User Guide for YAMAHA models including: YH-5000SE, YH-5000SE Headphones, Headphones

022YH5KSE

022YH5KSE, Yamaha YH-5000SE flagship headphones, WWW.CRUTCHFIELD.COM

HNEWBERRY

Yamaha YH-5000SE owner's manual

Yamaha YH-5000SE Open-back wired Orthodynamic headphones at Crutchfield


File Info : application/pdf, 34 Pages, 4.89MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

022YH5KSE
User Guide
Headphones
EN

Contents
Contents

Introduction

3

About this User Guide.. .............................................................................. 3 Advantages of this product......................................................................... 4 Part names and accessories........................................................................ 5

Connections

7

Connecting the headphones with the included cable...................................... 7 Connecting to an audio device.. .................................................................. 8

Wearing this product

10

Putting the headphones on....................................................................... 10 Replacing the earpads.............................................................................. 12

Maintenance

15

Taking care of the headphones.................................................................. 15 Taking care of the accessories................................................................... 16 Storing this product................................................................................. 17

Troubleshooting

18

Check this first........................................................................................ 18 Aftersales service.................................................................................... 19

Appendix

20

Specifications......................................................................................... 20 Optional accessories (sold separately).. ..................................................... 22 Trademarks............................................................................................ 23

2

Introduction > About this User Guide
Introduction
About this User Guide
This guide explains how to connect and operate the product. ( The precautions and other matters in this guide are classified as follows.

(

WARNING

This content indicates "risk of serious injury or death."

(

CAUTION

This content indicates "risk of injury." ( NOTICE
Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss, as well as to protect the environment. ( NOTE Indicates notes on instructions, restrictions on functions, and additional information that may be helpful.
( All illustrations and screens shown in this guide are for explanatory purposes.
( All company names, product names and other such listings in this guide are the registered trademarks or trademarks of their respective companies.
( Text labeled as [Search tag] is for the purpose of searching.

3

Introduction > Advantages of this product
Advantages of this product
This product is a pair of headphones that connects via cable to an audio device such as a headphone amplifier.
Immerse yourself more deeply in your own world of sound and music
Yamaha's flagship model of open-back headphones featuring the OrthodynamicTM driver This product is our flagship model of headphones, created through the culmination of many years and an array of unique technologies from design to manufacturing, and is designed with the goal of providing a comfortable listening experience in which you lose track of time and immerse yourself whenever you like in your music. Just close your eyes to delight in the feeling of being right there with the artists. The YH-5000SE brings you countless hours of musical enjoyment.
The sound that makes total immersion in your music a reality
( Yamaha's proprietary OrthodynamicTM driver is built into these headphones to fully realize both the delicacy and the massive power of your music, with a highly responsive yet flexible tonal character
( Large housing and filter design offer a dense, open sound ( Specially-designed silver-coated OFC cables used for minimizing sound quality degradation in
transmission, bringing out the full sound spectrum of the source
Comfortable fit for long periods of listening to music
( Housing made of magnesium for a lightweight, sturdy design ( Earpads made with three-dimensional stitching and low-rebound urethane foam for a comfortable fit ( Two types of earpads made of different materials are included, selectable according to your tastes ( Head pad made using three-dimensional stitching to fit your head shape, reducing pressure on the top of
your head ( Smooth stepless slider lets you precisely adjust the fit of the headphones
Design
( Highly original form that encompasses functionality and a unique design, realizing a powerful sound with presence that comes alive
( The gorgeous styling gives this product a presence for a longer, more immersive time listening to music, making the experience special
For more information
 https://www.yamaha.com/2/yh-5000se/
4

Introduction > Part names and accessories
Part names and accessories
Part names
a b
c f

a Headband b Head pad c Slider d Cable jacks (L), (R) e Housing f Earpads

e d

5

Introduction > Part names and accessories
NOTICE
( This product uses strong magnets. Do not place or hold this product near any objects that might be affected by the magnetic field of this product. ( For objects like clocks or ATM cards, the data on the affected device may be corrupted or destroyed. ( Metal parts like paper clips or screws may come into contact with and scratch this product, or cause a malfunction.
( As the diaphragm used in this product are susceptible to impact, do not drop this product or expose it to strong impact. This may cause a malfunction.

Accessories
Make sure that all of the accessories are included with this product.

g

h

k

i

j

g Headphone Earpads (Leather) × L, R: 1 set
Note: These are pre-attached to the product.
h Headphone Earpads (Ultrasuede®) × L, R: 1 set i Headphone Unbalanced Cable (3.5 mm, three-conductor plug), 2 m (78-3/4)
(Includes a 6.3 mm adaptor plug)
j Headphone Balanced Cable (4.4 mm, five-conductor plug), 2 m (78-3/4) k Headphone Stand l Quick Guide m Safety Guide
6

LEFT

Connections > Connecting the headphones with the included cable
Connections
Connecting the headphones with the included cable
Connect the included headphone balanced cable or unbalanced cable to the headphones.
Make sure that the correct cable plugs, L (left) and R (right) are plugged into the correct sides on the headphones, and firmly insert the plugs all the way into the Cable jacks.
NOTICE
( When plugging or unplugging the cable, make sure to grip the plugs with your hand. If you pull too hard on the cable itself, the cable wires may break.
( Insert the plug all the way into the jack. If the plug is not fully inserted, you may hear no sound, or you may hear breaks in the sound.
( The audio may sound strange if you get the L (left) and R (right) Cable jacks mixed up.
7

Connections > Connecting to an audio device
Connecting to an audio device
This shows you how to connect the included cable to an audio device such as a headphone amplifier.
CAUTION
( Make sure to turn the volume all the way down on the devices you connect to this product to beforehand.

Headphone amplifier or other equipment

L

R

Headphone output jack

Headphone Unbalanced Cable (3.5 mm, three-conductor plug, includes 6.3 mm adapter plug)

Headphone Balanced Cable (4.4 mm, five-conductor plug)
Input plugs
Firmly plug the balanced or unbalanced cable into the headphone output jack on the device to which you want to connect.
Headphone Unbalanced Cable
( Connecting to a 6.3 mm headphone jack
( Use the cable with the adaptor plug attached on the end. ( Connecting to a 3.5 mm headphone jack
( Remove the adaptor plug on the end of the cable before use.
8

Connections > Connecting to an audio device NOTE
( The included cable and adaptor plug are only for use with headphones. ( Make sure to plug the cable only into the headphone output jack of the device to which you are connecting. ( Be sure to grip this cable's plug when inserting or unplugging. If you pull on the cable instead, the cable wires may break. ( Insert the plug all the way into the jack. If the plug is not fully inserted, you may hear no sound, or you may hear breaks in the
sound. ( When connecting this product to another device, refer to the Owner's Manual for that device as well.
9

Wearing this product > Putting the headphones on
Wearing this product
Putting the headphones on
Put the headphone marked L on your left ear, and put the headphone marked R on your right ear.
Make sure that each headphone covers your entire ear.
10

Wearing this product > Putting the headphones on Use the slider to adjust the position according to the size of your head.
NOTICE
( Be careful not to get your fingers or hair caught in the movable part of the slider. ( Do not forcibly pull on the movable part of the slider. These actions may cause a malfunction. ( Do not apply too much force to the mesh covering on the housing, or expose it to impact. This may damage the mesh covering.
11

Wearing this product > Replacing the earpads
Replacing the earpads
NOTICE
( When replacing the earpads, do not apply too much force to the mesh covering on the housing, or expose them to impact. This may cause a malfunction or damage the product.
Mesh covering on housing

Follow these steps to replace the earpads.

1 Hold the earpad and rotate counterclockwise while pulling the earpad towards you
to detach it from the headphones.

L

R

1

1

2

2

12

Wearing this product > Replacing the earpads
2 Align the replacement earpad with the marked areas inside the headphone
housing. The housings are marked on the inside with "L" for the left side and "R" for the right side. Align the respective "L" and "R" markings on the housings with those on the earpads.
L
R

3 Hold the earpad and rotate clockwise while attaching the earpad onto the
headphones.

L

R

1 2

1 2

13

Wearing this product > Replacing the earpads NOTE
After attaching the earpads, lightly pull on them to make sure that they won't easily come off. The sound quality may not be as good if the earpads are not firmly attached.
14

