logotipo de reolink

Reolink E1Series
Instrución Operativa
58.03.001.0155

O que hai na caixa

Cámara IP giratoria reolink E1

Presentación da cámara

Cámara IP giratoria reolink E1 - cámara

Significado do LED de estado:

Estado/LED LED en azul
Parpadeante Fallou a conexión wifi
A wifi non está configurada
On A cámara está a iniciarse
A conexión wifi realizouse correctamente

Configura a cámara

Descargue e inicie a aplicación Reolink ou o software cliente e siga as instrucións en pantalla para rematar a configuración inicial.

  • No Smartphone
    Escanee para descargar a aplicación Reolink.

Cámara IP giratoria reolink E1 - qrhttps://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

  • No PC
    Ruta de descarga do cliente Reolink: Ir a https://reolink.com > Soporte > Aplicación e cliente.

Monta a cámara

Paso 1 Perfora dous buratos na parede segundo o modelo do burato de montaxe.
Paso 2 Insira as dúas ancoraxes de plástico nos orificios.
Paso 3 Asegure a unidade base no seu lugar apretando os parafusos nos ancoraxes de plástico.Cámara IP giratoria reolink E1 - figPaso 4 Aliñe a cámara co soporte e xire a unidade da cámara no sentido das agullas do reloxo para bloqueala na súa posición.
NOTA:

  1. Para eliminalo da parede, xira a cámara no sentido antihorario.
  2. No caso de que a súa cámara estea montada boca abaixo, a súa imaxe deberá xirar ben. Vaia a Configuración do dispositivo -> Mostrar na aplicación/cliente Reolink e faga clic en Rotación para axustar a imaxe.

Cámara IP giratoria reolink E1 - fig 1

Consellos para a colocación da cámara

  • Non mire a cámara cara a ningunha fonte de luz.
  • Non apunte a cámara cara a unha fiestra de vidro. Ou, pode producir un rendemento de imaxe deficiente debido ao brillo das fiestras polos LED infravermellos, as luces ambientales ou as luces de estado.
  • Non coloque a cámara nunha zona sombreada e apunte cara a unha zona ben iluminada. Ou, pode producir un rendemento de imaxe deficiente. Para obter unha mellor calidade de imaxe, asegúrate de que as condicións de iluminación da cámara e do obxecto capturado sexan as mesmas.
  • Para obter unha mellor calidade de imaxe, recoméndase limpar a lente cun pano suave de cando en vez.
  • Asegúrese de que os portos de alimentación non estean expostos á auga ou á humidade nin bloqueados pola sucidade ou outros elementos.

Resolución de problemas

A cámara non se acende
Se a túa cámara non está acendida, proba as seguintes solucións:

  • Conecte a cámara a outra toma.
  • Use outro adaptador de enerxía de 5V para acender a cámara.
    Se non funcionan, póñase en contacto co servizo de asistencia de Reolink support@reolink.com

Produciuse un erro ao escanear o código QR no teléfono intelixente
Se a cámara non puido escanear o código QR do teu teléfono, proba as seguintes solucións:

  • Retire a película protectora da lente da cámara.
  • Limpe a lente da cámara cun papel/toalla/papel seco.
  • Varía a distancia (uns 30 cm) entre a cámara e o teléfono móbil, o que permite que a cámara enfoca mellor
  • Proba a escanear o código QR nunha atmosfera máis brillante.

Se non funcionan, póñase en contacto co servizo de asistencia de Reolink support@reolink.com
Fallou a conexión WiFi durante o proceso de configuración inicial
Se a cámara non se conecta á WiFi, proba as seguintes solucións:

  • Asegúrate de que a banda WiFi cumpra os requisitos de rede da cámara.
  • Asegúrate de introducir o contrasinal WiFi correcto.
  • Coloca a cámara preto do enrutador para garantir un sinal WiFi potente.
  • Cambia o método de cifrado da rede WiFi a WPA2-PSK/WPA-PSK (cifrado máis seguro) na interface do teu enrutador.
  • Cambia o teu SSID ou contrasinal de WiFi e asegúrate de que o SSID teña 31 caracteres e que o contrasinal teña 64 caracteres.
  • Configure o seu contrasinal usando só os caracteres do teclado.

Se non funcionan, póñase en contacto co servizo de asistencia de Reolink support@reolink.com

Especificacións

Hardware
Resolución de pantalla: 5MP(E1 Zoom)/4MP(E1 Pro)/3MP(E1)
Distancia IR: 12 metros (40 pés)
Ángulo de panorámica/inclinación: Horizontal: 355°/Vertical: 50°
Entrada de enerxía: DC 5V / 1A
Características do software
Velocidade de fotogramas: l5 fps (predeterminado) Audio: audio bidireccional Filtro de corte IR: Si
Xeral
Frecuencia de operación: 2.4 GHz (E1)/banda dual (Zoom El Pro/E1) Temperatura de operación: -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F) Tamaño: 076 x 106 mm Peso: 200 g (E1) /E1 Pro)/250 g (El Zoom)

Notificación de cumprimento

Declaración de conformidade da FCC
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias daniñas e (2) este dispositivo
debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado. Para máis información, visite https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
SÍMBOLO CE Declaración simplificada de conformidade da UE
Reolink declara que este dispositivo cumpre cos requisitos esenciais e outras disposicións relevantes da Directiva 2014/53/UE.
Icona do lixo Eliminación correcta deste produto
Esta marca indica que este produto non debe ser eliminado con outros residuos domésticos en toda a UE. Para evitar posibles danos ao medio ambiente ou á saúde humana derivados da eliminación incontrolada de residuos, recícleo de forma responsable para promover a reutilización sostible dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de devolución e recollida ou póñase en contacto co comerciante onde adquiriu o produto. Poden levar este produto para a súa reciclaxe ambientalmente segura.
Garantía limitada
Este produto inclúe unha garantía limitada de 2 anos que só é válida se se compra nas tendas oficiais de Reolink ou nun revendedor autorizado de Reolink. Aprender máis: https://reolink.com/warranty-and-return/
NOTA: Agardamos que disfrutedes da nova compra. Pero se non está satisfeito co produto e planea devolvelo, suxerímoslle encarecidamente que restableza a cámara á configuración predeterminada de fábrica e retire a tarxeta SD inserida antes de devolvela.
Termos e Privacidade
O uso do produto está suxeito ao seu acordo coas Condicións de servizo e a Política de privacidade en reolink.com. Manter fóra do alcance dos nenos.
Acordo de licenza de usuario final
Ao utilizar o software do produto que está integrado no produto Reolink, aceptas os termos deste Acordo de licenza de usuario final ("EULA") entre vostede e Reolink. Máis información: https://reolink.com/eula/.
Declaración de exposición á radiación ISED
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación RSS-102 establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e funcionar cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo.
FRECUENCIA DE FUNCIONAMENTO
(potencia máxima transmitida)
2412 MHz-2472 MHz (17 dBm)

Soporte técnico
Se precisas axuda técnica, visita o noso sitio de asistencia oficial e ponte en contacto co noso equipo de asistencia antes de devolver os produtos. support@reolink.com
REP Product Ident GmbH
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Alemaña prodsg@libelleconsulting.com

Decembro de 2020 QSG3_B

Cámara IP giratoria reolink E1 - fig 4@Reolink Tech https://reolink.com

Documentos/Recursos

Cámara IP giratoria reolink E1 [pdfManual de instrucións
Cámara IP giratoria E1, E1, cámara IP giratoria, cámara IP, cámara

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *