Owner's Manual for KrugerandMatz models including: KM0517 Turntable TT-602, KM0517, Turntable TT-602, KM0517 Turntable, Turntable, TT-602
Krüger&Matz KM0516 - Platenspeler met USB | bol.com
File Info : application/pdf, 41 Pages, 749.85KB
DocumentDocumentTurntable TT-602 KM0517 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S MANUAL MODE D'EMpLOI GEBRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DE UTILIzARE RO pL NL FR EN DE Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, verursacht durch unsachgemäße Bedienung und Benutzung des Gerätes. · Schützen Sie das produkt vor Wasser und Feuchtigkeit. · Das produkt sollte sich entfernt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeabzugsanlagen, oder andere Geräte, die Wärme erzeugen befinden. · Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden gemäß den Daten die in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät markiert sind. · Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 jahre alt sind und von personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer person beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen. · Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist. · Wenn Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. · Halten Sie das Gerät und dessen Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Kabel beschädigt können. · Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine lange zeit nicht verwendet wird. · Der Blitz mit der pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf das Vorhandensein von "gefährlicher Spannung" im CAUTION Gerätegehäuse aufmerksam RISK OF ELECTRIC SHOCK machen, die so stark sein DO NOT OPEN kann, um Gefahr eines elektrischen Schlags für personen darzustellen. · Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der beiliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam machen. · IMMER das Gerät vom Versorgungsnetz trennen, vor der Reinigung. Reinigen Sie es nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur Reinigung des produkts. · Achten Sie darauf, dieses Produkt auf eine flache, trockene und stabile Unterlage aufzustellen. · Verwenden Sie kein unautorisiertes zubehör, da sonst das Gerät beschädigt werden kann. · WARNUNG: Versuchen Sie nicht, dieses produkt selbst zu warten, wenn Sie den Deckel entfernen, können Sie gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. · Das Gerät nicht zerlegen, da dieses zur Gefahr von Stromschlag führen kann. Das produkt hat keine vom Anwender zu wartenden Teile. · Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. · Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. · Für zusätzlichen Schutz dieses produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt lange zeit stehen gelassen wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. DE 3 PRODUKTBESCHREIBUNG: Bedienungsanleitung DE 1. Taste Start/Stopp Tonarmheber Drücken Sie diese Taste um den plattenspieler zu starten- oder anzuhalten. 2. plattenteller Hinweis: der plattenteller ist mit einer Rutschmatte ausgestattet. Dieses erleichtert das bewegen der Platte für Kratzeffekte. 3. 33/45 U/Min Geschwindigkeits-Auswahltaste 4. Tonkopf Kassette hier installieren. Während der Installation befestigen Sie den Nadelschutz um die Nadelspitze vor Beschädigung zu schützen. Befestigen Sie die Drähte wie folgt: 4 Bedienungsanleitung · Weiß (L+) Linker Kanal + · Blau (L -) Linker Kanal · Rot (R+) Rechter Kanal + · Grün (R-) Rechter Kanal 5. Tonkopf Sicherungsmutter Befestigen Sie den Tonkopf, indem Sie diesen in das vordere Ende des Tonarms einsetzen und dann die Sicherungsmutter im Uhrzeigersinn drehen. 6. Tonarm Vollständig manueller Tonarm. Um die Wiedergabe zu starten, legen Sie vorsichtig die Nadel auf die platte mit Hilfe der Fingerstütze ODER verwenden Sie den Tonarmheber. 7. Tonarmheber Kontrolliert die Aufwärts- und Abwärts-Bewegung des Tonarms. 8. Anti-Rutsch-Knopf Richtet eine nach innen gerichtete Kraft auf den Tonarm, damit dieser nicht nach außen über die platte, springt aufgrund der Fliehkraft von der plattendrehung. 9. Gegengewicht Anpassung schafft den richtigen Druck der Nadel nach unten auf die Platte. Befestigen Sie nun das Gegengewicht, indem Sie dieses auf die Rückseite des Tonarms schieben. Drehen Sie es leicht und es wird sich auf der hinteren Achse des Tonarms einschrauben. GegengewichtsEinstellung: bringen Sie den Tonarm auf die 0-Ebene mit Hilfe des Gegengewichts. Wenn die Skala 0 zeigt, ist das Gegengewicht ausgeglichen (beobachten Sie den Streifen). Drehen Sie nun das Gegengewicht, bis es den angegebenen Abwärtsdruck in Gramm zeigt. 10. Erdung 11.Ausgang L & R Dies ist der Standard Analogausgang (Cinch-Buchsen), die entweder an phono- oder LineEingang an jedem Dj-Mischpult angeschlossen werden können, abhängig von der Einstellung der phono- / Line-Auswahl. 12. Audioauswahl Taste zur Audioauswahl 13.USB STECKpLATz USB Gerät anschließen. 14. Netzkabelanschluss 15.Netztaste EIN/AUS AUDACITY SOFTWARE ÜBERSICHT Hinweis: Bitte sicherstellen das Sie die Software installiert haben, bevor Sie beginnen. Einstellen Ihres PC damit dieser mit Audacity arbeitet 1. Verbinden Sie eine Eingangsquelle an das Gerät 2. Verbinden Sie das USB Kabel mit Ihrem Computer 3. Starten Sie das Audacity programm 4. Wählen Sie Bevorzugt (preference) vom Tab Bearbeiten (Edit) im Audacity Menü 5 DE Bedienungsanleitung 5. Wählen Sie Audio I/O Tab oben links · Bei Wiedergabe (playback), Gerät (Device), wählen Sie die gewünschte Soundkarte · Unter Aufnahme (Recording), Gerät (Device), wählen Sie USB AUDIO CODEC · Unter Aufnahme (Recording), Kanäle (Channels), wählen Sie 2 (Stereo) · Markieren Sie die Box genannt Abspielen anderer Musikstücke während neue aufgenommen werden (play other tracks while recording new one) · Markieren Sie die Box genannt Software durchspielen (Software playthrough) Aufnehmen von Albums mit Audacity 1. projekt speichern · Audacity schreibt alle Änderungen und Aufgenommene Audiodateien in einen Ordner genannt projefcftname_data, welcher sich dort befindet, wo Sie die ProjektDatei gespeichert haben. · Wählen Sie projekt speichern (Save project) vom Tab Datei (File) im Audacity Menü und wählen einen Ort und Dateinahmen für Ihr projekt. · Bitte beachten, wenn Sie Audacity neu starten ist nur die Menüoption "projekt Speichern als...(Save projekt As...)" verfügbar. 6 DE Bedienungsanleitung DE 2. Aufnehmen · Spielen Sie auf dem USB plattenspieler die Melodie, oder Album die Sie aufnehmen möchten · Klick auf der roten Aufnahmetaste um die Aufnahme zu starten. · Tonarm auf USB-plattenspieler am Album und Spur die Sie aufnehmen möchten herunterlassen. · Klick auf die blaue pausetaste drücken um fortzufahren. · Klick auf die gelbe Stopptaste um die Aufnahme anzuhalten (pause). Erneut . Das ist es. Sie können nun mit Ihrer Aufnahme herumspielen und die Bearbeitungsfunktionen von Audacity erkunden. Denken Sie daran, dass Sie die Funktion Rückgängig machen (Undo), während das projekt geöffnet ist, fast ohne Grenzen verwenden können. Hinweis: CDs können nicht direkt von der Audacity Anwendung gebrannt werden. Andere CDBrennanwendungen sollten verwendet werden. FEHLERBEHEBUNG Problem Kann Aufnahme während des Aufnahme-Vorgangs nicht mithören Kann Lieder nicht als Mp3 speichern Kann nicht aufnehmen Vorgeschlagene Lösungen Software · Aktivieren Sie "Software Durchspielen (Software play through)" in Audacity · Überprüfen Sie die Aufnahmequelle (USB Audio Codec) · Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen auf Ihrem Computer · LAME Mp3-Codec vom Internet herunterladen · zuerst muss der plattenspieler mit dem Computer verbunden werden, danach kann AUDACITY gestartet werden. 7 Bedienungsanleitung Kann nur MONO aufnehmen Ton knistert Direkte Aufnahme ist nicht möglich · Dieses geschieht meistens mit VISTA. Bitte wählen Sie in den Windows Einstellungen, Aufnahmequelle als "stereo" nicht "Mono" oder "Mikrofone" Plattenspieler · Sicherstellen, dass dieser plattenspieler an einem Hochpegel-Eingang des Verstärkers angeschlossen ist. Hochpegel-Eingänge sind: CD, AUX, TApE. Der Eingang pHONO ist nicht geeignet. Der plattenspieler hat einen eingebauten Vorverstärker. · Reinigen Sie die Nadel und das Vinyl · Auf richtige Gegengewicht Einstellung überprüfen · Überprüfen Sie den korrekten Anti-Skating-pegel · USB-Speicher / Karte ist Schreibgeschützt · Überprüfen Sie das korrekte Dateisystem (FAT16) DE TECHNISCHE DATEN · Frequenzbereich: 100 Hz-12 kHz · S/N Ratio: 50 dB · 2 Geschwindigkeiten (33/45 U/min) · Riemenantrieb · Start - /Stopp-zeit < 1s · Energieverbrauch: 5,5 W · S-Förmiger Tonarm · Audacity Software im Lieferumfang · USB kompatibler plattenspieler; Vinyl-Digitalisierungsfunktion (Aufnehmen auf pC oder MAC) · USB Steckplatz 2.1 (Windows XP, 7, 8,10; Mac OS X) · Line-pegel Cinch-Ausgänge (RCA) mit eingebautem Vorverstärker · Metallgehäuse · Stromversorgung 100-240 V; 50/60 Hz LERNEN SIE MEHR Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf www.krugermatz.com. Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. private Nutzer sollten den Händler, bei dem das produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 8 Owner's manual SAFETY INFORMATION Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference. producer does not claim liability for inappropriate use and handling. · protect the product from water and humidity. · The product should be located away from heat sources such as radiators, heat vents, or other devices that produce heat. · The product should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the product. · This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed. Children should not play with this device. Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised. · Never use this device if the power supply cord is damaged. · When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug, not the cord/ cable. · Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and any other factor which may damage the appliance or its cord. · Disconnect the device from the power supply if it is not going to be used for a long time. · This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninstalled "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to CAUTION constitute a risk of electric RISK OF ELECTRIC SHOCK shock to persons. DO NOT OPEN · The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. · ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning. Clean it with soft, slightly damp cloth only. Do not use any chemical agents to clean the product. · Make sure to place this product on flat, dry and stable surface. · Do not use unauthorized accessories as they may damage the unit. · CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. · Do not disassemble the device, as it may cause risk of electric shock. The product has no user-serviceable parts inside. · Clean this device with soft, slightly damp cloth. · Do not block any of the ventilation openings. · For added protection for this product during a thunderstorm, or when it is left unattended and unused for long period of time, unplug it from the wall outlet. EN 9 PRODUCT DESCRIPTION Owner's manual EN 1. Start/stop switch Rotate this switch to start or stop the platter. 2. platter Note: the platter is equipped with a slip mat. This makes it easier to manipulate the record for scratch performances. 3. 33 / 45rpm speed selection switch 4. Headshell Install cartridge here. During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage. Attach wires as follows: 10 Owner's manual · White (L+) Left channel + · Blue (L -) Left channel · Red (R+) Right channel+ · Green (R-) Right channel 5. Headshell locking nut Attach the head shell by inserting it into the front end of the tone arm and then turn the locking nut clockwise. 6. Tone arm Fully manual tone arm. To start playback, gently place the stylus on the record using head shell finger support OR use the tone arm lifter. 7. Tonearm lift Controls the up and down action of the tone arm. 8. Anti-skate knob Applies inward force to the tone arm so it doesn't skip outwards across the record due to the centrifugal force of the record spinning. 9. Counterweight Adjustment creates the proper downward pressure of the stylus to the record. Attach now by sliding the counterweight onto the rear of the tone arm. Twist it lightly and it will screw onto the rear shaft of the tone arm. Counterweight adjustment: bring tone arm in 0-level with counterweight. When leveled set scale on counterweight to 0 (watch the stripe). Now turn the counterweight until it shows the specified downward pressure in gram. 10. Ground 11.Output L & R Standard analog output (RCA jacks) which can be connected either to phone or line input on any Dj mixer, depending on the setting of the phone/line selector. 12.Audio select Audio selection button 13.USB port plug USB device. 14.power cord connector 15.power ON/OFF switch AUDACITY SOFTWARE OVERVIEW Note: please ensure you have installed the software before starting. Setting up your PC to work with Audacity 1. Connect an input source to the unit 2. Connect the USB lead to your computer 3. Open the Audacity program 4. Select preference from the Edit tab in the Audacity menu 11 EN Owner's manual 5. Select Audlo I/O tab at the top left · Under playback, Device, select desired sound card · Under Recording, Device, select USB AUDIO CODEC · Under Recording, Channels, select2 (stereo) · Check the box marked play other tracks while recording new one · Check the box marked software play through Recording Albums with Audacity 1. Saving a project · Audacity write all the changed and recorded audio to directory called projefcftname_ data, which is located right where you saved the project file itself · Thus, select Save project as from your Audacity File tab and choose a location and filename for your project · please note that when you startup Audacity fresh, only the "Save As..."menu option is available. 12 EN Owner's manual EN 2. How to record · Set your USB turntable up to play the song or album you want to record · Click on the red Record button to start the recording. · Lower tone arm on USB Turntable onto album and track you want to record. · Click on the blue pause continue. button to pause the recording. press it again to · Click on the yellow Stop button. That's it. You can now play around with your recording and explore the editing capabilities of Audacity. Remember that you can use the Undo function almost without limits while the project is open. Note: CD'S cannot be burned directly from the Audacity application. Other CD burning applications should be used. TROUBLESHOOTING Problem can not listen to record while recording can not store songs as Mp3 can not record Suggested solution Software activate "software playthrough" in audacity check the record source (USB Audio Codec) check volume settings of your computer · download LAME Mp3-Codec from the internet · first the player has to be connected with the computer, then AUDACITY may be started. 13 Owner's manual can only record MONO sound is crackling direct recoding is not possible · mostly this occurs with VISTA. please select in Windows config recording source as ,,stereo" not ,,mono" or ,,microphone" Player · make sure this player is connected to a high-level-input of your amplifier. High-level inputs are: CD, AUX, TAPE. The input PHONE is not suitable. The player has a built-in pre-amplifier. · clean the stylus and the vinyl · check for correct counterweight setting · check for correct anti-skating-level · USB-Stick/Card is write-protected · check correct file system (FAT16) SPECIFICATIONS · Frequency response: 50 Hz-12 kHz · S/N ratio: 60 dB · 2 selectable speeds (33/45 rpm) · Belt drive · Starting & braking time: < 1 s. · power consumption: 5.5 W · S-shaped tonearm · Audacity software included · USB compatible turntable; vinyl digitizing function (audio recording to PC) · USB 2.1 (Windows XP, 7, 8,10 and Mac OS X) · Line level RCA outputs with built-in preamp · Metal housing · power supply: 100-240 V; 50/60 Hz EN LEARN MORE For more information on this product, go to www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 14 Mode d'emploi QUESTIONS DE SéCURITé Avant d'utiliser, il faut lire le manuel attentivement et le garder pour référence ultérieure. Le fabricant n'est pas responsable d'une utilisation impropre du produit. · L'appareil doit être protégé contre l'eau et l'humidité. · Ne pas placer l'appareil à la proximité des sources de chaleur, tels des radiateurs et d'autres appareils de chauffage. · Avant de connecter l'appareil au source d'alimentation, vérifier la conformité de tension secteur et celle de l'appareil. · L'appareil peut être utilisé par les enfants âgés du moins de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales limitées, ainsi que par ceux qui n'ont pas d'expérience ni connaissance de l'appareil, si elles sont supervisées ou instruites en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil en sécurité, pour que les dangers y liés soient compréhensibles. Les enfants doivent être instruits de ne pas traiter l'appareil comme un jouet. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l'appareil sans supervision. · Le câble d'alimentation non-déconnectable ne peut pas être remplacé qu'au point de service autorisé. · Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. · En déconnectant l'appareil du source d'alimentation, il faut saisir et tirer la prise jamais le câble. · L'appareil et le câble d'alimentation doit être gardé loin des sources de chaleur, eau, humidité bords tranchants et d'autres facteurs qui puissent provoquer le dommage à l'appareil ou le câble. · Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une CAUTION période prolongée, il faut RISK OF ELECTRIC SHOCK le déconnecter du source DO NOT OPEN d'alimentation. · Le symbole d'éclair présenté à côté signifie une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil posant un risque d'électrocution. · Le point d'exclamation présenté à côté signifie une instruction importante concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans les manuels. · I faut TOUjOURS déconnecter l'appareil du source d'alimentation avant de le nettoyer. L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de préparations chimiques ou détergents. · L'appareil doit être placé sur une surface sèche, horizontale et stable. · Ne pas utiliser d'accessoires non-originaux puisqu'ils risquent d'endommager l'appareil. · Note : afin de réduire le risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle. L'appareil n'a pas d'éléments qui puissent être réparés personnellement par l'utilisateur. Toutes les travaux d'entretien doivent être réalisés dans un point de service autorisé. · Il est interdit de démonter l'appareil dû au risque d'électrocution. · L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et humide. · Ne pas bloquer des fentes de ventilation. · Afin de protéger le produit pendant un orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, déconnecter l'appareil du source d'alimentation. FR 15 DESCRIPTION DU PRODUIT Mode d'emploi FR 1. Interrupteur Start/Stop Afin de commencer ou terminer le fonctionnement du disque de gramophone, tournez cet interrupteur. 2. plateau 3. Interrupteur de vitesse : 33/45 tours par minute 4. Couche protectrice Pendant l'installation, fixez la couche protectrice sur l'aiguille pour la protéger de dommage. Fixez les câbles du signal conformément à la description : 16 Mode d'emploi · Blanc (L+) Canal gauche positif + · Bleu (L-) Canal gauche négatif · Rouge (R+) Canal droit positif + · Vert (R-) Canal droit négatif 5. Ecrou de blocage Fixez la pointe au front du bras du gramophone et tournez l'écrou de blocage dans le sens des aiguilles du montre. 6. Bras du gramophone 7. Manette du bras du gramophone Relever et abaisser le bras du gramophone. 8. poignée anti-patinage Récompense la force centripète du bras du gramophone en équilibrant l'attraction de l'aiguille vers le centre du disque causé par la force centrifuge de la rotation du plateau. 9. Contrepoids Le réglage permet d'obtenir pression optimum de l'aiguille sur le disque. Il faut placer le contrepoids sur la partie arrière du bras du gramophone. Ensuite tourner un peu pour le fixer au partie arrière du bras. Ajuster le contrepoids : en utilisant le contrepoids, placer le bras du gramophone sur le niveau 0. Ensuite fixer l'échelle du contrepoids à 0 (observer la barre). Ensuite tourner le contrepoids jusqu'au moment où la valeur désirée de pression de l'aiguille est fixée (en grammes). 10. Mise à la terre 11. Sortie L & R Sortie analogue (prises RCA) permettant de connecter le mélangeur de son (phono ou ligne) 12.Touche Audio select Touche permettant de choisir l'audio 13.port USB 14.prise du câble d'alimentation 15.Interrupteur Allumer/Eteindre SOFTWARE AUDACITY Note : Avant de commencer, assurez-vous que le software a été installé. Configuration de l'ordinateur pour utiliser le logiciel Audacity 1. Connecter le signal source à l'appareil 2. Connecter le câble USB à l'ordinateur 3. Ouvrir le logiciel Audacity 4. Dans le menu Audacity, passer à l'onglet Edycja [Editer] et choisir l'option preferencje [préférences] 17 FR Mode d'emploi 5. Choisir l'onglet Audio I/O au coin supérieur gauche · Ensuite, dans le champ playback (lecture), choisir la carte son approprié · Dans le champ Recording (enregistrement), choisir le codec audio USB · Dans le champ Recording (enregistrement), Channels (canaux), choisir 2 (Stéréo) · Vérifier si l'option « Play other tracks while recording new one » [lecture des pistes pendant l'enregistrement] est cochée · Vérifier si l'option « Software Playthrough » est cochée Enregistrement des albums en utilisant le logiciel Audacity 1. Sauvegarder le projet · Le logiciel Audacity sauvegarde tous les fichiers audio qui ont été enregistrés ou modifiés dans le dossier dénommé projefcftname_data, à l'endroit où le fichier du projet a été sauvegardé. · Choisir l'option zapisz projekt jako (Sauvegarder le projet comme) dans l'onglet plik (Fichier) du logiciel Audacity et choisir la localisation et le nom du fichier pour le projet. · Il faut noter que lors de la première utilisation de l'Audacity, seulement l'option « Zapisz jako... » (Sauvegarder comme) est disponible.. 18 FR Mode d'emploi FR 2. Enregistrement · Ajustez le plateau du gramophone de sorte qu'il lise la piste/l'album de votre choix. · Appuyez sur la touche rouge Record [Enregistrement] afin de commencer l'enregistrement. · Abaissez le bras du gramophone · Appuyez sur la touche bleue pause , pour arrêter l'enregistrement. Appuyez encore une fois pour reprendre la lecture. · Appuyez sur la touche jaune Stop . Maintenant, vous pouvez profiter pleinement de votre disque et apprendre tout sur les capacités d'édition du logiciel Audacity. Souvenez-vous que pendant tout le temps du travail sur le projet, il est possible d'utiliser la touche Cofnij (Annuler) pratiquement sans limite. Note : lest disques CD ne peuvent pas être gravés directement à partir de l'Audacity. Il faut utiliser d'autres logiciels à cette fin. 19 Mode d'emploi DEPANNAGE Problème La piste ne peut pas être lue pendant l'enregistrement Les pistes ne peuvent pas être sauvegardées comme Mp3 pas de possibilité d'enregistrement Le son peut être enregistré uniquement au mode MONO Craquement du son Enregistrement direct est impossible Solution Software · Activer la fonction « software playthrough » dans l'Audacity · Vérifier la source d'enregistrement (Codec Audio USB) · Vérifier le réglage du volume sonore sur l'ordinateur · Télécharger le codec LAME Mp3 · D'abord, connecter le lecteur à l'ordinateur, et ensuite lancer l'Audacity. · Ce problème apparaît le plus souvent dans le système VISTA. Aller à la configuration du système Windows et choisir « stéréo » au lieu de « mono » ou « micro » dans les paramètres système Windows Lecteur · Vérifier si le lecteur est connecté aux prises appropriées de l'amplificateur (CD, AUX, TAPE). L'entrée PHONO n'est pas appropriée. Le lecteur a un préamplificateur intégré. · Nettoyer l'aiguille et le disque · Vérifier les réglages du contrepoids · Vérifier le niveau anti-patinage · Carte/USB protégé en écriture · Vérifier le système des fichiers (FAT16) SPECIFICATIONS · Bande passante : 50 Hz-12 kHz · Rapport S/N : 60 dB · Vitesse de rotation : 33/45 tr/min. · Commande par courroie · Temps de démarrage/arrêt : <1 s. · Consommation électrique : 5,5 W · Bras en forme de S · Logiciel Audacity inclus · L'interface USB permettant de digitaliser/sauvegarder le contenu des disques sur l'ordinateur · Port USB 2.1 (Windows XP, 7, 8, 10; Mac OS X) · Sorties de ligne RCA, préamplificateur intégré · Coffret en métal · Alimentation : 100-240 V; 50/60 Hz FR 20 Mode d'emploi POUR EN SAVOIR PLUS pour plus d'informations sur ce produit, visitez le site www.krugermatz.com. Visitez www.krugermatz.com pour en savoir plus de produits et d'accessoires. Si vous avez des questions ou des préoccupations, nous vous encourageons à lire les questions fréquemment posées dans la section Support. Français élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu'après l'écoulement de la période d'utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine liée à l'élimination non contrôlée des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. pour plus d'informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l'environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont effectué l'achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Le produit ne doit pas être mélangé avec d'autres déchets commerciaux. Fabriqué en République populaire de Chine pour LECHpOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 21 FR Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSKWESTIES Lees voorafgaand aan gebruik zorgvuldig de gebruikershandleiding en bewaar deze voor eventueel later gebruik. De producent stelt zich niet aansprakelijk voor onjuist gebruik van het product. · Bescherm het apparaat tegen water en vocht. · Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen als verwarmingen of andere objecten die warmte uitstralen. · Controleer voorafgaand aan het aansluiten van de voeding de conformiteit van de stroomspanning van het stopcontact en het apparaat. · Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met een fysieke, sensorische of geestelijke beperking, en tevens door personen die geen ervaring hebben en niet bekend zijn met de apparatuur, indien gezorgd wordt voor toezicht of instructies betreffende veilig gebruik van het apparaat, zodat de eventuele gevaren begrepen zijn. Kinderen uitleggen dat het apparaat geen speelgoed is. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden zonder toezicht. · De voedingskabel kan niet worden losgemaakt en mag uitsluitend worden vervangen door een geautoriseerd servicepunt. · Het apparaat mag niet gebruikt worden wanneer de voedingskabel beschadigd geraakt is. · pak bij het afkoppelen van de voeding altijd de stekker vast en nooit de kabel/snoer. · Houd het apparaat en de voedingskabel ver uit de buurt van warmtebronnen, water, vocht, scherpe randen en andere factoren die schade aan het apparaat of de kabel kunnen toebrengen. · Haal het apparaat van de stroom wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt. · Het symbool van een bliksemschicht duidt op gevaarlijke spanning binnenin het apparaat, die een risico vormt op elektrocutie. CAUTION · Het uitroepteken ernaast RISK OF ELECTRIC SHOCK duidt op belangrijke DO NOT OPEN instructies aangaande de bediening en het onderhoud van het apparaat in de bijgeleverde documenten. · Voorafgaand aan het reinigen ALTIjD het apparaat van de voedingsbron halen. Het apparaat uitsluitend reinigen met een zacht, licht vochtig doekje. Gebruik geen chemische middelen of detergenten voor het reinigen van het apparaat. · plaats het apparaat op een platte, droge en stabiele ondergrond. · Gebruik alleen originele accessoires, daar andere accessoires het apparaat kunnen beschadigen. · Let op: Haal de deksel niet van het apparaat, dit om het risico op elektrocutie te verkleinen. Het apparaat bevat geen onderdelen die eigenhandig door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Alle onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicepunt. · Het is verboden het apparaat uit elkaar te halen, dit in verband met elektrocutiegevaar. · Het apparaat reinigen met een zacht, licht vochtig doekje. · zorg dat er geen ventilatie-openingen geblokkeerd worden. · Haal het apparaat van de stroom bij onweer of wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt. NL 22 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING 1. Start/Stop-schakelaar Draai deze schakelaar om de werking van de grammofoonplaat te starten of stoppen. 2. Draaiplateau 3. Snelheidsregelaar: 33/45 rotaties per minuut 4. Element Breng tijdens installatie een beschermhuls aan op de grammofoonnaald om deze te beschermen tegen beschadiging. Sluit de signaalkabels aan volgens de onderstaande beschrijving: 23 NL Gebruiksaanwijzing · Wit (L+) Linkerkanaal positief + · Blauw (L-) Linkerkanaal negatief · Rood (R+) Rechterkanaal positief + · Groen (R-) Rechterkanaal negatief 5. Vergrendelingsschroef Monteer de kop aan het hoofdgedeelte van de pick-up-arm en draai de vergrendelingsschroef met de klok mee. 6. pick-up-arm 7. Lifthefboom Heffen en neerlaten van de pick-up-arm 8. Anti-skate-draaiknop Compenseert de dwarskracht van de pick-up-arm en nivelleert de beweging van de naald naar het midden van de plaat ten gevolgen van de middelpuntvliedende kracht door de rotatie van het draaiplateau 9. Contragewicht Regulatie hiervan maakt het mogelijk om de optimale druk van de naald op de grammofoonplaat te verkrijgen. plaats het contragewicht aan de achterzijde van de pick-up-arm. Draai het gewicht vervolgens lichtjes om het vast te maken aan de achterzijde van de arm. Het contragewicht afstellen: plaats de arm met het contragewicht op niveau 0. Stel vervolgens de contragewichtsschaal in op 0 (houd de riem in de gaten). Draai het contragewicht vervolgens tot de gewenste naalddruk is bereikt (in grammen). 10. Aarding 11.Uitgang L & R 12.Analoge uitgangen (RCA-stekkers) voor aansluiting op een mixer (phono of line) 13. Audio-select-knop 14. Audiokeuzeknop 15. USB-poort 16.Aansluiting voedingskabel 17. Aan/uit-knop SOFTWAREPROGRAMMA AUDACITY Let op: Controleer eerst of de software geïnstalleerd is. Computerinstellingen voor Audacity 1. Sluit het bronsignaal aan op het apparaat 2. Sluit de USB-kabel aan op de computer 3. Open Audacity 4. Ga in het menu van Audacity naar het tabblad Bewerken (Edit) en kies de optie Voorkeuren (preference) 24 NL Gebruiksaanwijzing 5. Kies het tabblad Audio I/O in de linkerbovenhoek · Kies vervolgens in het venster playback (afspelen) de juiste geluidskaart · Kies in het venster Recording (opnemen) de codec audio USB · Kies in het venster Recording (opnemen), Channels (kanalen), optie 2 (stereo) · Controleer of de optie "play other tracks while recording new one" (nummers afspelen tijdens het opnemen) is ingeschakeld · Controleer of de optie "Software playthrough" is ingeschakeld Albums opnemen met Audacity 1. Een project opslaan · Audacity slaat alle audiobestanden die zijn opgenomen of gewijzigd op in een catalogus met de naam projefcftname_data op de plaats waar het projectbestand is opgeslagen. · Selecteer de optie project opslaan als (Save project As) in het tabblad Bestand (File) en kies vervolgens de opslaglocatie en de naam van het projectbestand. · Merk op dat bij het eerste gebruik van Audacity alleen de optie "Opslaan als..." (Save as) beschikbaar is. 25 NL Gebruiksaanwijzing 2. Opnemen · Stel het draaiplateau van de platenspeler zo in dat het nummer of album dat je wilt opnemen, wordt afgespeeld. · Druk op de rode Record-knop , om het opnemen te starten. · De pick-up-arm heffen · Druk op de blauwe pauze-knop , om het opnemen te onderbreken. Druk deze knop nogmaals in om het afspelen te hervatten. · Druk op de gele Stop-knop . je kunt nu genieten van je opname en je editormogelijkheden uitbreiden met Audacity. Onthoud dat het gedurende het werk aan het project de hele tijd mogelijk is om de knop Ongedaan maken (Undo) praktisch onbeperkt te gebruiken. Let op: Er kunnen geen cd's direct worden gebrand vanuit Audacity Hiervoor moet een ander programma worden gebruikt. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem De opname kan niet worden beluisterd tijdens het opnemen Er kunnen geen nummers worden opgeslagen als Mp3 Er kan niet worden opgenomen Er kan alleen MONO worden opgenomen Bibberend geluid Direct opnemen is niet mogelijk Oplossing Oprogramowanie · Activeer de functie ,,software playthrough" in Audacity · Controleer de opnamebron (Codec Audio USB) · Controleer de geluidsvolume-instellingen van de computer · Download de Codec LAME Mp3 · Sluit de speler eerst aan op de computer en start vervolgens Audacity. · Dit probleem komt het vaakst voor bij besturingssysteem VISTA. Selecteer in de systeemconfiguratie van Windows `stereo' in plaats van `mono' of `microfoon' als opnamebron. Speler · zorg ervoor dat de speler is aangesloten op de juiste versterkeringangen (CD, AUX, TApE). De pHONO-ingang is onjuist. De speler beschikt over een ingebouwde voorversterker. · Reinig de grammofoonnaald en de vinylplaat · Controleer de afstelling van het contragewicht · Controleer het anti-skatingniveau · De USB-drager/geheugenkaart is beveiligd tegen opslaan · Controleer het bestandssysteem (FAT16) NL 26 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIES · Bandbreedte: 50 Hz-12 kHz · S/N-verhouding: 60 dB · Rotatiesnelheid: 33/45 toeren/min. · Riemaandrijving · Start-/stoptijd: <1 s. · Stroomverbruik: 5,5 W · S-vormige arm · Softwareprogramma Audacity inbegrepen · USB-interface voor digitalisatie/opslaan van de inhoud van de vinylplaat op de computer · USB 2.1 (Windows XP , 7 8, 10; Mac OS X) · RCA-lijnuitgang met ingebouwde voorversterker · Metalen behuizing · Voeding: 100-240 V; 50/60 Hz MEER Meer info over dit apparaat is beschikbaar op www.krugermatz.com. Bezoek www.krugermatz.com, om kennis te maken met meer producten en accessoires. Bij vragen of twijfels is het raadzaam om te kijken bij de Veelgestelde Vragen onder Hulpkopje. Netherlands Juiste manier van het afvoeren van het product (afgedankte elektrische en elektronische toestellen) De markering op het product of in de ermee verbonden teksten betekent, dat na afloop van de gebruiksperiode dient het niet tezamen met ander huisafval verzameld te worden. Om schadelijk invloed op het milieu en menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, vragen wij u om het product afzonderlijk van ander afval te verzamelen en op een verantwoorde manier te recycleren om het hergebruik van de materiele grondstoffen als vaste praktijk te bevorderen. Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen, dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid. De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de verkoopovereenkomst raad te plegen. Verwijder het product niet tezamen met commercieel afval. Geproduceerd in Volksrepubliek China voor LECHpOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 27 NL Instrukcja obslugi Kwestie bezpieczestwa Przed uyciem naley dokladnie zapozna si z treci instrukcji obslugi oraz zachowa j w celu póniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za nieprawidlowe uycie produktu. · Urzdzenie naley chroni przed wod i wilgoci. · Nie naley przechowywa tego urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich jak grzejniki lub inne urzdzenia wytwarzajce cieplo. · Przed podlczeniem do ródla zasilania, naley sprawdzi zgodno napicia prdu gniazda sieciowego i urzdzenia. · Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, czuciowych lub umyslowych, a take te, które nie posiadaj dowiadczenia i nie s zaznajomione ze sprztem, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie uytkowania sprztu w bezpieczny sposób, tak aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. Naley poinstruowa dzieci, aby nie traktowaly urzdzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprztu bez nadzoru. · Zabrania si uywa urzdzenia, jeli kabel zasilajcy zostal uszkodzony. · Odlczajc urzdzenie od ródla zasilania, naley chwyci i pocign za wtyczk, nigdy za kabel/sznur. · Urzdzenie i kabel zasilajcy naley przechowywa z dala od ródel ciepla, wody, wilgoci, ostrych krawdzi oraz innych czynników, które moglyby spowodowa uszkodzenie tego urzdzenia lub kabla. · Jeli urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas, naley odlczy je od ródla zasilania. · Symbol blyskawicy przedstawiony obok oznacza niebezpieczne napicie wewntrz tego urzdzenia stanowice ryzyko poraenia prdem. CAUTION · Symbol wykrzyknika RISK OF ELECTRIC SHOCK przedstawiony obok DO NOT OPEN wskazuje wane instrukcje dotyczce obslugi i utrzymywania tego urzdzenia w dolczonej literaturze. · Naley ZAWSZE odlczy urzdzenie od ródla zasilania przed czyszczeniem. Urzdzenie naley czyci jedynie za pomoc mikkiej, delikatnie wilgotnej ciereczki. Nie naley uywa rodków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urzdzenia. · Urzdzenie naley umieci na plaskiej, suchej i stabilnej powierzchni. · Nie naley uywa nieoryginalnych akcesoriów, gdy mog uszkodzi urzdzenie. · Uwaga: Aby zredukowa ryzyko poraenia prdem, nie zdejmuj pokrywy. Urzdzenie nie posiada czci, które moglyby by naprawione wlasnorcznie przez uytkownika. Wszelkie prace serwisowe powinny by przeprowadzone wylcznie w autoryzowanym punkcie serwisowym. · Zabrania si demontau urzdzenia, gdy moe to grozi poraeniem prdem. Urzdzenie nie posiada czci, które moglyby by naprawione wlasnorcznie przez uytkownika. · Urzdzenie naley czyci za pomoc mikkiej, lekko wilgotnej ciereczki. · Nie naley blokowa otworów wentylacyjnych urzdzenia. · W celu zabezpieczenia produktu podczas burzy lub kiedy jest nieuywany przez dluszy okres czasu, naley odlczy urzdzenie od ródla zasilania. pL 28 Instrukcja obslugi OPIS PRODUKTU 1. Przelcznik Start/Stop Aby rozpocz lub zakoczy prac plyty gramofonowej, naley obróci ten przelcznik. 2. Talerz 3. Przelcznik prdkoci: 33/45 obrotów na minut 4. Wkladka Podczas instalacji, przymocuj nakladk ochronn na igl gramofonow, aby uchroni j przed uszkodzeniem Przymocuj przewody sygnalowe zgodnie z opisem poniej: · Bialy (L+) Lewy kanal dodatni + 29 pL Instrukcja obslugi · Niebieski (L-) Lewy kanal ujemny · Czerwony (R+) Prawy kanal dodatni + · Zielony (R-) Prawy kanal ujemny 5. Nakrtka blokujca Zamontuj glówk do czolowej czci ramienia gramofonu i przekr nakrtk blokujc zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 6. Rami gramofonu 7. Dwignia ramienia gramofonu podnoszenie i opuszczanie ramienia gramofonu. 8. Pokrtlo anti-skate Kompensuje sil dorodkow ramienia gramofonu, niwelujc przyciganie igly do rodka plyty spowodowane sil odrodkow obracania si talerza. 9. przeciwwaga Regulacja pozwoli uzyska optymalny nacisk igly na plyt gramofonow. Naley umieci przeciwwag na tylnej czci ramienia gramofonu. Nastpnie lekko przekrci, aby przymocowa je do tylnej czci ramienia. Dostosowanie przeciwwagi: za pomoc przeciwwagi umieci rami gramofonu na poziomie 0. Po tym, ustawi skal przeciwwagi na 0 (obserwuj pasek). Kolejno, przekrci przeciwwag do momentu, uzyskania danej wartoci sily nacisku igly (w gramach). 10. Uziemienie 11.Wyjcie L & R Wyjcie analogowe (wtyki RCA), które umoliwia podlczenie do miksera (phono lub liniowe) 12.przycisk Audio select przycisk wyboru audio 13.port USB 14.Gniazdo przewodu zasilajcego 15.Przycisk wlcz/wylcz OPROGRAMOWANIE AUDACITY Uwaga: Przed rozpoczciem naley upewni si, e oprogramowanie zostalo zainstalowane. Ustawianie komputera do pracy z programem Audacity 1. Naley podlczy sygnal ródlowy do urzdzenia 2. Nastpnie podlczy kabel USB do komputera 3. Otworzy program Audacity 4. W menu Audacity, przej do zakladki Edycja (Edit) i wybra opcj Preferencje (Preference) 30 pL Instrukcja obslugi 5. Naley wybra zakladk Audio I/O w lewym górnym rogu · Nastpnie, w polu Playback (odtwarzanie), wybra odpowiedni kart dwikow · W polu Recording (nagrywanie), wybra kodek audio USB · W polu Recording (nagrywanie), Channels (kanaly), wybra 2 (Stereo) · Sprawdzi czy zaznaczona jest opcja "Play other tracks while recording new one" (odtwarzanie utworów podczas nagrywania) · Sprawdzi czy zaznaczona jest opcja "Software Playthrough" Nagrywanie albumów w programie Audacity 1. zapisywanie projektu · Program Audacity zapisuje wszystkie pliki audio, które zostaly nagrane lub zmienione w katalogu o nazwie projefcftname_data, w miejscu, gdzie zostal zapisany plik projektu. · Naley wybra opcj Zapisz projekt jako (Save Project As) z zakladki Plik (File) programu Audacity, nastpnie wybra lokalizacj oraz nazw pliku dla projektu. · Naley zauway, e przy pierwszym korzystaniu z programu Audacity, dostpna jest jedynie opcja "zapisz jako..." (Save as) 31 pL Instrukcja obslugi 2. Nagrywanie · Naley ustawi talerz obrotowy gramofonu tak, aby odtwarzal wybran piosenk/ album. · Nastpnie, nacisn czerwony przycisk Record · Opuci rami gramofonu , aby rozpocz nagrywanie. · Nacisn niebieski przycisk Pause aby wznowi odtwarzanie. · Nacisn ólty przycisk Stop , aby wstrzyma nagrywanie. Nacisn ponownie, . Teraz moesz w pelni cieszy si swoim nagraniem i zglbia moliwoci edytorskie programu Audacity. Naley pamita, e przez caly czas pracy nad projektem moliwe jest uywanie przycisku Cofnij (Undo) praktycznie bez ogranicze. Uwaga: Plyty CD nie mog by wypalane bezporednio z programu Audacity. Do tego celu powinny zosta uyte inne programy. ROzwizYwaNie pRObLeMÓw Problem Nie mona slucha nagrania podczas nagrywania Nie mona zapisa utworów w formacie Mp3 Brak moliwoci nagrywania Moliwo nagrywania wylcznie dwiku MONO trzeszczenie dwiku Bezporednie nagrywanie nie jest moliwe Rozwizanie Oprogramowanie · Naley aktywowa funkcj "software playthrough" w programie Audacity · Naley sprawdzi ródlo nagrywania (Kodek Audio USB) · Naley sprawdzi ustawienia glonoci na komputerze · Naley pobra Kodek LAME MP3 · Najpierw naley podlczy odtwarzacz do komputera, po czym mona uruchomi program Audacity. · problem najczciej wystpujcy w systemie operacyjnym VISTA. W konfiguracji systemu Windows, jako ródlo nagrywania naley wybra "stereo" nie "mono" czy "mikrofon" Odtwarzacz · naley upewni si, e odtwarzacz jest podlczony do odpowiednich gniazd wzmacniacza. (CD, AUX, TAPE) Wejcie PHONO nie jest odpowiednie. Odtwarzacz posiada wbudowany przedwzmacniacz. · Naley wyczyci igl gramofonow i plyt winylow · Naley sprawdzi ustawienia przeciwwagi · Naley sprawdzi poziom anti-skatingu · Karta/Nonik USB s zabezpieczone przed zapisem · Naley sprawdzi system plików (FAT16) pL SPECYFIKACJA · pasmo przenoszenia: 50 Hz-12 kHz · Stosunek S/N: 60 dB · Prdko obrotowa: 33/45 obrotów/min. · Napd paskowy · Czas startu/zatrzymania: <1 s. · pobór mocy: 5,5 W 32 Instrukcja obslugi · Rami w ksztalcie litery S · W zestawie oprogramowanie Audacity · interfejs USB slucy do digitalizacji/zapisania zawartoci winyli na komputerze · Port USB 2.1 (Windows XP, 7, 8, 10; Mac OS X) · Wyjcia RCA liniowe z wbudowanym przedwzmacniaczem · Metalowa obudowa · zasilanie: 100-240 V; 50/60 Hz wiceJ Wicej informacji na temat tego urzdzenia dostpne jest na stronie www.krugermatz.com. Odwied stron www.krugermatz.com, aby pozna wicej produktów i akcesoriów. W przypadku pyta lub wtpliwoci zachcamy do zapoznania si z Najczciej Zadawanymi Pytaniami w zakladce Pomoc. Poland Prawidlowe usuwanie produktu (zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszcych si do niego tekstach wskazuje, e po uplywie okresu uytkowania nie naley usuwa z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uycia zasobów materialnych jako stalej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tego produktu uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem wladz lokalnych Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produkt nie naley usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 33 pL Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. · protejati aparatul de apa si umiditate. · Nu amplasati produsul langa surse de caldura cum ar fi radiatoare, ventilatoare de caldura sau alte dispozitive care produc caldura. · Aparatul trebuie s fie conectat la reteaua de alimentare avand o tensiune corespunzatoare inscrisa in manualul de utilizare sau pe eticheta de pe aparat. · Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de catre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien i cunotine, doar cu condiia ca acetia s fie supravegheai sau instruii în privina utilizrii în siguran a aparatului i s fi îneles pericolele implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu acest produs. Curarea i întreinerea nu vor fi efectuate de catre copii, fr supraveghere. · Nu utilizai niciodat acest dispozitiv în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat. · Cand scoateti stecherul din priza, utilizand suprafata destinata prinderii. Nu trageti de cablu. · Pastrati cablul departe de cldur, apa, umiditate, colturi ascuite sau orice alt factor care poate deteriora aparatul sau cablul. · In cazul in care aparatul nu va fi folosit pentru o perioada lunga de timp, deconectati-l de la sursa de alimentare. · Triunghiul continand CAUTION simbolul fulgerului va indica RISK OF ELECTRIC SHOCK cazurile in care sanatatea DO NOT OPEN dumneavoastra este in pericol (datorita electrocutarii, de exemplu). · Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri deosebite in utilizarea sau punerea in functiune a aparatului. · Scoateti INTOTDEAUNA stecherul din priza inainte de a curata dispozitivul. Curatati aparatul cu un material textil uscat si usor umezit. Nu folosii solutii abrazive de curare, deoarece acestea pot deteriora suprafaa aparatului. · Asezati dispozitivul pe o suprafa uscat, plata i stabil. · Nu utilizati accesorii care nu sunt neautorizate deoarece pot deteriora produsul. · ATENTIE: pentru a reduce riscul aparitiei unui soc electric, nu desfaceti aparatul. Nu sunt componente pentru service in interior. pentru reparatii apelati doar la un service autorizat. · Nu demontai carcasa sau panoul din spate. Nu conine piese care pot fi depanate de utilizator. · Curatati aparatul numai cu o carpa moale si umeda. · Nu obturati orificiile de aerisire. · Cand este furtuna cu descarcari electrice sau produsul nu este utilizat o lunga perioada de timp, deconectati-l de la reteaua de alimentare. RO 34 Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Brat pick-up cu functie de pornire/oprire Apasati acest buton pentru a porni/opri platanul. 2. platan Nota: platanul este echipat cu un covoras anti-alunecare, pentru o usoara manipluare a discurilor de vinil pentru efecte de tip scratch. 3. Selector viteza de 33/45 rpm 4. protectie cap pick-up Instalati capul pick-up-ului aici. pe durata instalarii, atasati protectia capului de pick-up pentru a preveni deteriorarea acestuia. Atasati firele dupa cum urmeaza: 35 RO Manual de utilizare · Alb (L+) canal stanga + · Albastru (L -) canal stanga · Rosu (R+) canal dreapta + · Verde (R-) canal dreapta 5. Blocare protectie cap pick-up Atasati protectia prin introducerea prin partea frontala a bratului si apoi prin rotirea dispozitivului in sens orar pentru blocarea acestuia. 6. Brat pick-up Brat pick-up cu actionare complet manuala. pentru a incepe redarea, amplasati usor capul de redare pe discul de vinil, utilizand suportul pentru prindere de pe protectie SAU utilizati dispozitivul de ridicare al bratului 7. Ridicare brat pick-up Controleaza miscarea de ridicare si coborare a bratului pick-up-ului. 8. Buton anti-salt Aplica o forta pe bratul pick-up-ului pentru a impiedica capul de citire sa sara din santul discului de vinil. 9. Contragreutate Asigura presiunea corecta a capului de citire pe discul de vinil. Reglare: aduceti bratul pick-upului pe pozitia de 0. Cand scala este setata pe 0 (urmariti banda), rotiti contragreutatea pana cand obtineti valoarea recomandata. 10. Ground 11.Iesire L & R Aceasta este iesirea standard (mufe RCA) pentru conectare la un dispozitiv Dj sau la intrarea phono/linie a unui amplificator extern. 12.Selectare Audio Selectare buton 13.Soclu USB Introduceti un dispozitiv USB. 14.Cablu de alimentare 15.Comutator pornire/Oprire PREZENTARE SOFTWARE AUDACITY Nota: Verificati ca programul sa fie instalat inainte de a incepe. Setarea calculatorului pentru utilizarea programului Audacity 1. Conectati o sursa de semnal de intrare la unitate 2. Conectati cablul USB la calculator 3. Deschideti programul Audacity 4. Selectati Preference din fila Edit din meniul Audacity 36 RO Manual de utilizare 5. Selectati Audio I/O din partea stanga - sus · pe playback, Device, selectati cardul de sunet dorit · pe Recording, Device, selectati USB AUDIO CODEC · pe Recording, Channels, selectati 2 (stereo) · Bifati pozitia marcata cu "play other tracks while recording new one" · Bifati pozitia marcata "play through" Inregistrarea albumelor cu Audacity 1. Salvarea unui proiect · Programul Audacity scrie toate schimbarile si fisierele audio inregistrate intr-un director denumit projefcftname_data, care este localizat in locul in care ati salvat proiectul · prin urmare, selectati Save project din Audacity File tab si alegeti o locatie si un nume pentru proiectul dvs. · Retineti ca atunci cand porniti un proiect Audacity nou, doar optiunea din meniu "Save As..."este disponibila. 37 RO Manual de utilizare 2. Cum se inregistreaza · Setati pick-up-ul USB sa redea un cantec sau un album pe care doriti sa-l inregistrati. · Apasati butonul rosu RECORD pentru a incepe înregistrare. · Coborati bratul pick-up-ului pe discul de vinil Lower tone arm on USB Turntable onto album si urmariti piesa pe care doriti sa o inregistrati. · Apasati pe butonul albastru pentru pauza din nou pentru a continua. pentru a opri inregistrarea. Apasati · Apasati pe butonul de stop galben . puteti acum sa incepeti sa faceti inregistrari si sa explorati capacitatile de editare ale programului Audacity. Retineti ca puteti utiliza functia Undo aproape nelimitat atata timp cat proiectul este deschis spre editare. Nota: Inregistrarile direct pe CD nu pot fi comandate direct din programul Audacity. Pentru aceasta, trebuie sa utilizati un program de scriere CD-uri. DEPANARE Problema Nu se poate auzi inregistrarea pe durata inregistrarii Nu se pot inregistra melodii cu extensia Mp3 Nu se poate inregistra Se poate inregistra doar MONO Sunet cu pocnituri Inregistrarea directa nu este posibila Rezolvare posibila Software · activati ,,software playthrough" in programul Audacity · verificati sursa inregistrarii (USB Audio Codec) · verificati setarile de volum la calculator · descarcati LAME Mp3-Codec de pe internet · conectati intai player-ul la calculator apoi porniti programul AUDACITY · aceste probleme apar mai ales la sistemul de operare VISTA. Selectati in Windows config recording source ca ,,stereo" nu ,,mono" sau ,,microphone" Player · verificati ca player-ul sa fie conectat la intrarea de nivel inalt ( highlevel-input) la amplificator. Aceste intrari pot fi: CD, AUX, TAPE. Intrarea pHONO nu este recomandata. player-ul are incorporat un preamplificator. · curatati capul pick-up-ului si discul de vinil · verificati daca setarea contragreutatii este corecta · verificati daca este corect setat nivelul anti-skating-level · stick-ul USB sau cardul este protejat la scriere · verificati fisierul sistem (FAT16) RO SPECIFICATII · Raspuns in frecventa: 50 Hz-12 kHz · Raport semnal/zgomot: 60 Db · Dou viteze: 33 , 45 RPM · Angrenaj prin curea · Timp de restart si oprire < 1s 38 Manual de utilizare · Consum: 5.5 W · Brat de sunet in forma de S · Software Audacity · Iesire USB - se conecteaz direct la calculator · Port USB 2.1 (Windows XP, 7, 8, 10; Mac OS X) · Preamplificator de linie incorporat cu iesiri RCA · Carcasa metalica · Alimentare: 100-240 V; 50/60 Hz MAI MULTE INFORMATII Pentru mai multe informatii, vizitati site-ul www.krugermatz.com pentru a afla mai multe informatii si despre alte produse si accesorii. In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si Raspunsuri. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, v rugm s separai acest produs de alte tipuri de reziduuri si s-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati s ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati s ia legatura cu furnizorul i s verifice condiiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA. 39 RO www.krugermatz.com is a registered trademark