Maintenance > Taking care of the headphones
Maintenance
Taking care of the headphones
Daily maintenance
( Use a dry and soft cloth when wiping the product. ( Do not use disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids. ( To prevent rust or deformation, always keep the product dry and avoid placing it in extremely cold or hot
locations. ( Be careful not to heat the product with a hairdryer or heating device. ( Do not expose this product to direct sunlight for long periods of time.
Headband
( If the headband gets dirty, wipe it with a soft, dry cloth or a tightly wrung cloth. ( Wipe the headband regularly to remove any dust.
Head pad
( If the head pad gets dirty, wipe it with a soft, dry cloth or a tightly wrung cloth. Do not use disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids.
( Wipe the head pad regularly to remove any dust.
Housing
( Use a dry and soft cloth to wipe off the surface of the housing. ( When cleaning the housing mesh covering, use a dry cloth, cotton swab, air blower, a commercially
available air duster or similar tool. When using an air blower, a commercially available air duster or the like, be careful not to propel too much air on the precision moving parts such as the driver unit, as this may cause a malfunction.
15

Maintenance > Taking care of the accessories
Taking care of the accessories
Earpads
( Do not use shoe polish, solvents (such as thinner or benzine), or disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids.
( Hair care products may cause damage to leather. If any such products get on the earpads, carefully wipe them off.
( The earpads may naturally degrade over time, even when stored and used normally. We recommend that you replace the earpads soon if they have degraded.
NOTE
Some parts of the earpads use all-natural leather, giving each one a slightly different appearance and feel. Note that the leather surfaces may become discolored or wrinkled, depending on how they are used.
Cable plugs
( Use a dry and soft cloth or similar material when wiping.
16

Maintenance > Storing this product
Storing this product
You can store this product in the box when you are not using it. We recommend that you maintain and clean the product before storing it, to keep it in good condition to use for a long time.
Move the sliders to their topmost positions

NOTICE Close the lid so that these parts of the inside of the lid are touching the sliders on the headphones.

R
L Open the housing

Disassemble before storing
17

Troubleshooting > Check this first
Troubleshooting
Check this first
If this product does not operate normally while you are using it, check the following points. [Search tag] #Q01 Troubleshooting
No sound can be heard
( The cable may not be correctly connected.
Make sure that the cable is correctly plugged in all the way into the headphones and the connection jack on your audio device. ( "Connections" (p.7)
( The power of the audio playback device might not be on.
Turn on the power of your connected device.
( The volume is too low.
Raise the volume on your connected device.
( The audio stopped playing back.
Start playback.
Sound is not good or sounds strange
( You might be wearing the headphones on the wrong sides (L/R).
Check that the left (L) and right (R) headphones are worn on the correct sides. ( "Putting the headphones on" (p.10)
( The left (L) and right (R) plugs of the balanced or unbalanced cable might be plugged into the
wrong jacks on the headphones. Check the left (L) and right (R) jacks on the headphones and connect the plugs correctly. ( "Connections" (p.7)
( The earpads may not be correctly attached.
Check whether the left (L) and right (R) earpads are attached to the correct sides of the headphones. ( "Replacing the earpads" (p.12) If the trouble still cannot be solved, please contact us for product support as shown below. ( For customers within Japan Please contact the store where you purchased this product, or the Product Support Center as listed in the "Safety Guide" included with this product. ( For customers outside of Japan Please contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center. https://manual.yamaha.com/av/support/
18

Troubleshooting > Aftersales service
Aftersales service
( The earpads are replaceable parts. As the earpads are an important part of this product that affect the sound quality, we recommend that you replace them soon if they are degraded or damaged.
( The serial number that is engraved on the headband cannot be engraved again on the replacement part if the headband is repaired or replaced.
( If one of the driver units on the headphones is damaged or malfunctioning, you may notice a difference in sound between the left and right sides. For this reason, we recommend replacing both sides at the same time.
For service or general inquiries
( For customers within Japan Please contact the store where you purchased this product, or the Yamaha repair consulting center as listed in the "Safety Guide" included with this product.
( For customers outside of Japan Please contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center. https://manual.yamaha.com/av/support/
19

Appendix > Specifications
Appendix
Specifications
The specifications of this product are as shown below.
YH-5000 Headphones (main unit)
( Driver type Open-back type
( Driver units Planar magnetic (OrthodynamicTM driver)
( Frequency response 5 Hz­70 kHz
( Sensitivity 98 dB/mW (at 1 kHz)
( Impedance 34  (at 1 kHz)
( Weight Approx. 320 g (11.29 oz) (not including cable but including earpads (LE))
HUC-SC020 Headphone Unbalanced Cable
( Length Approx. 2 m (78-3/4)
( Plug shape ( Device side 3.5 mm, three-conductor plug (includes 6.3 mm screw-on adapter) ( Headphones side 3.5 mm, two-conductor plug
( Conductive material Silver-coated OFC
( Weight Approx. 105 g (3.7 oz)
HBC-SC020 Headphone Balanced Cable
( Length Approx. 2 m (78-3/4)
( Plug shape ( Device side 4.4 mm, five-conductor plug ( Headphones side 3.5 mm, two-conductor plug
( Conductive material Silver-coated OFC
( Weight Approx. 100 g (3.53 oz)
20

Appendix > Specifications
HEP-5000LE Headphone Earpads (Leather)
( Surface material Sheepskin and polyurethane leather
( Weight Approx. 30 g (1.06 oz) / L and R pair
HEP-5000SU Headphone Earpads (Ultrasuede®)
( Surface material Ultrasuede® (artificial suede-like leather)
( Weight Approx. 30 g (1.06 oz) / L and R pair
HST-5000 Headphone Stand
( Dimensions (W × H × D) 118 × 283 × 146 mm (4-5/8" x 11-1/8" x 5-3/4")
( Weight Approx. 980 g (34.57 oz)
( Material Main unit: Aluminum Joints: Copper alloy
* The contents of this User Guide apply to the latest specifications as of the publishing date. For the latest version of the User Guide, refer to the Yamaha website.
21

Appendix > Optional accessories (sold separately)
Optional accessories (sold separately)
The following optional products are also available for purchase to use with this product.
( HST-5000 Headphone Stand ( HEP-5000LE Headphone Earpads (Leather) ( HEP-5000SU Headphone Earpads (Ultrasuede®) ( HUC-SC020 Headphone Unbalanced Cable ( HBC-SC020 Headphone Balanced Cable ( HXC-SC020 Headphone XLR Cable
22

Appendix > Trademarks
Trademarks
The trademarks used in this guide are as follows.
( ORTHODYNAMICTM "ORTHODYNAMIC" is a registered trademark of Yamaha Corporation.
( "Ultrasuede®" is a registered trademark of Toray Industries, Inc.
23

Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi
Stylesheet Version: 2022.12.12
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
© 2022 Yamaha Corporation Published 05/2023 AM-B0
AV21-0049

YH-5000SE
VFJ5950

User Guide Guide d'utilisation Benutzerhandbuch Användarhandbok Guida per l'utente Guía del usuario Gebruikershandleiding       
https://manual.yamaha.com/av/22/yh5000/
EN See the User Guide for details.
· Advantages of this product · How to take care of the product · Optional accessories
FR Voyez le Mode d'emploi pour plus de détails.
· Avantages de ce produit · Comment prendre soin du produit · Accessoires en option
DE Einzelheiten finden sich im
Benutzerhandbuch. · Vorteile des Geräts · Gerätepflege · Sonderzubehör
SV Se användarguiden för närmare uppgifter.
· Fördelarna med denna produkt · Hur man tar hand om produkten · Tillbehör som tillval
IT Per dettagli, consultare la Guida per l'utente.
· Vantaggi del prodotto · Come prendersi cura del prodotto · Accessori opzionali

ES Consulte la Manual de usuario para más
información. · Ventajas de este producto · Cómo cuidar el producto · Accesorios opcionales
NL Zie de gebruikershandleiding voor details.
· Voordelen van dit product · Onderhoud van het product · Optionele accessoires
RU  .  
 ·    ·     ·  
ZH-CN 
·  ·  · 
ZH-TW 
·  ·  · 
KO     .
·    ·     ·  
JA 
·  ·  · 

CONNECT/CONNECTER

L

R

REMOVING AND INSTALLING EARPADS / RETIRER ET INSTALLER LES OREILLETTES
1 2

Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/

L

© 2022 Yamaha Corporation Published 10/2022 2022  10   AMKK-A0

WEAR/UTILISER

STORING ON THE STAND/RANGER SUR LE SUPPORT
2 1 L

 Nederlands Español Italiano Svenska Deutsch Français English

Headphones Casques Arceaux  
  
EN Safety Guide FR Guide de sécurité DE Sicherheitshandbuch SV Säkerhetsguide IT Guida alla sicurezza ES Guía de seguridad NL Veiligheidsgids RU   
ZH-CN  ZH-TW  KO   JA 

English

English Safety Guide
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this product properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
· Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
· Yamaha cannot be held responsible for injury to you or damage of the products caused by improper use or modifications to the unit.
· This product is for ordinary homes. Do not use for applications requiring high reliability, such as managing lives, health care or high-value assets.
WARNING
This content indicates "risk of serious injury or death."
Handling
· Do not use this product while driving or cycling. Also, do not use this product when you need to hear what is going on around you, such as at a railroad crossing or construction site. Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.
CAUTION
This content indicates "risk of injury."
If you notice any abnormality
· If any of the following abnormalities occur, unplug the headphone cable from the device and stop using it immediately. - A strange odor or smoke is emitted by the product - Foreign objects or water get into the product - The product is unusually hot - The product is cracked or damaged Continuing to use the product in these situations may result in burns, injury, electric shock or malfunctions. Contact Yamaha customer service for assistance.
Do not disassemble
· Do not disassemble or modify this unit. Failure to observe this may cause electric shock, injuries or malfunctions.

PRECAUTIONS
Water warning
· Do not use this product in wet conditions, such as in a bathroom or outdoors in the rain, or where the product may be exposed to tap water or seawater. If liquids such as tap water or seawater get into this product, this may cause electric shock or malfunctions. If the product is wet, wipe it off with a soft, dry cloth.
· Do not handle this product with wet hands. Also, never insert or unplug the headphone cable with wet hands. Doing so may result in malfunction.
Fire warning
· Do not place any burning items or open flames near this product. This may cause a malfunction.
Handling
· Do not drop this product or expose it to strong impact. This may cause a malfunction or damage the product, as the driver unit on this product is a precision instrument.
Hearing loss
· Do not expose yourself to high volume sound for an extended period of time. Otherwise, hearing loss may be caused. Avoid listening for more than 40 hours per week at a volume level of 80 dB (A), or more than five hours per week at a volume level of 89 dB (A). If you experience any hearing abnormality, consult a physician.
· Make sure to turn the volume all the way down on the devices you connect this product to beforehand. Failure to do so may cause hearing loss, electric shock, or damage to this product.
· Before connecting the unit to other devices, turn off the power for all devices. Failing to do so may result in hearing loss, electric shock, or device damage.
Handling caution
· Do not do the following: - Sitting or placing your weight on top of this product. - Placing heavy objects on top of this product. - Applying excessive force to the input jack. - Pulling on the headphone cable while it is connected. Failure to observe this may cause injury to the user, or damage to this product.
· Do not operate this product if the sound is distorting. Prolonged use in this condition could cause overheating and result in fire.
· Keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow them.
· In case the earpads irritate your skin, stop use immediately. · Otherwise, inflammation or rash may be caused. · Do not install this product in places where it may come into contact
with corrosive gases or salt air or places that have excessive smoke or steam. Doing so may result in malfunction.

3
EN

PRECAUTIONS
Notice
Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss.
· Do not store this product in the following places. - Direct sunlight - Extremely high or low temperatures - Excessive dust Otherwise, malfunction or damage to the product may be caused.
· Do not place or hold this prodcut in the vicinity of a clock, magnetic card, or other object that can be affected by the magnetic field of the product. Otherwise, the data on the affected device may be corrupted or destroyed.
· Do not dry this product off with hot or warm air from a hair dryer. Failure to observe this may damage the product.
· Do not do anything that might damage the headphone cable, including the following: - Placing the product near heating equipment, such as a stove - Forcibly tugging on the product - Bending or twisting the product - Placing heavy objects on or pinching the product These actions may cause a malfunction.
· Unplug the headphone cable connecting the headphones to your audio equipment when you are not using this product. Failure to do so may result in the headphone cable of this product getting pulled and tipped over by your foot or the product may fall down, incurring damage or otherwise causing a malfunction.
· When plugging or unplugging the headphone cable, make sure to grip the plug with your hand. If you pull too hard on the cable, the cable wires may break.
· When you connect the headphone cable to the headphones or to audio equipment such as a headphone amp, make sure that the plug is fully inserted. If the plug is not fully inserted, you may hear no sound, or you may hear breaks in the sound.
· When connecting the headphones to your audio equipment, do not try to insert the wrong ends of the cable into the wrong jacks. Forcibly inserting the plug may cause a malfunction.
· When connecting this product to a headphone amp or other such audio equipment, carefully read the Owner's Manual for each device and follow the instructions before connecting. Mishandling such equipment due to a failure to follow the instructions may cause a malfunction.
Handling the earpads
· Do not handle the earpads with wet hands. This may cause deformation, discoloration or deterioration.
· Some parts of the earpads use all-natural leather, giving each one a slightly different appearance and feel. The leather surfaces may become discolored or wrinkled, depending on how they are used.
· When putting the earpads on the headphones, lightly pull on them to make sure that they won't easily come off. The sound quality may not be as good if the earpads are not firmly attached.
· The earpads may naturally degrade over time, even when they are stored and used normally. We recommend that you replace the earpads soon if they have degraded.

Maintenance
(Headphones)
· When cleaning this product, be sure to unplug the headphone cable connecting the headphones to your audio equipment. Failure to do so may cause a malfunction.
· Use a dry and soft cloth when cleaning this product. Do not wipe the surfaces with benzine, thinner, detergent, chemically-treated cloths, disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids. This may cause discoloration or deterioration.
(Earpads)
· Use a dry and soft cloth when wiping the earpads.
· Do not use shoe polish, solvents (such as thinner or benzine), or disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids.
· Hair care products may cause damage to leather. If any such products get on the earpads, carefully wipe them off.
(Headphone cable)
· If the plug of the cable is dirty, this may make the sound quality worse or cause breaks in the sound. Use a dry and soft cloth to wipe the plugs from time to time, to keep them clean.
· When cleaning the cable, unplug it from any other connected devices.
· Use a dry and soft cloth when cleaning. Do not wipe the surfaces with benzine, thinner, detergent, chemically-treated cloths, disinfectant solutions containing alcohol or similar liquids. This may cause discoloration or deterioration.

4
EN

English

Information
About the name plate of the unit
The model name (part number) of this product is located on the headband, and the production number is located inside the housing of the right earpad when you remove it. You should note the model name and serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event that the product is lost or in similar situations.
Model No.
Production No.
About content in this manual
· See the "User Guide" for details on the accessories included with this product, and on the product's specifications.
· The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
· All company names, product names and other such listings in this documentation are the registered trademarks or trademarks of their respective companies.
· The contents of this documentation pertain to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest Safety Guide, access the Yamaha website to download and read the contents.
Disposing or giving this product to someone else
· If you are giving this product to someone else, make sure to include this document and all included accessories.
· When disposing of this product and its included accessories, follow the instructions for disposal given by your local municipality.
Notice regarding use
· Others around you may be bothered by the sound from your headphones if it is too loud. Do not turn the volume up too high in public places.
· Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This is not a malfunction of the headphones, but is caused by static electricity on your body or a connected device.
· For information on replaceable parts, such as earpads, consult your Yamaha dealer.
General service-related information
· The earpads are replaceable parts. As the earpads are an important part of this product that affect the sound quality, we recommend that you replace them soon if they are degraded or damaged.
· The serial number that is engraved on the headband cannot be engraved again if the headband is damaged and replaced.
· If the driver units are repaired or replaced, you may notice a difference in sound between the left and right sides. For this reason, we recommend replacing both sides at the same time.

Information
Optional accessories (sold separately)
· HST-5000 Headphone Stand · HEP-5000LE Headphone Earpads (Leather) · HEP-5000SU Headphone Earpads (Ultrasuede®) · HUC-SC020 Headphone Unbalanced Cable · HBC-SC020 Headphone Balanced Cable · HXC-SC020 Headphone XLR Cable
"Ultrasuede®" is a registered trademark of Toray Industries, Inc.
Warranty policy for U.S. , Canada and Australia customer
Please visit our website for details. U.S.: https://usa.yamaha.com/, Canada: https://ca.yamaha.com/en/index.html, Australia: https://au.yamaha.com/index.html

5
EN

Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland

English

For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is

available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz

Deutsch

Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse

(eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse

Français

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web

à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland

Nederlands

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een

afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte

Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza

Español

Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version

del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo

Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell'EEA* e in Svizzera

Italiano

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l'assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all'indirizzo

riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l'ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea

Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça

Português

Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão

está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia

iiii



ii<DPDKDiii

iiiiiiiii<DPDKDii

Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz

Svenska

För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en

utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet

Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits

Norsk

Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon

finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor. *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet

Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz

Dansk

De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der

findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område

Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille

Suomi

Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa

sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue

:DQH:DUXQNLJZDUDQF\MQHRERZL]XMFHZ(2*
L6]ZDMFDULL

Polski

$E\GRZLHG]LHüVLZLFHMQDWHPDWZDUXQNyZJZDUDQF\MQ\FKWHJRSURGXNWXILUP\<DPDKDLVHUZLVXJZDUDQF\MQHJRZFDá\P(2*
L6]ZDMFDULLQDOH\RGZLHG]LüZVND]DQSRQLHMVWURQLQWHUQHWRZ

3OLNJRWRZ\GRZ\GUXNX]QDMGXMHVLQDQDV]HMVWURQLHLQWHUQHWRZHMOXEVNRQWDNWRZDüVL]SU]HGVWDZLFLHOVWZHPILUP\<DPDKDZVZRLPNUDMX
(2*²(XURSHMVNL2EV]DU*RVSRGDUF]\

'OHåLWpR]QiPHQt=iUXþQtLQIRUPDFHSUR]iND]QtN\Y(+6
DYHâYêFDUVNX

ýHãWLQD

3RGUREQp]iUXþQtLQIRUPDFHRWRPWRSURGXNWX<DPDKDD]iUXþQtPVHUYLVXYFHOpP(+6
DYHâYêFDUVNXQDOH]QHWHQDQtåHXYHGHQpZHERYpDGUHVHVRXERUNWLVNXMHGRVWXSQê

QDQDãLFKZHERYêFKVWUiQNiFKQHERVHPåHWHREUiWLWQD]DVWRXSHQtILUP\<DPDKDYHVYp]HPL
(+6(YURSVNêKRVSRGiVNêSURVWRU

)RQWRVILJ\HOPH]WHWpV*DUDQFLDLQIRUPiFLyND](*7
WHUOHWpQpV6YiMFEDQpOYiViUOyNV]iPiUD

Magyar

$MHOHQ<DPDKDWHUPpNUHYRQDWNR]yUpV]OHWHVJDUDQFLDLQIRUPiFLyNYDODPLQWD](*7
UHpV6YiMFUDNLWHUMHGJDUDQFLiOLVV]ROJiOWDWiVWHNLQWHWpEHQNHUHVVHIHOZHEKHO\QNHWD]

DOiEELFtPHQDZHEKHO\HQQ\RPWDWKDWyIiMOWLVWDOiOYDJ\SHGLJOpSMHQNDSFVRODWEDD]RUV]iJiEDQPN|G<DPDKDNpSYLVHOHWLLURGiYDO
(*7(XUySDL*D]GDViJL7pUVpJ

2OXOLQHPlUNXV*DUDQWLLWHDYH(XURRSD0DMDQGXVSLLUNRQQD(03
MDâYHLWVLNOLHQWLGHOH

Eesti

7lSVHPD WHDEH VDDPLVHNV VHOOH <DPDKD WRRWH JDUDQWLL QLQJ NRJX (XURRSD 0DMDQGXVSLLUNRQQD MD âYHLWVL JDUDQWLLWHHQLQGXVH NRKWD NODVWDJH SDOXQ YHHELVDLWL DOOMlUJQHYDO aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond

6YDUJVSD]LRMXPVJDUDQWLMDVLQIRUPFLMDNOLHQWLHP((=
XQâYHLF

/DWYLHãX

/DLVDHPWXGHWDOL]WXJDUDQWLMDVLQIRUPFLMXSDUãR<DPDKDSURGXNWXNDUJDUDQWLMDVDSNDOSRãDQX((=
XQâYHLFOG]XDSPHNOMLHW]HPNQRUGWRWPHNDYLHWQHV

DGUHVLWPHNDYLHWQLUSLHHMDPVGUXNMDPVIDLOVYDLVD]LQLHWLHVDUMVXYDOVWLDSNDOSRMRãR<DPDKDSUVWYQLHFEX
((=(LURSDV(NRQRPLNDV]RQD

'PHVLRLQIRUPDFLMDGOJDUDQWLMRVSLUNMDPV(((
LUâYHLFDULMRMH

/LHWXYL

-HLUHLNLDLãVDPLRVLQIRUPDFLMRVDSLHãÄ<DPDKD³SURGXNWLUMRWHFKQLQSULHåLUYLVRMH(((
LUâYHLFDULMRMHDSVLODQN\NLWHPVVYHWDLQMHWROLDXQXURG\WXDGUHVXVYHWDLQMH

\UDVSDXVGLQWLQDVIDLODVDUEDNUHLSNLWVÄ<DPDKD³DWVWRY\EVDYRãDOLDL
(((±(XURSRVHNRQRPLQHUGY

'{OHåLWpXSR]RUQHQLH,QIRUPiFLHR]iUXNHSUH]iND]QtNRYY(+3
DâYDMþLDUVNX

6ORYHQþLQD

3RGUREQpLQIRUPiFLHR]iUXNHWêNDM~FHVDWRKWRSURGXNWXRGVSRORþQRVWL<DPDKDDJDUDQþQRPVHUYLVHY(+3
DâYDMþLDUVNXQiMGHWHQDZHERYHMVWUiQNHXYHGHQHMQLåãLHQD

QDãHMZHERYHMVWUiQNHMHNGLVSR]tFLLV~ERUQDWODþDOHERVDREUiWHQD]iVWXSFXVSRORþQRVWL<DPDKDYRVYRMHMNUDMLQH
(+3(XUySVN\KRVSRGiUVN\SULHVWRU

3RPHPEQRREYHVWLOR,QIRUPDFLMHRJDUDQFLML]DNXSFHY(*3
LQâYLFL

6ORYHQãþLQD

=DSRGUREQHMãHLQIRUPDFLMHRWHP<DPDKLQHPL]GHONXWHUJDUDQFLMVNHPVHUYLVXYFHORWQHP(*3LQâYLFLRELãþLWHVSOHWQRPHVWRNLMHQDYHGHQRVSRGDMQDWLVOMLYDGDWRWHNDMHQD

YROMRQDQDãHPVSOHWQHPPHVWXDOLVHREUQLWHQD<DPDKLQHJDSUHGVWDYQLNDYVYRMLGUåDYL
(*3(YURSVNLJRVSRGDUVNLSURVWRU





<DPDKD

<DPDKD

1RWLILFDUHLPSRUWDQW,QIRUPDLLGHVSUHJDUDQLHSHQWUXFOLHQLLGLQ6((
úL(OYHLD

5RPkQ

3HQWUXLQIRUPDLLGHWDOLDWHSULYLQGDFHVWSURGXV<DPDKDúLVHUYLFLXOGHJDUDQLH3DQ6((
úL(OYHLDYL]LWDLVLWHXOODDGUHVDGHPDLMRVILúLHUXOLPSULPDELOHVWHGLVSRQLELOSH

VLWHXOQRVWUXVDXFRQWDFWDLELURXOUHSUH]HQWDQHL<DPDKDGLQDUDGXPQHDYRDVWU
6((6SDLXO(FRQRPLF(XURSHDQ

9DåQDREDYLMHVW,QIRUPDFLMHRMDPVWYX]DGUåDYH(*3DLâYLFDUVNH

Hrvatski

=DGHWDOMQHLQIRUPDFLMHRMDPVWYX]DRYDM<DPDKLQSURL]YRGWHMDPVWYHQRPVHUYLVX]DFLMHOL(*3LâYLFDUVNXPROLPR9DVGDSRVMHWLWHZHEVWUDQLFXQDYHGHQXXQDVWDYNXLOL

NRQWDNWLUDWHRYODãWHQRJ<DPDKLQRJGREDYOMDþDXVYRMRM]HPOML
(*3(XURSVNLJRVSRGDUVNLSURVWRU

https://europe.yamaha.com/warranty/
URL_5

Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale. En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Pour les professionnels dans l'Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol på produkter, förpackningar och dokument innebär att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning. Om du gör dig av med produkterna på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla naturresurser och förhindrar eventuella skadliga effekter på människors hälsa och miljö, som annars kan uppkomma vid felaktig hantering av avfall. Mer information om uppsamling och återvinning av uttjänta produkter får du hos lokala myndigheter, avfallshanteringstjänsten där du bor eller där du inhandlade varorna. För företagare inom EU: Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information. Information om sophantering i andra länder utanför EU: Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale. Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l'amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli. Per utenti imprenditori dell'Unione europea: Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur
Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving. Door deze apparatuur op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie: Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier. Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.

 1818  2  400-051-7700  https://www.yamaha.com.cn
   10-1    1818 
 2   

10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan

Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
©2022 Yamaha Corporation Published 10/2022 2022 AMKK-A0
VFJ5960



References

PDFium