User Guide for ruarkaudio models including: R1 MK4 Bluetooth Radio

R1 mk4 Bluetooth Radio Quick start user guide R1 mk4 B lu e to o th Ra d io

PDF Quick start user guide

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc . Safety information. • Read this user guide and follow all instructions, it will help you set up and operate your product properly.

R1 Mk4 Quick Start Guide (multi-language)

Ruark Audio - Support - User Guides


File Info : application/pdf, 83 Pages, 1.67MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Ruark-Audio-R1-Mk4-Quick-Start-Guide
R1 mk4 Bluetooth Radio Quick start user guide

Important information about the AC power adapter
Model DYS824-140150W-K Input 100-240V~50/60Hz, 0.7A MAX Output 14.0VDC 1.5A Class II, Efficiency Level VI
· This AC adapter is for audio & video equipment use only and complies with IEC 60065 safety standard.
· The supplied 3-pin plug adapter complies with BS 1363-1 and the supplied 2-pin plug adapter complies with EN 50075.
· Before using the AC adapter, ensure the mains voltage is within the rated supply voltage range.
· The output power taken from this AC adapter must not exceed its rated output power.
· DO NOT disassemble or modify the AC adapter. · DO NOT drop or throw the AC adapter.
· The external flexible cable cannot be replaced and if the cord is damaged, the AC adapter must be replaced.

EN

DA

· DO NOT expose the AC adapter to dripping or

splashing water, and do not place objects filled with DE

liquids, such as vases, on or near the device.
· DO NOT leave the AC adapter in a hot location, such ES

as near fire or under strong sunlight. · Unplug the AC adapter during lightning storms or

FR

when unused for long periods of time to prevent damage.

IT

·

Ensure that the AC adapter is plugged into the mains. If an

readily accessible when abnormal condition

JA

occurs while using it, immediately turn off the

KO

connected device and disconnect the mains adapter

from the mains.

NL

· DO NOT dispose this AC adapter as general

household waste or unsorted municipal waste.

NO

Dispose of it according to local regulations.never

cover ventilation openings on the device.

PL

RU

ZH

20201106.1

Controls OLED display Remote receiver
75mm Ruark NS+ driver

Ambient light sensor

DAB-FM antenna
DC power input (14V 1.5A)
USB C (5V 1A)

EN

DA

DE

ES

FR

IT

K-Slot compatible security slot

JA

KO

NL

Line in (3.5mm jack)

NO

Headphone

PL

(3.5mm jack)
RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Setup wizard

KO

Need more help?

NL

Follow the setup wizard to configure your R1.

For more information, see

NO

Rotate the CONTROL KNOB until your preferred choice is shown, then press the CONTROL KNOB

www.ruarkaudio.com/support.

PL

to SELECT. If you live in a region without DAB/DAB+, you can

RU

choose to disable DAB. To enable it again, simply reset the system and enable DAB during the

ZH

setup wizard.

Controls

1. ­ STANDBY

2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now-playing screen. Rotate to browse menus or station lists. Press to SELECT. Press to SNOOZE a sounding alarm. Press it again to increase the snooze time, or press and hold to cancel.
3. ­ press to skip to next station or track, press and hold to fast forward. In standby, press to increase display brightness.

4.

­ press to skip to previous station or track, press

and hold to rewind. In standby, press to decrease

display brightness.

5. PRESET ­ press to recall a saved station or press and hold for two seconds to save a radio station.

6. SOURCE ­ press to change audio source.

7. ­ press to play/pause a track or mute audio inputs and radio.

8. MENU ­ press to view the options menu, when in a menu, press to go back to previous screen.

9. ALARM / SLEEP ­ press to set an alarm or press and hold to set sleep timer.

10. LED ­ indicates radio is on and flashes when Bluetooth is ready to connect or pair.

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1

Tips

You can also press or sources or station lists.

to browse menus,

Currently saved settings are highlighted with solid angle brackets, eg Radio text .

Press = tap or press and immediately release. Press and hold = press and release after two seconds.

Specifications
Amplifier and driver 75mm Ruark NS+ driver 9W Class AB amplifier
Connectivity DAB, DAB+ Multiregional FM Tuner with RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Line input 3.5mm jack (1.4Vrms max) Headphone 3.5mm output jack (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC up to 48kHz 320kbps, FLAC up to 24-bit 96kHz, WAV up to 24-bit 96kHz, WMA up to 44.1kHz 320kbps
Features High-contrast OLED with auto dimming Real time clock with internal battery backup Kensington compatible security slot
Power adapter 100-240VAC, 50-60Hz input, 14VDC 1.5A output
Dimensions H175 x W130 x D135mm (6.9 × 5.1 × 5.3in) 1.4kg (3.1lbs)
Specification and design subject to modification without notice.

Troubleshooting

EN

For help with your (Frequently Asked

product, please refer to the FAQ Questions) page in the support area

DA

of our website www.ruarkaudio.com/support

DE

Regulatory information

ES

This device is labelled in accordance with

FR

European Directive 2012/19/EU concerning

IT

waste electrical and electronic equipment. This

symbol indicates that the product or associated JA
batteries should not be disposed of as general

household waste. As with any electrical equipment, KO
please dispose of it according to local regulations.

NL

CE COMPLIANCE INFORMATION

NO

This product conforms to all EU Directive requirements as applicable by law. Hereby, Ruark Audio, declares

PL

that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the

RU

European Radio Equipment Directive 2014/53/EU. You can download the full CE Declaration of Conformity at

ZH

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Safety information
· Read this user guide and follow all instructions, it will help you set up and operate your product properly.
· Heed all warnings and keep this user guide for future reference.
· Do not attempt to use a damaged device as this could result in a dangerous electric shock.
· Do not open the unit or remove any panels to expose the electronics. No user serviceable parts inside.
· Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as when any power cord, or power plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
· This device is intended to be operated ONLY from the AC voltages listed on the back panel or included AC mains adapter. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the device and void the product warranty.
· Ensure that the mains plug or mains connector into the unit is readily accessible in case disconnection from the mains is required.
· The AC mains adapter, mains plug, or mains connector must be removed from the socket to completely disconnect the system from AC mains power.
· Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or near the device. Do not install near any heat sources such as radiators, stoves, or other devices that produce heat.

· Avoid exposure to extreme heat or cold.
· Only use attachments/accessories specified for this device. Make no modifications to the system or accessories. Unauthorised alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance.
· Only use the supplied aerial or an approved replacement.
· To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the device to rain or moisture. Do not expose this device to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the device. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
· Disconnect this device from AC mains power during lightning storms or when unused for long periods of time to prevent damage to this device.
· To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading AC mains power outlets or extension cords.
· Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using headphones, especially for extended periods.
· Do not install this device in a confined space. Always leave a space of at least 10cm around the device for ventilation and ensure that curtains or other objects never cover ventilation openings on the device.

Guarantee for UK sales
Register your product online to obtain a comprehensive three-year product guarantee, otherwise we guarantee this product to be free from defects for a period of two years from date of purchase.
This guarantee remains valid providing this product has been treated with due care and attention. Product failure through accidental damage, excessive wear and tear, negligence or unauthorised modification will void your guarantee.
Should this product develop a fault, please contact the retailer from which it was purchased, or you can contact us directly via our website: www.ruarkaudio.com/support.
If returning this product, please ensure it is packed in its original packaging and a proof of purchase is included.
Guarantee for overseas sales
The distributor in the country of purchase guarantees products purchased outside the UK. For details, please contact your local Ruark distributor or outlet. THIS GUARANTEE IN NO WAY VARIES OR REMOVES THE PURCHASER'S STATUTORY RIGHTS. E&OE

General care

EN

Clean with a soft, lint-free duster or slightly dampened cloth. Do not use wax sprays or other

DA

substances as these may damage the surface finish or impair performance.

DE

Do not expose your unit to direct sunlight, high

ES

humidity, dust, excessive vibration or extreme

temperatures, all of which can affect the finish,

FR

performance and reliability of the unit.

Recommended operating temp. range is 5°C to 40°C. IT

Natural wood finishes will vary and lighten or darken with age, particularly when exposed to sunlight.

JA

Copyright and trademarks KO

NL
© 2020 Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio,

the Ruark Audio logo, and other Ruark Audio marks NO

are owned by Ruark Audio and may be registered.

Ruark Audio assumes no responsibility for any errors PL

that may appear in this manual and the information

contained in it may change without notice.

RU

Bluetooth® and associated logos are registered

trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

ZH

All other trademarks are the property of their respective owners.

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Opsætningsguide

KO

Brug for mere hjælp?

NL

Følg installationsguiden for at konfigurere din R1.

For mere information, se

NO

Drej CONTROL KNOB, indtil dit foretrukne valg vises, og tryk derefter på for at SELECT.

www.ruarkaudio.com/support.

PL

Hvis du bor i et område uden DAB / DAB+, kan du vælge at deaktivere DAB. For at aktivere det igen

RU

skal du nulstille systemet og aktivere DAB under installationsguiden.

ZH

Knapper

1. - STANDBY

2. KONTROLKNAP / VÆLG ­ drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister.

Tryk for at VÆLGE. Tryk for at UDSÆTTE en alarm, der lyder. Tryk på den igen for at øge slumretiden, eller hold den nede for at annullere.

3.

­ tryk for at gå til næste station eller spor, hold den

trykket ned for at spole hurtigt frem. Tryk i standby for

at øge skærmens lysstyrke.

4.

­ tryk for at gå til forrige station eller spor, hold den

trykket ned for at spole hurtigt tilbage. Tryk i standby

for at reducere skærmens lysstyrke.

5. PRESET ­ tryk for at finde en gemt station eller tryk og hold ned i to sekunder for at gemme en radiostation.

6. SOURCE ­ tryk for at ændre lydkilde.

7. ­ press to play/pause a track or mute audio inputs and radio.

8. MENU ­ tryk for at se indstillingsmenuen, når du er i en menu, skal du trykke på for at gå tilbage til forrige skærm.

9. ALARM / SLEEP-TIMER ­ tryk på for at indstille en alarm, eller hold nede for at indstille sleep-timeren.

10. LED ­ angiver at radioen er tændt og blinker, når Bluetooth er parat til at tilkoble eller parre.

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1

Tips Du kan også trykke eller for at gennemse menuer, spor, kilder eller stationslister.
De aktuelt gemte indstillinger fremhæves med solide vinkelparenteser, f.eks. Radiotekst . Tryk = slå let eller tryk og slip straks. Tryk og hold = tryk og slip efter to sekunder.

Specifikationer
Forstærkere og drivere 75mm Ruark NS+ driver 9W Class AB forstærker
Connectivity DAB, DAB+ Multiregional FM-tuner med RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Linieindgang 3,5 mm-stik (maks. 1,4Vrms) Hovedtelefon 3,5 mm udgangsstik (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC op til 48 kHz 320 kbps, FLAC op til 24 bit 96 kHz, WAV op til 24 bit 96 kHz, WMA op til 44,1 kHz 320 kbps
Funktioner OLED i høj kontrast med automatisk dæmpning Realtid ur med intern batteri backup Kensington kompatibelt sikkerhedsstik
Strømadapter 100-240VAC, 50-60Hz input, 14VDC 1,5A output
Dimensioner H175 x B130 x D135mm, 1,4kg
Specifikation og design kan ændres uden varsel.

Fejlsøgning

EN

For hjælp med dit produkt henviser vi til OSS- (Ofte stillede spørgsmål (FAQ) siden på supportområdet

DA

på vores website. www.ruarkaudio.com/support

DE

Lovgivningsmæssige

ES

oplysninger

FR

Denne enhed er afmærket i henhold til

IT

Europæisk direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette symbol

JA

må

angiver, at kasseres som

produktet eller dets batterier ikke almindeligt husholdningsaffald. Som

KO

alt andet elektrisk udstyr skal det kasseres i overensstemmelse med lokale bestemmelser.

NL

NO

CE-OVERENSSTEMMELSESOPLYSNINGER

PL

Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende lov. Hermed erklærer Ruark

RU

Audio, at denne enhed overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske

ZH

radioudstyrdirektiv 2014/53/EU.

Du kan downloade den fulde CE-

overensstemmelseserklæring på www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Sikkerhedsoplysninger
· Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det vil hjælpe dig med at opstille og bruge dit produkt korrekt.
· Følg alle advarsler og gem denne brugervejledning til fremtidig brug.
· Man må ikke forsøge at bruge en beskadiget enhed, da det kan resultere i et farligt elektrisk stød.
· Man må ikke åbne enheden, eller afmontere paneler, så elektronikken afdækkes. Der er ingen dele indeni, som kan serviceres af brugeren.
· Al servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale. Servicering er påkrævet, hvis enheden er blevet beskadiget på nogen måde, som f.eks. hvis strømledningen eller -stikket er blevet beskadiget, der er spildt væske i, eller ting er faldet ned i, enheden, enheden er blevet udsat for regn eller fugtighed, hvis enheden ikke fungerer normalt eller den er blevet tabt.
· Denne enhed er beregnet til KUN at blive drevet med de vekselspændinger, der er anført på bagpanelet eller den medfølgende strømforsyning. Brug af andre strømspændinger end de anførte kan forårsage irreversibel skade på enheden og ugyldiggøre produktgarantien.
· Det skal sikres, at strømstik eller strømkonnektor ind i
enheden er nemt tilgængelig i tilfælde af, at strømafbrydelse er påkrævet.
· Strømadapteren, strømstikket eller strømkonnektoren skal
tages ud af stikkontakten for at frakoble systemet helt fra forsyningsnettet.
· Der må ikke placeres nogen form for åben ild, som f.eks. stearinlys, på eller tæt på enheden. Må ikke installeres tæt på varmekilder, som f.eks. radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der frembringer varme.

· Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde.
· Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden. Der må ikke udføres modifikationer til systemet eller tilbehør. Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerhed, overholdelse af lovgivning og systempræstation.
· Brug kun den medfølgende antenne eller en godkendt erstatning.
· For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp eller stænk og man må ikke placere genstande fyldt med væske, som f.eks. vaser, på eller i nærheden af enheden. Som med alle elektroniske produkter, skal man være forsigtig med ikke at spilde væsker ned i nogen del af systemet. Væsker kan forårsage driftssvigt og/ eller en brandfare.
· Træk enhedens stik ud af kontakten, når det lyner, eller når enheden ikke bruges i længere tid ad gangen for at forhindre skade på enheden.
· For at forebygge risiko for fare eller elektrisk stød skal man undgå at overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller stikkontakter samt integrerede stikdåser.
· Længerevarende udsættelse for høj musik kan forårsage høreskade. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke, når man bruger hovedtelefoner, især i længere perioder.
· Enheden må ikke installeres i et mindre, lukket rum. Der skal altid være et mellemrum på mindst 10cm omkring enheden for at sikre ventilation og man skal sørge for, at gardiner eller andre genstande aldrig tildækker enhedens ventilationsåbninger.

Garanti for udenlandske salg
Distributøren i købslandet garanterer produkter, der er købt udenfor Storbritannien. Du bedes kontakte din lokale Ruark-distributør eller forhandler for yderligere oplysninger.
DENNE GARANTI HVERKEN PÅVIRKER ELLER TILSIDESÆTTER KØBERENS LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER PÅ NOGEN MÅDE. E&OE.
Generel pleje
Rengør med en blød, fnugfri støveklud eller let fugtet klud. Man må ikke bruge vokssprayprodukter eller andre substanser, da disse kan beskadige overfladens finish eller svække ydeevnen.
Man må ikke udsætte enheden for direkte sollys, høj luftfugtighed, støv, stærk vibration eller ekstreme temperaturer, da disse kan påvirke dens finish, ydeevne og pålidelighed.
Det anbefalede driftstemperaturområde er 5°C til 40°C.
Naturlige træbelægninger varierer og lyser eller mørkere med alderen, især når de udsættes for sollys.

Copyright og varemærker EN

© 2020 Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark Audio, Ruark Audio logo og andre Ruark Audio

DA

mærker tilhører Ruark Audio og kan være registreret. Ruark Audio påtager sig intet ansvar for fejl, der kan

DE

forekomme i denne manual og informationen ændres uden forudgående varsel.

heri

kan

ES

Bluetooth® og tilknyttede logoer er indregistrerede FR
varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc.

Qualcomm aptX er et produkt af Qualcomm

IT

Technologies International, Ltd.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5
7 Setup-Assistent
Folgen Sie dem Setup-Assistenten, um Ihren R1 zu konfigurieren. Drehen Sie den REGLER KNOPF, bis Ihre bevorzugte Auswahl angezeigt wird, und drücken Sie dann den REGLER KNOPF, um AUSWÄHLEN. Wenn Sie in einer Region ohne DAB / DAB+ leben, können Sie DAB deaktivieren. Um es wieder zu aktivieren, setzen Sie einfach das System zurück und aktivieren Sie DAB während des Setup-Assistenten.

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

KO
Benötigen Sie weitere Hilfe? NL

Weitere Informationen finden Sie unter

NO

www.ruarkaudio.com/support.

PL

RU

ZH

Kontrollen
1. - STANDBY

7

8

6

2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN

Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu

9

5

durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken. Drücken Sie, um

einen Alarm zu verschieben. Drücken Sie erneut, um die

Schlummerzeit zu verlängern, oder halten Sie sie gedrückt,

um den Vorgang abzubrechen.

4

3

3.

­ durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender,

durch langes Drücken spulen Sie vor. Drücken Sie im

Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen.

4.

­ durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/

Sender, durch langes Drücken spulen Sie zurück. Drücken

Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu

10

2

verringern.

5. PRESET ­ drücken, um einen gespeicherten Radiosender aufzurufen oder zwei Sekunden lang gedrückt halten, um einen Radiosender zu speicher.
6. SOURCE ­ drücken, um die Wiedergabequelle zu ändern. 7. ­ Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder
zur Stummschaltung von Audioeingängen oder des Radios.

1
Tipps Sie können auch oder drücken, um die Menüs, Titel, Quellen oder Senderlisten zu durchsuchen.

8. MENU ­ Drücken Sie, um das Optionsmenü anzuzeigen. Drücken Sie in einem Menü, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
9. ALARM / SCHLAF ­ Drücken Sie, um einen Alarm einzustellen, oder halten Sie gedrückt, um den Sleep-Timer einzustellen.
10. LED ­ Zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist und blinkt, wenn Bluetooth zum Verbinden oder Koppeln bereit ist.

Aktuelt gemte indstillinger fremhæves med solide vinkelparenteser, f.eks. Radio Text . Drücken = ganz kurz drücken und sofort wieder loslassen. Drücken und halten = drücken und nach zwei Sekunden wieder loslassen.

Spezifikationen
Verstärker und Lautsprecher 75mm Ruark NS+ Treiber 9W Class AB Leistungsverstärker
Konnektivität DAB, DAB+ Multiregionaler FM-Tuner mit RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP 3,5-mm-Buchseneingang (max. 1,4 Veff) 3,5-mm-Kopfhörerausgang (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC bis 48 kHz, 320 kbit / s, FLAC bis zu 24 Bit 96 kHz, WAV bis zu 24 Bit 96 kHz, WMA bis zu 44,1 kHz 320 kbps
Eigenschaften Kontrastreiche OLED mit automatischem Dimmen Echtzeituhr mit interner Batterieunterstützung Kensington-kompatibler Sicherheitssteckplatz
Netzteil 100-240VAC, 50-60Hz Eingang, 14 VDC 1,5A Ausgang
Maße 175 x 130 x 135mm, 1,4kg
Spezifikation und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Fehlersuche und -beseitigung

EN

DA

Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt benötigen,

informieren Sie sich bitte auf der FAQ-Seite

DE

(Frequently Asked Questions) im Supportbereich

unserer Website. www.ruarkaudio.com/support

ES

Vorschriften

FR

Dieses Produkt ist gemäß der europäischen IT

Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall gekennzeichnet. Dieses

JA

Symbol zeigt an, dass das Produkt und die enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen

KO

Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie es gemäß den geltenden Bestimmungen für

NL

Elektronikmüll.

NO

CE-KONFORMITÄT

PL

Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Hiermit erklärt

RU

Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der

ZH

Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht.

Sie können die vollständige CEKonformitätserklärung herunterladen: www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Sicherheitshinweise
· Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen. So können Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß einstellen und bedienen.
· Beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
· Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, da dies zu einem gefährlichen Stromschlag führen könnte.
· Gerät nicht öffnen. Keine Abdeckungen entfernen. Elektronik nicht freilegen. Das Gerät darf nicht vom Verbraucher gewartet oder repariert werden.
· Die Wartung muss durch qualifiziertes Servicepersonal durchgeführt werden. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. Stromkabel oder Stecker beschädigt, Flüssigkeiten eingedrungen oder Gegenstände in das Gerät gefallen, Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, funktioniert nicht richtig oder ist heruntergefallen.
· Das Gerät darf ausschließlich mit den auf der Rückseite angegebenen AC-Spannungen oder dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. Wird das Gerät an andere Spannungen angeschlossen, können irreversible Schäden am Gerät entstehen. In diesem Fall gilt die Produktgarantie nicht mehr.
· Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker oder der Netzanschluss für die Einheit gut zugänglich sind, falls diese vom Stromnetz getrennt werden muss.
· Das Netzteil, der Netzstecker oder der Netzanschluss muss aus der Steckdose gezogen werden, um das System vollständig vom Stromnetz zu trennen.
· Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Geräts. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren.

· Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen.
· Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und Leistung des Geräts gefährden.
· Verwenden Sie nur die mitgelieferte Antenne oder eine zugelassene Ersatzantenne.
· Das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren. Das
Gerät darf nicht mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es sollten keine Gegenstände mit Flüssigkeit wie beispielsweise Vasen darauf oder in der Nähe abgestellt werden. Wie bei allen elektronischen Geräten müssen Sie darauf achten, dass keine Flüssigkeiten in das System eindringen. Flüssigkeiten können zu einem Defekt oder einer Feuergefahr führen.
· Das Gerät sollte bei Gewitter oder längerer Nichtnutzung von der Stromversorgung getrennt werden, damit es nicht zu Schäden kommt.
· Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu
vermeiden, sollten Steckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht überlastet werden.
· Laute Musik kann langfristig zu Hörschäden führen. Bei der Verwendung von Kopfhörern sollte die Lautstärke, vor allem über einen längeren Zeitraum, nicht zu hoch sein.
· Das Gerät darf nicht in engen Räumen installiert werden. Beachten Sie für die Lüftung einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass Vorhänge oder andere Gegenstände die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht verdecken.

Garantie bei Erwerb im Ausland
Der Händler des jeweiligen Landes, in dem das Gerät gekauft wurde, gibt eine Garantie für Produkte, die außerhalb von Großbritannien gekauft wurden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Ruark- Händler.
DIESE GARANTIE SCHRÄNKT DIE GESETZLICH ZUGESICHERTEN RECHTE DES KÄUFERS NICHT EIN UND HEBT SIE NICHT AUF. Irrtum vorbehalten.
Allgemeine Pflege
Reinigen Sie das Gerät mit einem fusselfreien Tuch oder einem leicht angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie keine Wachssprays oder anderen Substanzen, da diese die Oberflächenbeschaffenheit beschädigen oder die Leistung beeinträchtigen könnten.
Setzen Sie Ihr Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, starken Vibrationen oder extremen Temperaturen aus. All diese Faktoren haben Einfluss auf die Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts.
Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C.
Natürliche Holzoberflächen variieren und werden mit zunehmendem Alter heller oder dunkler, insbesondere wenn sie Sonnenlicht ausgesetzt sind.

Urheberrecht und Warenzeichen EN

© 2020 Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. ,,Ruark Audio", das "Ruark Audio"-Logo und die anderen

DA

"Ruark Audio"-Zeichen befinden sich im Besitz von Ruark Audio und können geschützt sein. Ruark

DE

Audio übernimmt keine Haftung für Fehler in dieser Bedienungsanleitung. Änderungen an den darin

ES

enthaltenen Informationen sind vorbehalten.

FR

Bluetooth® und die damit verbundenen Logos sind

eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. IT

Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm

Technologies International, Ltd.

JA

Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Asistente de configuración

¿Necesitas más ayuda?

KO NL

Siga el asistente de configuración para configurar

Para obtener más información, visite

NO

su R1.

www.ruarkaudio.com/support.

Gire la PERILLA DE CONTROL hasta que se

PL

muestre su opción preferida, luego presione la PERILLA DE CONTROL para SELECCIONAR.

RU

Si vive en una región sin DAB / DAB+, puede elegir deshabilitar DAB. Para habilitarlo

ZH

nuevamente, simplemente reinicie el sistema

y habilite DAB durante el asistente de

configuración.

Controles
1. - STANDBY

7

8

6

2. PERILLA DE CONTROL / SELECCIONAR

Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de

9

5

reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las

listas de emisoras. Pulsar SELECT para seleccionar.

Presione para POSPONER una alarma que suena. Presione

para posponer una alarma que suena. Presiónelo

4

3

nuevamente para aumentar el tiempo de repetición o

manténgalo presionado para cancelar.

3. ­ pulsar para ir a la siguiente pista o emisora,

mantener pulsado para avance rápido. En espera, presione para aumentar el brillo de la pantalla.

4. ­ pulsar para ir a la anterior pista o emisora, mantener

10

2

pulsado para retroceso rápido. En espera, presione para

disminuir el brillo de la pantalla.

5. PRESET ­ pulsar para recuperar una emisora guardada o

1

mantener pulsado durante dos segundos para guardar una emisora de radio. 6. SOURCE ­ pulsar para cambiar la fuente de audio. 7. ­ pulsar para reproducir/pausar la pista o silenciar las

Consejos También puede pulsar o para recorrer los menús, fuentes, listas de pistas o emisoras.

entradas de audio y radio.

Las configuraciones guardadas actualmente

8. MENU ­ pulsar para ver el menú de opciones, cuando esté en un se resaltan con corchetes angulares sólidos,

menú, pulsar para volver a la pantalla anterior.

por ejemplo, Texto radio .

9. ALARM / SLEEP ­ pulsar para configurar una alarma o mantener pulsado para configurar el temporizador de apagado.
10. LED ­ indica que su sistema de música está encendido y parpadea cuando el Bluetooth está preparado para enlazar.

Pulsar = tocar o pulsar y soltar de inmediato. Mantener pulsado = pulsar y soltar dos segundos después.

Especificaciones
Amplificador y altavoz Altavoz Ruark NS+ de 75 mm Amplificador de potencia clase AB de 9W
Conectividad DAB, DAB+ Sintonizador FM multirregional con RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Entrada de línea jack de 3,5 mm (1,4 Vrms máx.) Conector de salida de auriculares de 3.5 mm (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC hasta 48kHz 320kbps, FLAC hasta 24 bits a 96 kHz, WAV hasta 24 bits a 96 kHz, WMA hasta 44,1 kHz 320 kbps
Caracteristicas OLED de alto contraste con atenuación automática Reloj en tiempo real con batería interna de respaldo Ranura de seguridad compatible con Kensington
Adaptador de corriente Entrada 100-240VAC, 50-60Hz, salida 14VDC 1.5A
Físico 175 x 130 x 135mm, 1.4kg
Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Resolución de problemas EN

Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de preguntas frecuentes en la sección

DA

de ayuda de nuestro sitio web. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support

DE

ES

Información normativa

FR

Este dispositivo se ha etiquetado de acuerdo con la IT
Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los residuos

de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo

JA

indica que el producto o las pilas asociadas no deben

desecharse como residuos domésticos generales.

KO

Como cualquier equipo eléctrico, debe desecharse de

acuerdo con la normativa local.

NL

NO

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Este producto cumple todos los requisitos de las

PL

directivas europeas vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo

RU

cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la Directiva Europea

ZH

2014/53/EU relativa a la comercialización de

equipos radioeléctricos. Puede descargar el texto

completo de la Declaración de Conformidad EC en www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Instrucciones de seguridad
· Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le ayudará a configurar y utilizar su producto correctamente.
· Respete todas las advertencias y conserve este manual para futuras referencias.
· No intente utilizar un dispositivo dañado, ya que podría provocar una descarga eléctrica peligrosa.
· No abra la unidad ni desmonte ningún panel para acceder a los componentes electrónicos. No hay piezas útiles para el usuario en el interior.
· Confíe todas las tareas de mantenimiento al personal cualificado. Se requiere mantenimiento cuando el dispositivo ha sufrido cualquier tipo de daños, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del dispositivo, si ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
· Este dispositivo está diseñado para funcionar SOLAMENTE con los voltajes de CA que se indican en el panel trasero o la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes diferentes de los indicados podría causar daños irreversibles al dispositivo y anular la garantía del producto.
· Asegúrese de que es posible acceder fácilmente al enchufe o conector de alimentación de la unidad en caso de que sea necesario desconectarla de la corriente.
· El adaptador de corriente, la toma o conector eléctrico deben retirarse del enchufe para desconectar por completo el sistema de la corriente.
· No coloque fuentes de llama expuestas, como velas encendidas, ni sobre ni cerca del dispositivo. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros dispositivos (como amplificadores) que produzcan calor.

· Evite exponerlo a calor o frío extremos.
· Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en peligro la seguridad, la conformidad normativa y el rendimiento del sistema.
· Utilice solamente la antena incluido o piezas de sustitución homologadas.
· Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni la humedad. No someta este dispositivo a gotas ni salpicaduras, y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del mismo. Como con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del sistema. Los líquidos podrían provocar una avería y/o riesgo de incendio.
· Desenchufe este dispositivo en tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo para evitar daños.
· Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes, cables alargadores o prolongadores.
· Una exposición prolongada a música a alto volumen puede provocar daños auditivos. Es mejor evitar volúmenes extremos cuando se utilicen auriculares, en especial durante periodos prolongados.
· No instale este dispositivo en un espacio reducido. Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para ventilación y asegúrese de que las aberturas del dispositivo no queden cubiertas por cortinas u otros objetos.

Garantía internacional
El distribuidor en el país de la compra garantiza los productos adquiridos fuera del Reino Unido. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o punto de venta de Ruark más cercano.
ESTA GARANTÍA NO MODIFICA NI ELIMINA EN MODO ALGUNO LOS DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR. Excepto error u omisión.
Cuidado general
Limpiar con un paño suave y sin pelusa o con una bayeta ligeramente humedecida. No utilice rociadores de cera u otras sustancias, pues podrían dañar el acabado superficial o afectar el funcionamiento. No exponga su unidad a la luz solar directa, humedad elevada, polvo, vibración excesiva o temperaturas extremas, pues podrían afectar al acabado, el funcionamiento y la fiabilidad.
Temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C.
Los acabados de madera natural variarán y se aclararán u oscurecerán con el tiempo, particularmente cuando se expongan a la luz solar.

Copyright y marcas registradas

EN

DA

© 2020 Ruark Audio. Reservados todos los derechos.

Ruark Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras

DE

marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark

Audio y pueden estar registradas. Ruark Audio no

ES

asume responsabilidad alguna sobre cualquier error

que pueda aparecer en este manual y la información FR

que contiene puede modificarse sin previo aviso.

Bluetooth® y los logotipos asociados son

IT

marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

JA

Todas las demás marcas registradas son propiedad de KO
sus respectivos autores.
NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Assistant de configuration

Besoin d'aide?

KO NL

Suivez l'assistant d'installation pour configurer

Pour plus d'informations, voir

NO

votre R1.

www.ruarkaudio.com/support.

Tournez le BOUTON DE COMMANDE jusqu'à

PL

ce que votre choix préféré s'affiche, puis appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour

RU

sélectionner.

Si vous vivez dans une région sans DAB / DAB+,

ZH

vous pouvez choisir de désactiver DAB. Pour le

réactiver, réinitialisez simplement le système et

activez DAB pendant l'assistant de configuration.

Boutons

1. - STANDBY

2. BOUTON DE COMMANDE / SELECT

Tournez ce bouton pour régler le volume sur l'écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les

menus, les listes de chansons ou les stations.

Appuyez pour VALIDER votre choix. Appuyez pour RETARDER une alarme sonore. Appuyez à nouveau pour augmenter le 4 délai de répétition ou maintenez-le enfoncé pour annuler.

3.

­ appuyez pour passer à la chanson / station suivante;

appuyez et maintenez-la enfoncée pour sélectionner l'avance

rapide. En mode veille, appuyez pour augmenter la luminosité

de l'écran.

4.

­ appuyez pour passer à la chanson / station précédente;

appuyez et maintenez-la enfoncée pour revenir en arrière. En

mode veille, appuyez pour diminuer la luminosité de l'écran.

5. PRESET ­ appuyez pour rappeler une station ou une liste de lecture enregistrée, maintenez enfoncée pendant deux

secondes pour enregistrer une station ou une liste de lecture.

6. SOURCE ­ appuyez pour changer de source audio.

7. ­ appuyez pour écouter / mettre sur pause une chanson,

ou couper le son et la radio.

8. MENU ­ appuyez pour afficher le menu d'options, dans un

menu, appuyez pour revenir à l'écran précédent.

9. ALARM / SLEEP ­ appuyez pour régler une alarme ou appuyez et maintenez pour régler la minuterie de sommeil.

10. LED ­ indique que la radio est allumée et clignote lorsque Bluetooth est prêt à se connecter ou à se coupler.

7

8

6

9

5

3

10

2

1
Conseils Vous pouvez également appuyer sur ou
pour faire défiler les menus. Les paramètres actuellement enregistrés sont mis en évidence par des crochets pleins, par exemple Radiotexte . Presser = taper ou appuyer sur une touche, et la relâcher immédiatement. Presser et maintenir = presser et relâcher au bout de deux secondes.

Spécifications
Amplificateur et haut-parleur Haut-parleur 75mm Ruark NS+ Amplificateur de catégorie AB de 9W
Connectivité DAB, DAB+ Tuner FM multirégional avec RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Entrée ligne jack 3,5 mm (1,4 Veff max) Prise de sortie casque 3,5 mm (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC jusqu'à 48 kHz 320 kbps, FLAC jusqu'à 24 bits 96 kHz, WAV jusqu'à 24 bits 96 kHz, WMA jusqu'à 44,1 kHz 320 kbps
Caractéristiques OLED à contraste élevé avec atténuation automatique Horloge en temps réel avec batterie de secours interne Fente de sécurité compatible Kensington
Adaptateur secteur Entrée 100-240VAC, 50-60Hz, Sortie 14VDC 1,5A
Dimensions H175 x L130 x P135mm, 1,4kg
Spécifications et design sujets à toute modification sans préavis.

Détection des pannes

EN

Pour obtenir de l'aide en cas de problème au niveau de l'appareil, consultez la page FAQ (Foire Aux

DA

Questions) de notre site Web, rubrique Assistance (support). www.ruarkaudio.com/support

DE

Informations réglementaires ES

Cet appareil est étiqueté conformément à la FR

Directive européenne 2012/19/EC concernant IT
le matériel électronique et déchets du domaine

électrique. Ce symbole indique que ni le produit JA
ni les piles ne doivent être jetés avec les déchets

ménagers. Comme pour tous les équipements

KO

électriques, éliminez ce produit au rebut

conformément à la réglementation de votre région. NL

NO

INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ À LA CE Ce produit est conforme à toutes les conditions

PL

requises par la directive de l'UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la présente

RU

que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions afférentes de la

ZH

Directive 2014/53/EU européenne sur les équipements

radioélectriques. Vous pouvez télécharger l'intégralité

de la déclaration de conformité à la CE sur le lien

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Informations sur la sécurité
· Lisez ce guide de l'utilisateur et suivez toutes les consignes car elles vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit.
· Tenez compte de tous les avertissements et conservez cet guide de l'utilisateur, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
· Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez pas car vous pourriez vous électrocuter.
· N'ouvrez pas l'appareil et ne déposez pas les panneaux pour exposer les composants électroniques. Ces composants ne peuvent pas faire l'objet d'un entretien.
· Contacter le personnel de révision qualité en cas de besoins dans ce sens. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelle que façon que ce soit, comme dans les cas de fil d'alimentation ou de prise endommagé(e), de liquide renversé ou d'objets tombés dans l'appareil, d'appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionnant pas normalement ou étant tombé.
· SEULES les tensions CA indiquées sur le panneau arrière ou l'alimentation inclue peuvent être utilisées pour faire fonctionner l'appareil. Utiliser l'appareil sur des tensions autres que celles indiquées pourrait entraîner des dégâts irréversibles de l'appareil et annuler sa garantie.
· S'assurer de pouvoir atteindre sans problème la prise secteur murale ou la prise d'alimentation sur l'appareil afin de permettre le débranchement de l'appareil en cas de besoin.
· L'adaptateur secteur, la prise ou la fiche doit être retiré(e) de la prise pour débrancher complètement le système de l'alimentation secteur.
· Ne mettre aucune source de flamme nue, notamment des bougies allumées, sur ou à proximité de l'appareil. Ne

pas installer près de sources de chaleur, notamment de radiateurs, de poêles, ou d'autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
· Éviter toute exposition au froid ou à une chaleur extrême.
· N'utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N'apporter aucune modification au système ni aux accessoires. Toute altération interdite peut compromettre toute conformité en matière de sécurité, en matière de réglementation ainsi que les performances du système.
· N'utiliser que l'antenne fournie ou une pièce de rechange approuvée.
· Afin d'éliminer les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à des égouttements d'eau ou à des éclaboussements et ne pas mettre d'objets remplis d'un liquide quelconque, notamment des vases, sur ou à proximité de l'appareil. Comme dans le cas de tout produit électronique, faire attention de ne pas renverser de liquide sur une pièce du système. Les liquides peuvent provoquer des dysfonctionnements, et / ou entraîner des risques d'incendie.
· Débrancher cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes, afin d'éviter de l'endommager.
· Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
· Toute exposition à long terme à une musique à fort volume sonore, peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter tout volume extrême lorsque vous utilisez un casque, en particulier pendant de longues périodes.
· Ne pas installer cet appareil dans un espace confiné. Toujours laisser un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil, à titre de ventilation et s'assurer qu'aucun rideau ou autre objet ne recouvre jamais les orifices de ventilation de l'appareil.

Garantie des produits achetés en outremer
Le distributeur dans le pays d'achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni. Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Ruark.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE NI NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L'ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES.
Consignes générales d'entretien
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon non pelucheux ou d'un chiffon légèrement humide. Ne pulvérisez pas de dépoussiérant à la cire ou d'autres substances sur l'appareil, au risque d'en affecter la finition ou les performances.
N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ni à des niveaux d'humidité, de poussière, de vibration ou de température extrêmes car ils risqueraient d'affecter la finition, les performances et la fiabilité de l'appareil.

La plage conseillée de températures de service est de

5 à 40° C.

EN

Les finitions en bois naturel varient et s'éclaircissent ou s'assombrissent avec l'âge, en particulier

DA

lorsqu'elles sont exposées au soleil.

DE

Droits d'auteur et marques ES

commerciales

FR

© 2020 Ruark Audio. Tous droits réservés Ruark
Audio, le logo Ruark Audio et autres marques Ruark IT

Audio sont détenus par Ruark Audio et peuvent

être déposés. Ruark Audio n'est pas responsable

JA

des erreurs qui pourraient figurer dans ce manuel, et les informations contenues dans ce manuel sont

KO

susceptibles d'être modifiées sans préavis. Bluetooth® et les logos associés sont des marques

NL

déposées, détenues par Bluetooth SIG, Inc.

NO

Toutes les autres marques commerciales sont

détenues par leur propriétaire respectif.

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Installazione guidata

Serve ancora aiuto?

KO NL

Seguire la procedura guidata per configurare la

Per ulteriori informazioni, consultare

NO

vostra R1.

www.ruarkaudio.com/support.

Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a

PL

quando viene visualizzata la opzione preferita, quindi premere la MANOPOLA DI CONTROLLO

RU

per SELEZIONARLA. Se vivi in una regione senza DAB / DAB+, puoi

ZH

scegliere di disabilitare DAB. Per riattivarlo, è

sufficiente ripristinare il sistema e abilitare DAB

durante la procedura guidata di configurazione.

Comandi
1. - STANDBY

7

8

6

2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE

Ruotarla per regolare il volume in una videata in corso di

9

5

riproduzione. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi

delle stazioni. Premerla per SELEZIONARE. Premerla per

POSPORRE una sveglia che suona. Premerla di nuovo per

aumentare il tempo di posponimento o tenerla premuta per annullare.

4

3

3.

­ premere per passare alla stazione o al brano successivo,

premere e tenere premuto per l'avanzamento veloce.

In modalità standby, premere per aumentare la luminosità

del display.

4. ­ premere per passare alla stazione o al brano precedente, premere e tenere premuto per il riavvolgimento.

10

2

In modalità standby, premere per ridurre la luminosità del

display. 5. PRESET ­ premere per richiamare una stazione salvata oppure

1

premere e tenere premuto per due secondi per salvare una

stazione radio.

Suggerimenti

6. SOURCE ­ premere per cambiare sorgente audio.

È possibile premere anche o per

7. ­ premere per riprodurre/mettere in pausa un brano oppure scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni.

silenziare gli ingressi audio e la radio.
8. MENU ­ premere per visualizzare il menu delle opzioni, quando si è in un menu, premere per tornare alla schermata precedente.
9. ALARM / SLEEP ­ premere per impostare una sveglia o tenere premuto per impostare il timer di spegnimento.
10. LED ­ indica che la radio è accesa e lampeggia quando il Bluetooth è pronto per la sincronizzazione oppure quando si utilizza il telecomando.

Le impostazioni attualmente salvate sono evidenziate con parentesi angolari solide, ad es. Testo radio .
Premere = sfiorare o premere e lasciare immediatamente.
Premere e tenere premuto = premere e rilasciare dopo due secondi.

Specifiche
Amplificatore e driver Driver Ruark NS+ da 75mm Amplificatore Classe AB da 9W
Connettività DAB, DAB+ Sintonizzatore FM multiregionale con RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Ingresso di linea jack da 3,5 mm (1,4 Vrms max) Jack di uscita cuffie da 3,5 mm (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC fino a 48kHz 320kbps, FLAC fino a 24 bit 96 kHz, WAV fino a 24 bit 96 kHz, WMA fino a 44,1 kHz 320 kbps
Caratteristiche OLED ad alto contrasto con oscuramento automatico Orologio in tempo reale con batteria interna di riserva Slot di sicurezza compatibile Kensington
Adattatore di alimentazione Ingresso 100-240VAC, 50-60Hz, uscita 14VDC 1,5A
Dimensions H175 x L130 x P135mm, 1,4kg
Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Risoluzione dei guasti

EN

Per un aiuto in merito al prodotto acquistato fare riferimento alla pagina FAQ (Domande più

DA

frequenti) nella sezione di supporto del nostro sito web. Per maggiori informazioni visitare il sito

DE

www.ruarkaudio.com/support

ES

Informazioni normative

FR

Il dispositivo è etichettato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE relativa ai rifiuti

IT

di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo simbolo indica che il prodotto o le

JA

relative batterie non devono essere smaltiti come normale rifiuti domestici. Come qualsiasi altra

KO

apparecchiatura elettrica, dovranno essere smaltiti conformemente alle normative locali vigenti.

NL

NO

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE

Il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva PL

UE applicabile per legge. Per ottenere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità, contattare il

RU

proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio. Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente

ZH

dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre

disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle

apparecchiature radio 2014/53/EU. È possibile scaricare

la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Informazioni di sicurezza
· Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto utili a impostare e azionare correttamente il prodotto.
· Prestare attenzione alle avvertenze e conservare la presente guida a scopo di riferimento futuro.
· Non tentare di utilizzare un dispositivo danneggiato che potrebbe causare una pericolosa scossa elettrica.
· Non aprire l'unità né rimuovere i pannelli esponendo così i componenti elettronici. All'interno non ci sono componenti soggetti a manutenzione.
· Riferire tutti gli interventi al personale qualificato addetto alla manutenzione. In caso di danno di qualsiasi tipo al dispositivo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, fuoriuscita di liquido o caduta di oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o caduta del dispositivo, è necessario ricorrere all'assistenza.
· Il dispositivo è previsto UNICAMENTE per l'azionamento con le tensioni AC elencate sul pannello posteriore o con l'alimentazione prevista. Il funzionamento a tensioni diverse da quelle specificate può causare danni irreparabili al dispositivo e rendere nulla la garanzia del prodotto.
· Accertarsi che l'adattatore di alimentazione o il connettore di rete del dispositivo siano facilmente accessibili nel caso in cui sia necessario staccare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
· Per scollegare completamente il sistema dall'alimentazione di rete è necessario togliere l'adattatore, la spina o il connettore di rete dalla presa.

· Non posizionare fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino al dispositivo. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplificatori) che generino calore.
· Evitare l'esposizione a calore o freddo estremo.
· Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e performance del sistema.
· Utilizzare esclusivamente l'antenna in dotazione o un ricambio a norma.
· Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica. Non esporre il
dispositivo a gocciolamento o spruzzi e non posizionare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra o vicino al dispositivo. Come con qualsiasi prodotto elettronico, prestare attenzione a non versare liquidi in qualsiasi parte del sistema. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio.
· Per prevenire danni al dispositivo, staccarlo durante temporali con fulmini o se inutilizzato per periodi prolungati.
· Per evitare riscio di incendio o scossa elettrica, non sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese integrate.
· L'esposizione prolungata a musica a volume elevato può compromettere l'udito. E' preferibile evitare il volume eccessivo quando si utilizzano le cuffie, in particolare per periodi prolungati.
· Non installare il dispositivo in spazi chiusi. Lasciare sempre uno spazio di almeno 10cm attorno al dispositivo a scopo di ventilazione e accertare che tendaggi o altri oggetti non coprano le aperture di ventilazione sul dispositivo stesso.

Garanzia per vendite oltremare
Il distributore nel paese di acquisto garantisce prodotti acquistati al di fuori del Regno Unito. Per maggiori dettagli contattare il punto vendita o il distributore Ruark di zona.
LA PRESENTE GARANZIA NON MODIFICA NÉ ELIMINA IN ALCUN MODO I DIRITTI LEGALI DELL'ACQUIRENTE. SALVO ERRORI E OMISSIONI.
Manutenzione generale
Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi oppure con un panno leggermente umido. Non utilizzare cera spray o altre sostanze che potrebbero danneggiare la finitura superficiale o compromettere le prestazioni.
Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme onde evitare di comprometterne la finitura, le prestazioni e l'affidabilità.
Il range della temperatura d'esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C.
Le finiture del legno naturale possono variare e schiarire o scurire con l'età, in particolare se esposte alla luce solare.

Copyright e marchi

EN

© 2020 Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio

DA

sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati. Ruark Audio non si assume alcuna

DE

responsabilità per eventuali errori riscontrabili nel presente manuale e le informazioni ivi contenute

ES

potranno essere modificate senza preavviso.

FR

Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati

di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.

IT

Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi

proprietari.

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5
7 
R1   DAB / DAB +R1 DAB  DAB

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

KO



NL

www.ruarkaudio.com/support NO

PL

RU

ZH



1. ­  (STANDBY)

2.   (CONTROL KNOB / SELECT) Now-playing    

 

3.

­ 2



4.

­ 2

.

5. PRESET 2 

6. SOURCE  

7. ­    

8. MENU ­  

9. ALARM / SLEEP ­  

10. LED ­ Bluetooth 

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1


  
  
 = 
 = 2 


 75mm Ruark NS + 9W AB
 DABDAB+ RDSFM Bluetooth V4.2 SBCAACBLEA2DP 3.5mm1.4Vrms 3.5mm6 USB C 2.05V 1AMP348kHz 320kbpsAAC FLAC2496 kHzWAV2496 kHzWMA 44.1 kHz 320 kbps
 OLED  
 100-240VAC50-60Hz14VDC 1.5A
 175 x 130 x  135mm, 1.4kg




EN


FAQ DA

www.ruarkaudio.com/support 

DE

ES



FR

TELEC ( 38-2 ) 

IT

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH


·  
·  
·  
·   
·     
· AC    
·   
·  
·   
·  

·   
·  
·      
·  
· 
·  
·    Bluetooth  
·    
·  10cm 


 Ruark    

           540  



EN

©2020 Ruark AudioAll rights reservedRuark
AudioRuark Audio Ruark Audio DA Ruark AudioRuarkAudioDE ES

Bluetooth®  Bluetooth SIG Inc.FR




IT

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7  
   R1 .
     CONTROL KNOB  CONTROL KNOB  .
DAB / DAB+    R1 DAB    .        DAB .

KO

  ?

NL

  www.ruarkaudio.com/support

NO

.

PL

RU

ZH

 

1. ­  (STANDBY)

2.   /  (CONTROL KNOB / SELECT)

   (Now-playing)    

.

,       .

   (SELECT) .

   .    

.

3.

­      .  

   .    

 .

4.

­      . 

    .   

  .

5.  (PRESET)     ,  2

     

6.  (SOURCE)     .

7. ­  /      

  .

8. MENU ­       

.

9. ALARM / SLEEP ­     

  .

10. LED ­ Bluetooth      

   .

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1


   , ,       
          
 =     
  = 2  

 
   75mm Ruark NS+  9W  AB 
 DAB, DAB+ RDS     FM   V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP   3.5mm  (1.4Vrms )  3.5mm   (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3,  48kHz 320kbps AAC, FLAC  24  96kHz, WAV  24  96kHz, WMA  44.1kHz 320kbps
      OLED          
  100-240VAC, 50-60Hz , 14VDC 1.5A 
  175 x  130 x  135mm, 1.4kg
       .

 

EN

         DA
   FAQ  .  
 www.ruarkaudio.com/support . DE

ES

  

FR

  (B)   

IT

    ,   

  .

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

    
·         ,         .
·            .
·           .
·           .       .
·      .     ,       ,    ,   ,    ,       .
·      AC        .      ,       ,   .
·         .
·  ,         ,           .
·       ,       
·         . ,      ( )   .

·    .
·    / .     .     ,         .
·      .
·       ,      .        ,         .    ,        .  /     .
·             .
·      ,  ,  ,       .
·          .  ,             .
·           .    .        .      .
·      ,      10cm  ,          .

  
        .     Ruark    .
        . ,       
 
        .                .   , , ,        .  ,        .     5°C ~ 40°C.               .

  

EN

© 2020 Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio,
Ruark Audio ,   Ruark Audio  Ruark DA

Audio    . Ruark Audio          

DE

 

,   

  .









 ES

®    Bluetooth SIG Inc. 

FR

.

     .

IT

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Installatiewizard

Meer hulp nodig?

KO NL

Volg de installatiewizard om uw R1 te configureren.

Kijk voor meer informatie op

NO

Draai de BEDIENINGSKNOP totdat uw gewenste

www.ruarkaudio.com/support.

keuze wordt weergegeven en druk vervolgens op

PL

de BEDIENINGSKNOP om TE SELECTEREN. Als je in een regio woont zonder DAB / DAB+, kun

RU

je ervoor kiezen om DAB uit te schakelen. Om het weer in te schakelen, reset u het systeem en

ZH

schakelt u DAB in tijdens de installatiewizard.

Knoppen

1. ­ STANDBY

2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEER Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menu's, tracks of stationslijsten. Druk op SELECTEREN. Druk op om een alarmsignaal op SNOOZE te zetten. Druk er nogmaals op om de sluimertijd te verlengen of houd hem ingedrukt om te annuleren.
3. ­ druk erop om naar next station of track te gaan, druk op fast-forward en houd vast. Druk vanuit stand-by op om de helderheid van het display te verhogen.

4.

­ druk erop om het vorige station of track over te slaan,

druk op rewind en houd vast. Druk vanuit stand-by op om

de helderheid van het display te verlagen.

5. PRESET ­ druk om een opgeslagen station op te roepen of houd gedurende twee seconden ingedrukt om een radiostation op te slaan.

6. SOURCE ­ druk om de audiobron te veranderen.

7. ­ druk om een track te spelen/pauzeren of audio-inputs en radio uit te schakelen.

8. MENU ­ druk op om het optiemenu weer te geven, druk in een menu op om terug te gaan naar het vorige scherm.

9. ALARM / SLAAP ­ druk om een alarm in te stellen of houd ingedrukt om de slaaptimer in te stellen.

10. LED ­ geeft aan dat de radio aan staat en knippert wanneer Bluetooth gereed is om te verbinden of te koppelen.

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1

Tips
U kunt ook op of drukken om door menu's, tracks of stationslijsten te bladeren.
De momenteel opgeslagen instellingen worden gemarkeerd met doorlopende punthaken, bijv. Radio tekst . Druk = tik of druk en laat onmiddellijk los. Houd ingedrukt = druk en laat na twee seconden los.

Specificaties
Versterker en driver 75mm Ruark NS+ driver 9W Class AB amplifier

Connectiviteit DAB, DAB+

Multiregionale FM-tuner met RDS

Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP

Lijningang 3,5 mm jack (max. 1,4 Vrms)

Hoofdtelefoon 3,5 mm uitgang (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC tot 48 kHz 320 kbps,

FLAC tot 24-bit 96 kHz, WAV tot 24-bit 96 kHz, tot 44,1 kHz 320 kbps

WMA

Kenmerken OLED met hoog contrast en automatisch dimmen Real-time klok met interne batterijback-up Kensington-compatibel beveiligingsslot

Netspanningsadapter 100-240VAC, 50-60Hz ingang, 14VDC 1,5A uitgang

Dimensies H175 x B130 x D135mm, 1.4kg

Specificatie en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Opsporen en oplossen van problemen

EN

DA

Voor hulp met uw product, zie de bladzijde met FAQ

(Regelmatig gestelde vragen) in het ondersteunende DE

gebied van onze website. Voor meer informatie

bezoekt u www.ruarkaudio.com/support

ES

Regelgevende informatie FR IT Dit apparaat is gelabeld conform Europese

Richtlijn 2012/19/EU met betrekking tot

JA

elektrisch en elektronisch afval. Dit symbool

geeft aan dat het product of bijbehorende

KO

batterijen niet als gewoon huishoudelijk afval mogen

worden weggegooid. Zoals met alle elektrische

NL

apparatuur, weggooien volgens lokale voorschriften.

NO

CE-COMPLIANTIE-INFORMATIE

PL

Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van toepassing. Ruark

RU

Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante

ZH

voorschriften van de Europese Richtlijn voor

Radio-apparatuur 2014/53/EU. U kunt de volledige

CE- Conformiteitsverklaring downloaden op

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Veiligheidsinformatie
· Lees deze gebruikershandleiding en volg alle instructies, het zal u helpen bij het correct opstellen en bedienen van uw product.
· Let op alle waarschuwingen en bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
· Probeer geen beschadigd apparaat te gebruiken daar dit zou kunnen resulteren in een gevaarlijke elektrische schok.
· De eenheid niet openen of ongeacht welke panelen verwijderen om de elektronica bloot te leggen. Geen interne onderdelen die door de gebruiker gerepareerd of onderhouden kunnen worden.
· Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd servicepersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, zoals het stroomvoorzieningssnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt, of is gevallen.
· Dit apparaat is ALLEEN bedoeld voor bediening vanaf de AC-spanningen die op het paneel aan de achterkant worden vermeld of bijbehorende stroomvoorziening. Bediening vanuit andere spanningen dan de aangegeven kunnen onherstelbare schade aan het apparaat veroorzaken waardoor de productgarantie kan komen te vervallen.
· Controleer of de netstroomstekker of netstroomaansluiting in de eenheid gemakkelijk toegankelijk is in het geval dat loskoppeling van de netstroom nodig is.
· De netstroomadapter, netstroomstekker of netstroomaansluiting moet uit de contactdoos worden verwijderd om het systeem volledig los te koppelen van de netstroom.
·

· Plaats geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op of bij het apparaat. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere
apparaten, (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
· Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou.
· Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/accessoires. Voer geen aanpassingen aan het
systeem of de accessoires uit. Onbevoegde veranderingen kunnen de veiligheid, naleving van regels en prestatie van het systeem aantasten.
· Gebruik alleen de geleverde antenne of een goedgekeurde vervangende antenne.
· Om het risico op brand of elektrische schok te verminderen, het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Dit apparaat niet blootstellen aan druppels of spetters en plaats
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het apparaat. Zoals met alle elektronische producten, pas
op dat er in geen enkel deel van het systeem vloeistoffen worden gemorst. Vloeistoffen kunnen een defect en/of een brandgevaar veroorzaken.
· Neem de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer of wanneer het gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt om schade aan dit apparaat te voorkomen.
· Om risico op brand of elektrische schok te voorkomen, vermijd overbelasting van wandcontactdozen, verlengsnoeren of integrale gemakscontactdozen.
· Langdurige blootstelling aan luide muziek kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Het is het beste een extreem volume te vermijden bij gebruik van koptelefoons, met name gedurende langere perioden.
· Installeer dit apparaat niet in een besloten ruimte. Laat altijd een ruimte van ten minste 10 cm rond het apparaat open voor ventilatie en let op dat gordijnen of andere voorwerpen nooit ventilatie-openingen op het apparaat bedekken.

Garantie voor overzeese verkopen
De distributeur in het land van aankoop garandeert producten die buiten het VK zijn aangeschaft. Voor bijzonderheden kunt u contact opnemen met uw lokale distributeur of verkooppunt van Ruark.
DEZE GARANTIE VERANDERT OP GEEN ENKELE WIJZE DE WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN VAN DE KOPER EN HEFT ZE NIET OP. E&OE (Onder voorbehoud van fouten en onvolledigheden)
Algemene verzorging
Schoonmaken met een zachte, niet pluizende stofdoek of iets vochtig gemaakte doek. Gebruik geen wassprays of andere stoffen daar deze de oppervlakteafwerking kunnen beschadigen of de prestatie kunnen verminderen.
Stel uw apparaat niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtigheid, stof, excessieve vibratie of extreme temperaturen, die allemaal schadelijk kunnen zijn voor de afwerking, prestatie en betrouwbaarheid van het apparaat.
Het aanbevolen werktemperatuurbereik is 5 °C tot 40 °C.
Natuurlijke houtafwerkingen zullen variëren en lichter of donkerder worden met de leeftijd, vooral bij blootstelling aan zonlicht.

Copyright en handelsmerken

EN

DA

© 2020 Ruark Audio. Alle rechten voorbehouden.

Ruark Audio, het Ruark Audio logo en andere merken DE

van Ruark Audio zijn eigendom van Ruark Audio en

kunnen gedeponeerd zijn. Ruark Audio aanvaardt

ES

geen verantwoordelijkheid voor mogelijke fouten in
deze handleiding en de daarin opgenomen informatie FR

kan zonder berichtgeving veranderen.
Bluetooth® en bijbehorende logo's zijn gedeponeerde IT

handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.

JA

Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de KO
respectievelijke eigenaren.
NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Installasjonsveiviseren

Trenger du mer hjelp?

KO NL

Følg installasjonsveiviseren for å konfigurere R1.

For mer informasjon, se

NO

Drei KONTROLLKNAPP til det valgte valget vises, og trykk deretter på KONTROLLKNAPP for å VELGE.

www.ruarkaudio.com/support.

PL

Hvis du bor i et område uten DAB / DAB+, kan du velge å deaktivere DAB. For å aktivere det igjen, er

RU

det bare å tilbakestille systemet og aktivere DAB under installasjonsveiviseren.

ZH

Kontroller

1. ­ STANDBY

2. KONTROLLKNAPP / SELECT
Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Ptrykk for å VELGE. Trykk på for å SNOOZE en alarm. Trykk på den igjen for å øke snooze-tiden, eller trykk og hold nede for å avbryte.

3.

­ trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor, trykk

og hold for hurtig framover. I standby-modus trykker

du for å øke lysstyrken på skjermen.

4.

­ trykk for å hoppe til forrige stasjon eller

spor,trykk og hold for hurtig bakover. I standby-modus

trykker du for å redusere lysstyrken på skjermen.

5. PRESET ­ trykk for å hente en lagret radiostasjon, eller trykk og hold i to sekunder for å lagre en radiostasjon.

6. SOURCE ­ ptrykk for å endre lydkilde. 7. ­ press to play/pause a track or mute audio inputs
and radio.

8. MENU ­ trykk for å vise alternativmenyen, når du er i en meny, trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
9. ALARM / SLEEP ­ trykk for å stille inn en alarm, eller trykk og hold nede for å stille inn hviletid.

10. LED ­ indikerer at radioen er på og blinker når Bluetooth er klar til å koble til eller koble sammen.

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1

Tips
Du kan også trykke på eller for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Aktuelt lagrede innstillinger blir uthevet med heldekkende parenteser, f.eks. Radiotekst .
Trykk = trykk og slipp umiddelbart. Trykk og hold inne = trykk og slipp etter to sekunder.

Spesifikasjoner
Forsterker og driver 75mm Ruark NS + driver 9W Class AB effektforsterker
Tilkobling DAB, DAB+ Multiregional FM Tuner med RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Linjeinngang 3,5 mm jack (1,4 Vm maks) Hodetelefon 3,5 mm utgangskontakt (6) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC opp til 48 kHz 320 kbps, FLAC opp til 24-bit 96 kHz, WAV opp til 24-bit 96 kHz, WMA opp til 44,1 kHz 320 kbps
Funksjoner OLED med høy kontrast med automatisk dimming Sanntids klokke med intern batteribackup Kensington-kompatibelt sikkerhetsspor
Strømadapter 100-240VAC, 50-60Hz inngang, 14VDC 1,5A utgang
Dimensjoner H175 x B130 x D135mm,1.4kg
Spesifikasjon og design kan endres uten varsel.

Feilsøking

EN

Hvis du trenger hjelp med produktet, kan du se i FAQ (Ofte stilte spørsmål)-siden under supportområdet

DA

på nettsiden vår. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support

DE

ES
Informasjon om sikkerhet FR

Dette apparatet er merket i henhold til det

IT

europeiske direktivet 2012/19/EU som gjelder

avhending av elektrisk og elektronisk utstyr. JA
Dette symbolet angir at produktet eller de

tilhørende batteriene ikke skal avhendes som vanlig KO

husholdningsavfall. Som med alt elektrisk utstyr, skal

det avhendes i henhold til lokale bestemmelser.

NL

NO

INFORMASJON OM CE-SAMSVAR

Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte

PL

krav i EU-direktiver. Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste kravene

RU

og andre relevante bestemmelser i det europeiske direktiv om radioutstyr 2014/53/EU.

ZH

Du kan laste ned den fullstendige

CE-samsvarserklæringen på www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

Forskrifter informasjon
· Les denne bruksanvisningen og følg alle instruksjonene. Det vil hjelpe deg å sette opp og bruke produktet riktig.
· Vær oppmerksom på alle advarsler og ta vare på denne bruksanvisningen som fremtidig referanse.
· Ikke forsøk å bruke et skadet apparat. Dette kan føre til et farlig elektrisk støt.
· Ikke åpne apparatet eller ta av paneler for å komme til elektronikken. Apparatet inneholder ikke noen deler som kan repareres.
· Henvis alt servicearbeid til kvalifisert personell. Det er nødvendig å få utført service på apparatene når de har blitt skadet på noen måte, som på strømkabelen eller kontakten, hvis det har blitt sølt væske eller det har falt ned gjenstander på dem, eller hvis de har blitt utsatt for regn eller fuktighet, hvis de ikke virker som de skal eller de har falt ned.
· Denne enheten er BARE ment brukt med AC-spenningene som er oppført på baksiden av apparatet eller på strømforsyningen som er inkludert. Bruk med spenninger enn dem som er angitt kan forårsake irreversibel skade på enheten, og tilsidesette produktgarantien.
· Pass på at støpselet og strømkontakten til utstyret er lett å komme til i tilfelle det er nødvendig å koble fra strømmen.
· Strømadapteren, støpselet eller strømtilkoblingen må kobles fra kontakten for å koble apparatet helt fra strømnettet.
· Ikke plasser noen åpne flammer, som et tent stearinlys, på eller nær enheten av apparatet. Ikke installer enheten nær varmekilder som radiatorer, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som avgir varme.
· Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde.

· Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte endringer kan kompromittere
sikkerheten, samsvar med forskrifter og ytelsen til systemet.
· Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatning.
· For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må enheten ikke utsettes for regn eller fuktighet. Ikke utsett
apparatet for drypping eller sprut, og ikke plasser noen væskefylte gjenstander som vaser på eller nær apparatet. Som det er tilfelle med alle elektroniske produkter må du være forsiktig å ikke søle noen væsker på noen deler av systemet. Væsker kan forårsake feilfunksjon og/eller utgjøre en brannfare.
· Koble fra dette apparatet i tordenvær eller når det ikke skal brukes over lengre perioder for å forhindre at det skades.
· For å forhindre risikoen for brann eller elektrisk støt, unngå å overbelaste veggkontakter, skjøteledninger eller dobbeltkontakter.
· Langvarig eksponering for høy musikk kan forårsake hørselsskade. Det er best å unngå ekstremt volum når du bruker øretelefoner, spesielt over lengre perioder.
· Ikke installer dette utstyret på et innestengt sted. La det alltid være en avstand på minst 10cm rundt utstyret for ventilasjon, og sikre at gardiner og annet aldri dekker ventilasjonsåpningene.

Garanti ved salg til andre land
Forhandleren i landet der produktet ble kjøpt garanterer for produkter som er kjøpt i andre land enn Storbritannia. For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Ruark-distributør eller forhandler.
DENNE GARANTIEN SETTER IKKE TIL SIDE KJØPERS LOVBESTEMTE RETTIGHETER. E&OE
Generelt vedlikehold
Rengjøres med en myk støvklut eller en lett fuktig klut. Ikke bruk voksspray eller andre stoffer som kan skade overflaten eller redusere ytelsen.
Må ikke utsettes for direkte sollys, høy fuktighet, støv, kraftige vibrasjoner eller høye temperaturer. Dette kan påvirke enhetens utseende, ytelse og funksjon. Anbefalt brukstemperatur er fra 5 °C til 40 °C.
Etterbehandling av naturlig tre vil variere og lysne eller mørkne med alderen, spesielt når de blir utsatt for sollys.

Opphavsrett og varemerker EN

© 2020 Ruark Audio. Alle rettigheter forbeholdt. Ruark Audio, Ruark Audio-logoen og andre Ruark Audio-

DA

merker tilhører Ruark Audio og kan være registrert. Ruark Audio påtar seg intet ansvar for eventuelle feil

DE

som måtte forekomme i denne bruksanvisningen, og informasjonen i den kan endres uten ytterligere

ES

varsel.

FR

Bluetooth® og tilknyttede logoer er registrerte

varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.

IT

Alle andre varemerker tilhører deres respektive eiere.
JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7 Kreator konfiguracji

Potrzebujesz wicej

KO NL

Postpuj zgodnie z instrukcjami kreatora

pomocy?

NO

konfiguracji, aby skonfigurowa R1. Obracaj POKRTLO STEROWANIA, a wywietli

Aby uzyska wicej informacji, zobacz www.ruarkaudio.com/support.

PL

si preferowany wybór, a nastpnie nacinij POKRTLO STEROWANIA, aby WYBRA.

RU

Jeli mieszkasz w regionie bez DAB / DAB +, moesz wylczy DAB. Aby wlczy go ponownie,

ZH

po prostu zresetuj system i wlcz DAB podczas

kreatora instalacji.

Sterownica

1. ­ GOTOWO

2. POKRTLO STEROWANIA / WYBRA

Obró, aby wyregulowa glono na ekranie Teraz odtwarzane. Obracaj, aby przeglda menu lub listy stacji.

Nacinij, aby WYBRA. Nacinij, aby odloy dwik alarmu. Nacinij ponownie, aby wydluy czas drzemki, lub nacinij i przytrzymaj, aby anulowa.

3.

­ nacinij, aby przej do nastpnej stacji lub cieki,

nacinij i przytrzymaj, aby przewin do przodu. W trybie

gotowoci nacinij, aby zwikszy jasno wywietlacza.

4.

­ nacinij, aby przej do poprzedniej stacji lub cieki,

nacinij i przytrzymaj, aby przewin do tylu. W trybie

gotowoci nacinij, aby zmniejszy jasno wywietlacza.

5. ZAPISANA (PRESET) ­ nacinij, aby przywola zapisan stacj lub nacinij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby zapisa stacj radiow.

6. RÓDLO (SOURCE) ­ nacinij, aby zmieni ródlo dwiku.

7. ­ nacinij, aby odtworzy / wstrzyma utwór lub wyciszy wejcia audio i radio.

8. MENU ­ nacinij, aby wywietli menu opcji, w menu nacinij, aby wróci do poprzedniego ekranu.

9. BUDZIK (ALARM) ­ nacinij, aby ustawi alarm lub nacinij i przytrzymaj, aby ustawi wylcznik czasowy.

10. LED ­ wskazuje, e radio jest wlczone i miga, gdy Bluetooth jest gotowy do polczenia lub sparowania.

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1
Porady Moesz take nacisn lub , aby przeglda menu, ródla lub listy stacji. Aktualnie zapisane ustawienia s wyrónione solidnymi nawiasami ktowymi, np. RDS . Nacinij = nacinij lub nacinij i natychmiast zwolnij. Nacinij i przytrzymaj = nacinij i zwolnij po dwóch sekundach.

Dane techniczne
Wzmacniacz i glonik 75 mm glonik Ruark NS + Wzmacniacz mocy klasy AB 9W
Lczno DAB, DAB+ Wieloregionalny tuner FM z RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP Wejcie liniowe jack 3,5 mm (maks. 1,4 V rms) Wyjciowe gniazdo sluchawkowe 3,5 mm (6) USB C 2.0, (5 V 1 A) MP3, AAC do 48 kHz 320 kbs, FLAC do 24 bitów 96 kHz, WAV do 24 bitów 96 kHz, WMA do 44,1 kHz 320 kbs
Funkcje Kontrastowy wywietlacz OLED z funkcj automatycznego przyciemniania. Zegar czasu rzeczywistego z wewntrznym podtrzymaniem bateryjnym. Gniazdo bezpieczestwa zgodne z Kensington
Zasilacz 100­240 VAC, 50­60 Hz, 14 VDC 1,5 A
Dimensions W175 x S130 x G135mm, 1,4kg
Specyfikacja i projekt mog ulec zmianie bez powiadomienia.

Rozwizywanie problemów EN

Aby uzyska pomoc dotyczc produktu, zapoznaj si ze stron FAQ (czsto zadawane pytania) w obszarze

DA

pomocy naszej witryny www.ruarkaudio.com/support DE

Regulatory information

ES

To urzdzenie jest oznakowane zgodnie z

FR

europejsk dyrektyw 2012/19 / UE dotyczc IT
zuytego sprztu elektrycznego i

elektronicznego. Ten symbol oznacza, e

JA

produktu ani powizanych baterii nie naley wyrzuca

razem z innymi odpadami domowymi. Podobnie jak w KO

przypadku kadego sprztu elektrycznego, naley go

zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami.

NL

NO

INFORMACJE O ZGODNOCI CE Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi wymogami

PL

dyrektywy UE obowizujcymi przepisami prawa.

RU

Niniejszym Ruark Audio owiadcza, e to urzdzenie

jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi

ZH

stosownymi postanowieniami europejskiej dyrektywy

w sprawie urzdze radiowych 2014/53 / UE. Moesz

pobra peln deklaracj zgodnoci CE ze strony

www.ruarkaudio.com/doc/R1mk4doc.pdf

rodki ostronoci
· Przeczytaj ten podrcznik uytkownika i postpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami, pomoe to w prawidlowym skonfigurowaniu i obsludze produktu.
· Przestrzegaj wszystkich ostrzee i zachowaj ten podrcznik uytkownika do wykorzystania w przyszloci.
· Nie próbuj uywa uszkodzonego urzdzenia, poniewa moe to doprowadzi do niebezpiecznego poraenia prdem.
· Nie otwieraj urzdzenia ani nie zdejmuj adnych paneli, aby odsloni elektronik. Wewntrz nie ma czci, które mog by naprawiane przez uytkownika.
· Wszystkie czynnoci serwisowe naley powierzy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urzdzenie zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przyklad w przypadku uszkodzenia dowolnego przewodu zasilajcego lub wtyczki, rozlania plynu lub przedmiotów wpadajcych do urzdzenia, urzdzenia wystawionego na dzialanie deszczu lub wilgoci, nie dzialaj normalnie lub zostaly upuszczone.
· To urzdzenie jest przeznaczone do pracy WYLCZNIE z napiciami prdu przemiennego wymienionymi na panelu tylnym lub dolczonym zasilaczem sieciowym. Dzialanie przy napiciu innym ni podane moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenie urzdzenia i uniewani gwarancj produktu.
· Upewnij si, e wtyczka sieciowa lub zlcze sieciowe s latwo dostpne na wypadek koniecznoci odlczenia od sieci.
· Adapter sieciowy, wtyczk lub zlcze sieciowe naley wyj z gniazdka, aby calkowicie odlczy system od zasilania sieciowego.
· Nie umieszczaj adnych ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece, na urzdzeniu lub w jego pobliu. Nie

instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak kaloryfery, piece lub inne urzdzenia wytwarzajce cieplo.
· Unikaj naraenia na ekstremalne cieplo lub zimno.
· Uywaj tylko dodatków / akcesoriów okrelonych dla tego urzdzenia. Nie modyfikuj systemu ani akcesoriów. Nieautoryzowane zmiany mog zagrozi bezpieczestwu, zgodnoci z przepisami i wydajnoci systemu.
· Uywa wylcznie dostarczonej anteny lub zatwierdzonego zamiennika.
· Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci. Nie naraaj tego urzdzenia na kapanie lub zachlapanie i nie umieszczaj przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazony, na urzdzeniu lub w jego pobliu. Podobnie jak w przypadku wszystkich produktów elektronicznych, naley zachowa ostrono, aby nie rozla plynów na adn cz systemu. Ciecze mog spowodowa awari i / lub zagroenie poarowe.
· Odlcz to urzdzenie od zasilania sieciowego podczas burzy lub gdy nie bdzie uywane przez dluszy czas, aby zapobiec uszkodzeniu tego urzdzenia.
· Aby unikn ryzyka poaru lub poraenia prdem, unikaj przeciania gniazd zasilania sieciowego lub przedluaczy.
· Dlugotrwale naraenie na glon muzyk moe spowodowa uszkodzenie sluchu. Podczas korzystania ze sluchawek najlepiej unika ekstremalnej glonoci, szczególnie przez dluszy czas.
· Nie instaluj tego urzdzenia w ograniczonej przestrzeni. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni
wokól urzdzenia, aby zapewni wentylacj i upewnij si, e zaslony lub inne przedmioty nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych w urzdzeniu.

Gwarancja sprzeday zagranicznej
Dystrybutor w kraju zakupu gwarantuje produkty zakupione poza Wielk Brytani. Aby uzyska szczególowe informacje, skontaktuj si z lokalnym dystrybutorem lub punktem sprzeday Ruark.
NINIEJSZA GWARANCJA W ADNYM SPOSÓB ZRÓNIA LUB USUWA PRAWA NABYWCY.
Opieka ogólna
Czy mikk, niestrzpic si ciereczk lub lekko zwilon szmatk. Nie uywaj aerozoli woskowych ani innych substancji, poniewa mog one uszkodzi wykoczenie powierzchni lub pogorszy wydajno.
Nie wystawiaj urzdzenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych, wysokiej wilgotnoci, kurzu, nadmiernych wibracji lub ekstremalnych temperatur, które mog mie wplyw na wykoczenie, wydajno i niezawodno urzdzenia.
Zalecana temperatura pracy zakres wynosi od 5 ° C do 40 ° C.
Wykoczenia z naturalnego drewna bd si zmienia i rozjania lub przyciemnia z wiekiem, szczególnie pod wplywem promieni slonecznych.

Prawa autorskie i znaki handlowe

EN

DA

© 2020 Ruark Audio. Wszelkie prawa zastrzeone.

Ruark Audio, logo Ruark Audio i inne znaki

DE

Ruark Audio s wlasnoci Ruark Audio i mog

by zarejestrowane. Ruark Audio nie ponosi

ES

odpowiedzialnoci za jakiekolwiek bldy, które mog

pojawi si w tym podrczniku, a informacje w nim FR

zawarte mog ulec zmianie bez powiadomienia.

Bluetooth® i powizane logo s zastrzeonymi

IT

znakami towarowymi nalecymi do Bluetooth SIG, Inc.

JA

Wszystkie pozostale znaki handlowe s wlasnoci ich KO
wlacicieli.
NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240  50-60 

5

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

7  
   ,   R1.
  ,     ,      .
      DAB / DAB+,    DAB.    ,      DAB     .

KO

  NL

?

NO

    . www.ruarkaudio.com/support.

PL

RU

ZH

 
1. ­ STANDBY

7

8

6

2.  /

     

9

5

  " ". 

     .   .

,    .

  ,    .

4

3

3.

­       

,      .

   ,   

.

4.

­       

,      .

10

2

   ,   

.

5.   (PRESET) ­   

1

       

 2-    .

6.  (SOURCE) ­    



.

     

7. ­   /    .

  ,    .

8.  (MENU) ­     ,    ,     .
9.  (LARM) ­    

        ,   .

       .

""   

10.  ­ ,     ,  Bluetooth     .

"  "        2- 

 
   75  Ruark NS +  9W Class AB  
 DAB, DAB+  FM-  RDS Bluetooth V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP  3,5     (. 1,4 )    3,5  (6 ) USB C 2.0, (5V 1A) MP3, AAC  48 , 320  / , FLAC  24  96 , WAV  24  96 , WMA  44,1  320  / 
  OLED   .       . Kensington   
  100-240 , 50-60 , 14 , 1,5 , 
   175 x  130 x  135  1,4 

       EN

 .

DA

 

DE

   , 
   «  » ES

(FAQ)   .     

FR

 www.ruarkaudio.com/support

IT

JA

  
   2012/19/EC KO

   
 .   NL

,      

    .

NO

         

PL

.

RU

ZH

 
·          ,      .
·         .
·     !       !
·        .    ,  .
·      .      :     ,   ,     ,           ,   ,  .
·      ,     .    ,    ,          .
· ,             ,    .
·             ,     .
·       ,  .    

,   (, , ,    ).
·    .
·   ,      .   .             .
·      ,  .
·                .     ,   ,  ,   ,      .  ,      .          .
·            .
·            ,  .
·            .         .
·      .     10         . ,          .

 
      Ruark.        .
            .     .

  ,   .       -       .
    ,    ,  ,       -       ,    .
   : 5 - 40°C.
          ,     .

    

EN

DA

© 2020 Ruark Audio.   . Ruark

Audio,  Ruark Audio    DE

Ruark Audio   Ruark Audio

   .

ES

Ruark Audio      ,   

FR

          .

IT

Bluetooth®     JA
  Bluetooth SIG, Inc.

    

KO

  .
NL

NO

PL

RU

ZH

1
3
14VDC 1.5A

2
4
100-240VAC 50/60Hz

5
7 
R1 , ,   DAB / DAB+, R1 DAB,  DAB

6

EN

DA

DE

ES

FR

IT

JA

KO



NL

www.ruarkaudio.com/support NO

PL

RU

ZH



1. ­ 

2. /

"", ,







3.

­ , 

, 

4.

­ , 

, 

5. PRESET ­ ,  

6. SOURCE ­ 

7. ­ /, 

8. MENU ­ , , 

9. ALARM / SLEEP ­ 

10.  ­  R3 , , , 

7

8

6

9

5

4

3

10

2

1

        =   = 


 75mm Ruark NS+  30W Class AB 
 DAB, DAB+ RDSFM V4.2 SBC, AAC, BLE, A2DP 3.5mm1.4Vrms 3.56 USB C 2.0,5V 1AMP3, AAC48kHz 320kbps, FLAC2496kHz, WAV2496kHz, WMA44.1kHz 320kbps
 OLED  Kensington
 100-240VAC, 50-60Hz, 14VDC 1.5A



175 x130 x135mm

EN

1.4

DA



DE



ES



FR

FAQ www.ruarkaudio.com/support

IT

JA

KO

NL

NO

PL

RU

ZH


  
  
  
  
    
   
  
  
   
 

 /  
 
     / 
  
  
  
   10  


  Ruark   

     5°C  40°C  


© 2020 Ruark Audio Ruark AudioRuark Audio  Ruark Audio  Ruark Audio  Ruark Audio  
Bluetooth®  Bluetooth SIGInc.  
Qualcomm aptX  Qualcomm Technologies International, Ltd. 
Spotify 
www.spotify.com/connect/third-party-licenses


59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com

20201106.1



References

Adobe InDesign 16.0 (Windows) Adobe PDF Library 15.0