LOGO WEESTA

120 V ~ 60 Hz 1500 W

WEESTA KA23T Forno freidora de aire para todos os días-

KA23T FORNO DE FREIDORA DE AIRE DIARIO
Manual de Instrucións

Lea atentamente estas instrucións antes de usar este electrodoméstico e gárdao para referencia futura. Correo electrónico de atención ao cliente: [protexido por correo electrónico]

FORNO FREIDORA DE AIRE TODOS OS DÍAS

SEGURIDADES IMPORTANTES

Cando se utiliza un aparello eléctrico, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade. incluíndo o seguinte:

  • Le todas as instrucións
  • Desenchufe a toma da bocina cando non estea en uso e antes de limpala.
  • Permitir arrefriar completamente antes de limpar ou manipular.
  • Use o aparello só nunha superficie estable e seca.
  • Oo non usa o aparello para outra cousa que non sexa o seu uso previsto.
  • Este forno é só para uso doméstico.
  • Non use aparellos ao aire libre con fins comerciais.
  • Asegúrate de que o aparello estea completamente decanado uso
  • A supervisión das ameixas é necesaria cando o aparello é colocado por nenos ou preto. Nenos deben ser supervisados ​​para asegurarse de que non poden co aparello.
  • Nunca Semente o aparello desatendido cando En nós
  • Retire as bolsas e embalaxe do aparello antes que nós
  • Non permita que o aparello estea cuberto por ou toque material inflamable, tales como fie Cuilekt, cortinas ou paredes cando en funcionamento. Fai non MN; calquera RPM na parte superior do aparello cando está en Funcionamento Non opere baixo armarios de parede.
  • Para evitar queimaduras. extrema a precaución ao botar comida ou deshacerse dos gansos quentes
  • Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (que proporcionan polo) con discapacidade física sensorial ou capacidades mentais ou rapaces de experiencia e FaxWedge a menos que se proporcionen coa supervisión e instrucións relativas ao uso do aparello por unha persoa responsable para despois seguridade.
  • O uso inadecuado do aparello pode producir danos materiais ou incluso danos persoais.
  • Non garde calquera contador:* distinto do recomendado polo fabricanteded Demetrios neste
  • Non faga funcionar un aparello OM cun cable danado. plog danado. despois do aparello funciona mal, está caído ou danado calquera Devolva o aparello ao máis próximo centro de servizo autorizado para o reempaque ou axuste do exame
  • Sempre ser surldesconecte o aparello de a saída antes da limpeza das segas. fin de almacenamento cando non M tee
  • Non intentes desaloxar comida Mien the aparello está conectado a un enchufe eleco-Kal
  • Alimentos de gran tamaño. os paquetes e utensilios caídos metálicos non deben ser introducidos nos óvulos, como poden ser implica un risco de incendio ou descarga eléctrica.
  • Do net Dean escribir o camiño de fregado de metal.
  • Ufa axustes de temperatura recomendados para todos os asados, asar e fritir ao aire.
  • Non coloque o electrodoméstico sobre ou preto dun queimador de gm quente, un boner eléctrico quente ou nun forno quente.
  • Débese ter moito coidado ao eliminar un Deplane. que conteña aceite quente ou outro quente líquidos
  • Tocfcconed sol calquera coned o- apagado' e, a continuación, retire o enchufe da toma de corrente. Non deixe que o cable Moitos fíos quentes, ou colgue sobre os bordos das mesas ou mostradores.
  • Non coloque ningún dos seguintes materiais no forno: papel, cartón, plástico e produtos similares.
  • Os aparellos non están destinados a funcionar mediante un temporizador externo ou un sistema de control remoto separado.
  • Absterse de utilizar accesorios que non sexan recomendados polo fabricante do aparello, xa que isto pode provocar descargas eléctricas ou danos persoais.
  • Este aparello ten un enchufe polarizado (unha lámina é máis ancha que a outra). Para reducir o risco de descarga eléctrica, este enchufe só encaixará nunha toma polarizada dun xeito. Se o enchufe non encaixa completamente na toma, invírteo. Se aínda non encaixa, póñase en contacto cun electricista cualificado. Non intentes modificar o complemento de todos os xeitos.
  • Non cubra ningunha parte do forno con folla metálica. Isto provocará un sobrecalentamiento do forno.
  • APAGUE o aparello e logo desconéctelo da toma de corrente cando non estea en uso, antes de montar ou desmontar pezas e antes de limpar. Para desconectalo, colla o enchufe e tire da toma.
  • Nunca tire do cable de alimentación. Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
  • Weesta non se fai responsable dos danos causados ​​por un uso inadecuado do aparello.
  • As superficies exteriores do aparello poden estar quentes durante e despois do funcionamento do forno. Deixe arrefriar completamente o aparello antes de manipulalo.
  • WEESTA KA23T forno freidora de aire diario-ICONcoidado, superficie quente.
    Instrucións especiais para o conxunto de cables:
  • Deberá subministrarse un cable de alimentación curto para reducir o risco de enredar ou tropezar cun cable máis longo.
  • Pódese utilizar un cable de extensión se se ten coidado no seu uso.
  • Se se utiliza un cable de extensión, a clasificación eléctrica marcada do cable de extensión debe ser polo menos igual á clasificación eléctrica do aparello.
  • O cable de extensión debe estar disposto de xeito que non se cubra sobre o mostrador ou
  • mesa onde os nenos poden tiralo ou tropezar con el sen querer. Se o aparello é do tipo conectado a terra, o cable ou a prolongación debe ser un cable de 3 fíos con conexión a terra.

SEGURIDADES IMPORTANTES: LE E GARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIÓNS E ATENCIÓN.

PARTES E CARACTERÍSTICAS

PANEL DE CONTROL

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-1

NOTA: Diagrama de Scot en "Using Your Everyday Ar Pryor Oven" para nubes de pontóns.

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-2

UTILIZANDO O SEU FORNO DE FREIDORA DE AIRE TODOS OS DÍAS

ANTES DE UTILIZAR O SEU FORNO DE FREIDORA DE AIRE DIARIO:
Retire todos os materiais de embalaxe. Antes de usalo, move o forno da freidora de aire diario de 2 a 4 polgadas de distancia da parede ou de calquera obxecto sobre o mostrador. Non o use en superficies sensibles á calor. Comproba que o forno da freidora de aire non presenta danos visibles e que non falten pezas. Antes de utilizar o forno de freidora de aire por primeira vez ou antes de utilizalo despois de almacenalo durante moito tempo, lave e seque o aparello e os seus accesorios. Consulte "Lmpeza e mantemento" para obter instrucións.
WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-ICON1NOTA: A primeira vez que utilice o forno Air Fryer é posible que note un cheiro ou fume leve. Isto só debería durar 15 minutos. É importante facer funcionar o aparello en Air Fry antes de utilizalo, sen alimentos.
UTILIZANDO O SEU FORNO DE FREIDORA DE AIRE TODOS OS DÍAS:
A seguinte sección axudarache a familiarizarte cos diferentes accesorios que inclúe o teu forno de freidora de aire diario e como utilizalos.

POSICIÓNS DO RACK
NOTA: Antes do uso, coloque a bandexa de goteo debaixo do elemento de calefacción na parte inferior do forno da freidora de aire. Non coloque ningún accesorio directamente encima do elemento calefactor.

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-3

FREGIDA DE AIRE

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-4

Coloque a bandexa de goteo na parte inferior do forno (debaixo do elemento de calefacción). Coloque a cesta para fritir ao aire na reixa do forno na posición 2 para fritir/asar ao aire.
Nota: Para alimentos graxos como as ás, coloque a tixola debaixo da cesta para freír ao aire coller gotas.
WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-5

  1. Pecha o forno e pon o botón de función en Air Fry.
  2. Establece o botón de fritura ao aire á temperatura correcta. O Air Fry Knob só funciona con a función de fritura ao aire. A temperatura que se mostra no botón de temperatura non afecta ao conxunto do botón de freír ao aire.
  3. A continuación, xira a perilla do Turner ata o tempo de cocción desexado para acender o forno e comezar a fritir ao aire.
  4. A luz de enerxía iluminarase. O botón do temporizador activarase cando se complete o ciclo.
  5. Para deter a fritura ao aire, xira o botón do temporizador á posición "apagado".

GRILLAR/DESCONXELAR

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-7
Coloque a bandexa de goteo na parte inferior do forno (debaixo do elemento de calefacción)
Coloque a tixola ou a reixa do forno na posición 2 para asar/desconxelar

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-6
Desconxelar:

Para Descongelar, coloque o mando de funcións en Descongelar, e, a continuación, xire o botón giratorio directamente (núm necesidade para xirar o botón de temperatura). O Desconxelador só activará o ventilador de convección para mellorar o fluxo de aire dentro da cavidade do forno para axudar a desconxelar os alimentos.

Grella:

  1. Pecha o forno e coloque o botón de función en Grill; Xire o botón de temperatura ata a temperatura desexada.
  2. Xire o botón do temporizador ata o tempo de cocción desexado para acender o forno.
  3. O indicador de enerxía iluminarase. O temporizador soará cando remate a cocción
  4. Para deter a grella, xire o botón do temporizador no sentido antihorario ata a posición "Apagado".

COCER E TORSARWEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-8

Coloque a bandexa de goteo na parte inferior do forno (debaixo do elemento de calefacción) Para asar, coloque a reixa do forno na posición 1 ou 2, dependendo do tamaño dos alimentos. Para tostar, coloque a reixa do forno na posición 2.

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-9

  1. Pecha o forno e coloque o botón de función en Cocción e torrado; Xire o botón de temperatura ata a temperatura desexada.
  2. Para asar, xira o botón giratorio ata o tempo de cocción desexado para acender o forno. Para o tostado, axuste o temporizador a aproximadamente 3 minutos se é necesario unha tostada clara ou axuste o temporizador a aproximadamente 7 minutos se se precisa unha tostada escuro.
  3. O indicador de enerxía iluminarase. O Turner soará cando remate a cocción.
  4. Para deixar de cocer ou tostar, xire o botón do temporizador no sentido antihorario ata a posición "Apagado".

ASAR / ASAR POR CONVECCIÓN

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-10
Coloque a bandexa de goteo na parte inferior do forno (debaixo do elemento de calefacción). Coloque a cesta ou a tixola de cocción no forno da freidora de aire na posición 2 para asar. O asado de convección é semellante ao asado, pero activará o ventilador de convección para facer circular o aire quente ao redor dos alimentos, o que fará que a cocción sexa máis rápida.
WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-ICON2NOTA: Asegúrate de colocar a cesta de fritura con aire na reixa do teu forno.

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-11

  1. Pecha o forno e coloque o botón de función para asar ou asar por convección; Xire o botón de temperatura ata a temperatura desexada.
  2. Xire o botón do temporizador ata o tempo de cocción desexado para acender o forno.
  3. O indicador de enerxía iluminarase. O temporizador soará cando remate a cocción.
  4. Para deixar de asar, xire a perilla do temporizador no sentido antihorario ata a posición "Apagado".

CONVECCIÓN

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-12

Coloque a bandexa de goteo na parte inferior do forno (debaixo do elemento de calefacción). Coloque a tixola ou a reixa do forno na posición 1 ou 2 para a convección

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario-13

  1. Pecha o forno e pon o botón de función en convección; Xire o botón de temperatura ata a temperatura desexada.
  2. Xire o botón do temporizador ata o tempo de cocción desexado para acender o forno.
  3. O indicador de enerxía iluminarase. O temporizador soará cando remate a cocción.
  4. Para deter a convección, xira o botón do temporizador no sentido antihorario ata a posición "Apagado".

Guía de cociña recomendada

Comida función
escenario
Recoméndase
cantidade
Tempo de cocción Recoméndase
temperatura
Recoméndase
accesorios
Posición do rack
Pataca francesa Fritura ao aire 400g Minutos 18-22 400°F Cesta Air Fry Medio
Nuggets de polo Fritura ao aire 450g Minutos 10 400°F Cesta Air Fry Medio
Á Fresca Fritura ao aire 900g Minutos 13-16 450°F Estante de forno Medio
Á conxelada Fritura ao aire 650g Minutos 15-18 450°F Estante de forno Medio
Pollo de palomitas Fritura ao aire 600g Minutos 15 450°F Cesta Air Fry Medio
Filete de tenreira Fritura ao aire 650g Minutos 10 400°F Estante de forno Medio
Pan regalo Lixeiro: 4 porcións
Medio: 4 porcións
Escura: 4 porcións
Minutos 3.5-6 450°F Estante de forno Medio
Pizza (8 polgadas) Ás 400g Minutos 10 400°F Estante de forno Medio

Consellos para o uso diario

  • Distribuír aceite nos alimentos e ingredientes pode mellorar o aspecto crocante e dourado do exterior.
  • O aceite tamén se pode pulverizar ou cepillar nos alimentos para fritir ao aire. Unha lata de spray de cociña antiadherente
    tamén se pode utilizar para asegurarse de que os alimentos fritos non se peguen á tixola ou á cesta de freír ao aire
  • Use papel de aluminio na tixola para facilitar a limpeza.
  • Dispoñer os alimentos nunha soa capa na cesta de frituras con aire para evitar a necesidade de botar ou voltear os alimentos durante a cocción. A superpoblación da cesta pode afectar negativamente á textura dos alimentos e prolongar o ciclo de cocción.
  • Este forno tamén se pode usar para quentar alimentos. Para quentar os alimentos, xira o botón de temperatura ata 300 °F durante 10 minutos.
  • As superficies exteriores do forno poden estar quentes durante e despois do uso. Para facilitar o arrefriamento, configure a función en Desconxelar e xire a perilla do temporizador a uns 5 minutos para activar o ventilador de convección.

Mantemento e limpeza

NOTA: Deixe sempre que o forno da freidora de aire se arrefríe completamente antes de decantalo. Sempre Desenchufe o forno da freidora de aire da toma eléctrica antes de proceder a depurar.

  • Para quitar as migallas, sácase a bandexa de migallas e descarta as migallas. Para eliminar a graxa teimosa, afunde a bandexa de migas en auga quente e espumosa e límpea cunha esponxa suave.
  • Non use produtos de limpeza abrasivos, xa que o acabado pode danar por estes produtos de limpeza.
  • Para limpar as paredes interiores, use adamp pano e unha solución de xabón líquido suave ou unha solución de spray sobre unha esponxa. Nunca use produtos abrasivos ou corrosivos no interior do forno.
  • Limpa a parte exterior do forno con anunciosamp pano ou esponxa e secar ben.
  • Non coloque a cesta para freír ao aire, a tixola ou a reixa do forno no lavalouzas. Os accesorios non son aptos para lavalouzas. Para limpar eses accesorios, podes lavalos con auga e xabón e unha esponxa suave.
  • Non é necesario limpar os elementos de calefacción. Calquera residuo de alimentos ou graxa que estea en contacto cos elementos de calefacción arderá por si só.
  • Asegúrese de que o aparello estea desenchufado e que todas as pezas e accesorios estean limpos e secos antes
  • Nunca enrolle o cable ao redor do exterior do forno.
  • Calquera outro servizo debe ser realizado por un representante de servizo autorizado.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
O forno non
  1. Comprobe que o forno estea correctamente conectado á fonte de alimentación.
  2. O temporizador non está configurado, xira o botón do temporizador ata o tempo desexado.
A comida está pouco cocida despois do tempo recomendado
  1. Engadíronse demasiada comida ao forno, cociña menos.
  2. A temperatura estableceuse demasiado baixa.
  3. Asegúrese de utilizar o botón de temperatura correcto. Use o botón Air Fry só cando use a función de fritura ao aire. Para todas as outras funcións, use o botón de temperatura.
A comida non se cociña de xeito uniforme 1. Demasiada comida no forno. 2. Os alimentos colócanse demasiado xuntos. 3. Algúns alimentos requiren darlle voltas á metade do tempo de cocción para garantir un dourado uniforme.
Os elementos quentadores apáganse durante a cocción Os elementos de calefacción acenderanse e apagaranse para controlar a temperatura, isto non é un mal funcionamento.
Do forno sae fume branco.
  1. O forno pode producir un lixeiro fume branco cando o use por primeira vez. Isto é normal.
  2. O exceso de aceite ou alimentos graxos pode producir fume branco. Asegúrese de que o interior do forno estea limpo correctamente e que non estea graxo.
A comida non está crocante despois de usar a función Air Fry O crocante dos alimentos depende da cantidade de humidade e aceite dos alimentos; para mellorar o crocante, seque os alimentos correctamente ou chame as superficies dos alimentos.

GARANTÍA LIMITADA

WEESTA LTD garante ao consumidor ou comprador orixinal que este forno de encimera Air Fryer está libre de defectos nos materiais ou na fabricación durante un período dun (1) ano desde a data de compra. Se se descobre algún tal efecto dentro do período de garantía, WEESTA LTD, segundo o seu criterio, reparará ou substituirá o Produto sen ningún custo. Esta garantía limitada só é válida para o comprador orixinal do produto e só é efectiva cando se usa nos Estados Unidos.
Para garantía ou servizo de reparación, correo electrónico: [protexido por correo electrónico]. Ten listo o número de modelo do teu produto, o teu nome, enderezo, cidade, estado, código postal e número de teléfono.
NON SE APLICABLE A ESTE PRODUTO NINGUNHA OUTRA GARANTÍA. ESTA GARANTÍA SUBSTITUYE CALQUERA OUTRA GARANTÍA, EXPRESA OU IMPLÍCITA. INCLUÍDO, SEN LIMITACIÓN, CALQUERA GARANTÍA DE COMERCIABILIDADE OU IDONEIDADE PARA UN FIN PARTICULAR. NA MEDIDA QUE A LEI ESTÁ ESIXIDA CALQUERA GARANTÍA IMPLÍCITA. ESTÁ LIMITADA NA DURACIÓN AO PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA ARRIBA. NIN O FABRICANTE NIN O SEU DISTRIBUIDOR ESTADOS UNIDOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DANOS INCIDENTAIS, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE CALQUERA NATUREZA INCLUÍDO SEN LIMITACIÓN. A PERDA DE INGRESOS OU BENEFICIOS OU CALQUER OUTRO DANO, BASEADO EN CONTRATO, DAÑO 0 EN CONTRATO, ALGÚNS ESTADOS E/OU TERRITORIOS NON PERMITEN A EXCLUSIÓN OU ​​LIMITACIÓN DE DANOS OU LIMITACIÓNS ACCIDENTALES OU CONSECUENTES OU LIMITACIONES SOBRE CÓMO SE IMPLICITA A LIMITACIÓN DA LIMITACIÓN DA LIMITACIÓN. PODE NON APLICARSE A TI. ESTA GARANTÍA OFERTA AO COMPRADOR ORIXINAL, DEREITOS LEGALES ESPECÍFICOS E TAMÉN PODE TENER OUTROS DEREITOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO OU DE TERRITORIO A TERRITORIO.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NON SE APLICA

  1. Fallo de funcionamento do produto durante cortes e interrupcións de alimentación ou servizo eléctrico inadecuado.
  2. Danos causados ​​polo transporte ou manipulación.
  3. Danos causados ​​no produto por accidente, alimañas, raios, ventos, incendios, inundacións ou actos de Deus.
  4. Danos derivados de accidente, alteración, mal uso, abuso ou instalación, reparación ou mantemento inadecuados. O uso inadecuado inclúe o uso dun dispositivo externo que altere ou converta o voltage ou frecuencia da electricidade.
  5. Calquera modificación non autorizada do produto, reparación por parte dun centro de reparación non autorizado ou uso de pezas de substitución non aprobadas.
  6. Limpeza e mantemento anormais tal e como se describe no manual do usuario.
  7. Usando accesorios ou compoñentes que non sexan compatibles con este produto.
    O custo da reparación ou substitución nestas circunstancias excluídas correrá a cargo do consumidor.

Preciso axuda? Contacte con Atención ao Cliente
[protexido por correo electrónico] 

Documentos/Recursos

WEESTA KA23T Forno freidora de aire diario [pdf] Manual de instrucións
KA23T, forno freidora de aire para todos os días

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.