Logotipo de SunForce

Cadena de luces solares SUNFORCE 80033 con mando a distancia

Cadena de luces solares SUNFORCE 80033 con mando a distancia

AVISO:
Antes de colgar as lámpadas, asegúrese de que non descansen sobre ningunha superficie quente ou onde poidan danar. Se estás cargando as baterías sen colocar as lámpadas, garda as lámpadas na caixa de venda polo miúdo ou gárdaas de forma segura no interior para evitar posibles danos.

PRECAUCIÓNS: INFORMACIÓN DE SEGURIDADE

  • As túas luces solares non son un xoguete. Mantéñaos fóra do alcance dos nenos pequenos.
  • As luces solares e o panel solar son totalmente resistentes á intemperie.
  • O panel solar debe montarse ao aire libre para maximizar a exposición ao sol.
  • Antes da instalación, coloque todos os compoñentes e comprobe a sección da lista de pezas deste manual.
  • Nunca mire directamente as luces solares.
  • Non colgue ningún outro obxecto nas luces solares.
  • Non corte o cable nin realice ningún cambio de cableado nas luces solares.

PRECAUCIÓNS: INSTRUCIÓNS DA BATERÍA

  • ADVERTENCIA - MANTÉN AS BATERÍAS FÓRA DO ALCANCE DOS NENOS.
  • Merca sempre o tamaño e o grado correctos da batería máis adecuada para o uso previsto.
  • Substitúa sempre todo o conxunto de baterías á vez, coidando de non mesturar outras antigas e novas, ou baterías de diferentes tipos.
  • Limpe os contactos da batería e tamén os do dispositivo antes de instalar a batería.
  • Asegúrese de que as pilas estean instaladas correctamente con respecto á polaridade (+ e -).
  • Retire as baterías dos equipos que non se utilicen durante un período prolongado de tempo.
  • Retire inmediatamente as pilas defectuosas ou "muertas" e substitúelas.
    Para a reciclaxe e a eliminación de baterías para protexer o medio ambiente, consulte a Internet ou o seu directorio telefónico local para ver os centros de reciclaxe locais e/ou siga as normas do goberno local.

CARACTERÍSTICAS DO PROOUCT

  • VintagLámpadas LED Edison (base E26)
  • Bucles de montaxe integrados
  • Carga de batería solar
  • Control remoto incluído
  • 10.67 m / 35 pés de lonxitude total do cable
  • Lámpadas LED substituíbles de 3 V, 0.3 W

PRE-INSTALACIÓN

  1. As luces solares envíanse coas baterías preinstaladas. Antes de comezar calquera instalación, proba a iluminación das lámpadas.
    Preinstalación 01
    • Conecte o panel solar ao conector das luces.
    • Seleccione ON na parte traseira do panel solar.
    • Agora deberían iluminarse as lámpadas.
      Unha vez que todas as lámpadas estean iluminadas, coloque o interruptor en OFF e continúe coa instalación.
  2. Asegúrate de colocar o teu panel solar de forma que se optimice a súa exposición á luz solar. Teña en conta os obxectos como árbores ou saíntes da propiedade que poden dificultar a capacidade do panel para xerar carga.
    Preinstalación 02
  3. Antes de usar as luces solares, o panel solar necesita luz solar durante un período de tres días. Esta carga inicial debe facerse sen as luces conectadas ou co panel solar en posición OFF. Despois do terceiro día, as baterías incluídas cargaranse por completo.

Nota: O panel solar debe montarse nun lugar onde o interruptor ON/OFF sexa facilmente accesible.

MONTAXE DO PANEL SOLAR: O PANEL SOLAR TEN DÚAS OPCIÓNS DE MONTAXE

SOPORTE DE MONTAXE
  1. Se é necesario, use os dous tacos (H) xunto cos dous parafusos grandes (G). Instale os parafusos utilizando os dous orificios exteriores do soporte de montaxe para fixar o soporte á superficie escollida.
    Soporte de montaxe 01
  2. Insira a base de montaxe (D) na parte traseira do panel solar (B). Use o parafuso pequeno incluído (F) para apertar a conexión.
    Soporte de montaxe 02
  3. Deslice o panel solar cara abaixo no soporte de montaxe (E) ata que sinta e escoite a conexión encaixada.
    Soporte de montaxe 03
  4. Axusta o panel solar ao ángulo desexado para optimizar a exposición ao sol.
    Soporte de montaxe 04
  5. O ángulo do panel solar pódese axustar para maximizar a exposición ao sol afrouxando, axustando e despois apertando de novo o parafuso lateral situado no brazo saínte do panel solar.
    Soporte de montaxe 05

Nota: Para desconectar o panel solar do soporte de montaxe, prema a pestana de liberación situada na parte inferior do soporte de montaxe. Coa pestana ben presionada, deslice o panel solar cara arriba e libre do soporte. Pode ser necesaria algunha forza para retirar o panel do soporte.

Desconectar o panel solar

XOCA DE TERREO

Para utilizar a estaca de terra (C), conecte as dúas partes da estaca.
A sección acanalada encáixase entón no brazo saínte do panel solar.
A estaca pódese usar entón para montar o panel no chan.

Estaca de chan

INSTALACIÓN DAS LUCES SOLARES

As luces solares teñen varias formas de montar. Os seguintes son os exampalgunhas das formas máis comúns:

  1. Montaxe temporal: usando ganchos S estándar (non incluídos) ou ganchos de parafuso (non incluídos), as luces solares pódense montar utilizando os bucles de montaxe integrados.
    Cadena de luces de instalación 01
  2. Montaxe permanente: Usando abrazadeiras para cables ou "bridas" (non incluídas) ou usando cravos ou parafusos nunha superficie, as luces solares pódense montar de forma máis permanente.
    Cadena de luces de instalación 02
  3. Instalación do cable guía: usando ganchos S (non incluídos) fixa as luces da cadea a un cable guía preinstalado (non incluído).
    Cadena de luces de instalación 03
  4. Instalación estrutural: para crear un efecto de drapeado para as luces solares, coloque a primeira lámpada a unha estrutura e, a continuación, monte só cada 3-4 lámpadas para crear o efecto desexado. Completa o efecto montando a última lámpada nunha estrutura.
    Cadena de luces de instalación 04
  5. O paso final da instalación é conectar o panel solar á cadea de luces. Simplemente insira o enchufe situado despois da lámpada final no fío procedente do panel solar. Aperte o tapón atornillando o selo sobre o punto de conexión.
    Cadena de luces de instalación 05
    Nota: As luces solares iluminaranse durante 4-5 horas dependendo do nivel de carga das baterías.

FUNCIONAMENTO:

Cadena de luces de instalación 06

Despois dunha carga inicial de 3 días na posición OFF, as luces solares están listas para usar.
Tire a pestana de plástico incluída para activar a batería do control remoto (J).

Cando o panel solar estea na posición ON, as lámpadas deberían iluminarse. Só tes que premer o botón do control remoto para apagar as lámpadas. Do mesmo xeito, cando as lámpadas estean apagadas, prema o botón do mando a distancia para iluminar as lámpadas. É recomendable deixar o panel solar na posición ON para o seu uso habitual. Ao xirar o panel solar á posición OFF, o mando a distancia desconecta e pódese usar para almacenar ou durante longos períodos de inactividade.

NOTA: O uso da corda de luz solar durante as horas de luz terá un efecto negativo no período de tempo que as luces se iluminarán pola noite. Cando non sexa necesario, use sempre o control remoto para apagar as lámpadas para axudar a conservar a carga da batería.

Cadena de luces de instalación 07

As baterías da luz solar (I) están instaladas na parte traseira do panel solar. Abra sempre o compartimento da batería co interruptor ON/OFF na posición OFF. Desenrosque a parte traseira do compartimento da batería e retire a peza de respaldo. Dentro verás as pilas.
Ao substituír as pilas, observe a polaridade correcta e faga coincidir as especificacións da batería coas pilas que extraeu.
Use só pilas recargables.
Para este produto, use dúas baterías recargables de iones de litio 18650 de 3.7 V.
Substitúe a parte traseira do compartimento da batería e siga usando as luces solares segundo sexa necesario.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE COA PARTE 15 DAS NORMAS DA FCC.
A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital Clase 8, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorientar ou recolocar a antena receptora.
  • Aumenta a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte co distribuidor ou cun técnico de radio / TV experimentado para obter axuda.

O dispositivo foi avaliado para cumprir os requisitos xerais de exposición a RF. O dispositivo pódese usar en condicións de exposición portátil sen restricións.

AVISO: Este produto contén unha batería de botón. Se se traga, pode causar lesións graves ou a morte en só 2 horas. Busque atención médica inmediatamente.

batería

Se precisa substituír a batería incluída no control remoto, localice o compartimento da batería no bordo do control remoto.
Empuxe a pestana cara á dereita (1) e deslice o compartimento da batería (2).
Substitúe a batería asegurándose de respectar a polaridade correcta e asegúrese de que a batería de substitución teña as mesmas características que a que foi retirada.

  1. AVISO: MANTÉN AS BATERÍAS FÓRA DO ALCANCE DOS NENOS
  2. A deglución pode provocar lesións graves en tan só 2 horas ou a morte, debido a queimaduras químicas e potencial perforación do esófago.
  3. Se sospeita que o seu fillo tragou ou inseriu unha batería de botón, busque asistencia médica urxente.
  4. Examine os dispositivos e asegúrese de que o compartimento da batería estea correctamente suxeito, por exemplo, que o parafuso ou outra fixación mecánica estea apretada. Non use se o compartimento non está seguro.
  5. Deseche as pilas de botón usadas de xeito inmediato e seguro. As baterías sen bater aínda poden ser perigosas.
  6. Fale a outros sobre o risco asociado ás baterías con botóns e como manter a seguridade aos seus fillos.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRISE COS ESTÁNDARES RSS EXENTOS DE LICENZA DE INDUSTRY CANADÁ.
A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo non pode causar interferencias e (2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as interferencias que poidan causar o funcionamento non desexado do dispositivo.
O aparello dixital cumpre co CAN ICES-005 (8) / NM8-005 (8) canadense.
Este transmisor de radio (número de certificación ISED: 26663-101015) foi aprobado por Industry Canada para funcionar cos tipos de antenas indicados coa ganancia máxima permitida indicada. Os tipos de antenas non incluídos nesta lista, que teñan unha ganancia superior á ganancia máxima indicada para ese tipo, están terminantemente prohibidos para o seu uso con este dispositivo.

Logotipo de SunForce

Documentos/Recursos

Cadena de luces solares SUNFORCE 80033 con mando a distancia [pdf] Manual de instrucións
80033, Cadena de luces solares con control remoto, Luces de control remoto, Luces solares de cadea

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.