apkopei miski aktvus trsanas ldzekus vai organiskos sdintjus.
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietosanu
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjuma remontu un apkalposanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vislabkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.
Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV-1021 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 192 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

192 | Lietuviskai
Atbrvosans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie mrinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma materili jprstrd apkrtjai videi nekaitg veid. Neizmetiet nolietotos mrinstrumentus un akumulatorus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn! Tikai ES valstm
Atbilstosi Eiropas Savienbas direktvai 2012/19/ES, lietosanai nedergie mrinstrumenti, k ar, atbilstosi direktvai 2006/66/EK, bojtie vai nolietotie akumulatori un baterijas jsavc atsevisi un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Lietuviskai
Saugos nuorodos
Btina perskaityti visus nurodymus ir j laikytis. Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateikt nurodym, gali bti pazeisti matavimo prietaiso apsauginiai taisai. ISSAUGOKITE SIUOS NURODYMUS.  Matavimo prietais taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas isliks saugus naudoti.  Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysci, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirksciuojant, nuo kibirksci gali uzsidegti dulks arba susikaup garai. Nelaikykite prietaiso arti sirdies stimuliatori. Magnetai 10 sukuria lauk, kuris gali pakenkti sirdies stimuliatori veikimui.

 Matavimo prietais laikykite toliau nuo magnetini laikmen ir magnet poveikiui jautri prietais. Dl magnet 10 poveikio duomenys gali negrztamai dingti.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 193 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Lietuviskai | 193

Gaminio ir technini duomen aprasas
Atverskite islankstomj lap su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo instrukcij, palikite s lap atverst.

Prietaiso paskirtis
Matavimo prietaisas skirtas pulsuojanciam lazerio spinduliui greitai surasti.

Techniniai duomenys

Lazerio spindulio imtuvas

LR 6

Gaminio numeris

3 601 K69 H..

Veikimo nuotolis 1)

5­50 m

Primimo zonos kampas Matavimo tikslumas2) ­ Nustatymas ,,tikslus" ­ Nustatymas ,,apytikslis"

90 ° ±1 mm ±3 mm

Darbin temperatra

­10 °C...+50 °C

Sandliavimo temperatra

­20 °C...+70 °C

Baterijos

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Veikimo laikas apie

30 val.

Svoris pagal ,,EPTA-Procedure 01:2014"

0,12 kg

Apsaugos tipas

IP 54 (apsaugota nuo dulki ir nuo aptaskymo)

Matmenys (ilgis x plotis x aukstis)

69 x 28 x 123 mm

1) Veikimo nuotolis gali sumazti dl nepalanki aplinkos slyg (pvz., tiesiogini sauls spinduli poveikio).

2) priklausomai nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir linijinio lazerinio nivelyro

Prietaiso firminje lentelje yra nurodytas js prietaiso serijos numeris 14, kad j galima bt vienareiksmiskai identifikuoti.

Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius. 1 Matavimo tikslumo nustatymo mygtukas 2 jungimo-isjungimo mygtukas 3 Veikimo indikatorius/spjamasis baterijos simbolis 4 Garsinio signalo mygtukas

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 194 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

194 | Lietuviskai
5 Garsiakalbis 6 Sviesadiodis krypties indikatorius ,,judti aukstyn" 7 Sviesadiodis vidurins zyms indikatorius 8 Sviesadiodis krypties indikatorius ,,judti zemyn" 9 Lazerio spindulio imtuvo zona 10 Magnetai 11 Kreipiamasis griovelis laikikliui 12 Vidurin zym 13 Firmin lentel 14 Serijos numeris 15 Baterij skyriaus dangtelis 16 Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius 17 Laikiklis* (1 608 M00 C1L) 18 Laikiklio sukamoji rankenl 19 Kreipiamasis bgelis 20 Laikiklio fiksatorius 21 Mygtukas fiksatoriui atlaisvinti
Informacija apie triuksm
Garso signalo sukeliamas akustinio slgio lygis, ismatuotas pagal A-charakteristik vieno metro atstumu yra lygus 80 dB(A). Nelaikykite prietaiso priglaud prie ausies!
Montavimas
Baterijos djimas ir keitimas
Matavimo prietais patariama naudoti su sarminmis mangano baterijomis.  isor patraukite baterij skyriaus dangtelio fiksatori 16 ir atidarykite baterij skyriaus dangtel 15. ddami baterijas atkreipkite dmes  baterij skyriaus dangtelyje nurodytus baterij polius. Baterijoms beveik issikrovus, pradeda mirksti sviesadiodis indikatorius 3. Su matavimo prietaisu dar galima dirbti apie 2 val.  Jei ilg laik nenaudojate prietaiso, isimkite is jo baterijas. Ilgiau sandliuojant
prietais, baterijas gali paveikti korozija arba jos gali issikrauti.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 195 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Naudojimas

Lietuviskai | 195

Parengimas naudoti
 Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
 Saugokite matavimo prietais nuo ypac aukstos ir zemos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz., nepalikite jo ilgesn laik automobilyje. Esant didesniems temperatros svyravimams, pries praddami prietais naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra stabilizuosis. Esant ypac aukstai ir zemai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.

Matavimo prietaiso pastatymas (zr. pav. A) Matavimo prietais pastatykite nuo linijinio lazerinio nivelyro ne mazesniu kaip 5 m atstumu. junkite linijinio lazerinio nivelyro pulsavimo funkcij. Pasirinkite linijinio lazerinio nivelyro veikimo rezim, kuriam esant sukuriama tik viena horizontali arba tik viena vertikali lazerio plokstuma. Nuoroda: Nepasirinkite rezimo, kuriuo veikiant vienu metu sukuriamos horizontali ir vertikali lazerio plokstumos (kryzmini linij rezimo), nes priesingu atveju gali bti rodomi klaidingi lazerio spindulio aukscio rodmenys. Matavimo prietais padkite taip, kad lazerio spindulys galt pasiekti lazerio spindulio imtuvo zon 9. Prietais nukreipkite taip, kad lazerio spindulys eit skersai per lazerio spindulio imtuvo zon (kaip pavaizduota pav.).

jungimas ir isjungimas  jungiant matavimo prietais pasigirsta garsus signalas. Todl jungiam
matavimo prietais laikykite toliau nuo savo ir kit zmoni klausos organ. Garsus signalas gali pakenkti klausai. Nordami matavimo prietais jungti, paspauskite jungimo-isjungimo mygtuk 2. Pasigirsta garsinis signalas ir trumpam siziebia visi sviesadiodziai indikatoriai. Nordami matavimo prietais isjungti, dar kart paspauskite jungimo-isjungimo mygtuk 2. Tris kartus pasigirsta garsinis signalas ir, pries prietaisui issijungiant, trumpam siziebia visi sviesadiodziai indikatoriai. Veikimo indikatorius uzgsta 3. Jei mazdaug 20 min nebus nuspaustas n vienas prietaiso mygtukas, o imtuvo zonos 9 20 min nepasieks lazerio spindulys, prietaisas issijungs savaime, kad apsaugot baterijas nuo issikrovimo.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 196 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

196 | Lietuviskai
Vidurins zyms indikatoriaus nustatymo pasirinkimas Mygtuku 1 galite nustatyti, kokiu tikslumu lazerio spindulio padtis lazerio spindulio imtuvo zonoje bus parodoma kaip esanti ,,viduryje": ­ Nustatymas ,,apytikslis" (mirksi LED krypties indikatoriai 8 ir 6). ­ nustatymas ,,tikslus" (mirksi sviesadiodis vidurins zyms indikatorius 7), Matavimo prietais jungus visada bna jungtas nustatymas ,,tikslus".
Krypties indikatoriai Lazerio spindulio padtis lazerio spindulio imtuvo zonoje 9 rodoma: ­ sviesadiodziais krypties indikatoriais ,,judti zemyn" 8, ,,judti aukstyn" 6 arba
vidurins zyms indikatoriais 7 priekinje ir uzpakalinje matavimo prietaiso pusse, ­ pasirinktinai garsiniu signalu (zr. ,,Garsinis lazerio spindulio pranesimo signalas", 196 psl.). Matavimo prietaisas per zemai: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 9 virsutin pus, siziebia sviesadiodziai krypties indikatoriai 6. Esant jungtam garso signalui, pasigirsta auksto daznio signalas. Matavimo prietais stumkite rodykls kryptimi aukstyn. Matavimo prietaisas per aukstai: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 9 apatin pus, siziebia sviesadiodziai krypties indikatoriai 8. Esant jungtam garsiniam signalui, pasigirsta zemo daznio signalas. Matavimo prietais stumkite rodykls kryptimi zemyn. Matavimo prietaisas viduryje: jei lazerio spindulys per lazerio spindulio imtuvo zon 9 eina vidurio zyms 12 aukstyje, sviecia vidurio zyms indikatoriai 7. Esant jungtam garsiniam signalui, pasigirsta nuolatinis signalas.
Garsinis lazerio spindulio pranesimo signalas Apie lazerio spindulio padt lazerio spindulio imtuvo zonoje 9 gali pranesti garsinis signalas. Matavimo prietais jungus, garsinio signalo stiprumas visada bna mazas. Garso stiprum galite padidinti arba garsin signal isjungti. Nordami pakeisti garsinio signalo stiprum arba signal isjungti, spauskite garsinio signalo mygtuk 4. Kai garso stiprumas mazas, pasigirsta trumpas garsinis signalas ir siziebia sviesadiodis vidurio zyms indikatorius 7, kai garso stiprumas didelis, pasigirsta trumpas garsinis signalas ir siziebia sviesadiodziai krypties indikatoriai 6, 7 ir 8, kai garsinis signalas isjungtas, sviesadiodziai indikatoriai bna uzgs. Nepriklausomai nuo garsinio signalo nustatymo, kiekvienkart paspaudus matavimo prietaiso mygtuk, kaip patvirtinimas pasigirsta trumpas mazo garso stiprumo signalas.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 197 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Lietuviskai | 197
Darbo patarimai
Zymjimas Ties vidurine zyme 12 matavimo prietaiso desinje ir kairje galite pazymti lazerio spindulio aukst, jei jis eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 9 vidur. Atkreipkite dmes, kad zymint matavimo prietaisas bt nukreiptas tiksliai vertikaliai (kai lazerio spindulys horizontalus) arba horizontaliai (kai lazerio spindulys vertikalus), priesingu atveju zym pasislinks lazerio spindulio atzvilgiu. Tvirtinimas prie magneto (zr. pav. B) Jei matavimo prietaiso stabiliai pritvirtinti nebtina, j galite pakabinti prie plieninio pavirsiaus, naudodamiesi magnetine plokstele 10.
Priezira ir servisas
Priezira ir valymas
Matavimo prietaisas visuomet turi bti svarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso  vanden ir kitokius skyscius. Visus nesvarumus nuvalykite drgnu minkstu skudurliu. Negalima naudoti joki astri plovimo priemoni ir tirpikli.
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus  klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine priezira bei atsarginmis dalimis. Detalius brzinius ir informacij apie atsargines dalis rasite cia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys  klausimus apie ms gaminius ir papildom rang. Ieskant informacijos ir uzsakant atsargines dalis prasome btinai nurodyti desimtzenkl gaminio numer, esant firminje lentelje. Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. pastas: service-pt@lv.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 198 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

198 | 
Salinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Matavimo prietais, akumuliatori bei baterij nemeskite  buitini atliek konteinerius! Tik ES salims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo rankiai ir, pagal Europos direktyv 2006/66/EB, pazeisti ir iseikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.



   
    
      10  

   10  

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 199 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 199






 




  1)  2) ­   ­    
   EPTA-Procedure 01:2014  
 ×  × 

LR 6 3 601 K69 H..
5­50 m 90 °
±1 mm ±3 mm ­10 °C...+50 °C ­20 °C...+70 °C 2 x 1.5 V LR3 (AAA) 30  0.12 kg IP 54 (  ) 69 x 28 x 123 mm

1)  
2)   14 


 
1  2  3  4 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 200 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

200 | 
5  6  LED  7  LED 8  LED  9  10  11  12  13  14  15  16  17 * (1 608 M00 C1L) 18  19  20  21 

 1 m  A  80 dB(A)  


   16  15  
 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 201 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 201
LED  3   2   
 


   
      
 A   5 m          9  
 on/off  
   ON/OFF  2   LED 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 202 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
202 | 
  ON/OFF  2   3   LED  3   20  20  9   
  1    ­   LED 8  6  ­   LED 7  
  9  ­  LED  8 6
 7 ­  203 
   9   LED 6     9   LED 8     9  12  LED 7  

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 203 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 203
  9      4   1  LED 7  1   LED 6 7  8  LED   

  9   12     
 B    10 


    

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 204 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
204 | 

      10 
   : http://www.bosch.co.jp  150-8360 3-6-7  0120-345-762  9:00  6:00

   /  




   
   

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 205 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 205
     10   

    10 





 



 

LR 6 3 601 K69 H..

 1) 

5­50  90°

2) ­  "  " ­  "  "



±1  ±3  ­10 °C...+50 °C ­20 °C...+70 °C

    EPTA-Procedure 01:2014    x  x 

2 x 1.5  LR3 (AAA) 30 
0.12  IP 54 
69 x 28 x 123 

1)   2)   (  14  ) 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 206 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
206 | 

 1  2  3  /  4  5  6  "  " 7  8  "  " 9 
10  11  12  13  14  15  16  17 * (1 608 M00 C1L) 18  19  20  21 

 A  80 dB(A) 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 207 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 207

 / 
  16 15   LED  3  2     


    
     
  A  5         9    

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 208 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
208 | 
 /    
   2 LED    2 LED   3   20   9  20   
  1  "  "  ­ "  "  LED  8  6  ­ "  "  LED  7   "  " 
  9  ­  LED  "  "8"  "6 
 7 ­  "  " 209   9 LED  6      9  LED  8      9  12  LED   7 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 209 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 209
  9     4   LED  7  LED  6 7  8 LED    

  9   12    (    
  B  10 


   

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 210 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

210 | 

  : www.bosch-pt.com   10          567  310052  4008268484 (0571) 87774502 contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn
    625  21  +852 2101 0235 +852 2590 9762 info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk
 Robert Bosch Power Tools GmbH  ·  70538 Stuttgart / GERMANY 70538  / 

  / 


1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 211 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 211


   
   
   .  10   
    10 


 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 212 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

212 | 



 

LR 6 3 601 K69 H..

 1) 

5­50  90°

2) ­  "  " ­  "  "



±1  ±3  ­10 °C...+50 °C ­20 °C...+70 °C

   EPTA-Procedure 01:2014    x  x 

2 x 1.5  LR3 (AAA) 30 
0.12  IP 54 
69 x 28 x 123 

1)  (  )  2)    14 


 1  2  3  4  5  6  "  " 7  8  "  "

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 213 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

9  10  11  12  13  14  15  16  17 * (1 608 M00 C1L) 18  19  20  21 

 | 213


 A  80 dB(A) 


 / 
  16 15  LED  3  2    


Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 214 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

214 | 


   
    
  A  5         9    
 /   
   2  LED   2  LED  3    . 20   9  20   
  1  "  "   ­ "  " LED  8  6  ­ "  " LED  7   "  "

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 215 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 215
  9  ­ "" LED  8 "" LED 
6  LED  7  ­  215  " 
 "  9 LED  6     9 LED  8     9  12  LED  7 
  9     4  LED  7   LED  6 7  8  LED     

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 216 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

216 | 

  9   12    (    
  B  10  




   


  : www.bosch-pt.com 
 10 
   90  6   10491  : (02) 2515 5388  : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 217 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 217
 : Robert Bosch Power Tools GmbH  ·  70538 Stuttgart / GERMANY 70538  / 
   / 


 
       .        ,          .       .          ,       .          .               .          .        .  10              .
          .  10         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 218 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

218 | 

   
             .

  
        .

 

      1)  

LR 6 3 601 K69 H..
5­50 m 90°

 2) ­ "  "  ­ "  "     
   , 
EPTA  01:2014   
   (  x  x  )

±1 mm ±3 mm ­10 ...+50  ­20 ...+70  2 x 1.5 V LR3 (AAA)
30 h 0.12 kg IP 54 (      )
69 x 28 x 123 mm

1)             . 2)          .          14   .

  
            .
1     2   3   /   4   5 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 219 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 219
6 LED   "   " 7 LED   8 LED   "   " 9    10  11    12   13   14   15    16     17 * (1 608 M00 C1L) 18    19   20   21    
  
 A-    1 m  80 dB(A)   .      !


  / 
         .     16     ,     15   .    ,           .   , LED  3    .      2       .         
 .          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 220 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
220 | 

 
         .           
 .         .             .              .
  (  A  )      5m    .        .             .  :                   (   )     .     9      .         (   ).
  /         .  
          .         .      2   .       LED    .      2    .     3      LED    .   3   .     20         9  20               .

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 221 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 221
     1       "  "        . ­ "  "  (LED   8  6  ) ­ "  "  (LED   7  )
    "  "    .
    9       . ­     LED   "   " 8, " 
 " 6    7   ­   ("     "  , 221  ).       :    9      , LED   6   .        .       .       :    9      , LED   8   .        .       .     :    9    12    , LED   7   .       .
      9         .
        .
        .      4   .        LED   7   ,        LED   6, 7  8   ,      LED   .
                  .

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 222 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

222 | 

    9      ,      12       .      (    )   (    )     .            .
   (  B  )       ,   10         .
   
   
    .       .        .      .
 AS   
         . AS                 .   : 080-955-0909   : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com           10      . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 223 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 223

 ,           .    /      !         .


      
     
                    10        
          10    
 
     

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 224 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

224 | 

 
  

 

    1)  

LR 6 3 601 K69 H..
5­50 . 90 °

 2) ­  "" ­  ""         -EPTA-Procedure 01:2014  
 ( x  x )

±1 . ±3 . ­10 °C...+50 °C ­20 °C...+70 °C 2 x 1.5  LR3 (AAA) 30  0.12 . IP 54 (  ) 69 x 28 x 123 .

1)   (..   )

2)    14 

  

    
1    2  - 3 / 4   5  6  LED "" 7  - LED

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 225 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 225
8  LED "" 9  10  11  12   13   14  15  16   17  * (1 608 M00 C1L) 18  19  20   21   
 
  A  80 dB(A)   !

/
    16  15         LED 3    2        
 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 226 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
226 | 
 

          
                
  ( A)    5 .              :    ()      9   ( )
        
      - 2   LED         - 2        LED       3     20    9  20   

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 227 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 | 227
 
  1  "" : ­ "" ( LED 8  6 ) ­ "" (- LED 7 )
    " " 
 
 9 : ­  LED "" 8 "" 6 -
7  ­    ( " "
 227)  :  9  LED 6        :   9  LED 8         :   9   12 - LED 7       
 
 9 
   
        4      -  7        LED 6, 7  8      LED 
     

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 228 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
228 | 
 
   9    12       ( )  ()        
   ( B)     10    


      

      : www.bosch-pt.com         10  

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 229 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
 | 229
     
      11   287    10500  02 6393111  02 2384783      . 2054  10501  www.bosch.co.th      G   2  10/11  16      10540   02 7587555  02 7587525

          / !


Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 230 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
230 | Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja
Semua petunjuk harus dibaca dan diperhatikan. Jika alat ukur tidak digunakan sesuai petunjuk yang tersedia, sistem perlindungan pada alat ukur dapat terganggu. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK.
 Biarkan alat pengukur direparasi hanya oleh para teknisi ahli dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian, keselamatan kerja dengan alat pengukur ini selalu terjamin.
 Janganlah menggunakan alat pengukur di ruangan yang terancam bahaya terjadinya ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Di dalam alat pengukur bisa terjadi bunga api, yang lalu menyulut debu atau uap. Janganlah mendekatkan alat pengukur ini pada alat pemacu jantung (pacemaker). Magnet-magnet 10 mengadakan medan magnet yang bisa mengganggu fungsi dari alat pemacu jantung.
 Jauhkan alat pengukur ini dari media-media penyimpanan data yang magnetis dan alat-alat yang peka magnet. Daya magnet 10 bisa mengakibatkan data-data hilang untuk selamanya.
Penjelasan tentang produk dan daya
Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan.
Penggunaan
Alat pengukur ini cocok untuk mencari dengan cepat sinar laser yang berkedip-kedip pada frekuensi yang sangat tinggi.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 231 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Bahasa Indonesia | 231

Data teknis

Alat penerima laser

LR 6

Nomor model

3 601 K69 H..

Jarak pengukuran hingga 1)

5­50 m

Sudut penerimaan

90 °

Ketelitian pengukuran2) ­ penyetelan ,,halus" ­ penyetelan ,,kasar"

±1 mm ±3 mm

Suhu kerja

­10 °C...+50 °C

Suhu penyimpanan

­20 °C...+70 °C

Baterai

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Kemampuan baterai kira-kira

30 h

Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Jenis keamanan

IP 54 (lindungan terhadap debu dan air penyiraman)

Ukuran (panjang x lebar x tinggi)

69 x 28 x 123 mm

1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung).

2) tergantung dari jarak antara alat penerima laser dan laser garis

Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 14 pada label tipe.

Bagian-bagian pada gambar
Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman bergambar.
1 Tombol untuk menyetel ketepatan pengukuran 2 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 3 Indikator daya/Peringatan baterai 4 Tombol untuk nada sinyal 5 Loudspeaker 6 LED simbol arah ,,menggerakkan ke atas" 7 LED simbol tengah-tengah 8 LED simbol arah ,,menggerakkan ke bawah"

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 232 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
232 | Bahasa Indonesia
9 Medan penerimaan sinar laser 10 Magnet-magnet 11 Slot pengarah untuk dudukan 12 Petanda tengah-tengah 13 Label tipe 14 Nomor model 15 Tutup kotak baterai 16 Penguncian tutup kotak baterai 17 Penopang* (1 608 M00 C1L) 18 Switch putar dudukan 19 Rel pemandu 20 Penguncian dudukan 21 Tombol untuk membuka penguncian
Keterangan tentang kebisikan
Tingkat tekanan suara dari sinyal audio pada jarak satu meter adalah 80 dB(A). Jangan memegang alat pengukur dekat dengan telinga Anda!
Cara memasang
Memasang/mengganti baterai
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan baterai-baterai manganalkali. Tarikkan penguncian 16 dari tutup kotak baterai ke luar dan bukakan tutup kotak baterai 15. Pastikan baterai baru terpasang pada kutub yang benar sesuai gambar di penutup kompartemen baterai. Indikator LED akan berkedip 3, apabila baterai mulai melemah. Alat ukur masih dapat digunakan sekitar 2 jam.  Keluarkanlah baterai-baterai dari alat pengukur, jika alat pengukur tidak
digunakan untuk waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai bisa berkorosi dan mengosong sendiri.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 233 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Bahasa Indonesia | 233
Penggunaan
Cara penggunaan
 Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar matahari yang langsung.  Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang luar biasa atau
perubahan suhu yang luar biasa. Misalnya, janganlah meninggalkan alat pengukur untuk waktu yang lama di dalam mobil. Jika ada perubahan suhu yang besar, biarkan alat pengukur mencapai suhu yang merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya. Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa terganggu. Memasang alat pengukur (lihat gambar A) Tempatkan alat pengukur paling sedikit 5 m dari laser garis. Hidupkan fungsi pulsa pada laser garis. Pilihkan jenis penggunaan pada laser garis, yang menghasilkan hanya satu bidang laser mendatar atau hanya satu bidang laser tegak lurus. Petunjuk: Janganlah memilih jenis penggunaan yang menghasilkan bidang laser mendatar dan tegak lurus sekaligus (penggunaan garis silang), karena dapat tampil ketidak tepatan terkait tinggi dari garis laser. Tempatkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser bisa mencapai medan penerimaan sinar laser 9. Arahkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser melalui medan penerimaan sinar laser secara melintang (seperti terlihat pada gambar). Menghidupkan/mematikan  Pada waktu alat pengukur dihidupkan, berbunyi satu nada sinyal dengan kerasnya. Oleh sebab itu, jika menghidupkan alat pengukur, janganlah mendekatkan alat pengukur pada telinga Anda atau telinga orang lain. Bunyi yang keras bisa merusakkan daya pendengaran. Untuk menyalakan alat pengukur, tekan tombol on/off 2. Terdengar nada sinyal dan semua LED menyala sesaat. Untuk mematikan alat ukur, tekan kembali tombol on/off 2. Nada sinyal akan berbunyi tiga kali dan semua LED menyala sesaat sebelum alat ukur mati. Indikator pengoperasian 3 menghilang. Jika selama kira-kira 20 menit tidak ada tombol pada alat pengukur yang ditekan dan jika pada medan penerimaan sinar laser 9 selama 20 menit tidak ada sinar laser yang mengena, alat pengukur akan padam secara otomatis untuk menghemat baterai.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 234 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

234 | Bahasa Indonesia
Memilih penyetelan petanda tengah-tengah Ketepatan posisi sinar laser dapat diatur dengan tombol 1 yang ditampilkan pada area penerimaan di posisi ,,tengah": ­ Pengaturan ,,kasar" (Indikator arah LED 8 dan 6 berkedip). ­ Pengaturan ,,halus" (Indikator posisi LED 7 berkedip), Ketepatan selalu akan tersetel pada pengaturan ,,baik" saat alat pengukur dinyalakan.
Simbol-simbol arah Posisi sinar laser akan ditampilkan di area penerimaan 9: ­ melalui indikator arah LED ,,bergerak ke bawah" 8, ,,ke atas" 6 atau indikator posisi
7 di bagian depan dan belakang alat ukur, ­ opsional melalui nada sinyal (buka ,,Nada sinyal untuk menandakan sinar laser",
halaman 234). Alat ukur terlalu dalam: Saat bagian atas area penerimaan 9 melewati sinar laser, indikator arah LED 6 akan menyala. Akan terdengar sinyal dengan frekuensi yang tinggi saat nada sinyal berbunyi. Gerakkan alat ukur sesuai arah panah ke atas. Alat ukur terlalu tinggi: Saat bagian bawah area penerimaan 9 melewati sinar laser, indikator arah LED 8 akan menyala. Akan terdengar sinyal dengan frekuensi yang rendah, saat nada sinyal berbunyi. Gerakkan alat ukur sesuai arah panah ke bawah. Alat ukur berada di tengah: Sinar laser melewati area penerimaan 9 setinggi tanda pada bagian tengah 12 dan kemudian indikator tengah 7 akan menyala. Suara akan terus berbunyi saat nada sinyal dinyalakan.
Nada sinyal untuk menandakan sinar laser Kedudukan dari sinar laser pada medan penerimaan sinar laser 9 bisa ditandakan oleh satu nada sinyal. Setelah alat pengukur dihidupkan, nada sinyal yang tersetelkan adalah selalu pada penyetelan yang tidak keras. Anda bisa mengeraskan nada sinyal atau memadamkan nada sinyal. Tekan tombol nada sinyal 4 untuk mengganti atau mematikan nada sinyal. Nada sinyal terdengar sesaat dalam volume yang rendah dan indikator posisi LED menyala 7, nada sinyal akan terdengar sesaat dalam volume yang tinggi dan indikator arah LED 6 7 dan 8 menyala, indikator LED menghilang saat nada sinyal mati. Dengan tidak tergantung dari penyetelan nada sinyal, setiap kali jika ada tombol pada alat pengukur yang ditekan, berbunyi satu nada secara pendek dan tidak keras, sebagai konfirmasi.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 235 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Bahasa Indonesia | 235
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian
Memberi tanda Pada petanda tengah-tengah 12 di sebelah kanan dan kiri dari alat pengukur, Anda bisa memberi tanda ketinggian sinar laser, jika sinar laser melalui tengah-tengah dari medan penerimaan sinar laser 9. Pada waktu Anda membuat tanda-tanda, perhatikanlah supaya alat pengukur kedudukannya tegak lurus (pada sinar laser yang mendatar) atau mendatar (pada sinar laser tegak lurus), jika tidak tanda-tanda tergeser terhadap sinar laser.
Mengencangkan dengan magnet (lihat gambar B) Apabila tidak terlalu dibutuhkan pemasangan, alat ukur dapat dilekatkan pada elemen baja dengan bantuan magnet 10.
Rawatan dan servis
Rawatan dan kebersihan
Jagalah supaya alat pengukur selalu bersih. Janganlah memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya. Jika alat kotor, bersihkannya dengan lap yang lembab dan lunak. Janganlah menggunakan deterjen atau tiner.
Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian
Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk-produk kami dan aksesorisnya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.
Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 9th & 10th Floor Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06 Jakarta Selatan 12960 Indonesia Tel.: (021) 3005 6565 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 236 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
236 | Ting Vit
Cara membuang
Alat pengukur, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Janganlah membuang alat pengukur dan baterai isi ulang/baterai ke dalam sampah rumah tangga!
Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ting Vit
Các Nguyên Tc An Toàn
c và tuân th tt c các hng dn. Khi s dng dng c o không phù hp vi các hng dn  trên, các thit b bo v c tích hp trong dng c o có th b suy gim. HÃY BO QUN CÁC HNG DN NÀY MT CÁCH CN THN.  Ch giao dng c o cho chuyên viên có trình  chuyên môn và s dng ph tùng chính hãng sa cha. iu này m bo cho s an toàn ca dng c o c gi nguyên.  Không c vn hành dng c o  môi trng d gây cháy n, ví d nh  gn ni có loi cht lng d cháy, khí gas hay rác. Các tia la có th hình thành trong dng c o và có kh nng làm rác cháy hay ngún khói.  dng c o tránh xa máy iu hòa nhp tim. Nam châm 10 to ra mt trng có th làm h hng chc nng hot ng ca máy iu hòa nhp tim.
  dng c o tránh xa khi các thit b cha d liu t tính hay nhy cm vi t tính. S tác ng ca nam châm 10 có th xóa trng d liu và không th phc hi c.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 237 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Ting Vit | 237
Mô T Sn Phm và c Tính K Thut
Xin vui lòng m trang gp có hình nh miêu t dng c o và  m nguyên nh vy trong khi c các hng dn s dng.

Dành S Dng
Dng c o c thit k  tìm nhanh xung ng ca lung laze.

Thông s k thut

Thit B Thu Laze

LR 6

Mã s máy

3 601 K69 H..

C li hot ng 1)

5­50 m

Góc tip nhn

90 °

 o chính xác2)

­ "Tinh" chnh

±1 mm

­ "Thô" chnh

±3 mm

Nhit  hot ng

­10 °C...+50 °C

Nhit  lu kho

­20 °C...+70 °C

Pin

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Thi gian hot ng, khong

30 h

Trng lng theo Qui trình

EPTA-Procedure 01:2014

(chun EPTA 01:2014)

0,12 kg

Mc  bo v

IP 54 (ngn c bi

và nc vng vào)

Kích thc (dài x rng x cao)

69 x 28 x 123 mm

1) Tm hot ng có th b gim do iu kin môi trng xung quanh không thun li (vd. ánh sáng mt tri chiu trc tip).

2) Tùy vào khong cách gia thit b thu laze và ng laze

Dng c o có th nhn bit rõ ràng bng chui s dòng 14 trên nhãn ghi loi máy.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 238 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
238 | Ting Vit
Biu trng ca sn phm
S ánh s các biu trng ca sn phm là  tham kho hình minh ha dng c o trên trang hình nh.
1 Phím iu chnh  o chính xác 2 Phím Tt/M 3 Ch s công sut/Cnh báo pin 4 Phím tín hiu âm thanh 5 Loa 6 èn LED ch hng "di chuyn lên" 7 èn LED ch báo im gia 8 èn LED ch hng "di chuyn xung" 9 Phm vi tip nhn lung laze 10 Nam châm 11 Rãnh dn hng ca giá  12 Du ch im gia 13 Nhãn ghi loi thit b 14 S mã dòng 15 Np y pin 16 Ly cài np y pin 17 Khuôn * (1 608 M00 C1L) 18 Núm xoay ca giá  19 Thanh hng dn 20 C cu khóa ca giá  21 Nút nhn  ni lng khóa
Thông Tin v Ting n
Cp  áp sut âm thanh gia quyn A ca tín hiu âm thanh ti khong cách mt mét là 80 dB(A). Không c  dng c o sát bên tai ca bn!

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 239 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Ting Vit | 239
S lp vào
Lp Pin/Thay Pin
Khuyn ngh nên s dng pin kim-mangan cho dng c o. Kéo ly cài np y pin 16 hng ra ngoài và m np y pin 15. Hãy chú ý trong khi lp t, pin c t úng cc nh trong hình minh ha trên np y pin. Nu pin yu, thit b hin th LED 3 s bt u nhp nháy. Lúc này vn còn có th s dng máy khong 2 vài gi.  Tháo pin ra khi dng c o khi không s dng trong mt thi
gian không xác nh. Khi ct lu kho trong mt thi gian không xác nh, pin có th b n mòn và t phóng ht in.
Vn Hành
Vn hành Ban u
 Bo v dng c o tránh khi m t và không  bc x mt tri chiu trc tip vào.
 Không c  dng c o ra ni có nhit  cao hay thp cc  hay nhit  thay i thái quá. Nh ví d sau, không c  dng c o trong xe ôtô trong mt thi gian dài hn mc bình thng. Trong trng hp có s thay i nhit  thái quá, hãy  cho dng c o iu chnh theo nhit  chung quanh trc khi a vào s dng. Trong trng hp  trng thái nhit  cc  hay nhit  thay i thái quá, s chính xác ca dng c o có th b h hng.
Lp t Dng C o (xem hình A) t dng c o cách máy quét tia laze ít nht là 5 m. M chc nng xung ng ca máy quét tia laze. Chn phng thc hot ng ca máy quét tia laze mà ch có duy nht mt tia laze ngang hoc dc c phát ra. Ghi Chú: Không c chn chc nng hot ng cùng lúc vi c hai mt phng laze ngang và dc (chc nng tia ch thp), nu không s ch báo sai chiu cao ca tia laze có th xy ra. t dng c o cách sao cho lung laze có th tip cn c phm vi tip nhn 9. So chnh dng c o cách sao cho lung laze lch qua mt bên xuyên qua phm vi tip nhn (nh trong hình minh ha).

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 240 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
240 | Ting Vit
Tt và M  Khi bm phím công tc  dng c o hot ng, dng c o phát
ra tín hiu âm thanh ln. Vì vy,  dng c o cách xa tai bn hay tai ca ngi khác khi m máy. Tín hiu âm thanh ln có th gây h hi thính giác.  Bt máy o, bn hãy n phím bt ­ tt 2. Các âm tín hiu vang lên và tt c các èn LED sáng lên trong mt thi gian ngn.  Tt dng c o, bn hãy n li phím bt ­ tt 2. Các âm tín hiu vang lên ba ln và tt c các èn LED sáng lên trong mt thi gian ngn trc khi tt. Ch s công sut 3 tt. Khi không có nút nhn nào trên dng c o c nhn xung trong khong 20 phút và không có tia laze chiu vào b mt tip nhn 9 trong 20 phút, dng c o t ng ngt mch  tit kim pin.
Chn Chnh t Du Ch im Gia Bng phím 1 bn có th xác nh vi  chính xác nào v trí ca tia la-ze c hin th trên trng nhn nh " gia": ­ Thit lp "thô" (các thit b hin th hng LED 8 và 6 nhp nháy). ­ Thit lp "tinh" (Thit b hin th trung tâm LED 7 nhp nháy), Sau khi bt dng c o,  chính xác luôn luôn c iu chnh "tinh".
Hình Ch Hng V trí tia laser  trng nhn 9 s c hin th: ­ thông qua các thit b hin th hng LED chuyn ng "hng xung
di" 8, chuyn ng "hng lên trên" 6 hoc các thit b hin th trung tâm 7  phía trc và phía sau ca dng c o, ­ tùy chn thông qua âm tín hiu (xem "Tín Hiu Âm Thanh Ch Lung Laze", trang 241). Dng c o quá sâu: tia la-ze i xuyên qua na phn trên ca trng nhn9, sau ó các thit b hin th hng LED s chiu sáng 6. i vi âm tín hiu ã bt, thì mt tín hiu s phát ra  tn s cao. Hãy di chuyn dng c o theo hng mi tên hng lên trên.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 241 Monday, August 29, 2016 11:54 AM
Ting Vit | 241
Dng c o quá cao: tia la-ze i xuyên qua na phn di ca trng nhn 9, sau ó các thit b hin th hng LED s phát sáng 8. i vi âm tín hiu ã bt, thì mt tín hiu s phát ra  tn s thp. Hãy di chuyn dng c o theo hng mi tên hng xung di. Dng c o  gia: tia la-ze i xuyên qua trng nhn9 trên  cao phn ánh du  gia 12, sau ó các èn LED  gia s phát sáng 7. Khi bt âm tín hiu,s phát ra mt âm kéo dài. Tín Hiu Âm Thanh Ch Lung Laze V trí ca lung laze trên phm vi tip nhn 9 có th c báo hiu bng tín hiu âm thanh. Sau khi tín hiu âm thanh c m, tín hiu âm thanh luôn luôn c t  mc  có âm lng thp. Mc  âm lng có th tng lên hay tt i.  thay i hoc tt âm tín hiu, hãy nhn phím âm tín hiu 4.  âm lng thp, mt âm tín hiu ngn s phát ra và èn LED  gia s phát sáng 7,  âm lng cao mt âm tín hiu ngn s phát ra và các èn LED hin th hng 6, 7 và 8 s phát sáng, khi âm tín hiu tt các èn LED s tt dn. S c lp trong vic chnh t tín hiu âm thanh, phát ra ting bíp ngn có mc âm lng thp sau mi ln bm vào dng c o.
Hng Dn S Dng
ánh du Khi lung laze i qua tâm im ca phm vi tip nhn 9, ta có th ánh du chiu cao ti ngay du ch im gia 12 bên phi và trái trên dng c o. Khi ánh du, lu ý vic chnh sa  dng c o chính xác thng góc  v trí dc (i vi lung laze ngang), hay  v trí ngang (i vi lung laze dc), nu không thc hin nh vy, các du s nm lch so vi lung laze. Gn Nam Châm (xem hình B) Nu vic sit cht không cn thit, có th ính tm dng c o vi chi tit kim loi bng nam châm 10.

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 242 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

242 | Ting Vit
Bo Dng và Bo Qun
Bo Dng Và Làm Sch
Luôn luôn gi cho dng c o tht sch s. Không c nhúng dng c o vào trong nc hay các cht lng khác. Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm và m. Không s dng bt c cht ty ra hay dung môi nào.
Dch V Sau Khi Bán và Dch V ng Dng
B phn phc v hàng sau khi bán ca chúng tôi s tr li các câu hi liên quan n vic bo trì và sa cha các sn phm cng nh các ph tùng thay th ca bn. Hình nh chi tit và thông tin ph tùng thay th có th tìm hiu theo a ch di ây: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hân hnh tr li các câu hi liên quan n các sn phm ca chúng tôi và linh kin ca chúng. Trong tt c các phn hi và n t ph tùng, xin vui lòng luôn luôn nhp s hàng hóa 10 ch s theo nhãn ca hàng hóa.
Vit Nam Công ty Trách Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Biên Ph Phng 25, Qun Bình Thnh Thành Ph H Chí Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com
Thi b
Dng c o, ph kin và bao bì phi c phân loi  tái ch theo hng thân thin vi môi trng. Không c thi b dng c o và pin/pin np in li c vào chung vi rác sinh hot!
c quyn thay i ni dung mà không phi thông báo trc.

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

Bosch Power Tools

 | 243
  25­99     ..    .2014 +216 71 428 770 : +216 71 354 175 : sotel2@planet.tn : 
    20   -   -   +2 02 224 76091-95/+2 02 224 78072-73 : +2 022 2478075 : boschegypt@unimaregypt.com : 
   
            .   
!   /    
.   

Bosch Power Tools lr6_ar_160992A3BY_002.indd 243

1 609 92A 3BY | (29.08.16) 29.08.2016 11:56:45

244 | 
(B  )                 
.   10  

 
 
.      .               .      
. 

   
             :          .  www.bosch-pt.com
           .    
              .    
            .

 
    53 ­20300  
+212 (0) 522 400 409/+212 (0) 522 400 615 : service@outipro.ma : 

 
   ­06000 
+213 (0) 982 400 992 : +213 (0) 34201569 : sav@siestal-dz.com : 

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

Bosch Power Tools

lr6_ar_160992A3BY_002.indd 244

29.08.2016 11:56:46

 | 245
 
:9         6 "  " 8 "  " LED     -
       7       " )      -
.(245  "
       :    .6 LED    9 
.         .        
        :    .8 LED    9
.         .        
  9       :        .7    12  
.   
      .    9         
              .
.            .4           7 LED                     
.LED       8  7 6 LED 
              .       
 
     12        
.9       
   )              (    )   (
.   

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

lr6_ar_160992A3BY_002.indd 245

29.08.2016 11:56:46

246 | 

 
.            .          
        .       .        
.          
(A  )      .    5                  .  
.         
           : .         (  )    .9          
.(   )      
     .         .           
.        .2         
.  LED      .2           .    LED       
.3           20                      20  9 
. 
               1    
:" "      .(6  8 LED   ) ""   -
(7 LED   ) ""   -
. ""       

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

Bosch Power Tools

lr6_ar_160992A3BY_002.indd 246

29.08.2016 11:56:46

 | 247
    9  10
   11   12   13   14
   15     16 (1 608 M00 C1L) * 17
   18   19   20
    21
  
 A          .(A) 80  
!     

 /
.                16   
.   15            
.        .  3 LED      
. 2     .          
.        

Bosch Power Tools lr6_ar_160992A3BY_002.indd 247

1 609 92A 3BY | (29.08.16) 29.08.2016 11:56:46

248 | 

 

LR 6

 

3 601 K69 H..

 

 50­5

(1  

90°

 

 1±  3±

(2   ""  - ""  -

­10 °C...+50 °C

  

­20 °C...+70 °C

  

LR3 (AAA)  1,5 x 2



 30

  

 0,12

EPTA-Procedure 01:2014  

(    ) IP 54

 

 123 x 26 x 69

( x  x ) 

   :)           (1 .(
       (2 .   14        

 
           . 
    1    2  /  3
   4   5
"  "    6    7
"  "    8

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

Bosch Power Tools

lr6_ar_160992A3BY_002.indd 248

29.08.2016 11:56:46

 | 249

 
     .                   .    
. 
                .    
.             
     .        .     
 .              10   
.
            10     .    .     
  
            . 
 
.          

Bosch Power Tools lr6_ar_160992A3BY_002.indd 249

1 609 92A 3BY | (29.08.16) 29.08.2016 11:56:46

250 | 
  
     
.        .               .           
.       
       
                    .       :           www.bosch-pt.com                .                         .         
              . 
    
               .      
        /      !
.     

1 609 92A 3BY | (29.08.16) lr6_fa_160992A3BY_002.indd 250

Bosch Power Tools 29.08.2016 11:58:11

 | 251
  4                      .
        7        8  7 6            
             .  
                   .         
.         
  
           12 ()                   
.   9              
   )      (    )               (
.    
(B    )                   
.    10 

Bosch Power Tools lr6_fa_160992A3BY_002.indd 251

1 609 92A 3BY | (29.08.16) 29.08.2016 11:58:11

252 | 
()                   1  
:   «»   .(   6  8     ) «»  -
(   7     ) «»  -
.   «»         
  :    9         » 8 «   »       -         7    6 « ( )  »   )      -
.(252  «    
       :      .6          9                 
.  .          
        :     .8          9  
              . 
.             9       :     
  7          12   .             .
     ( )         9        
.  
             .    
               . 

1 609 92A 3BY | (29.08.16) lr6_fa_160992A3BY_002.indd 252

Bosch Power Tools 29.08.2016 11:58:11

 | 253
  
  
              .
  (   )                 .           .                       (   )   .      .           
(A    )            .      5      
          .     .      
            : .          
                            . 9 
.(       )    
      ()                       .  
  .          .        
.   2 /         .              
.   2 /                         
.   3   .              20     20      9                       
.  

Bosch Power Tools lr6_fa_160992A3BY_002.indd 253

1 609 92A 3BY | (29.08.16) 29.08.2016 11:58:11

254 | 

«  »  LED  8        9
 10     11 ()    12
  13  /  14
   15      16 (1 608 M00 C1L) *    17
   18   19
   20       21

     
             .80 dB(A)
!       


 /  
              .   (alkali-manganese)
  15          16  .  
            .   
  .   3           .   2     
                    .       
              .

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

Bosch Power Tools

lr6_fa_160992A3BY_002.indd 254

29.08.2016 11:58:11

 | 255

 

LR 6

  

3 601 K69 H..

 

5­50 m

(1 

90°

 

±1 mm ±3 mm

(2   «»  -
«() »  -

­10 °C...+50 °C

 

­20 °C...+70 °C

   

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

 

30 h

    

0,12 kg

EPTA-Procedure 01:2014   

    ) IP 54 (   

 /

69 x 26 x 123 mm

( x  x ) 

  )       ( )   (1 .   (   
          (2     14          
.   ( )

 
             .            
        1     2
 /  3 ()     4
 5 «  »  LED  6
()  LED  7

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.08.16)

lr6_fa_160992A3BY_002.indd 255

29.08.2016 11:58:11

256 | 



  
   .                  
.     .   

                     .     
.                  
                     .                    
.                  10 ()    .
            .
                .      
.          10 ()
    
               .          
   
  ( )           .  

1 609 92A 3BY | (29.08.16) lr6_fa_160992A3BY_002.indd 256

Bosch Power Tools 29.08.2016 11:58:11


GPL Ghostscript 9.55.0