telesystem logo

Yealink T46G High End Color Screen IP Phone

Yealink T46G High End Color Screen IP Phone

As funcións dispoñibles poden variar. Un conxunto de funcións particular baséase na orde orixinal e nas solicitudes do administrador do sistema para cada implementación. Póñase en contacto co seu administrador do sistema ou Telesystem directamente para discutir calquera engadido ao sistema.

Yealink T46G High End Color Screen IP Phone 1

Fundamentos de xestión de chamadas

Responde a unha chamada
Lift the handset then begin speaking to the caller. Alternately, the Answer soft key, Speaker button, or Headset button may be pressed to answer an incoming call.
Fai unha chamada
Levante o auricular e introduza o número de teléfono, a extensión ou o código que desexa marcar. Preme Enviar para iniciar a chamada ou agarda a que se realice.
Rematar unha chamada
Colgue o auricular ou prema a tecla programable Finalizar chamada.
Silenciar
Preme o mudo
botón para silenciar o audio durante unha chamada. Preme de novo para desconectar.

Altofalante
Press the speaker button to use speaker audio mode.

Teléfono
Press the headset button to use headset mode audio (must have a headset attached).

Volume
Press the volume buttons to adjust volume for your ringer when idle or audio mode while on a live call.

Soster

Press the Hold button or soft key to place an active call on hold.

Para retomar unha chamada: 

  • When only one is on hold, press the button or Resume soft key.
  • When there is more than one on hold, use the and buttons to select the desired call then press or the Resume soft key.

Xestión avanzada de chamadas

Transferencia a cegas (sen anunciar)
As transferencias a cegas pasan a través do identificador de chamada do emisor de chamada ao terceiro.

  • Press the Transfer soft key to place the first call on hold
  • Introduza a extensión de destino ou o número de teléfono
  • Press the Transfer button or soft key to complete the transfer

Transfire directamente a unha caixa de correo de voz interna marcando 7 máis a extensión como número de destino
Transferencia anunciada 

  • Press the Transfer  button or soft key to place the first call on hold
  • Introduza a extensión de destino ou o número de teléfono. Permanece na liña mentres se conecta a segunda chamada.
    •  T o complete the transfer after speaking with the third party, hang up, press the Transfer button or Transfer soft key.
    • T o cancel the transfer and go back to the first party, press the Cancel or EndCall soft key. Your first call will still be on hold.

Convocatoria de conferencia (a tres vías).

  • Press the Conference soft key to place first call on hold
  •  Introduza a extensión ou o número de teléfono do terceiro. Permanece na liña mentres se conecta a segunda chamada.
  • Prema a tecla suave Conferencia para unir as chamadas.

Mentres estás nunha conferencia telefónica, podes facer o seguinte: 

  • Hang up: this removes you from the conference and transfers the other two parties to each other.
  • Manage: Press this soft key to remove a person from the conference or Mute one person in the conference (called “Far Mute”).
  • Split: Press this soft key to place both calls on hold on your phone separately.

Características avanzadas

Volver marcar de novo
Press the Redial button to enter the Placed call list then use the and  buttons to select  the desired call. To place the selected call, either pick up the phone or press the Send soft key.

Correo de voz
To access voicemail, press the Message to messages, or change greetings. button. Follow the prompts to setup voicemail, listen.

Se se envían mensaxes ao teléfono, a luz indicadora de mensaxe en espera parpadeará para indicar que se recibiu unha nova mensaxe.

historia
Press the History soft key to access a list of the most recent calls. Use the and button to navigate the lists of all, missed, placed, received, and forwarded calls.

Non perturbe
Preme a tecla programable NOM e siga as indicacións da pantalla para activar ou desactivar a función Non molestar. Mentres estea activado, todas as chamadas directas á túa extensión ou número de teléfono directo irán directamente á túa caixa de correo de voz. Podes facer chamadas de saída normalmente.
Parque
Park é unha retención "compartida". Pódese ver e acceder a unha chamada aparcada por todos os teléfonos de escritorio do sitio.

  • T opark a call, press one of the available Park keys. This transfers the call to that parking orbit and shows a lit light on the associated key.
  • Para recuperar unha chamada aparcada, prema o botón Aparcar correspondente.

Páxina
Se está activada, a función de páxina emite unha mensaxe falada a través dun grupo de teléfonos, todos os teléfonos ou equipos de localización aérea.

Reenvío de chamadas
O desvío de chamadas da túa liña/extensión persoal pódese facer desde o teléfono.

  • To turn forwarding on: Dial *72 followed by the extension or phone number to forward calls to. Pick up the phone to send the command.
  • To turn forwarding off: Dial *73 then pick up the phone to send the command.

Aplicacións telefónicas CommPortal

O Yealink T46G é un teléfono SIP que ofrece moitos dos seus servizos mediante a conexión á interface CommPortal. Esta interface ofrece varias aplicacións telefónicas aos seus subscritores:

  •  Contactos da rede (Directorio)
  •  Hot Desking (Saír/Iniciar sesión)*
  • Distribución automática de chamadas (ACD)*

É importante ter en conta que o uso destas aplicacións require un nome de usuario e contrasinal correctos para a súa conta de teléfono. É posible que teñas que introducir estas credenciais ao usar unha aplicación.
O nome de usuario e o contrasinal son os seguintes:

  • Nome de usuario: número de teléfono de marcación directa asociado ao teu teléfono
  • Password: current CommPortal (application) password Please contact your system administrator or Telesystem if you do not know your direct dial phone number or password.

Contactos da rede (Directorio)
Press the Directory soft key to access the phone directory. The Directory downloads all business group extensions, Multi Line Hunt Groups (MLHGs), and any CommPortal Contacts on your account.
Hot Desking (botón Pechar sesión)*
Nalgúns casos, non todos os empregados están na oficina ao mesmo tempo, polo que estes empregados poden "compartir" teléfonos físicos, pero cada un ten credenciais de conta individuais. Isto é coñecido como Hot Desking. Hot Desking permite aos empregados iniciar sesión e saír dun teléfono, levando así as súas credenciais consigo a calquera mesa na que estean traballando ese día en particular. Ten en conta que é importante iniciar sesión só nun teléfono á vez.

Para pechar sesión nun teléfono: 

  • Prema a tecla Pechar sesión.
  • A pantalla LCD indicaráche un aviso: "Estás seguro de que queres pechar a sesión?"
  • Prema a tecla de función Aceptar para pechar sesión.
  • O teléfono reiniciarase e mostrará unha pantalla de pechada. Non se poden facer chamadas ata que un usuario inicie sesión no teléfono.

Para iniciar sesión nun teléfono:

  •  Prema a tecla programable Iniciar sesión.
  • Introduza o nome de usuario e o contrasinal da conta (ver nota anterior)
  • Prema a tecla programable Aceptar
  • O teléfono reinicia e actualízase coa configuración do usuario iniciado

Distribución automática de chamadas (ACD)*
Se formas parte dos grupos de busca de liñas múltiples utilizados para o centro de chamadas ou outros grupos de chamada, é posible que o administrador do teu sistema telefónico che dea dereito a iniciar sesión e saír destes grupos mediante o botón ACD.
Para iniciar sesión ou saír dun grupo: 

  • Press the ACD button.
  • A list of all hunt groups for which you are a member will appear. To the right of each, you will see whether you are Logged In or Logged Out. Select the group for which you want to change your status by using the and buttons.
  • Press either the Login or LogOut soft key to change your login status for that group.

If you are a member of a true call center Multi Line Hunt Group (queue), your administrator may also ask that you manage your availability while you are logged in. This feature is called My State. To change your availability for all Multi Line Hunt Group calls:

  • Despois de iniciar sesión en polo menos un grupo de busca multiliña do centro de chamadas, prema a tecla programable O meu estado.
  • Use the the and buttons to the status you wish to choose, then press the OK button to switch to that status.
  • O estado actual reflectirase na pantalla do teléfono. O estado aplícase só ás chamadas a través dos grupos de búsqueda de varias liñas.

Remember to change your availability to Available before logging out of all hunt groups. The line keys indicate various ACD states as follows:

  • Pechar sesión
  • Iniciado sesión, dispoñible
  • Iniciado sesión, non dispoñible
  • Envolver

* Please note that these advanced features may initially need to be set up by the Telesystem team. Please contact Telesystem for more details. 

Documentos/Recursos

Yealink T46G High End Color Screen IP Phone [pdf] Guía de usuario
T46G, T46S, T46U, High End Color Screen IP Phone, T46G High End Color Screen IP Phone

References

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.