UNI-T-UT18A-VoltagLogotipo de e-and-Continuity-Tester

UNI-T UT18A Voltage e Tester de continuidade

UNI-T-UT18A-Voltage-e-Probador-de-continuidade-produto

Símbolos referidos no manual

O manual inclúe a información necesaria sobre o uso seguro e o mantemento dos equipos e, antes de utilizalo, lea cada sección do manual. Non ler o manual ou non comprender o método de uso do equipo especificado no manual provocaría danos físicos e danos ao equipo.

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-1

O símbolo no panel do probador e a súa descrición (Figura 1)UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-2

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-3

A figura 2 ofrece unha descrición detallada do panel LCDUNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-4

  1. Indicación de modo silencioso;
  2. indicación do modo HOLD;
  3. Baixo voltage indicación de batería;
  4. Voltage medición;
  5. Medición de frecuencia;
  6. DC voltagmedición
  7. AC voltage medición;
  8. Voltage indicación (código de segmento LCD);
  9. Vol. Altotage indicación;
  10. Indicación de continuidade;
  11. indicación RCD;
  12. Indicación de fase rotativa

Instrución de funcionamento e ámbito de uso do comprobador

Voltage o comprobador de continuidade inclúe catro modelos: UT18A, UT18B, UT18C, UT18D e UT18E, ten funcións] como AC/DC (incluída a corrente alterna trifásica) voltagMedición e, indicación de fase de CA trifásica, medición de frecuencia, proba de RCD, proba de continuidade, proba sinxela en caso de falta de alimentación da batería, autoinspección, elección de modo silencioso, overvoltage indicación, e baixo voltage indicación de batería. Ademais, a lanterna unida ao bolígrafo de proba proporciona unha aplicación cómoda nun ambiente escuro. Para protexer ao probador e, máis particularmente, ao usuario do comprobador, este está equipado cunha chaqueta protectora. O comprobador debe poñerse unha chaqueta protectora despois do uso e, preferiblemente, colocarse dentro do kit de ferramentas para protexelo de calquera dano. Nunca coloque o probador no peto. O comprobador é aplicable a varias ocasións como o fogar, a fábrica, o departamento de enerxía eléctrica, etc. Ten as seguintes características:

  1. Para protexerse das lesións físicas, está deseñado cunha chaqueta protectora;
  2. Indicación LED (UT18A/B/C/E);
  3. LCD voltage e visualización de frecuencia (UT18C/D/E);
  4. AC/DC medido ata 690 V, UT1 BE pode alcanzar 1 000 V;
  5. Medición de continuidade;
  6. Indique as relacións de fase entre CA trifásica;
  7. Tanto o modo zumbido como o modo silencioso son opcionales;
  8. Detección sen batería (UT18A/B/C/E);
  9. función de lanterna;
  10. función de autoinspección;
  11. Vol. de batería baixatage indicación e vol. medidotage indicación de exceso de rango (Cando o UT1 BE ten unha batería baixa voltage, non se pode medir e necesita substituír a batería);
  12. proba RCD (UT18B/C/D/E);
  13. Modo de espera automático.

Voltagmedición

Observe as normas de proba de seguridade especificadas no punto 3.

O voltagA engrenaxe do comprobador está composta por unha liña de códigos de segmento LED ou LCD, incluíndo 6V (UT1 BD), 12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 400V, 690V e 1000V (só UT18E). O LED (ou código de segmento LCD) acenderíase un tras outro xunto co aumento do volumetage, así como a indicación de LED de polaridade (ou código de segmento LCD), indicación LED AC (ou código de segmento LCD), indicación LED de encendido-apagado (ou código de segmento LCD), indicación LED RCD (ou código de segmento LCD), fase rotativa Indicación LED (ou código de segmento LCD) e alto voltage Indicación LED (ou código de segmento LCD).

  1. Completar a autocomprobación do probador antes da proba. Despois de premer a tecla da lanterna 5s, o probador realizaría a detección de rango completo de CA/CC, acompañada dun LED parpadeante (a excepción da luz RCD) e a pantalla LCD parpadeante. Necesito saír da autocomprobación, só tes que tocar a tecla da lanterna. Conecte dous bolígrafos de proba ao condutor que se vai medir, seleccione un vol. coñecidotage para a medición, como unha toma de 220 V, e garantir a precisión da medición (consulte a figura 3). O comprobador non pode medir o vol de CA e CCtage menos de 5 V e non proporciona indicación precisa mentres o voltage é 5Vac/dc. Luz de continuidade iluminante ou luz de CA ou de alto voltagO símbolo (UT18D) e o zumbador son normais.UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-5
  2. O comprobador proporcionaría indicación LED (UT18A/B), indicación LED+LCD (UT18C/E) e indicación LCD (UT18D) mentres mide o vol de CA ou CCtage. Alto voltagO LED iluminarase e o zumbador emitirá un pitido cando o vol. medidotage é un volume extra baixotaglimiar e (ELV). Se o vol. medidotage segue aumentando e superando a protección de entrada voltage (UT1 BA/B/C/D: 750Vac/dc, UT1BE:1015Vac/dc) do comprobador, o LED correspondente seguirá parpadeando (UT18A/B/C/E), a pantalla LCD mostra "OL" (UT18C/D /E) e o timbre seguen pitando.
  3. Para medir DC voltage, se L2 e L 1 están conectados respectivamente ao polo positivo e negativo do obxecto a medir, o LED indicaría o vol correspondente.tage, LCD mostra o voltage, mentres tanto, iluminaríase o LED que indica o polo positivo, a LCD mostra "+" "VDC" e, pola contra, o LED que indica o polo negativo iluminaríase, a LCD mostra "-" VDC". Se é necesario xulgar o polo positivo e negativo do obxecto que se vai medir, conecte dous bolígrafos de proba ao obxecto que se vai medir de forma aleatoria, o LED do polo positivo iluminante ou o LCD "+" do probador significa que o terminal que se conecta a L2 é o positivo e a outra que conecta a L 1 é negativa.
  4. Para medir AC voltage, dous bolígrafos de proba poden conectarse aleatoriamente a dous extremos do obxecto que se vai medir, o LED AC iluminarase ("+"," -" LED iluminado indica AC ao mesmo tempo, só para UT1 BE)O LCD mostra "VAC ” mentres que o LED indica o volume correspondentetagO valor e mostra LCD correspondentes voltage valor.
    Nota: Para medir AC voltage, o LED de indicación de inversión de fase Land R (UT18A/B/C/E) ou o símbolo Land R (UT18D) irían iluminados, significa que a indicación de fase é inestable, a luz L (símbolo L) ou a luz R (símbolo R) está iluminada. , e mesmo a luz L e R (símbolo L e R) iluminaríase alternativamente; A luz L e R (símbolo L e R) non proporcionaría unha indicación correcta e estable a menos que se mida un sistema de alimentación trifásica.

Detección sen batería

O comprobador pode realizar unha detección sinxela mentres se esgota a batería ou non se proporciona ningunha. Conecte dous bolígrafos de proba ao obxecto a medir, cando o obxecto teña un voltage superior ou equivalente a 50 V CA/120 V CC, un alto -a voltagO LED estaría iluminado, indicando un volume perigosotage e o LED iríanse iluminando gradualmente xunto co aumento do volumetage para medir. A función só é aplicable a UT18A/B/C/E.

Proba de continuidade

Para confirmar se o condutor que se vai medir está electrificado, voltagPódese adoptar o método de medición para medir] o voltage nos dous extremos do condutor mediante dúas plumas de proba. Conecte dous bolígrafos de proba aos dous extremos do obxecto a medir, se a resistencia cae dentro de 0-1 00 kO, iluminarase o LED de continuidade (UT1 BA/B/C) ou o símbolo de continuidade )" (UT1 BD), acompañado de zumbador continuo; e se a resistencia cae dentro de 100k0-150kO, o LED de continuidade (UT18A/B/C) ou o símbolo de continuidade)” (UT18D) pode estar iluminado ou non e o zumbador pode ou non emitir un pitido; se a resistencia cae dentro de 0-60k0, iluminaríase o LED de continuidade (UT1 BE) ou o símbolo de continuidade ), acompañado dun pitido continuo; se a resistencia cae dentro de 60k0-150k0, o LED de continuidade (UT18E) ou o símbolo de continuidade")” pode estar iluminado ou non e o zumbador pode ou non emitir un pitido; se a resistencia é >150 kO, é posible que o LED de continuidade (UT1 BA/B/C/E) ou o símbolo de continuidade )” (UT1 BD) non estea iluminado e o timbre non emita un pitido. Antes de calquera proba, asegúrese de que o obxecto a medir en vermello non estea electrificado.

Proba de rotación (indicación de fase AC trifásica)

  • A medición debe realizarse de acordo coas normas de proba de seguridade especificadas no punto 3.
  • No caso de interferencia de campo eléctrico forte ou secuencia de fase de proba de radiación forte, os resultados da proba poden ser inestables.
  • O LED R, L ou o símbolo L e R é aplicable para a proba de rotación e a proba só é aplicable ao sistema de CA trifásico.
  1. Trifásico voltagRango de proba: 57V-400V (50Hz-60Hz) (100V-400V só para UT18E).
  2. Suxeita o corpo principal do comprobador (co mango que suxeita o dedo), como se mostra na seguinte figura, e conecte o bolígrafo de proba L2 a calquera fase e L 1 a calquera das dúas fases restantes.
  3. Iluminaríase o LED R ou L e despois de conectar un bolígrafo de proba a outra fase, iluminaríase outro LED (Lor R).
  4. O LED Lor R iluminaríase en consecuencia cando se cambie a posición de dous bolígrafos de proba.
  5. LED indicaría o volume correspondentetage ou LCD mostra o volume correspondentetage valor, o vol. indicado ou mostradotage debería ser fase voltage contra terra pero trifásico voltage.

Diagrama das probas do sistema eléctrico trifásico (Figura 4)

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-6

Nota: Para medir un sistema de CA trifásico, conecte tres terminales de medición ao terminal correspondente do sistema trifásico e, dado que o comprobador só ten dous terminales de bolígrafo de proba, é necesario formar o terminal de referencia suxeitando o asa do comprobador con un dedo (a través do chan), polo tanto, non indicaría con precisión a secuencia de fases do sistema trifásico se non sostén o mango ou usa luvas illantes. Ademais, é necesario garantir que o terminal de terra (fío de terra ou carcasa) do sistema trifásico estea en contacto co corpo humano mentres se mide o sistema de enerxía trifásico por debaixo de 1 OOV.

Proba RCD

Para reducir a perturbación voltage durante o voltagPara a medición, pódese proporcionar un circuíto cunha impedancia inferior á do comprobador no modo de medición normal entre dúas plumas de proba, é dicir, o sistema de circuítos RCD. Para a proba de disparo do RCD, conecte dous bolígrafos de proba aos terminales L e PE do sistema de 230 Vca baixo o volumen nominal.tagNo modo de medición e prema a tecla RCD. Dos bolígrafos de proba, o sistema RCD dispararía e o LED que indica RCD(UT1BB/C/E) ou símbolo RCD (UT1 BD) iluminaríase se o circuíto xera unha corrente alterna superior a 30 mA. . En particular, se o RCD non pode medir durante moito tempo e, a 230 V, o tempo de proba debe ser < 1 Os, non pode realizar medicións continuas e, despois dunha proba, agarda ata os 60 segundos antes da seguinte medición.

Nota: En caso de non realizar ningunha medición ou proba, é nominal ter un LED iluminado continuamente e un zumbador de pitidos continuos despois de premer simultaneamente as teclas RCD en dous bolígrafos de proba. Para evitar trastornos funcionais, non prema dúas teclas RCD no modo de proba non RCD.

Selección do modo silencioso

Permítese entrar no modo silencioso mentres o comprobador está en modo de espera ou empregado nominalmente. Despois de premer a tecla da lanterna uns 1 s, o probador emitirá un pitido e a pantalla LCD mostra o símbolo de silencio "1" (UT1 BC/D/E) e o comprobador entra en modo silencioso, en que modo, todas as funcións son similares ás do valor nominal. modo, coa excepción do timbre silencioso. Necesito retomar o modo nominal (modo zumbido), premer a tecla da lanterna uns 1 segundo e, despois de emitir "bips", o símbolo de silencio•®• na pantalla LCD desaparecería.

Aplicación da función de lanterna

A función da lanterna pódese seleccionar se é necesario usar o probador pola noite ou nun ambiente escuro; despois de tocar lixeiramente o botón da lanterna do panel do probador, o headlamp na parte superior do probador acenderíase para facilitar a súa operación e, despois da operación, apague a luz cun lixeiro toque no botón.

Aplicación de retroiluminación (só aplicable para UT18D)

Os datos mostrados na pantalla LCD poden ser difíciles de ler pola noite ou nun ambiente escuro, o que permite que a pantalla sexa claramente visible ao activar a luz de fondo do probador. A luz de fondo acenderíase despois de premer HOLD uns 1 s e, despois da operación, apagaríase a luz despois de premer HOLD uns 1 s. Se o comprobador entra en modo de espera mentres a luz de fondo está acesa, a luz permanecerá iluminada cando o comprobador se esperte. A luz de fondo non se pode apagar a menos que prema HOLD de novo durante 1 segundo.

Aplicación da función HOLD (UT18C/D/E)

Para facilitar a lectura e a gravación, manteña os datos medidos (voltage e o valor de frecuencia) tocando lixeiramente en HOLD no comprobador mentres usa o comprobador; tras outro toque leve, o estado de retención aliviase e restablece o estado de proba nominal.

Substitución da batería

Antes de usar o voltage detector, toque e manteña xuntas as dúas puntas da sonda. Se aparece e escoitas o pitido ou estás en modo silencioso, QI está activado . Isto garante que a fonte da batería non estea esgotada. se non, a fonte da batería está esgotada. LED negativo intermitente continuamente (UT1BA/B) ou de baixo volumentagO símbolo na pantalla LCD (UT1BC/D/E) durante o uso do comprobador indica que a batería está baixatage a necesidade de substitución da batería. Substitúe a batería segundo os seguintes procedementos (como se mostra na Figura 5):

  1. Detén a medición e desconecta dous bolígrafos de proba do obxecto medido;
  2. Desenrosque os parafusos que fixan a tapa da batería cun desaparafusador;
  3. Retire a tapa da batería;
  4. Saca a batería para substituír;
  5. Instale unha batería nova segundo o símbolo e a dirección da batería indicados no panel.
  6. Insira a tapa da batería e fíxaa con parafusos.

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-8

Aviso: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que as sondas estean desconectadas do circuíto medido antes de retirar a tapa traseira. Asegúrese de que a tapa traseira estea ben atornillada antes de usar o instrumento.

Nota: Para a protección do medio ambiente, as baterías pódense recoller e reciclar nun punto de recollida fixo mentres se elimina a batería ou acumulador desbotable que conteña residuos perigosos. Siga as normas de reciclaxe válidas locais e elimine as pilas substituídas segundo as normas de eliminación de pilas e acumuladores vellos.

Mantemento de equipos

Non se proporciona ningún requisito de mantemento especial a menos que se utilice o comprobador UT1 BA/B/C/D/E segundo as instrucións do manual e, en caso de producirse algunha anormalidade funcional durante o funcionamento nominal, deixe de usar inmediatamente e póñase en contacto co centro de servizo autorizado máis próximo.

Limpeza de equipos

Antes da limpeza, desconecte o comprobador do circuíto que se está a probar. Se o instrumento se ensucia durante o uso normal, límpeo cun pano húmido ou cunha pequena cantidade de limpador doméstico suave en lugar dun limpador ácido ou disolvente. Non use o comprobador dentro de 5 horas despois da limpeza.

Indicador técnico

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-7

Funcións especiais

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-9

Indicador de precisión da pantalla LCD

UNI-T-UT18A-Voltage-and-Continuity-Tester-fig-10

Descrición da función e dos parámetros

  • LED voltagalcance: 12 V-690 VCA/CC, 1000 VCA/CC (só para UT1BE)
  • LED voltage punto de indicación: 12 V, 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V, 1000 V (só para UT1BE)
  • LCD voltagalcance: 6V~690VAC/DC(UT1BC/D), 1000VAC/DC (só para UT1BE); Resolución: 1V, voltage precisión: ±(1.5%+1-5 díxitos);
  • Rango de medición de frecuencia: 40 Hz-400 Hz, resolución: 1 Hz, precisión: ±(3 %+5 díxitos)
  • Voltage medición: O zumbido automático e o modo silencioso son opcionales;
  • Indicación de polaridade: Automático
  • Selección de rango: Automático
  • Tempo de resposta: LED<0.1s/LCD<1s
  • Corriente de pico do circuíto de proba: ls <3.5 mA (ac/dc)
  • Tempo de proba: anos 30
  • Tempo de recuperación: anos 240
  • Proba RCD: Rango: 230 V (50 Hz-400 Hz); Corrente: AC30mA-40mA; Tempo de proba <10s, tempo de recuperación: 60s;
  • Máis de voltage protección: 750 VCA/CC (1015 VCA/CC só para UT1BE)
  • Proba On-Off: 0 kO … 1 OOkn (OK0 …. 60Kn só para UT1 BE); Precisión: Rn+50%;
  • Proba de rotación (AC trifásica) Voltagalcance: 57V-400V; Rango de frecuencia: 50 Hz-60 Hz (100 V-400 V só para UT1BE);
  • Proba simple (sen batería) Voltagalcance: 50 VCA ~ 690 VCA, 120 VCC- 690 VCC (UT1BA/B/C, 1000V só para UT1BE);
  • Rango de temperatura de traballo: -15″C-+45″C
  • Rango de temperatura de almacenamento: -20″C-+60″C
  • Rango de humidade de traballo: SB 5% RH
  • Máis de voltagclase de protección e: CAT 111690V,CAT IV 600V,( UT1 BE: CAT 111 1 OOOV,CAT IV 600V)
  • Clase de contaminación: 2
  • Normas de seguridade: IP65, EN61010-1, EN61243-3:2010
  • Peso: 23Bg (UT1BA),272g(UT1BB/C),295g(UT1BD),277g(UT1BE) (batería incluída);
  • Dimensións: 272xB5x31mm
  • Batería: IEC LR03 (AAA) x2

UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CC.1 LTD.

  • No 6, Gong Ye Bei 1st Road,
  • Industrial de alta tecnoloxía nacional do lago Songshan
  • Zona de desenvolvemento, cidade de Dongguan,
  • Provincia de Guangdong, China

Documentos/Recursos

UNI-T UT18A Voltage e Tester de continuidade [pdfManual do usuario
UT18A Voltage e probador de continuidade, UT18A, voltage e Tester de continuidade

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *