O Samsung Smart RemoteMando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1 - Mando a distancia intelixente

(Potencia)
Prema para acender ou apagar o proxector.
(Asistente de voz)
Executa o asistente de voz. Manteña premido o botón, di un comando e, a continuación, solta o botón para executar o Asistente de voz.
• Os idiomas e funcións do Asistente de voz admitidos poden diferir segundo a rexión xeográfica.
aviso 2Manteña o mando a máis de 0.6 polgadas (15.24 mm) da súa cara cando use e fale con Voice Assistant a través do micrófono do mando.

  1.  Botón direccional (arriba, abaixo, esquerda, dereita) Utilízao para navegar polo menú ou mover o foco para resaltar elementos na pantalla de inicio.
  2. Seleccione Selecciona ou executa un elemento enfocado.

(Volver)
Prema para volver ao menú anterior.
(SmartHub)
Prema para volver á pantalla de inicio.
pausa (Reproducir / pausar)
Usando estes controis, podes controlar o contido multimedia que se está a reproducir.
+/- (volume)
Mova o botón cara arriba ou abaixo para axustar o volume. Para silenciar o son, prema o botón.
(Canle)
Mova o botón cara arriba ou abaixo para cambiar de canle. Para ver a pantalla da guía, prema o botón.
3 (Botón de inicio da aplicación)
Inicia a aplicación indicada polo botón.
+pausa (Emparejamento)
Se o Samsung Smart Remote non se vincula co proxector automaticamente, apunte cara a parte frontal do
proxector e, a continuación, manteña premido o botón pausasimultaneamente durante 3 segundos ou máis.
(Porto USB (tipo C) para carga)
Usado para carga rápida. O LED da parte frontal iluminarase ao cargar. Cando a batería estea completamente cargada, o LED apagarase.

  • Non se proporciona o cable USB.
    -Use o Samsung Smart Remote a menos de 20 pés (6 m) do proxector. A distancia útil pode variar coas condicións ambientais sen fíos.
    -As imaxes, botóns e funcións do Samsung Smart Remote poden diferir segundo o modelo ou a zona xeográfica.
    -Recoméndase utilizar un cargador Samsung orixinal. En caso contrario, pode provocar unha degradación do rendemento ou un fallo do produto. Neste caso, o servizo de garantía non é aplicable.
    – Cando o mando a distancia non funcione debido á batería baixa, cárgueo mediante o porto tipo USB-C.

aviso 2 Pode producirse incendio ou explosión, o que pode provocar danos no mando a distancia ou lesións persoais.

  • Non aplique golpes ao mando a distancia.
  • Teña coidado de non deixar que substancias estrañas como metal, líquido ou po entren en contacto co terminal de carga do mando a distancia.
  • Cando o mando a distancia estea danado ou cheira a fume ou fumes queimados, detén o seu funcionamento inmediatamente e repárao no centro de servizo Samsung.
  • Non desmonte arbitrariamente o control remoto.
  • Teña coidado de non permitir que os bebés ou mascotas sumen ou mordan o mando a distancia. Pode producirse un incendio ou unha explosión, provocando danos no control remoto ou danos persoais.

Mando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1 - icona

Verificado independentemente!

Este produto foi verificado de forma independente. TM2180E/F
– Consume un 86 % menos de enerxía que o modelo anterior TM2180A/B
– Consume un 86% menos de enerxía que o modelo anterior
– A parte de plástico do control 21 Smart contén un mínimo dun 24 % de tereftalato de polietileno (PET) reciclado posterior ao consumo.
www.intertek.com/consumer/certified
NÚM.: SE-GL-2002861

Usando funcións de accesibilidade

O botón Atallos de accesibilidade do teu mando a distancia proporciona un acceso sinxelo ás funcións de accesibilidade do teu proxector.

Mando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1: uso de funcións de accesibilidade

  • CC/VD funciona igual que CC/AD. O nome marcado pódese cambiar a CC/AD.
  • Manteña premido o botón Volume para amosar o menú de accesos directos de accesibilidade.
  • É posible que algunhas funcións non aparezan dependendo do método de acceso.

Configuración da guía de voz

Podes activar guías de voz que describen as opcións do menú en voz alta para axudar ás persoas con discapacidade visual. Para activar esta función, configure Guía de voz en Activada. Coa Guía de voz activada, o proxector ofrece guías de voz para o cambio de canle, o axuste de volume, información sobre os programas actuais e próximos, a programación viewing, outras funcións do proxector, varios contidos no Web Navegador e na Busca.
• Pode configurar o volume, a velocidade, o ton da Guía de voz e axustar o volume do son de fondo durante a guía de voz.
• A Guía de voz ofrécese no idioma que se especifica na pantalla Idioma. O inglés sempre é compatible. Non obstante, algúns idiomas non son compatibles coa Guía de voz aínda que están listados na pantalla Idioma.

Configuración dos subtítulos

Establece Subtítulos en Activado para ver programas cos subtítulos mostrados.

  • Os subtítulos non se amosan nos programas que non admiten os subtítulos.

Axustes de zoom da linguaxe de signos

Podes ampliar a pantalla da lingua de signos cando o ofreza o programa que estás vendo. En primeiro lugar, configure o Zoom da lingua en Activado e, a continuación, seleccione Editar o zoom da lingua de signos para cambiar a posición e a ampliación da pantalla da linguaxe de signos.

Aprende Remote

Esta función axuda ás persoas con discapacidade visual a aprender a posición dos botóns do control remoto. Cando esta función está activada, podes premer un botón do control remoto e o proxector indicarache o seu nome. Preme o Botón (Retorno) dúas veces para saír de Learn Remote.

Pantalla de menú Aprender

Aprende os menús da pantalla do proxector. Unha vez activado, o proxector indicarache a estrutura e as características dos menús que seleccionas.

Imaxe desactivada

Apague a pantalla do proxector e proporcione só son para reducir o consumo total de enerxía. Cando preme calquera botón do control remoto coa pantalla apagada, a pantalla do proxector volve estar activada.

Audio de saída múltiple

Podes activar o altofalante do proxector e un dispositivo Bluetooth ao mesmo tempo. Cando esta función está activa, pode configurar o volume do dispositivo Bluetooth máis alto que o volume do altofalante do proxector.
  •  Pódense conectar un máximo de dous dispositivos Bluetooth á vez.

Alto contraste

Podes cambiar as principais pantallas de servizo a texto branco sobre fondo negro ou cambiar os menús transparentes do proxector a opacos para que o texto se poida ler máis facilmente. Para activar esta función, configure Contraste alto en Activado.

Ampliar

Pode ampliar o tamaño da fonte na pantalla. Para activalo, configure Ampliar en Activado.

En tons de gris

Podes cambiar a cor da pantalla do proxector a un ton branco e negro para acentuar os bordos borrosos causados ​​polas cores.

  • Se a escala de grises está activada, algúns menús de accesibilidade non estarán dispoñibles.

Inversión de cor

Pode inverter as cores do texto e do fondo dos menús de configuración que se amosan na pantalla do proxector para facilitar a súa lectura.

  • Se a inversión de cor está activada, algúns menús de accesibilidade non están dispoñibles.

Configuración de repetición do botón remoto

Pode configurar a velocidade de funcionamento dos botóns do mando a distancia para que se ralentizan cando os mantén premidos continuamente. Primeiro, configura Repetición de botón lento en Activado e, a continuación, axusta a velocidade de operación en Intervalo de repetición.

PRECAUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE

Se un televisor non está situado nun lugar suficientemente estable, pode ser potencialmente perigoso debido a unha caída. Moitas lesións, especialmente para nenos, pódense evitar tomando precaucións sinxelas como: Colocar o televisor nunha plataforma, soporte, armario, mesa ou outra superficie que sexa:

  • recomendado por Samsung ou vendido co produto;
  • seguro e estable;
  • suficientemente máis ancho na base que a medida base do televisor;
  • o suficientemente forte e grande como para soportar o tamaño e o peso da televisión.
    Coloque o televisor preto da parede para evitar a posibilidade de que o televisor caia ao empurralo. Asegúrese de que a súa televisión estea instalada por un instalador autorizado de Samsung.
    Seguindo as instrucións de montaxe na parede do manual de instalación e utilizando o equipo de montaxe proporcionado por Samsung. Colocando a televisión cara á parte traseira do moble ou da superficie na que se coloca. Asegurarse de que a televisión non colgue sobre o bordo do moble ou da superficie na que se coloca. Non colgar nada da televisión ou da televisión. Anclaxe tanto da televisión como dos mobles sobre os que se coloca a un soporte axeitado sobre todo no caso de mobles altos, como armarios ou estanterías que superen o metro de altura. Isto pódese facer usando soportes resistentes, correas de seguridade ou soportes feitos especificamente para televisores de pantalla plana. Non colocar ningún material entre a televisión e os mobles sobre os que se coloca. Se os mobles sobre os que se coloca a televisión teñen caixóns, armarios ou andeis debaixo da televisión, tome medidas para evitar que os nenos se suban, como instalar pestillos de seguridade para que non se poidan abrir as portas. Manter as mascotas lonxe da televisión. Educar aos nenos sobre os perigos de subirse aos mobles para chegar á televisión ou o seu control.

Se non se toman estas precaucións de seguridade, a televisión pode caer do soporte ou do equipo de montaxe, causando danos ou lesións graves.

Cableado do enchufe da fonte de alimentación (só no Reino Unido)

AVISO IMPORTANTE

O cable de alimentación deste equipo vénse cun enchufe moldeado que incorpora un fusible. O valor do fusible indícase na cara do pin do enchufe e, se é necesario substituílo, debe utilizarse un fusible homologado BSI1362 do mesmo calibre. Nunca use o enchufe coa tapa do fusible omitida se a tapa é desmontable. Se é necesaria unha tapa de fusibles de substitución, debe ser da mesma cor que a cara do pin do enchufe. No seu distribuidor están dispoñibles tapas de recambio. Se o enchufe instalado non é adecuado para as tomas de alimentación da túa casa ou o cable non é o suficientemente longo como para chegar a un PowerPoint, debes obter unha extensión de seguridade adecuada ou consultar co teu distribuidor para obter axuda. Non obstante, se non hai outra alternativa que cortar o enchufe, retire o fusible e, a continuación, elimine o enchufe con seguridade. NON conecte o enchufe a unha toma de corrente xa que existe o risco de choque polo cable flexible desnudo.

IMPORTANTE

Os cables do cable de alimentación teñen unha cor de acordo co seguinte código: AZUL – MARRÓN NEUTRAL – VIVO Como estas cores poden non corresponder coas marcas de cores que identifican os bornes do seu enchufe, proceda do seguinte xeito: O cable de cor AZUL debe estar conectado a o terminal marcado coa letra N ou de cor AZUL ou NEGRO. O cable de cor MARRÓN debe conectarse ao terminal marcado coa letra L ou de cor MARRÓN ou VERMELLO.

aviso 4 ATENCIÓN
NON CONECTE NINGÚN CABLE AO TERMINAL DA TERRA, QUE ESTÁ MARCADO COA LETRA E OU POLO SÍMBOLO DA TERRA, NIN DE COR VERDE OU VERDE E AMARELA.

Instrucións de seguridade importantes (só UL)

  1. Lea estas instrucións.
  2. Manteña estas instrucións.
  3. Faga caso a todas as advertencias.
  4. Siga todas as instrucións.
  5. Non use este aparello preto da auga.
  6. Limpa só cun pano seco.
  7. Non bloquee as aberturas de ventilación; instale segundo as instrucións do fabricante.
  8. Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluído amplevantadores) que producen calor.
  9. Non derrote o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou de toma de terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas cunha máis ancha que a outra. Un enchufe tipo terra ten dúas láminas e unha terceira clavija de terra. A folla ancha ou a terceira espiga ofrécense para a súa seguridade. Se o enchufe fornecido non entra no seu enchufe, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta.
  10. Protexa o cable de alimentación para que non se pisen ou pinchen especialmente nos enchufes, nos receptáculos e no punto onde saen do aparello.
  11. Use só accesorios / accesorios especificados polo fabricante.
  12. Use só co carro, o soporte, o trípode, o soporte ou a mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se usa un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro / aparello para evitar lesións por envorco.
  13. Desenchufe este aparello durante os temporais de lóstregos ou cando non estea usado durante longos períodos de tempo.
  14. Remita todo o servizo a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello se danou dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe, o derramado de líquido ou os obxectos caídos no aparello, o aparello exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente , ou caeu.
    aviso 4 ATENCIÓN
    Para evitar danos que poidan provocar incendios ou descargas eléctricas, non expoña este aparello á choiva ou á humidade.
    Ventilación
    Non coloque o aparello nun estante ou estantería. Asegúrese de que hai unha ventilación adecuada e de que seguiu as instrucións do fabricante para o montaxe e instalación.
Mando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1 - oso cod Mando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1 - icon3

Declaracións de cumprimento normativo

Declaración de conformidade do provedor de FCC Parte responsable - Información de contacto dos EUA:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road. Ridgefield Park, NJ 07660 Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864) -01
Declaración de cumprimento da FCC:
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das regras FCC. A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo non pode causar interferencias nocivas e
(2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.
FCC Precaución:
Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento podería anular a autoridade do usuario para operar este equipo.
Declaración FCC de clase B
Probouse que este equipo cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase B, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias nocivas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación concreta. Se este equipo causa interferencias nocivas na recepción de radio ou televisión, que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, anímase ao usuario a tratar de corrixir a interferencia mediante unha das seguintes medidas:

  • Reorientar ou recolocar a antena receptora.
  • Aumenta a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte co distribuidor ou cun técnico de radio / TV experimentado para obter axuda.

aviso 4 ATENCIÓN
O usuario debe utilizar cables de interface de sinal blindados para manter o cumprimento da FCC para o produto. Este monitor inclúe un cable de alimentación desmontable con terminacións estilo IEC320. Pode ser axeitado para conectarse a calquera ordenador persoal homologado UL cunha configuración similar. Antes de realizar a conexión, asegúrese de que o voltagA clasificación da toma de conexión do ordenador é a mesma que o monitor e que o ampA clasificación da toma de corrente do ordenador é igual ou superior ao volume do monitortage valoración. Para aplicacións de 120 voltios, use só un cable de alimentación desmontable homologado UL con tapa de enchufe de tipo 5-15P (láminas paralelas) de configuración NEMA. Para aplicacións de 240 voltios, use só un cable de alimentación desmontable homologado UL con tapa de enchufe de tipo 6-15P (láminas tándem) de configuración NEMA. Este receptor de televisión ofrece unha visualización de subtítulos de televisión de acordo coa Sección 15.119 das normas da FCC. (Só modelos de receptores de emisión de TV con pantallas de imaxes de 13 polgadas ou máis de diámetro)
(Aplicable só aos modelos con sintonizador incluído)
Este receptor de televisión ofrece unha visualización de subtítulos de televisión de acordo coa Sección 15.119 das normas da FCC.
Información sobre o usuario
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo. Se é necesario, consulte co seu distribuidor ou cun técnico experimentado de radio/televisión para obter suxestións adicionais. Pode que che resulte útil o folleto chamado Como identificar e resolver problemas de interferencia de radio/TV. Este folleto foi preparado pola Comisión Federal de Comunicacións. Está dispoñible na Oficina de Impresión do Goberno dos EUA. Washington, DC 20402, número de stock 004-000-00345-4.SÓ CALIFORNIA EUA (Aplicable só para modelos de rede.) Esta advertencia de perclorato aplícase só ás pilas de moeda de litio CR (dióxido de manganeso) primarias do produto vendido ou distribuído SÓ en California. EUA "Material de perclorato: pode aplicarse unha manipulación especial, ver www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”. Elimina os produtos electrónicos non desexados a través dun reciclador autorizado. Para atopar o lugar de reciclaxe máis próximo, vai ao noso websitio: www.samsung.com/recycling Ou chama ao 1-800-SAMSUNG

Icona do lixoEsta marca no produto, accesorios ou literatura indica que o produto e os seus accesorios electrónicos (por exemplo, cargador, auriculares, cable USB) non se deben botar xunto con outros residuos domésticos ao final da súa vida útil. Para evitar posibles danos ao medio ambiente ou á saúde humana derivados da eliminación incontrolada de residuos, separe estes elementos doutros tipos de residuos e recícleos de forma responsable para promover a reutilización sostible dos recursos materiais. Para obter máis información sobre a eliminación segura e a reciclaxe, visite
o noso weblocal www.samsung.com/in ou póñase en contacto cos nosos números de teléfono de axuda-1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (gratuíto)

O logotipo Sen PVC (excepto os cables accesorios) é a marca comercial autodeclarada de Samsung.
*Cables accesorios: cables de sinal e cables de alimentación Para os modelos compatibles con One, Connect ou One Connect Mini, cando o televisor está conectado a un dispositivo externo, como un reprodutor de DVD/BD ou un decodificador a través de HDMI, o modo de sincronización de enerxía ser activado automaticamente. Neste modo de sincronización de enerxía, o televisor segue detectando e conectando dispositivos externos mediante un cable HDMI. Esta función pódese desactivar quitando o cable HDMI do dispositivo conectado.

Documentos/Recursos

Mando a distancia intelixente SAMSUNG RMCSPB1SP1 [pdf] Instrucións
RMCSPB1SP1, A3LRMCSPB1SP1, RMCSPB1SP1 Samsung Smart Remote, Samsung Smart Remote, Smart Remote, Remote

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *