Instruction Manual for IKEA models including: IDANAS Sideboard, IDANAS, Sideboard
Apr 25, 2024 — Use screw and plug suitable for your walls. If you are uncertain, seek professional advice. Read and follow each step of the instruction carefully.56 pages
File Info : application/pdf, 56 Pages, 7.02MB
DocumentDocumentIDANÄS English WARNING! Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over. To prevent tip over this furniture must be used with the wall attachment device(s) provided. The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid and hollow walls. For solid wood use the screw(s) without plug(s). Use screw(s) and plug(s) suitable for your walls. If you are uncertain, seek professional advice. Read and follow each step of the instruction carefully. Deutsch ACHTUNG! Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebensgefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es mit der/ den beigepackten Vorrichtung/en zur Wandbefestigung benutzt werden. Die mitgelieferten Schrauben und Dübel können für die meisten massiven Wände und Hohlwände verwendet werden. Für Massivholz Schraube(n) ohne Dübel benutzen. Befestigungsbeschläge benutzen, die für die heimischen Wände geeignet sind. Bei Unsicherheit fachlichen Rat einholen. Die Anleitung sorgfältig lesen und Schritt für Schritt befolgen. Français ATTENTION ! Risque de blessure grave ou mortelle par écrasement en cas de chute du meuble. Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble doit être fixé au mur à l'aide des fixations incluses. Les vis et chevilles incluses sont adaptées à la plupart des murs solides et creux. Pour du bois massif, utiliser les vis sans les chevilles. Utiliser des vis et des chevilles adaptées à votre type de mur. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. Lire et suivre attentivement toutes les étapes de la notice de montage. Nederlands WAARSCHUWING! Wanneer meubels omvallen, kan er ernstig of fataal beknellingsletsel ontstaan. Zorg ervoor dat de meubel aan de wand is bevestigd met de bijgevoegde onderdelen om te voorkomen dat het omvalt. De meegeleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve en holle wanden. Gebruik voor massief hout de schroeven zonder pluggen. Gebruik schroeven en pluggen die geschikt zijn voor je wanden. Als je twijfelt, vraag dan professioneel advies. Lees en volg elke stap van de instructies zorgvuldig. Dansk ADVARSEL! Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig tilskadekomst, hvis møblet vælter. For at undgå, at møblet vælter, skal det fastgøres til væggen med de(t) medfølgende vægbeslag. Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan bruges til de fleste massive og hule vægge. Til massivt træ bruges skruen/skruerne uden rawlplug(s). Brug skrue(r) og rawlplug(s), der passer til dine vægge. Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl. Læs og følg omhyggeligt hvert enkelt trin i anvisningerne. Íslenska VIÐVÖRUN! Alvarleg eða banvæn slys geta átt sér stað þegar húsgögn velta um koll. Til að koma í veg fyrir að húsgagnið velti um koll verður að festa það við vegginn með veggfestingunum sem fylgja með. Skrúfurnar og tapparnir sem fylgja má nota í flestar tegundir veggja. Notaðu skrúfurnar einar og sér í gegnheilan við. Notaðu skrúfur og veggtappa sem henta veggjum heimilisins. Leitaðu ráða hjá fagaðila ef þú ert ekki viss. Lestu leiðbeiningarnar og fylgdu hverju skrefi þeirra vandlega. Norsk ADVARSEL! Alvorlige eller dødelige klemmeskader kan inntreffe når tunge møbler velter. For å hindre at dette møbelet kan velte, må det festes til veggen med det inkluderte veggfestet. Skruen(e) og pluggen(e) som er inkludert kan brukes til de fleste massive og hule vegger. Til trevegger bruker du skruen(e) uten plugg(er). Bruk festemidler som er egnet for veggene i ditt hjem. Hvis du ikke er sikker, spør en fagperson om råd. Les og følg hvert steg i instruksene nøye. Suomi VAROITUS! Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa vakavia ja jopa kuolemaan johtavia vammoja. Kaatumisen estämiseksi huonekalu on kiinnitettävä seinään mukana toimitettavilla kiinnikkeillä. Mukana olevat ruuvit ja proput sopivat useimpiin kiinteisiin ja onttoihin seinärakenteisiin. Käytä täyspuisessa seinässä ruuveja ilman proppuja. Käytä seinärakenteisiin sopivia ruuveja ja proppuja. Epävarmoissa tapauksissa pyydä apua alan ammattilaiselta. Lue kaikki ohjeiden vaiheet ja noudata niitä huolellisesti. Svenska VARNING! Allvarliga eller livsfarliga klämskador kan uppstå från möbler som välter. För att förhindra att möbeln välter måste den användas med medföljande väggfäste. Medföljande skruv och plugg kan användas med de flesta fasta och ihåliga väggar. För massivt trä använder du skruv utan plugg. Använd skruv och plugg som passar dina väggar. Om du är osäker, sök professionell rådgivning. Läs och följ varje steg i anvisningen noga. 2 AA-2271195-5 Cesky UPOZORNNÍ Z dvodu pevrzení nábytku mze dojít k vázným nebo smrtelným zranním. Aby nedoslo k pevrzení tohoto nábytku, musí být pipevnn k stn pomocí pilozeného kotvícího úchytu. Dodávané sroubky a hmozdinky lze pouzít do vtsiny masivních i dutých stn. Do masivního deva pouzijte sroubky bez hmozdinek. Pouzijte srouby a hmozdinky vhodné pro vase stny. Pokud si nejste jisti, vyhledejte odbornou radu. Pecliv si pectte a dodrzujte jednotlivé kroky uvedené v montázním návodu. Español ADVERTENCIA Si un mueble vuelca, puede provocar daños de aplastamiento graves o fatales. Para evitar que vuelque, este mueble debe usarse con el dispositivo/s de fijación a la pared suministrado. Los tornillos y tacos que se suministran se pueden utilizar en la mayoría de las paredes y tabiques. En madera maciza usa los tornillos sin taco. Utiliza tornillos y tacos adecuados para tus paredes. En caso de duda, consulta a un profesional. Lee y sigue cada paso de las instrucciones cuidadosamente. Italiano AVVERTENZE! Se il mobile si ribalta può causare lesioni da schiacciamento gravi o mortali. Per evitare che questo mobile si ribalti, deve essere fissato alla parete con il/i componente/i di fissaggio incluso/i. Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la maggior parte delle pareti piene e cave. Per il legno massiccio, usa le viti senza i tasselli. Usa viti e tasselli adatti alle tue pareti. In caso di dubbi, rivolgiti a un esperto. Leggi e segui attentamente ogni fase delle istruzioni. Magyar FIGYELEM! A bútorok borulása végzetes balesetet okozhat. A bútor borulása megelzhet, ha rögzíted ket a falhoz a mellékelt szerelékekkel. A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör és üreges fal esetén használhatók. Tömör fa esetén ne használj tiplit. Mindenképp a falnak megfelel szerelékeket használj. Ha kérdésed merülne fel, kérj tanácsot egy szakembertl. Figyelmesen olvasd el az útmutatót és kövesd az abban leírtakat! Polski OSTZREENIE! Na skutek przewrócenia si mebla moe dojc do powanych lub miertelnych obrae. Aby zapobiec przewróceniu si tego mebla, naley go uywa z dolczonymi mocowaniami do ciany. Dostarczone wkrty i kolki mog by stosowane do wikszoci litych i pustych cian. W przypadku litego drewna uyj wkrtów bez kolków. Uyj wkrtów i kolków odpowiednich do danego rodzaju cian. W razie wtpliwoci zasignij porady profesjonalisty. Przeczytaj istrukcj i postpuj dokladnie z kadym jej punktem. Eesti HOIATUS! Mööbli ümberkukkumine võib põhjustada tõsiseid või surmavaid vigastusi. Selleks, et hoida ära mööblieseme ümberkukkumine, tuleb seda kasutada koos kaasasolevate seinakinnitus(t)ega. Kruvi/kruve ja tüüblit/tüübleid võib kasutada enamiku seintega. Täispuidu korral kasuta ainult kruve (ilma tüübliteta). Kasuta oma kodu seintele sobivaid kruve ja tüübleid. Kui kahtled, konsulteeri asjatundjaga. Loe läbi kogu kasutusjuhend ja järgi seda hoolikalt. Latviesu BRDINJUMS! Mbeles apgzoties var radt nvjosas traumas. Lai novrstu mbeu apgsanos, ts jpiestiprina pie sienas ar komplekt iekautajiem stiprinjumiem. Komplekt iekautos stiprinjumus var izmantot lielkajai daai monoltu un dobsienu. Masvkokam lietot skrves bez dbeiem. Vienmr jizmanto sienu materilam piemrotas skrves un dbei. Neskaidrbu gadjum jaut specilistam. Izlast un ievrot lietosanas instrukciju. Lietuvi SVARBU! Virsdami baldai gali sukelti sunki ar net mirtin suzalojim. Kad nenuvirst, sie baldai turi bti tvirtinami naudojant pridedam (-as) tvirtinimo prie sienos priemon (-es). Rinkinyje esantys varztai ir kaisciai tinka daugeliui mro ir lengvo uzpildo sien. Medinms sienoms uztenka varzt, kaisci naudoti nereikia. Naudokite varzt (-us) ir kistuk (-us), tinkam (-us) js sienoms. Jei turite klausim ar abejoni, pasitarkite su montavimo specialistu. Atidziai perskaitykite nurodymus ir atlikite visus nurodytus zingsnius is eils. Portugues ATENÇÃO! As quedas de móveis podem originar lesões graves ou fatais por esmagamento. Para prevenir a queda, fixe este móvel à parede com o acessório de fixação fornecido. Os parafusos e as buchas fornecidos são adequados à maior parte das paredes sólidas e ocas. Para madeira maciça, use os parafusos sem buchas. Use parafusos e buchas adequados às suas paredes. Caso não tenha a certeza, peça ajuda a um técnico. Leia e siga cuidadosamente as instruções. 3 Româna AVERTISMENT! Pot avea loc accidente grave sau fatale din cauza rsturnrii pieselor de mobilier. Pentru a preveni rsturnarea, acest mobilier trebuie folosit cu dispozitivele de fixare pe perete furnizate. uruburile i diblurile furnizate pot fi folosite cu majoritatea pereilor solizi i goi. Pentru lemn masiv, folosete uruburile fr dibluri. Folosete uruburi i dibluri potrivite pentru pereii casei tale. Dac nu eti sigur, solicit sfatul unui specialist. Citete i urmeaz cu atenie fiecare pas din instruciuni. Slovensky Cistenie Pri prevrátení nábytku môze dôjs k váznym alebo smrteným zraneniam. Aby sa zabránilo prevráteniu, musí sa tento nábytok pouzíva s dodanými upevovacími kovaniami na stenu. Pribalené skrutky a hmozdinky mozno pouzi do väcsiny pevných i dutých stien. Do masívneho dreva pouzívajte skrutky bez hmozdiniek. Pouzite skrutky a hmozdinky vhodné do vasej steny. Ak si nie ste istí, porate sa s odborníkom. Pozorne si precítajte a dodrziavajte kazdý krok. ! . , . . . / / . , . . Hrvatski UPOZORENJE Namjestaj koji se prevrne moze uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede. Kako bi se one sprijecile potrebno je pricvrstiti namjestaj na zid s pomou prilozenih pricvrsnika. Prilozeni vijci i tiple mogu se koristiti na najcvrsim i supljim zidovima. Za cvrsto drvo koristiti vijke bez tiple. Koristiti vijke i tiple prikladne za zidove i teret. U slucaju nesigurnosti pri rukovanju, potraziti profesionalni savjet. Pazljivo procitati i slijediti svaki korak upute. . , . . . . . . ! . , . (-) (-) . . , . . . Y : . , , . () (), , . () (). , . , . . Srpski PAZNJA! Prevrtanje namestaja moze imati ozbiljne ili smrtne posledice. Da se spreci prevrtanje, namestaj mora biti trajno pricvrsen za zid pomou elementa ili elemenata koji se dobija ili dobijaju uz proizvod. Sraf(ovi) i tipl(ovi) koji se dobijaju uz proizvod mogu se koristiti za veinu punih i supljih zidova. Za puno drvo koristi sraf(ove) bez tipl(ov)a. Koristi zavrtnje i tiplove koji odgovaraju materijalu od kog je zid. Ukoliko imas dilemu, zatrazi strucni savet. Pazljivo procitaj ova uputstva i pridrzavaj ih se. Slovenscina POZOR! Ce se pohistvo prevrne, lahko pride do hudih telesnih poskodb ali smrti. Da se pohistvo ne bi prevrnilo, ga je treba pritrditi na steno s prilozenim okovjem. Prilozeni vijaki in zidni vlozki so primerni za vecino polnih in votlih zidov. Pri pritrjevanju v masivni les uporabi samo vijake. Uporabi vijake in zidne vlozke, ki so primerni za stene v tvojem domu. Za nasvet glede primerne vrste vijakov se obrni na strokovnjaka. Pozorno preberi navodila in jih dosledno upostevaj. 4 AA-2271195-5 Türkçe UYARI! Mobilyanin devrilmesi, ezilme kaynakli ciddi veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Devrilmeyi önlemek için mobilyanin ürünle birlikte verilen duvara sabitleme aparat(lar)i ile kullanilmasi gerekir. Vidalar ve dübeller, salam ve içi bo duvarlarin çounda kullanilabilir. Masif ahap için vidalari dübelsiz kullanin. Duvarlariniza uygun vida(lar) ve dübel(ler) kullanin. Emin deilseniz, profesyonel destek alin. Talimatin her adimini dikkatle okuyun ve uygulayin. . . . . . . . Bahasa Indonesia PERINGATAN! Cedera parah atau fatal dapat terjadi karena perabot terjatuh. Untuk mencegahnya, perabot ini harus digunakan dengan perangkat pemasangan dinding yang disediakan. Sekrup dan plug yang disertakan dapat digunakan pada sebagian besar dinding kokoh dan berlubang. Untuk kayu padat, gunakan sekrup tanpa plug. Gunakan sekrup dan plug yang sesuai untuk dinding Anda. Jika tidak yakin, mintalah saran dari ahlinya. Baca dan ikuti setiap langkah petunjuk dengan seksama. Bahasa Malaysia AMARAN! Kecederaan serius atau membawa maut boleh berlaku akibat perabot terbalik. Bagi mengelakkan daripada terbalik, perabot ini hendaklah digunakan dengan peranti sangkutan dinding yang disediakan. Skru dan palam yang dibekalkan boleh digunakan pada kebanyakan dinding padu dan berongga. Bagi kayu padu, gunakan skru tanpa palam. Gunakan skru dan palam yang sesuai untuk dinding anda. Sekiranya anda tidak pasti, dapatkan nasihat profesional. Baca dan ikuti setiap langkah arahan secara teliti. ! . )( . )( )( . )( )( . )( )( . . Ting Vit CNH BÁO! Khi ni tht ngã có th gây ra chn thng nghiêm trng hoc t vong. ngn nga vic ngã , ni tht phi c c nh bng ph kin gn tng i kèm. c vít và tc kê i kèm có th c s dng vi hu ht các loi tng c và rng. i vi g c, ch cn s dng c vít mà không cn tc kê. Hãy s dng c vít và tc kê phù hp vi loi tng ca bn. Nu cm thy không chc chn, hãy nh n s tr giúp ca ngi có chuyên môn. c và làm theo tng bc trong hng dn mt cách cn thn. 5 Ø 8 mm (5/16") Ø 8 mm (5/16") Ø 8 mm Ø 3 mm (5/16") (1/8") Ø 3 mm (1/8") 6 AA-2271195-5 7 12 AA-2271195-5 8 1x 1x 100001 131398 4x 10093458 8x 7x 7x 6x 10093081 10093082 151708 151707 10051660 10075382 6x 2x 2x 12x 4x 13x 5x 1x 100214 100212 100347 101354 101352 131399 157732 102553 1 9 39 2x 2x 152517 10080852 2x 2x 2x 6x 6x 4x 10050531 10075931 10050552 10075920 10051084 10075558 119976 150769 192158 192166 10041120 4x 10050549 10075918 10042027 10047244 6x 16x 12x 6x 2 AA-2271195-5 10 31 2x 2x 2x 2x 147968 121714 150689 150688 2x 2x 10005905 10079637 126916 2x 2x 2x 2x 11 192156 192163 10075172 10044743 10044733 1 1 100347 100347 1x 10044743 12 AA-2271195-5 100347 100347 2 1x 10044733 13 3 2x 4 14 AA-2271195-5 5 1x 101352 6 1x 100214 100001 15 7 4x 101354 8 2x 16 AA-2271195-5 9 1x 10044743 17 100347 100347 10 100347 100347 1x 10044733 18 AA-2271195-5 11 12 4x 101352 19 13 14 20 AA-2271195-5 15 100001 1x 100212 16 1x 100212 100001 21 17 6x 22 AA-2271195-5 18 2x 119922116536 23 19 24 AA-2271195-5 20 7x 151708 151707 25 21 22 2x 100347 6x 10093081 10093082 102553 26 AA-2271195-5 23 4x 24 27 101352 25 4x 26 28 AA-2271195-5 27 28 2x 100347 10093458 100001 4x 29 29 5x 131399 157732 30 AA-2271195-5 30 2x 150688 31 31 2x 150689 32 AA-2271195-5 32 2x 33 131398 34 AA-2271195-5 33 2x 34 35 35 www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it English The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you are uncertain, seek professional advice. Deutsch Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) benutzt werden. Für Massivholzuntergrund (C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen. Français Les vis et les chevilles fournies peuvent être utilisées avec la plupart des murs pleins (A) ou des murs creux (B). Pour le bois massif (C), utiliser les vis sans les chevilles. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel qualifié. Nederlands De meegeleverde schroef/schroeven en plug/ pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve (A) en holle (B) wanden. Voor massief hout (C) gebruik schroeven zonder plug. Neem bij twijfel contact op met de vakhandel. Dansk Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan bruges til de fleste massive (A) og hule (B) vægge. Til massivt træ (C) bruges skruen/skruerne uden rawlplug(s).Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl. Íslenska Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta flestum veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan (C) við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss um hvað festingar skal nota. Norsk Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan brukes til de fleste massive (A) og hule (B) vegger. For massivt tre (C) brukes skrue(r) uten plugg(er). Rådfør deg med fagfolk dersom du er usikker. Suomi Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A) ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta. Svenska Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan användas för de flesta solida (A) och ihåliga (B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv utan plugg. Om du är osäker, sök professionell rådgivning. Cesky Dodávané sroubky a hmozdinky mzete pouzívat na vtsin plných (A) a dutých (B) stn. Na masivní devo (C) pouzijte sroubky bez hmozdinek. Pokud si nejste jistí, zeptejte se odborníka. Español Los tornillos y tacos incluidos se pueden utilizar en la mayor parte de las paredes sólidas (A) o huecas (B). Para la madera maciza (C), usa los tornillos sin tacos. Si tienes dudas, acude a un experto. Italiano Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la maggior parte delle pareti piene (A) e cave (B). Per il legno massiccio (C), usa le viti senza i tasselli. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto. Magyar A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör (A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók. Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha kérdés merülne fel benned, vedd fel a kapcsolatot egy szakemberrel. Polski Dolczone ruby i kolki mona zastosowa w wikszoci pelnych (A) i pustych (B) cian. W przypadku litego drewna (C) naley uy rub bez kolków. W razie wtpliwoci zwró si o pomoc do profesjonalisty. Eesti Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate (B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta kruvisid ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel, palu abi professionaalilt. Latviesu Komplekt iekauts skrves un dbeus var izmantot vairumam sienu, kas veidotas no blviem (A) vai dobiem (B) blokiem. Kokam (C) izmanto skrves bez dbeiem. Nepieciesambas gadjum vrsties pc padoma pie specilista. Lietuvi Rinkinyje esantys varztai ir kaisciai tinka daugeliui vientis (A) ir tusciaviduri (B) sien. Tvirtinimui prie medins sienos (C) kaisciai nereikalingi, tik varztai. Jei turite klausim dl tvirtinimo, kreipkits patarimo specialist. Portugues Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser usados na maior parte das paredes maciças (A) e ocas (B). Para madeira maciça (C), use parafusos sem pinos. Se não tiver a certeza, peça ajuda a um técnico especializado. Româna uruburile i diblurile incluse pot fi folosite cu majoritatea pereilor plini (A) i cu perforaii (B). Pentru lemn masiv (C) folosete uruburi fr dibluri. În caz de dubiu, consult un specialist calificat. Slovensky Dodávané skrutky a hmozdinky mozno pouzíva na väcsine plných (A) a dutých (B) stien. Na masívne drevo (C) pouzite skrutky bez hmozdinky. Ak si nie ste istí, opýtajte sa odborníka. () () () () () . () () (). , . Hrvatski Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati za veinu punih (A) i supljih (B) zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple (tipli). U slucaju nedoumice, zatraziti stucni savjet. () . () . , . () (B). (C) . - . Y () (), , () () . () () (). , . Srpski Zavrtanj (zavrtnji) i tipl (tiplovi) mogu se upotrebljavati za veinu punih (A) i supljih (B) zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj (zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slucaju nedoumice, zatrazi strucni savet. Slovenscina Prilozeni vijak(i) in zidni vlozek oz. vlozki so primerni za vecino polnih (A) in votlih (B) zidov. Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni na strokovnjaka. 36 AA-2271195-5 Türkçe Ekteki sabitleme malzemesi çou sert (A) ve içi bo duvar (B) için kullanilabilir. Masif ahap yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanin. Belirsizlik durumunda daima profesyonel tavsiye alin. A BC (A)(B) (C) (A) (B) . (C) . . 1A BC Bahasa Indonesia Sekrup dan plug yang disediakan dapat digunakan dengan sebagian besar dinding padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid (C) gunakan sekrup tanpa plug. Jika Anda tidak yakin, cari saran profesional. Bahasa Malaysia Skru dan palam yang dibekalkan boleh digunakan pada kebanyakan dinding padu (A) dan berongga (B). Untuk kayu padu (C) gunakan skru tanpa palam. Jika anda kurang pasti, dapatkan nasihat profesional. )( )( )A( )C( .)B( . )( . (A) (B) (C) Ting Vit c vít và tc kê i kèm có th dùng vi hu ht các loi tng c (A) hoc rng (B). i vi g c (C), s dng c vít và không dùng tc kê. Nu bn không chc chn, hãy liên h vi ngi có chuyên môn c t vn. A Ø 8 mm (5/16") 1 2 70 mm (2 3/4") 3 B Ø 8 mm (5/16") 1 2 30 mm (1 ¼") 3 C Ø 3 mm (1/8") 1 2 30 mm (1 ¼") 37 36 2x 126916 147968 10005905 10079637 38 AA-2271195-5 2 37 39 38 150769 4x 10042027 40 AA-2271195-5 39 2x 152517 10080852 152517 152517 10080852 2x 10080852 41 40 2x 1010070559035131 1010070559025052 2x 192158 192166 192158 192166 42 AA-2271195-5 10075558 41 6x 10075172 10051084 42 6x 43 43 4x 44 2x 119976 10041120 44 AA-2271195-5 45 2x 2x 45 46 2x 10050549 10075918 192158 192166 192158 192166 46 AA-2271195-5 47 2x 48 47 49 50 48 AA-2271195-5 51 4x 52 2x 10047244 49 53 54 2x 1x 119976 10041120 50 AA-2271195-5 55 2x 2x 51 56 8x 1100005715636802 57 52 AA-2271195-5 2x 53 54 AA-2271195-5 2x 2x 55 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2024 2024-03-25 AA-2271195-5