Instruction Manual for SHIMANO models including: 0SL1, WY7-0SL1, WY70SL1, 0SL1 Dual Control Lever Di2 Hydraulic Disc Brakre Type, 0SL1, Dual Control Lever Di2 Hydraulic Disc Brakre Type, Control Lever Di2 Hydraulic Disc Brakre Type, Lever Di2 Hydraulic Disc Brakre Type, Hydraulic Disc Brakre Type, Brakre Type
SHIMANO INC. 0SL1 WY7-0SL1 WY70SL1 0sl1
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.20MB
DocumentDocumentIPI-0RM0A-053-00 https://si.shimano.com/um/0RM0A © Sep. 2023 by SHIMANO INC. ITP Important Product Information (ENG) Dual Control Lever (Di2) Hydraulic Disc Brake Type SHIMANO will be going green with digital user's manuals. Join us in our effort to protect the environment by going paperless. · Scan the above QR code to view the user's manual. For safety, be sure to read the user's manual thoroughly before use, follow it for correct use, and store it so that it can be referenced at any time. · Alternatively, you may visit our website https://si.shimano.com to download the user's manual. · For consumers who do not have easy access to the internet, please contact your place of purchase or any of the SHIMANO offices listed above to obtain a hardcopy of the user's manual. * QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. Important safety information WARNING · Because each bicycle may handle slightly differently depending on the model, be sure to learn the proper braking technique (including brake lever pressure and bicycle control characteristics) and operation of your bicycle. Improper use of your bicycle's brake system may result in a loss of control, which could lead to serious injury due to a fall or collision. · Do not disassemble or modify the product. This may cause the product to not operate correctly, and you may suddenly fall and be seriously injured. · Do not throw or subject this product to strong shocks. If this is not observed, bursting, overheating or problems with operation may occur. · Do not let grease adhere to the metal terminals. A conduction failure may result. · Use only the coin batteries specified. When replacing the coin battery, replace both batteries at the same time with new ones. Using different kinds of coin batteries or new and old coin batteries together may cause the coin batteries to burst, leak fluid, overheat or catch fire, resulting in a fire, injuries or contamination in the surrounding area. · Coin batteries are hazardous and must be kept away from children. Never put batteries in mouth or in any part of the body. Severe or fatal injuries can occur within 2 hours if swallowed or placed inside the body. If this occurs or is suspected, seek medical attention immediately. · Do not use this equipment in locations where children are likely to be present. If the included coin batteries are swallowed by mistake, seek medical attention immediately. · Dispose of the coin batteries according to proper country and/or state disposal regulations. Disposal of this product into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting it, can result in an explosion of the coin batteries. · Do not use the coin batteries outside their operating temperature ranges. If a battery is used or stored in temperatures which are outside these ranges, fire, injury or problems with operation may occur. · Do not use the coin batteries if leakages, discoloration, deformation or any other abnormalities occur. If this is not observed, bursting, overheating or problems with operation may occur. · If any leaked fluid from the coin batteries gets on your skin or clothes, wash it off immediately with clean water. The leaked fluid may damage your skin. · Do not leave this product in an extremely high temperature surrounding environment such as in a closed vehicle on a hot day, or near a heater. Doing so may result in an explosion of the coin batteries or the leakage of flammable liquid or gas from them. · Do not subject this product to extremely low air pressure. Doing so may result in an explosion of the coin batteries or the leakage of flammable liquid or gas from them. Transporting this product by air is not a problem. · When operating the shift switch, be careful not to allow your fingers to be caught in the derailleur. The powerful motor which drives the electronic gear shifting derailleur will operate without stopping until the shifting position is reached. · This hydraulic brake system has different braking characteristics from those of the rim brake type, demonstrating relatively high braking force at the beginning of braking (higher than the rim brake type); familiarize yourself sufficiently with the braking characteristics before using it. If you ride the bicycle without becoming sufficiently familiar with the braking characteristics, braking may cause you to fall off the bicycle, potentially causing serious injury or a fatal accident. · The braking force for a hydraulic brake system will increase along with the size of the disc brake rotor (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm). Do not use a 203 mm disc brake rotor. This will excessively increase the braking force, which could cause you to lose control of the bicycle, fall, and be seriously injured. Only use a 180 mm disc brake rotor if you are unable to obtain sufficient braking force with a 160 mm disc brake rotor upon a trial ride, such as when riding an electronic assist road bicycle or if the rider is heavy. Otherwise, you may lose control of the bicycle, fall, and be seriously injured. If you feel that the braking force is too high or too low, stop use and consult a place of purchase or a distributor. Accidents or falls may occur due to losing control of the bicycle, possibly resulting in serious injury. · Keep your fingers away from rotating disc brake rotors. The disc brake rotor is sharp enough to inflict severe injury to your fingers if caught within the openings of moving rotor. · Do not touch the calipers or disc brake rotor while riding or immediately after dismounting from the bicycle. The calipers and disc brake rotor will become hot when the brakes are operated, so you may get burned if you touch them. · Do not allow any oil or grease to get onto the disc brake rotor and brake pads. Riding the bicycle with oil or grease on the brake shoes may prevent the brakes from operating and result in serious injury due to a fall or collision. · Check the thickness of the brake pads and do not use them if they have 2 m m a thickness of 0.5 mm or less. Doing so may prevent the brakes from operating and result in serious injury. 0.5 mm · Do not use the disc brake rotor if it is cracked or deformed. The disc brake rotor may break, and result in serious injury due to a fall. · Do not use the disc brake rotor if its thickness is 1.5 mm or less. Also do not use it if the aluminum surface becomes visible. The disc brake rotor may break, and result in serious injury due to a fall. · Do not continuously apply the brakes. Doing so may cause a sudden increase in the brake lever stroke, preventing the brakes from operating and resulting in serious injury. · Do not use the brakes with fluid leaking. Doing so may prevent the brakes from operating and result in serious injury. · Do not apply the front brake too strongly. If you do so, the front wheel may lock and the bicycle may fall forward, and serious injury may result. · Because the required braking distance will be longer during wet weather, reduce your speed and apply the brakes early and gently. You may fall or collide and be seriously injured. · A wet road surface may cause tires to lose traction; therefore, to avoid this, reduce your speed and apply the brakes early and gently. If the tires lose traction, you may fall and be seriously injured. CAUTION Cautions on SHIMANO genuine mineral oil · In the event of eye contact, flush with fresh water and seek medical assistance immediately. Contact with eyes may result in irritation. · In the event of skin contact, wash well with soapy water. Contact with skin may cause a rash and discomfort. · Cover nose and mouth with a respirator type mask and use in a well ventilated area. Inhalation of mineral oil mist or vapors may cause nausea. · If mineral oil mist or vapor is inhaled, go immediately to an area with fresh air. Cover up with a blanket. Stay warm and stable and seek professional medical advice. Bed-in period · Disc brakes have a bed-in period, and the braking force will gradually increase as the bed-in period progresses. Accidents or falls may occur due to losing control of the bicycle, possibly resulting in serious injury. The same thing will happen when the brake pads or disc brake rotor are replaced. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Regular inspections before riding the bicycle Before riding the bicycle, check the following items. If any problems are found, consult your place of purchase or a distributor. · Are there any signs of brake oil leakage? · Do the front and rear brakes work correctly? · Do the pads have a thickness of 0.5 mm or more? · Is the disc brake rotor cracked or deformed? · Does gear shifting occur when the shift switches are operated? · Are the levers securely installed to the handlebar? · Do any abnormal noises occur during operation? · Is there sufficient charge remaining in the coin batteries? Specifications Frequency band Maximum radio-frequency power Firmware version 2.4 GHz <10 dBm 4.0.0 or later Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL, United Kingdom Informations importantes sur le produit (FRE) Manette à double commande (Di2) Type pour frein à disque hydraulique SHIMANO se met au vert avec les modes d'emploi numériques. Joignez-vous à notre effort pour protéger la planète en passant au numérique. · Scannez le QR Code ci-dessus pour afficher le mode d'emploi. Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement tout ce mode d'emploi avant toute utilisation et veillez à bien respecter les consignes. Rangez-le de façon à pouvoir y accéder à tout moment. · Vous pouvez également vous rendre sur notre site web https://si.shimano.com pour télécharger le mode d'emploi. · Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter leur revendeur ou l'un des bureaux SHIMANO répertoriés ci-dessus pour obtenir une copie du mode d'emploi. * QR Code est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Informations importantes concernant la sécurité AVERTISSEMENT · Le comportement de chaque vélo peut différer légèrement en fonction du modèle : apprenez la technique de freinage adéquate (notamment la pression sur la manette de frein et les caractéristiques de contrôle du vélo) et la bonne utilisation de votre vélo. Une mauvaise utilisation du système de freinage de votre vélo peut entraîner une perte de contrôle et vous risquez de vous blesser gravement à cause d'une chute ou d'une collision. · Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit et vous pourriez brusquement chuter et vous blesser gravement. · Ne jetez pas et ne soumettez pas ce produit à des chocs violents. Une explosion, une surchauffe ou des problèmes de fonctionnement risqueraient de se produire. · Ne laissez pas de la graisse adhérer sur les bornes métalliques. Une anomalie de conduction pourrait se produire. · Utilisez uniquement les piles boutons spécifiées. Remplacez simultanément les deux piles boutons par des neuves. Si vous utilisez des piles boutons de différents types ou une ancienne pile bouton avec une neuve, elles peuvent exploser, fuir, surchauffer ou s'enflammer, ce qui peut provoquer un incendie, des blessures ou la pollution de l'environnement proche. · Les piles boutons sont dangereuses et doivent être maintenues hors de portée des enfants. Ne mettez jamais de pile dans la bouche ou toute autre partie du corps. Des lésions graves ou mortelles peuvent se produire dans un délai de deux heures si une pile est avalée ou insérée dans le corps. Si cela se produit ou en cas de suspicion, consultez immédiatement un médecin pour obtenir un avis médical. · Éliminez les piles boutons conformément à la réglementation nationale et/ou régionale en vigueur. La destruction de ce produit par incinération dans un feu ou un four, ou par écrasement ou découpe mécanique peut entraîner une explosion des piles boutons. · N'utilisez pas les piles boutons en dehors de leurs plages de températures de fonctionnement. Si une batterie est utilisée ou stockée à des températures qui se trouvent en-dehors des plages prescrites, un incendie, des blessures ou des problèmes de fonctionnement risquent de se produire. · N'utilisez pas les piles boutons si elles présentent des fuites, des signes de décoloration ou de déformation ou toute autre anomalie. Une explosion, une surchauffe ou des problèmes de fonctionnement risqueraient de se produire. · Si du liquide ayant coulé des piles boutons touche votre peau ou vos vêtements, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Le liquide provenant d'une fuite de batterie peut en effet causer des lésions cutanées. · Ne laissez pas ce produit dans un environnement ambiant trop chaud comme par exemple dans un véhicule fermé par une journée chaude ou à proximité d'un chauffage. Cela pourrait entraîner l'explosion des piles boutons ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable. · Ne soumettez pas le produit à une pression trop basse. Cela pourrait entraîner l'explosion des piles boutons ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable. Le transport de ce produit par avion n'est pas un problème. · Lorsque vous utilisez la manette de changement de vitesse, faites attention à ne pas laisser vos doigts se prendre dans le dérailleur. Le moteur puissant qui entraîne le dérailleur électronique de changement de vitesse fonctionnera sans s'arrêter jusqu'à ce qu'il atteigne la position du changement de vitesse. · Ce système de freinage hydraulique a des caractéristiques de freinage différentes de celles d'un type à frein sur jante. Il exerce une puissance de freinage relativement élevée au début du freinage (plus élevée qu'avec un type à frein sur jante). Familiarisez-vous suffisamment avec ces caractéristiques de freinage avant de l'utiliser. Si vous roulez et que vous ne connaissez pas suffisamment les caractéristiques de freinage, vous risquez de tomber de vélo en freinant et de vous blesser grièvement, voire mortellement. · La puissance de freinage d'un système de freinage hydraulique augmente proportionnellement avec la taille du disque de frein (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm). N'utilisez pas de disque de frein de 203 mm. Cela augmenterait de manière excessive la puissance de freinage, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle du vélo, vous faire tomber et vous blesser grièvement. Utilisez uniquement un disque de frein de 180 mm si vous ne parveniez pas à obtenir une puissance de freinage suffisante avec un disque de frein de 160 mm lors d'un essai préalable, par exemple lorsque vous pilotez un vélo de route à assistance électrique ou si le cycliste est lourd. Sinon, vous risqueriez de perdre le contrôle de votre vélo, de tomber et de vous blesser grièvement. Si vous avez l'impression que la puissance de freinage est trop forte ou trop faible, cessez de l'utiliser et contactez votre revendeur ou un distributeur. Des accidents ou des chutes peuvent survenir suite à la perte de contrôle du vélo et entraîner des blessures graves. · Tenez vos doigts éloignés des disques de frein lorsqu'ils tournent. Le disque de frein est suffisamment tranchant pour vous blesser grièvement aux doigts si vous les coincez dans les parties évidées du disque en mouvement. · Ne touchez pas les étriers ou le disque de frein en roulant ou immédiatement après être descendu du vélo. Les étriers et le disque de frein chauffent lorsque les freins sont actionnés et vous risquez de vous brûler en les touchant. SHIMANO INC. 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan SHIMANO NORTH AMERICA BICYCLE, INC. One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 SHIMANO EUROPE B.V. High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222 · Ne laissez pas de l'huile ou de la graisse entrer en contact avec le disque de frein et les plaquettes de frein. Utiliser le vélo avec de l'huile ou de la graisse sur les patins de frein peut empêcher les freins de fonctionner et conduire à des blessures graves dues à une chute ou une collision. · Vérifiez l'épaisseur des plaquettes de frein et ne les utilisez pas si elles 2 mm ont une épaisseur inférieure à 0,5 mm. Sinon, cela peut empêcher les freins de fonctionner et conduire à des blessures graves. 0,5 mm · N'utilisez pas le disque de frein s'il est fissuré ou déformé. Le disque de frein peut se casser et provoquer des blessures graves dues à une chute. · N'utilisez pas le disque de frein si son épaisseur est inférieure à 1,5 mm. Ne l'utilisez pas non plus si la surface en aluminium devient visible. Le disque de frein peut se casser et provoquer des blessures graves dues à une chute. · Ne serrez pas les freins en continu. Cela pourrait entraîner une augmentation brusque de la course du levier de frein empêchant les freins de fonctionner et conduisant à des blessures graves. · N'utilisez pas les freins si du liquide fuit. Sinon, cela peut empêcher les freins de fonctionner et conduire à des blessures graves. · Ne serrez pas trop fort le frein avant. Sinon la roue avant risque de se bloquer, le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement. · Comme la distance de freinage requise est plus longue par temps de pluie, réduisez votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. Sinon, vous risqueriez de tomber ou d'entrer en collision et de vous blesser grièvement. · Une surface de route mouillée peut faire perdre l'adhérence aux pneus. Par conséquent, pour éviter cela, réduisez votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. Si les pneus perdent leur adhérence, vous risquez de tomber et de vous blesser grièvement. ATTENTION Avertissement concernant l'huile minérale d'origine SHIMANO · En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau fraîche et consultez immédiatement un médecin. Un contact avec les yeux peut entraîner des irritations. · En cas de contact avec la peau, rincez soigneusement avec de l'eau savonneuse. Un contact avec la peau peut entraîner une éruption cutanée et une gêne. · Couvrez-vous le nez et la bouche avec un masque respiratoire et travaillez dans une zone bien aérée. L'inhalation de buée ou de vapeurs d'huile minérale peut provoquer des nausées. · Si vous avez inhalé de la buée ou des vapeurs d'huile minérale, allez immédiatement dans une zone bien aérée. Couvrez-vous avec une couverture. Restez au chaud, ne bougez pas et appelez un médecin pour obtenir un avis médical. Période de rodage · Les freins à disque ont une période de rodage, et la puissance de freinage augmente graduellement au fur et à mesure de la progression de cette période de rodage. Des accidents ou des chutes peuvent survenir suite à la perte de contrôle du vélo et entraîner des blessures graves. La même chose risque de se produire lorsque les plaquettes de frein ou le disque de frein sont remplacés. Inspections régulières avant d'utiliser le vélo Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème quelconque est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un distributeur. · Y a-t-il des traces de fuite du liquide de frein ? · Est-ce-que les freins avant et arrière fonctionnent correctement ? · L'épaisseur des plaquettes est-elle d'au moins 0,5 mm ? · Le disque de frein est-il fissuré ou déformé ? · Le changement des vitesses se produit-il lorsque les manettes de changement de vitesses sont actionnées ? · Les leviers sont-ils bien installés sur le cintre ? · Des bruits anormaux se font-ils entendre pendant le fonctionnement ? · Les piles boutons sont-elles encore suffisamment chargées ? Spécifications Bande de fréquences Puissance radioélectrique maximale Version du micrologiciel 2,4 GHz <10 dBm 4.0.0 ou supérieur IPI-0RM0A-053-00 https://si.shimano.com/um/0RM0A © Sep. 2023 by SHIMANO INC. ITP Información importante sobre el producto (SPA) Maneta dual control (Di2) Tipo de freno de disco hidráulico SHIMANO apuesta por la protección del medioambiente con los manuales del usuario digitales. Únase a nosotros en nuestros esfuerzos por proteger el medioambiente usando la versión digital. · Escanee el siguiente QR Code para ver el manual del usuario. Por razones de seguridad, lea el "manual del usuario" detenidamente antes de usar el producto, siga sus instrucciones para una utilización correcta y guárdelo de modo que pueda consultarse en cualquier momento. · También puede visitar nuestro sitio web https://si.shimano.com para descargar el manual del usuario. · Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con el punto de venta o con cualquiera de las oficinas de SHIMANO enumeradas a continuación para obtener una copia impresa del manual del usuario. * QR Code es una marca comercial registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. Información importante de seguridad ADVERTENCIA · Debido a que el manejo de cada bicicleta puede ser ligeramente diferente dependiendo del modelo, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta (incluida la presión sobre la maneta de freno y las características de control de la bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Un uso inadecuado del sistema de freno podría hacerle perder el control, con la posibilidad de sufrir lesiones graves debido a una caída o colisión. · No desmonte ni modifique el producto. Podría afectar al buen funcionamiento del producto y provocar una caída repentina y lesiones graves. · No tire este producto ni lo someta a impactos fuertes. De no seguirse esta instrucción, podría provocar una explosión, sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento. · No permita que se adhiera grasa en los terminales metálicos. Podría producirse un fallo de conducción. · Utilice solo las pilas de botón especificadas. Al sustituir las pilas de botón, reemplace ambas pilas al mismo tiempo por pilas nuevas. El uso de diferentes tipos de pilas de botón o de pilas de botón nuevas y antiguas juntas podría provocar que las pilas de botón estallen, pierdan líquido, se sobrecalienten o se incendien, lo que podría ocasionar un incendio, lesiones o contaminación en la zona circundante. · Las pilas de botón son peligrosas y se deben mantener alejadas de los niños. No se ponga nunca las pilas en la boca ni en ninguna otra parte del cuerpo. Si las pilas se ingieren o se encuentran en el interior del cuerpo, se pueden producir lesiones graves o mortales en un plazo de 2 horas. En caso de que esto ocurra o se sospeche que haya ocurrido, solicite atención médica inmediatamente. · Elimine las pilas de botón de conformidad con las normativas de eliminación regionales y/o nacionales. La eliminación de este producto arrojándolo al fuego o a un horno caliente, o mediante aplastamiento o corte mecánico podría causar una explosión de las pilas de botón. · No utilice las pilas de botón fuera de los intervalos de temperatura de funcionamiento recomendados. Si una batería se utiliza o se almacena a temperaturas que exceden estos intervalos, podría provocar un incendio, lesiones o problemas de funcionamiento. · No utilice las pilas de botón si detecta fugas, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía. De no seguirse esta instrucción, podría provocar una explosión, sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento. · Si una fuga de líquido de las pilas de botón entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia. La fuga de líquido puede dañar la piel. · No deje este producto en un entorno con temperaturas extremadamente altas, como un vehículo cerrado en un día caluroso o cerca de un radiador. En caso contrario, las pilas de botón podrían explotar o podrían producirse fugas de gas o de líquido inflamable de las mismas. · No someta este producto a una presión de aire extremadamente baja. En caso contrario, las pilas de botón podrían explotar o podrían producirse fugas de gas o de líquido inflamable de las mismas. Es posible el transporte aéreo de este producto. · Al accionar el selector del cambio, tenga cuidado de no pillarse los dedos en el desviador. El potente motor que acciona el desviador del cambio de marchas funcionará sin detenerse hasta que se alcance la posición del cambio. · Este sistema de freno hidráulico tiene características de frenado diferentes a las de los frenos tipo llanta y tiene una fuerza de frenado relativamente alta al comienzo del recorrido (mayor que un freno tipo llanta); familiarícese lo suficiente con las características de frenado antes de usarlo. Si monta la bicicleta sin estar acostumbrado a las características de frenado, al frenar puede producirse una caída que puede causar lesiones graves e incluso la muerte. · La fuerza de frenado de un sistema de freno hidráulico es mayor cuanto más grande es el tamaño del disco de freno (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm). No utilice un disco de freno de 203 mm. De hacerlo, la fuerza de frenado será demasiado intensa, y podría perder el control de la bicicleta, caer y sufrir lesiones graves. Utilice un disco de freno de 180 mm únicamente en caso de que no pueda obtener la fuerza de frenado suficiente con un disco de freno de 160 mm, por ejemplo, al conducir una bicicleta de carretera de asistencia electrónica o si el peso del conductor es elevado. De lo contrario, podría perder el control de la bicicleta, caer y sufrir lesiones graves. Si nota que la fuerza de frenado es demasiado alta o demasiado baja, deje de usarla y consúltelo en un punto de venta o un distribuidor. Pueden producirse accidentes o caídas debido a la pérdida de control de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones graves. · Mantenga los dedos alejados de los discos de freno. Este disco de freno está lo suficientemente afilado como para causar lesiones graves en los dedos si estos quedasen atrapados en los orificios del disco en movimiento. · Compruebe el grosor de las pastillas de freno y no las utilice si este es 2 mm de 0,5 mm o inferior. Si lo hace el funcionamiento de los frenos podría ser insuficiente y podría sufrir lesiones graves. 0,5 mm · No utilice el disco de freno si está agrietado o deformado. El disco de freno podría romperse y provocar lesiones graves debido a una caída. · No utilice el disco de freno si su grosor es de 1,5 mm o inferior. Tampoco lo utilice si es posible ver la superficie de aluminio. El disco de freno podría romperse y provocar lesiones graves debido a una caída. · No accione los frenos de forma continuada. Si lo hace, podría aumentar repentinamente el recorrido de la maneta de freno, impedir el accionamiento de los frenos y sufrir lesiones graves. · No utilice los frenos si presentan fugas de líquido. Si lo hace el funcionamiento de los frenos podría ser insuficiente y podría sufrir lesiones graves. · No aplique demasiada fuerza sobre el freno delantero. Si lo hace, la rueda delantera puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones graves. · Debido a que la distancia de frenado necesaria sobre mojado es mayor, reduzca la velocidad y accione los frenos con antelación y suavidad. Podría caerse o chocar y sufrir lesiones de gravedad. · Si la superficie de la carretera está húmeda, los neumáticos podrían perder tracción. Por lo tanto, para evitarlo, reduzca la velocidad y utilice los frenos con antelación y suavemente. Si los neumáticos pierden tracción, podría caerse y sufrir lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN Precauciones con el aceite mineral original de SHIMANO · En caso de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente. El contacto con los ojos puede producir irritación. · En caso de contacto con la piel, lávese abundantemente con agua jabonosa. El contacto con la piel puede causar erupciones y malestar. · Cúbrase la nariz y la boca con una mascarilla tipo respirador y utilice el aceite en una zona bien ventilada. La inhalación de vapores de aceite mineral puede causar náuseas. · Si inhala el vapor de aceite mineral, acuda inmediatamente a una zona con aire fresco. Cúbrase con una manta. Permanezca en un lugar cálido y seguro y solicite asistencia médica profesional. Periodo de adaptación · Los frenos de disco tienen un periodo de adaptación durante el cual la fuerza de frenado aumenta progresivamente. Pueden producirse accidentes o caídas debido a la pérdida de control de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones graves. Lo mismo ocurre cuando se cambian las pastillas de freno o el disco de freno. Inspecciones periódicas antes de utilizar la bicicleta Antes de utilizar la bicicleta, compruebe los siguientes elementos. Si encuentra algún problema, consulte con su punto de venta o un distribuidor. · ¿Hay alguna señal de fuga de aceite de freno? · ¿Funcionan correctamente los frenos delanteros y traseros? · ¿Tienen las pastillas un grosor de 0,5 mm o superior? · ¿Está agrietado o deformado el disco del freno? · ¿Se produce el cambio de marchas cuando se accionan los selectores del cambio? · ¿Están instaladas las palancas de manera segura en el manillar? · ¿Se producen ruidos extraños durante el funcionamiento? · ¿Queda suficiente carga en las pilas de botón? Especificaciones Banda de frecuencia Potencia de la frecuencia de radio máxima Versión de firmware 2,4 GHz <10 dBm 4.0.0 o posterior · No toque las pinzas ni el disco de freno mientras conduce o inmediatamente después de desmontar de la bicicleta. Las pinzas y el disco de freno se calentarán cuando se accionen los frenos, por lo que podría quemarse si los toca. · No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite. Montar en bicicleta con aceite o grasa en las zapatas de freno puede impedir que los frenos se accionen, de modo que podría caer o chocar y sufrir lesiones graves. (JPN) Di2 ·· QR ·· https://si.shimano.com ·· *· QR ·· ·· ·· ·· ·· 2 ·· 2 SHIMANO INC. 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan SHIMANO NORTH AMERICA BICYCLE, INC. One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 SHIMANO EUROPE B.V. High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222 ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· 0.5·mm ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· (140·mm,·160·mm,·180· mm,·203·mm) · 203·mm · 180·mm 160·mm · ·· ·· ·· ·· 0.5·mm 2 m m 0.5 mm ·· ·· 1.5·mm ·· ·· ·· ·· ··