Lyve Mobile Array
Manual de usuario
Hier klicken, um aine aktuelle Online-Version dieses Dokuments aufzurufen. Auch finden Sie hier die aktuellsten Inhalte sowie erweiterbare Illustrationen, eine übersichtlichere Navigation sowie Suchfunktionen.
Benvido
Seagate® Lyve™ Mobile Array é unha solución de almacenamento de datos portátil e en rack deseñada para almacenar datos de forma rápida e segura na periferia ou mover datos pola súa empresa. Tanto a versión de flash completo como a de disco duro permiten a compatibilidade universal de datos, a conectividade versátil, o cifrado seguro e o transporte de datos robusto.
Contido da caixa
Parte | Descrición |
![]() | Lyve Mobile Array |
![]() | Adaptador de alimentación |
![]() | cable de alimentación dos EUA |
![]() | Cable de alimentación da UE |
![]() | cable de alimentación do Reino Unido |
![]() | Cable de alimentación AU/NZ |
![]() | Cable Thunderbolt™ 3 (ata 40 Gb/s) |
![]() | Cable SuperSpeed USB-C a USB-C (USB 3.1 Gen 2, ata 10 Gb/s) |
![]() | Cable SuperSpeed USB-C a USB-A (USB3.1 Gen 1, ata 5 Gb/s e compatible con portos USB 3.0) |
![]() | Etiquetas magnéticas (x3) |
![]() | Lazos de seguridade (x2) |
![]() | Maletín de envío |
Guía de inicio rápido |
Requisitos mínimos do sistema
Ordenador
Ordenador cunha das seguintes características:
- Porto Thunderbolt 3
- Porto USB-C
- Porto USB-A (USB 3.0)
Lyve Mobile Array non admite cables ou interfaces USB de alta velocidade (USB 2.0).
Sistema operativo
- Windows® 10, versión 1909 ou Windows 10, versión 20H2 (última versión)
- macOS® 10.15.x ou macOS 11.x
Especificacións
Dimensións
Lado | Dimensións (polgadas/mm) |
Lonxitude | 16.417 polgadas/417 mm |
Anchura | 8.267 polgadas/210 mm |
Profundidade | 5.787 polgadas/147 mm |
Peso
Modelo | Peso (lb/kg) |
SSD | 21.164 lb/9.6 kg |
HDD | 27.7782 lb/12.6 kg |
Eléctrico
Adaptador de alimentación 260 W (20 V/13 A) Cando cargue o dispositivo mediante o porto de alimentación, utilice só a fonte de alimentación proporcionada co seu dispositivo. As fontes de alimentación doutros dispositivos Seagate e de terceiros poden danar o teu Lyve Mobile Array.
Portos
Portos de almacenamento directo (DAS).
Use os seguintes portos cando conecte Lyve Mobile Array a un ordenador:
A | Porto Thunderbolt™ 3 (anfitrión).—Conéctate a ordenadores Windows e macOS. |
B | Porto Thunderbolt™ 3 (periférico). -Conexión a dispositivos periféricos. |
D | Entrada de enerxía—Conecte o adaptador de alimentación (20 V/13 A). |
E | Botón de acendido—Consulte Conexións de almacenamento conectado directo (DAS). |
Portos do receptor de montaxe en rack Seagate Lyve
Os seguintes portos utilízanse cando Lyve Mobile Array está montado nun receptor de montaxe en rack Lyve:
C | Lyve USM™ Conector (Alto rendemento PCIe xen 3.0)—Transfire grandes cantidades de datos á túa nube pública ou privada para obter un rendemento eficiente de ata 6 GB/s en redes e tecidos compatibles. |
D | Entrada de enerxía—Reciba enerxía cando está montado no receptor de montaxe en bastidor. |
Requisitos de configuración
Seguridade Lyve Mobile
Lyve Mobile ofrece dous xeitos para que os administradores do proxecto xestionen como os usuarios finais acceden de forma segura aos dispositivos de almacenamento Lyve Mobile:
Identidade do portal de Lyve: os usuarios finais autorizan aos ordenadores cliente a acceder aos dispositivos móbiles de Lyve utilizando as súas credenciais do portal de xestión de Lyve. Require unha conexión a Internet para a configuración inicial e a reautorización periódica a través do portal de xestión de Lyve.
Seguridade de Lyve Token: os usuarios finais reciben Lyve Token files que se poden instalar en ordenadores cliente certificados e dispositivos Lyve Mobile Padlock. Unha vez configurados, os ordenadores/dispositivos de cadeado que desbloquean os dispositivos Lyve Mobile non precisan acceso continuo ao Portal de Xestión de Lyve ou a Internet. Para obter máis información sobre a configuración da seguridade, vai a www.seagate.com/lyve-security.
Descargar Lyve Client
Para desbloquear e acceder aos dispositivos Lyve conectados ao teu ordenador, debes introducir o teu nome de usuario e contrasinal na aplicación Lyve Client. Tamén podes usalo para xestionar proxectos de Lyve e operacións de datos. Instale Lyve Client en calquera ordenador destinado a conectarse a Lyve Mobile Array. Descarga o instalador de Lyve Client para Windows ou macOS en www.seagate.com/support/lyve-client
Autorizar ordenadores host
É necesaria unha conexión a Internet cando se autoriza un ordenador host.
- Abra Lyve Client nun ordenador destinado a aloxar Lyve Mobile Array.
- Cando se lle solicite, introduza o seu nome de usuario e contrasinal de Lyve Management Portal.
Lyve Client autoriza ao ordenador host a desbloquear e acceder aos dispositivos Lyve e xestionar proxectos no Portal de xestión de Lyve.
O ordenador host permanecerá autorizado ata 30 días, durante os cales podes desbloquear e acceder aos dispositivos conectados mesmo sen conexión a Internet. Despois de 30 días, terás que abrir Lyve Client no ordenador e volver introducir as túas credenciais.
Lyve Mobile Array bloquea cando se apaga, expulsa ou desconecta do ordenador anfitrión ou se o ordenador principal entra en suspensión. Use Lyve Client para desbloquear Lyve Mobile Array cando se volva conectar ao host ou este espertou do sono. Teña en conta que Lyve Client debe estar aberto e que o usuario debe iniciar sesión para usar Lyve Mobile Array.
Conncon Opons
![]() | Lyve Mobile Array pódese usar como almacenamento conectado directamente. Consulte Conexións de almacenamento conectado directo (DAS).. |
![]() | Lyve Mobile Array tamén pode admitir conexións a través de conexións Fibre Channel, iSCSI e Serial Attached SCSI (SAS) usando o Lyve Rackmount Receiver. Para máis detalles, consulte o Manual de usuario del receptor de montaje en rack Lyve. |
![]() | Para transferencias de datos móbiles de alta velocidade, conecte Lyve Mobile Array mediante o adaptador Lyve Mobile PCIe. Vexa o Manual de usuario de Lyve Mobile Mount e adaptador PCIe ou Lyve Mobile Mount and PCIe Adapter Manual de usuario del cargador frontal. |
Conexións de almacenamento directo-A (DAS).
Conecte a enerxía
Conecte a fonte de alimentación incluída na seguinte orde:
R. Conecte a fonte de alimentación á entrada de alimentación de Lyve Mobile Array.
B. Conecte o cable de alimentación á fonte de alimentación.
C. Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente activa.
Use só a fonte de alimentación proporcionada co seu dispositivo. As fontes de alimentación doutros dispositivos Seagate e de terceiros poden danar Lyve Mobile Array.
Conectar ao ordenador host
Lyve Mobile Array envíase con tres tipos de cables para conectarse aos ordenadores host. Review a seguinte táboa para as opcións de cable e porto host.
Cables | Porto anfitrión |
Thunderbolt 3 | Thunderbolt 3, Thunderbolt 4 |
USB-C para USBC | USB 3.1 Gen 1 ou superior |
USB-C a USBA | USB 3.0 ou superior |
Conecte Lyve Mobile Array a un ordenador na seguinte orde:
R. Conecte o cable Thunderbolt 3 ao porto anfitrión Thunderbolt 3 de Lyve Mobile Array situado no lado esquerdo do panel traseiro.
B. Conecte o outro extremo a un porto axeitado do ordenador host.
Aviso de Windows: Aproba o dispositivo Thunderbolt
Cando conecte Lyve Mobile Array por primeira vez a un PC con Windows compatible con Thunderbolt 3, é posible que vexa unha solicitude que solicite autenticar o dispositivo conectado recentemente. Siga as indicacións en pantalla para aprobar a conexión Thunderbolt a Lyve Mobile Array. Para obter máis detalles sobre a conectividade Thunderbolt co seu PC con Windows, consulte o seguinte artigo da base de coñecemento. Se estás a usar un host USB e o LED de estado de Lyve Mobile Array está iluminado cun patrón de persecución ámbar, asegúrate de que o cable estea conectado ao porto Thunderbolt 3/USB-C de Lyve Mobile Array. O porto host é o porto USB-C coa icona do ordenador. Un patrón de persecución ámbar indica que o ordenador está conectado ao porto periférico.
Desbloquear o dispositivo
O LED do dispositivo parpadea en branco durante o proceso de inicio e vólvese de cor laranxa continua. A cor LED laranxa continua indica que o dispositivo está listo para ser desbloqueado.
Unha vez que o dispositivo foi desbloqueado mediante unha identidade do portal Lyve ou un token Lyve válido file, o LED do dispositivo vólvese verde continuo. O dispositivo está desbloqueado e listo para o seu uso.
Poder bo
Encender: non é necesaria unha conexión directa a un ordenador para encender Lyve Mobile Array. Acende automaticamente cando está conectado a unha toma de corrente.
Apagar: antes de apagar Lyve Mobile Array, asegúrese de expulsar os seus volumes de forma segura do ordenador host. Aplique unha pulsación longa (3 segundos) ao botón de acendido para apagar Lyve Mobile Array.
Se Lyve Mobile Array está desactivado pero aínda está conectado á alimentación, podes volver activar Lyve Mobile Array premendo brevemente (1 segundo) o botón de acendido.
Apague o ciclo ao cambiar os tipos de conexión
Cambiar dun tipo de conexión DAS (Thunderbolt, USB ou adaptador PCIe) a outro pode provocar que falten volumes. Os usuarios de Windows tamén poden experimentar un erro de pantalla azul.
Para evitar estes problemas, use o seguinte procedemento cando cambie os tipos de conexión:
- Expulsa o volume con seguridade.
- Apague Lyve Mobile Array.
- Cambia a conexión segundo sexa necesario.
- Encienda Lyve Mobile Array.
Conexións de receptores de montaxe en rack Lyve
Para obter máis información sobre como configurar o receptor Seagate Lyve Rackmount para usar con Lyve Mobile Array e outros dispositivos compatibles, consulte a Manual de usuario del receptor de montaje en rack Lyve.
Conecte o porto Ethernet
Lyve Client comunícase cos dispositivos inseridos no Lyve Rackmount Receiver a través dos portos de xestión Ethernet. Asegúrese de que os portos de xestión Ethernet están conectados á mesma rede que os dispositivos anfitrións que executan Lyve Client. Se non hai ningún dispositivo inserido nunha ranura, non é necesario conectar o porto de xestión Ethernet correspondente á rede.
Conectar Lyve Mobile Array
Insira Lyve Mobile Array na ranura A ou B do receptor de montaxe en bastidor.
Deslice o dispositivo ata que estea completamente inserido e conectado firmemente aos datos e á alimentación do receptor de montaxe en rack.
Pecha os pestillos.
Acende o poder
Establece o interruptor de encendido do receptor Lyve Mobile Rackmount en ON.
Desbloquear o dispositivo
O LED do dispositivo parpadea en branco durante o proceso de inicio e vólvese de cor laranxa continua. A cor LED laranxa continua indica que o dispositivo está listo para ser desbloqueado.
Unha vez que o dispositivo foi desbloqueado mediante unha identidade do portal Lyve ou un token Lyve válido file, o LED do dispositivo vólvese verde continuo. O dispositivo está desbloqueado e listo para o seu uso.
LED estado
O LED na parte frontal da caixa indica o estado do dispositivo. Consulta a clave a continuación para ver a cor e as animacións asociadas a cada estado.
Chave
Estado | Cor 1 | Cor 2 | Animación | Descrición |
Desactivado | ![]() | N/A | Estable | O dispositivo está apagado. |
Identificación | ![]() | ![]() | Respira | Un usuario de Lyve Client enviou unha solicitude para identificar o dispositivo. |
Erro | ![]() | N/A | Estable | Informado dun erro. |
Aviso | ![]() | ![]() | Pestanexo | Aviso informado. |
Apagado manual | ![]() | ![]() | Desvanecerse | Un usuario iniciou un apagado manual. |
Unidade bloqueada | ![]() | N/A | Circular | A unidade está bloqueada. |
Configuración | ![]() | N/A | Estable | Lyve Client está configurando o dispositivo. |
Inxerir | ![]() | N/A | Circular | Lyve Client está copiando/movendo datos. |
E/S | ![]() | ![]() | Respira | Actividade de entrada/saída. |
Listo | ![]() | N/A | Estable | O dispositivo está listo. |
Arrancar | Branco | ![]() | Pestanexo | O dispositivo estase a iniciar. |
Lyve Mobile Shipper
Lyve Mobile Array inclúe unha maleta de envío. Use sempre a funda cando transporte e envíe Lyve Mobile Array.
Para obter unha seguridade adicional, suxeita a gravata de seguridade con abalorios incluída a Lyve Mobile Shipper. O destinatario sabe que o caso non era tampen tránsito se o lazo permanece intacto.
Etiquetas Magnec
Pódense colocar etiquetas magnéticas na parte frontal de Lyve Mobile Array para axudar a identificar os dispositivos individuais. Use un rotulador ou un lapis de graxa para personalizar as etiquetas.
Cumprimento normativo
Nome do produto | Número de modelo normativo |
Array móbil Seagate Lyve | SMMA001 |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE DA FCC
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
CLASE B
Probouse que este equipo cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase B, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas en instalacións residenciais. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias nocivas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación concreta. Se este equipo causa interferencias nocivas na recepción de radio ou televisión, que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, anímase ao usuario a tratar de corrixir a interferencia mediante unha ou varias das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
PRECAUCIÓN: Calquera cambio ou modificación realizada neste equipo pode anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo. China RoHS 2 refírese á Orde núm. 32 do Ministerio de Industria e Tecnoloxías da Información, efectiva a partir do 1 de xullo de 2016, titulada Métodos de xestión para a restrición do uso de substancias perigosas en produtos eléctricos e electrónicos. Para cumprir coa normativa RoHS 2 de China, determinamos que o período de uso de protección ambiental (EPUP) deste produto é de 20 anos de acordo coa marca SJT 11364-2014 para o uso restrinxido de substancias perigosas en produtos electrónicos e eléctricos.
Nome da peza | Substancias perigosas | |||||
(Pb) | (Hg) | (Cd) | (CO) | (PBB) | (PBDE) | |
HDD/SSD | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ponte PCBA | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fonte de alimentación (se se proporciona) | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cable de interface (se se proporciona) | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Outros compoñentes da carcasa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Esta táboa está elaborada de acordo co establecido na SJ/T 11364-2014 0: indica que a substancia perigosa contida en todos os materiais homoxéneos desta parte está por debaixo do requisito límite de GB/126572. X: indica que a substancia perigosa contida en polo menos un dos materiais homoxéneos utilizados para esta parte está por encima do requisito límite de GB/T26572. |
RoHS de Taiwán
Taiwán RoHS refírese aos requisitos da Oficina de Estándares, Metroloxía e Inspección de Taiwán (BSMI) na norma CNS 15663, Orientación para a redución de substancias químicas restrinxidas en equipos eléctricos e electrónicos. A partir do 1 de xaneiro de 2018, os produtos de Seagate deben cumprir os requisitos de "Marcado de presenza" da Sección 5 da norma CNS 15663. Este produto cumpre con RoHS de Taiwán. A seguinte táboa cumpre os requisitos da Sección 5 "Marcamento de presenza".
Unidade | Substancias perigosas | |||||
(Pb) | (Hg) | (Cd) | (CO) | (PBB) | (PBDE) | |
HDD/SSD | – | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ponte PCBA | – | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fonte de alimentación (se se proporciona) | – | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cable de interface (se se proporciona) | – | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Outros compoñentes da carcasa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
A nota 1.0″ indica que o porcenttagO contido da substancia restrinxida non supera o porcenttage de valor de referencia de presenza. Nota 2.“—” indica que a substancia restrinxida corresponde á exención. |
Cumprimento normativo
Documentos/Recursos
![]() | SEAGATE Lyve Mobile Array [pdfManual do usuario Lyve Mobile Array, Lyve, Mobile Array, Array |
![]() | SEAGATE Lyve Mobile Array [pdfManual do usuario Lyve Mobile Array, Lyve, Mobile Array, Array |
![]() | SEAGATE Lyve Mobile Array [pdfManual do usuario Lyve Mobile Array, Mobile Array, Array |
![]() | Array móbil Seagate Lyve [pdfManual do usuario Lyve Mobile Array, Mobile Array, Array |
![]() | SEAGATE Lyve Mobile Array [pdfManual do usuario Lyve Mobile Array, Lyve, Mobile Array, Array |
![]() | Array móbil SEAGATE LYVE [pdfGuía do usuario LYVE Mobile Array, LYVE, Mobile Array, Array |