Logotipo de SEALEY

Lixadora orbital aleatoria SEALEY OS600

SEALEY-OS600-Imaxe-Random-Orbital-SanderGrazas por mercar un produto Sealey. Fabricado cun alto nivel, este produto, se se usa segundo estas instrucións e se mantén correctamente, proporcionará anos de rendemento sen problemas.

IMPORTANTE: LER ESTAS INSTRUCIÓNS ATENTAMENTE. TEN EN CUENTA DOS REQUISITOS OPERATIVOS SEGUROS, ADVERTENCIAS E PRECAUCIÓNS. UTILIZA O PRODUTO CORRECTAMENTE E CON COIDADO PARA O FINAL PARA O QUE ESTÁ DESTINADO. O NON FACER PODE CAUSAR DANOS E/OU DANOS PERSOAIS E INVALIDARÁ A GARANTÍA. CONSERVE ESTAS INSTRUCIÓNS PARA O USO FUTURO.SEALEY-OS600-Random-Orbital-Sander-fig1

SEGURIDADE

  1. SEGURIDADE ELÉCTRICA
    AVISO! É responsabilidade do usuario comprobar o seguinte:
    Comprobe todos os equipos e aparellos eléctricos para asegurarse de que estean seguros antes de utilizalos. Inspeccione os cables de alimentación, os enchufes e todas as conexións eléctricas en busca de desgaste ou danos. Sealey recomenda que se use un RCD (dispositivo de corrente residual) con todos os produtos eléctricos. Podes obter un RCD contactando co teu distribuidor local de Sealey.
    Se o produto se usa no curso de tarefas comerciais, debe manterse en condicións seguras e someterse rutineiramente á proba de PAT (Portable Appliance Test).
    Información de seguridade eléctrica, é importante que se lea e comprenda a seguinte información.
    1. Asegúrese de que o illamento de todos os cables e do aparello sexa seguro antes de conectalo á fonte de alimentación.
    2. Inspeccione regularmente os cables e os enchufes da fonte de alimentación en busca de desgaste ou danos e comprobe todas as conexións para asegurarse de que estean seguras.
    3. Importante: asegúrese de que o voltagA clasificación do aparello axústase á fonte de alimentación que se vai utilizar e que o enchufe estea equipado co fusible correcto; consulte a clasificación do fusible nestas instrucións.
      NON tire nin transporte o aparello polo cable de alimentación.
      NON tire o enchufe da toma polo cable. Retire o enchufe da toma mantendo un firme agarre no enchufe.
      NON use cables, enchufes ou conectores desgastados ou danados. Asegúrese de que calquera elemento defectuoso sexa reparado ou substituído inmediatamente por un electricista cualificado.
    4. Este produto está equipado cun BS1363/A 13 Amp enchufe de 3 pines.SEALEY-OS600-Random-Orbital-Sander-fig2Se o cable ou o enchufe están danados durante o uso, cambie a subministración de electricidade e quítao.
      Substitúe un enchufe danado por un BS1363/A 13 Amp enchufe de 3 pines. En caso de dúbida póñase en contacto cun electricista cualificado.
      Os produtos de Clase II están conectados con cables vivos (marrón) e os neutros (azul) só están marcados co símbolo de Clase II;
      A) Conecte o cable activo MARRÓN ao terminal activo 'L'.
      B) Conecte o cable neutro AZUL ao terminal neutro "N".
      C) Despois do cableado, verifique que non hai cables pelados e asegúrese de que todos os cables estean conectados correctamente. Asegúrese de que a funda exterior do cable se estende dentro da suxeición do cable e de que este está axustado.
      NON conecte ningún cable ao terminal de terra.
      Sealey recomenda que as reparacións sexan realizadas por un electricista cualificado.
  2. AVISOS XERAIS DE SEGURIDADE DA FERRAMENTA DE ENERXÍA POTENCIA
    AVISO! Le todas as advertencias de seguridade e todas as instrucións. Esta ferramenta eléctrica está destinada a funcionar como lixadora. Con esta ferramenta eléctrica non se recomenda realizar operacións como esmerar, cepillar con arame, pulir ou cortar.
    O incumprimento das advertencias e instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios e / ou lesións graves.
    AVISO! Asegúrese de que se cumpran as normas de seguridade e saúde, as autoridades locais e as prácticas xerais do taller cando utilice esta lixadora.
    Garda todos os avisos e instrucións para futuras consultas.
    NON use accesorios que non estean deseñados e recomendados especificamente polo fabricante da ferramenta.
    A velocidade nominal do accesorio debe ser polo menos igual á velocidade máxima marcada na ferramenta eléctrica.
    O diámetro exterior e o grosor do accesorio deben estar dentro da capacidade da súa ferramenta eléctrica.
    A montaxe roscada dos accesorios debe coincidir coa rosca da lixadora.
    NON use un accesorio danado. Inspeccione os accesorios antes de cada uso. Se se cae a ferramenta ou o accesorio, inspeccione se hai danos.
    Despois de inspeccionar e instalar un accesorio, colóquese a si mesmo e aos asistentes lonxe do plano do accesorio xiratorio e faga funcionar a ferramenta eléctrica á velocidade máxima sen carga durante un minuto.
  3. SEGURIDADE DA ÁREA DE TRABALLO
    Manter a zona de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan a accidentes.
    NON utilice ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables. As ferramentas eléctricas crean faíscas que poden acender o po ou os fumes.
    Mantén afastados aos nenos e aos espectadores mentres manexas unha ferramenta eléctrica. As distraccións poden facer que perdas o control.
  4. SEGURIDADE PERSOAL
    Mantéñase alerta, observa o que está a facer e use o sentido común ao manexar unha ferramenta eléctrica. NON use unha ferramenta eléctrica mentres estea canso ou baixo a influencia de drogas, alcohol ou medicamentos. Un momento de falta de atención mentres se manexa ferramentas eléctricas pode provocar lesións persoais graves.
    Use equipo de protección individual. Dependendo da aplicación, use protector facial, lentes de seguridade ou lentes de seguridade.
    Se é o caso, use máscara antipolvo, protectores auditivas, luvas e mandil de taller capaz de deter pequenos fragmentos abrasivos ou pezas de traballo.
    Evitar o arranque involuntario. Asegúrese de que o interruptor estea fóra de posición antes de conectalo á fonte de enerxía e / ou á batería, coller ou levar a ferramenta.
    O transporte de ferramentas eléctricas co dedo no interruptor ou as ferramentas eléctricas activadas que activan o interruptor invitan a accidentes.
    Elimina calquera chave ou chave de axuste antes de acender a ferramenta eléctrica.
    NON exageres. Manteña un pé e un equilibrio adecuados en todo momento. Isto permite un mellor control da ferramenta eléctrica en situacións inesperadas.
    Vístete correctamente. NON use roupa solta nin xoias. Manteña o cabelo, a roupa e as luvas lonxe das pezas móbiles. A roupa solta, as xoias ou o cabelo longo poden quedar atrapados nas partes móbiles.
    Manteña aos espectadores a unha distancia de seguridade da área de traballo. Calquera que entre na área de traballo debe levar equipamento de protección individual.
    Coloque o cable de alimentación fóra do accesorio xiratorio.
    Non coloque nunca a ferramenta eléctrica ata que o accesorio se detivera por completo.
    NON faga funcionar a ferramenta eléctrica mentres a leva ao seu lado.
    Limpa regularmente as ventilacións da ferramenta eléctrica.
    Se se dispoñen de dispositivos para a conexión de instalacións de extracción e recollida de po, asegúrese de que estean conectados e se utilicen correctamente.
    NON opere a ferramenta eléctrica preto de materiais inflamables. NON use accesorios que requiran refrixerantes líquidos.
  5. REPARACIÓN E AVISOS RELACIONADOS
    Manteña un agarre firme da ferramenta eléctrica e coloque o corpo e o brazo para que resista as forzas de contragolpe. Use sempre a empuñadura auxiliar, se está prevista, para o máximo control sobre o retroceso ou a reacción de par durante o arranque.
    Nunca coloque a man preto dun accesorio xiratorio.
    NON coloque o seu corpo na zona onde se moverá a ferramenta eléctrica se se produce un contragolpe.
    Teña especial coidado ao traballar cantos, bordos afiados, etc. Evite saltar e enganchar o accesorio.
  6. USO E COIDADO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA
    NON forzar a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica correcta para a súa aplicación. A ferramenta eléctrica correcta fará o traballo mellor e máis segura ao ritmo para o que foi deseñada.
    NON use a ferramenta eléctrica se o interruptor non a acende e apaga. Calquera ferramenta eléctrica que non se poida controlar co interruptor é perigosa e debe ser reparada.
    AVISO! Desconecte o enchufe da corrente eléctrica antes de facer calquera axuste, cambiar accesorios ou almacenar.
    Garde as ferramentas eléctricas inactivas fóra do alcance dos nenos e non permita que persoas que non estean familiarizadas coa ferramenta eléctrica ou estas instrucións manexen a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas son perigosas en mans de usuarios sen adestramento.
    Manter ferramentas eléctricas. Comprobe se hai desalineamiento ou atadura de pezas móbiles, roturas de pezas e calquera outra condición que poida afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se está danada, repare a ferramenta eléctrica antes de usala. Moitos accidentes son causados ​​por ferramentas eléctricas mal conservadas.
    Utilice a ferramenta eléctrica, os accesorios e as brocas de ferramentas, etc. segundo estas instrucións, tendo en conta as condicións de traballo e o traballo a realizar. O uso da ferramenta eléctrica para operacións diferentes ás previstas pode provocar unha situación de perigo.
  7. SERVIZO
    Fai reparar a túa ferramenta eléctrica por un reparador cualificado que utilice só pezas de substitución idénticas. Isto garantirá que se manteña a seguridade da ferramenta eléctrica. As pezas non autorizadas poden ser perigosas e invalidarán a garantía.
  8. SEGURIDADE ESPECÍFICA DA LIXADORA
    AVISO! Desconecte da rede eléctrica e asegúrese de que a almofada está completamente parada antes de cambiar os accesorios, realizar o mantemento ou realizar calquera mantemento.
    AVISO! Manteña todos os protectores e os parafusos de suxeición no seu lugar, axustados e en bo estado de funcionamento.
    NON use papel de disco de lixado demasiado grande. Siga as recomendacións do fabricante do disco de lixado.
    NON acenda a lixadora ata que a cabeza estea en contacto co panel e apague a unidade antes de retirar a cabeza do panel.
    NON molle a lixadora nin use en damp ou lugares húmidos ou zonas onde hai condensación.
    NON permita que persoas sen formación manexen a lixadora.
    Cando non estea en uso, desconéctese da fonte de alimentación e gárdeo nun lugar seguro, seco e a proba de nenos.
    ¡ATENCIÓN PINTURA CON CHOMBO!
    A pintura antes contiña chumbo como ingrediente tradicional. O po da eliminación desta pintura é tóxico se se inhala ou se inxire e, polo tanto, debe evitarse. Antes de usar a lixadora nunha superficie que sospeite que puidese conter chumbo na pintura, débese realizar a seguinte acción.

1. O usuario debe determinar o risco potencial relacionado coa idade da pintura que se vai eliminar. (As pinturas modernas non conteñen chumbo).
2. PERIGO! Manter a todas as persoas e animais lonxe da zona de traballo. Os seguintes son particularmente vulnerables aos efectos do po de pintura con chumbo: mulleres embarazadas, bebés e nenos.
3. Recomendamos protección persoal utilizando os seguintes elementos de seguridade:
a) Respirador de spray de pintura (ref. Sealey: SSP1699)
b) Mono con capucha revestido de PE (ref. Sealey: SSP266)
c) Luvas de látex (ref. Sealey: SSP24)
4. Adopte as medidas adecuadas para conter o po da pintura, as escamas e os raspados.
5. Continúe usando o equipo de seguridade como no punto 3 anterior e limpe ben todas as áreas cando finalice a tarefa. Asegúrese de que os residuos de pintura se eliminan, en bolsas ou recipientes pechados, segundo a normativa das autoridades locais.

Introdución

Órbita de 9 mm deseñada especificamente para o seu uso na reparación da carrocería do automóbil. 6-Stage control de velocidade variable de 3200-7200 rpm. Carcasa ergonómica do cabezal de engrenaxe de goma para maior comodidade e agarre durante o uso. Equipado con cable de alimentación de 5 m. Subministrado con almofada de respaldo de gancho e bucle de Ø150 mm, asa lateral, cepillos de recambio e chave hexagonal.

Especificación

SEALEY-OS600-Random-Orbital-Sander-fig3

  • Número de modelo: ………………………………………………………… OS600
  • Potencia do motor: ………………………………………………………. 600 W
  • Potencia/Presión de ruído: ……………………………………………. 96/85 dB(A)
  • Velocidade sen carga: ………………………………………… 3200-7200 rpm
  • Tamaño da órbita: ……………………………………………………………………. Ø 9 mm
  • Tamaño da almofada: ……………………………………………………… Ø150 mm
  • Alimentación: ………………………………………………………………….. 230 V
  • Tamaño de rosca: ……………………………………………………………………….M8
  • Vibración/incerteza: ………………………………….15.761/1.5 m/s²

ASEMBLEA

  1. ALMOHADILLA DE AJUSTE
    AVISO!
    Retire da rede eléctrica antes de realizar o mantemento ou a montaxe.
    1. Coloque a ferramenta no lombo co fuso cara arriba. Coloque a almofada de respaldo no fuso, asegúrese de que o fuso se engancha coa cavidade hexagonal da almofada de respaldo.
    2. Bloquee a almofada de respaldo no fuso co parafuso hexagonal que se proporciona coa ferramenta, utilizando a chave hexagonal que se proporciona.
      AVISO! Antes do uso, asegúrese de leer e comprender a Sección 1 Instrucións de seguridade.
  2. Coloque o asa lateral atornillando o lugar no lado que se precisa.
  3. Coloque o disco de lixado correctamente clasificado (non subministrado) á almofada de lixa.
  4. Enchufe a lixadora na fonte de enerxía eléctrica.
  5. Agarre a empuñadura lateral e acende premendo o gatillo.
  6. A velocidade da lixadora pódese axustar usando o control de velocidade dentro do gatillo, xira o control no sentido horario para aumentar a velocidade ou no sentido antihorario para reducir a velocidade.
  7. Comprobe que a unidade funciona correctamente antes de usala.
    NOTA: A lixadora está deseñada só para uso en seco. NON o use con auga ou outros líquidos.

MANTEMENTO

AVISO! Desconecte a lixadora da fonte de alimentación antes de cambiar os accesorios, reparar ou realizar o mantemento. Substitúe ou repare calquera peza danada. Use só pezas xenuínas, as pezas non autorizadas poden ser perigosas e invalidar a garantía.

  1. Despois de cada 50 horas de uso (ou segundo sexa necesario), elimine o po soplando aire polas ventilacións laterais e arredor do rodamento da almofada. A limpeza regular prolongará a vida útil da lixadora.
  2. Use só xabón suave con anuncioamp pano para limpar a ferramenta. NON use produtos de limpeza que conteñan disolventes.
  3. Cambia as almofadas cando sexa necesario. Asegúrese de que as RPM das almofadas e do disco sexan iguais ou superen a clasificación da máquina. Se o disco se desequilibra, fará que os rodamentos se desgasten.
  4. Todos os demais servizos e mantementos serán realizados por un distribuidor autorizado de Sealey.
  5. Cando non estea en uso garde nun lugar seguro, seco e a proba de nenos.
    AVISO! Esta ferramenta pode causar síndrome de vibración da man do brazo se o seu uso non se xestiona adecuadamente.
    Esta ferramenta está suxeita á sección de probas de vibración da Directiva de máquinas 2006/42/CE.
    Esta ferramenta debe ser operada de acordo con estas instrucións.
    Valor medido de emisión de vibracións (a): 15.761 m/s²
    Valor de incerteza (k): 1.5 m/s²
    Teña en conta que a aplicación da ferramenta a unha única tarefa especializada pode producir unha emisión de vibración media diferente. Recomendamos que se realice unha avaliación específica da emisión de vibracións antes de comezar cunha tarefa especializada.
    Deberá realizarse unha avaliación de seguridade e saúde por parte do usuario (ou empresario) para determinar a duración adecuada de uso de cada ferramenta.
    NB: Os valores de emisión de vibracións indicados son valores de proba de tipo e pretenden ser típicos.
    Mentres estea en uso, o valor real variará considerablemente e dependerá de moitos factores.
    Tales factores inclúen; o operador, a tarefa e a ferramenta ou consumible inserido.
    NB: Asegúrese de que a lonxitude das mangueiras líderes é suficiente para permitir un uso sen restricións, xa que isto tamén axuda a reducir as vibracións.
    O estado de mantemento da propia ferramenta tamén é un factor importante, unha ferramenta mal mantida tamén aumentará o risco de síndrome de vibración da man do brazo.
    Vixilancia da saúde.
    Recomendamos un programa de vixilancia da saúde para detectar os primeiros síntomas de lesións por vibración para que os procedementos de xestión poidan modificarse en consecuencia.
    Equipos de protección individual.
    Non temos coñecemento de ningún equipo de protección persoal (EPI) que proporcione protección contra as lesións por vibración que poidan derivarse do uso incontrolado desta ferramenta. Recomendamos un suministro suficiente de roupa (incluídas luvas) para que o operador poida permanecer quente e seco e manter unha boa circulación sanguínea nos dedos, etc. Teña en conta que a protección máis eficaz é a prevención; consulte a sección Uso e mantemento correctos destas instrucións. No HSC pódense atopar orientacións relativas á xestión da vibración da man do brazo weblocal
    www.hse.gov.uk – Vibración man-brazo no traballo.

PROTECCIÓN DO MEDIO AMBIENTE

Recicle os materiais non desexados en lugar de eliminalos como lixo. Todas as ferramentas, accesorios e envases deben ser clasificados, levados a un centro de reciclaxe e eliminados de forma compatible co medio ambiente. Cando o produto quede completamente inservible e precise eliminalo, drene os fluídos (se é o caso) en recipientes aprobados e elimine o produto e os fluídos segundo a normativa local.

NORMATIVA DE RAEE

Eliminar este produto ao final da súa vida útil de acordo coa Directiva da UE sobre residuos de aparellos eléctricos e electrónicos (RAEE). Cando o produto xa non sexa necesario, debe ser eliminado de forma protectora co medio ambiente. Póñase en contacto coa súa autoridade local de residuos sólidos para obter información sobre a reciclaxe.

Nota: A nosa política é mellorar continuamente os produtos e, como tal, reservámonos o dereito de modificar datos, especificacións e compoñentes sen previo aviso.
Importante: Non se acepta ningunha responsabilidade polo uso incorrecto deste produto.
garantía: A garantía é de 36 meses desde a data de compra, a proba da cal é necesaria para calquera reclamación.

Sealey Group, Kempson Way, Suffolk Business Park, Bury St Edmunds, Suffolk. IP32 7AR
01284 757500 01284 703534 sales@sealey.co.uk www.sealey.co.uk

Documentos/Recursos

Lixadora orbital aleatoria SEALEY OS600 [pdf] Manual de instrucións
OS600, Lixadora orbital aleatoria, Lixadora orbital aleatoria OS600

References

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *