Compañía KOHLER

Mira Honestidade
Válvula de barra ERD e accesorios

Válvula e accesorios de barra Mira Honesty ERD

Estas instrucións deben deixarse ​​no usuario

Válvula e accesorios de barra Mira Honesty ERD 1

introdución

Grazas por escoller unha ducha Mira. Para gozar de todo o potencial da súa nova ducha, tómese un tempo para ler esta guía a fondo e mantela a man para consultas futuras.

Garantía

Para instalacións domésticas, Mira Showers garante este produto contra calquera defecto de materiais ou de fabricación durante un período de cinco anos a partir da data de compra (accesorios de ducha durante un ano).

Para instalacións non domésticas, Mira Showers garante este produto contra calquera defecto de materiais ou de fabricación por un período dun ano a partir da data de compra.

O incumprimento das instrucións proporcionadas coa ducha invalidará a garantía.

Para os termos e condicións, consulte o "Servizo de atención ao cliente".

Uso recomendado

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Uso recomendado

Rexistro de deseño

Número de rexistro de deseño - 005259041-0006-0007

Contido do paquete

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Contido do paquete

Información de seguridade

AVISO: este produto pode producir temperaturas de escaldado se non se manexa, non se instala nin se mantén de acordo coas instrucións, avisos e precaucións contidas nesta guía. A función dunha válvula de mestura termostática é proporcionar auga de forma consistente a unha temperatura segura. De acordo con todos os outros mecanismos, non se pode considerar funcionalmente infalible e, como tal, non pode substituír totalmente a vixilancia dun supervisor cando sexa necesario. Sempre que estea instalado, posto en servizo, operado e mantido segundo as recomendacións dos fabricantes, o risco de fallo, se non se elimina, redúcese ao mínimo alcanzable. OBSERVE O SEGUINTE PARA REDUCIR O RISCO DE LESIÓN:

INSTALACIÓN DA DUCHA

  1. A instalación da ducha debe realizarse segundo estas instrucións por persoal cualificado e competente. Lea todas as instrucións antes de instalar a ducha.
  2. NON instale a ducha onde poida estar exposta a condicións de xeo. Asegúrese de que calquera canalización que poida conxelarse estea debidamente illada.
  3. NON realice modificacións, perforacións ou cortes non especificados na ducha ou accesorios que non sexan os indicados nesta guía. No caso de reparación, use só pezas de reposición orixinais de Kohler Mira.
  4. Se a ducha se desmonta durante a instalación ou o mantemento, ao finalizar deberá inspeccionarse para asegurarse de que todas as conexións están estancas e que non haxa fugas.

USANDO A DUCHA

  1. A ducha debe operarse e manterse de acordo cos requisitos desta guía. Asegúrese de comprender completamente como facer funcionar a ducha antes de usala, lea todas as instrucións e manteña esta guía para futuras consultas.
  2. NON prenda a ducha se existe a posibilidade de que a auga da ducha ou dos accesorios estea conxelada.
  3. A ducha pode ser empregada por nenos a partir de 8 anos e persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou falta de experiencia e coñecemento se recibiron supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello de forma segura e comprenden os perigos. implicado. Non se debe permitir que os nenos xoguen coa ducha.
  4. Calquera que poida ter dificultades para comprender ou manexar os controis de calquera ducha debe ser atendido mentres se ducha. Débese ter en conta aos mozos, anciáns, enfermos ou calquera persoa que non teña experiencia no correcto funcionamento dos controis.
  5. NON permita que os nenos limpen nin realicen ningún tipo de mantemento por parte do usuario na ducha sen supervisión.
  6. Comprobe sempre que a temperatura da auga é segura antes de entrar na ducha.
  7. Toma precaución cando alteres a temperatura da auga mentres esteas en uso, comproba sempre a temperatura antes de continuar coa ducha.
  8. NON se axuste a ningunha forma de control de caudal de saída. Só se deben empregar accesorios de saída recomendados por Mira.
  9. NON opere o control de temperatura con rapidez, deixe 10-15 segundos para que a temperatura se estabilice antes de usala.
  10. Toma precaución cando alteres a temperatura da auga mentres esteas en uso, comproba sempre a temperatura antes de continuar coa ducha.
  11. NON apague e volva acender a ducha mentres estea parado no caudal de auga.
  12. NON conecte a saída da ducha a ningún grifo, válvula de control, auricular disparador ou cabezal de ducha que non sexan os especificados para o seu uso. Só se deben empregar os accesorios recomendados por Kohler Mira.
  13. A cabeza de ducha debe ser descalcificada regularmente. Calquera bloqueo da cabeza de ducha ou da mangueira pode afectar o rendemento da ducha.

especificación

Presións

  • Presión estática máxima: 10 bar.
  • Presión máxima mantida: 5 bar.
  • Presión mínima mantida: (quentador de auga a gas): 1.0 bar (para un rendemento óptimo as subministracións deben ser nominalmente iguais).
  • Presión mínima mantida (sistema de gravidade): 0.1 bar (0.1 bar = cabeza de 1 metro desde a base do tanque frío ata a saída do auricular da ducha).

temperaturas

  • O control de temperatura pechado ofrécese entre 20 ° C e 50 ° C.
  • Rango de control termostático óptimo: 35 ° C a 45 ° C (conseguido con subministracións de 15 ° C en frío, 65 ° C en quente e presións nominalmente iguais).
  • Alimentación en quente recomendada: 60 ° C a 65 ° C (Nota! A válvula mesturadora pode funcionar a temperaturas de ata 85 ° C durante curtos períodos sen danos. Non obstante, por motivos de seguridade, recoméndase que a temperatura máxima da auga quente estea limitada a 65 ° C).
  • Diferencial mínima recomendada entre a temperatura de alimentación e a saída: 12 ° C aos caudais desexados.
  • Temperatura mínima de subministración de auga quente: 55 ° C.

Apagado termostático

  • Por seguridade e comodidade, o termostato apagará a válvula mesturadora nun prazo de 2 segundos se falla calquera subministro (só se consegue se a temperatura da mestura ten un diferencial mínimo de 12 ° C desde calquera temperatura de subministro).

ligazóns

  • Quente: á esquerda - canalización de 15 mm, 3/4 "BSP á válvula.
  • Frío: Dereito - 15 mm á canalización, 3/4 "BSP á válvula.
  • Saída: inferior - 1/2 "BSP macho a unha mangueira flexible.
    Nota! Este produto non admite entradas inversas e ofrecerá temperaturas inestables se se monta incorrectamente.

instalación

Sistemas de fontanaría axeitados
Alimentación por gravidade:
O mesturador termostático debe alimentarse desde unha cisterna de auga fría (normalmente instalada no loft) e un cilindro de auga quente (normalmente instalado no armario de ventilación) que proporcione presións nominalmente iguais.
Sistema de calefacción a gas:
O mesturador termostático pódese instalar cunha caldeira combinada.
Sistema de presión de rede sen prevención:
O mesturador termostático pódese instalar cun sistema de auga quente almacenado e non inventado.
Sistema de auga quente instantánea presurizado de rede:
O mesturador termostático pódese instalar con sistemas deste tipo con presións equilibradas.
Sistema bombeado:
O mesturador termostático pódese instalar cunha bomba de entrada (impulsor xemelgo). A bomba debe instalarse no chan xunto ao cilindro de auga quente.

xeral

  1. A instalación da ducha debe realizarse segundo estas instrucións por persoal cualificado e competente.
  2. A instalación de fontanería debe cumprir todas as normativas nacionais ou locais de auga e todas as normativas de edificación pertinentes, ou calquera normativa ou práctica específica especificada pola empresa local de abastecemento de auga.
  3. Asegúrese de que todas as presións e temperaturas cumpran os requisitos da ducha. Vexa "Especificacións".
  4. As válvulas illantes de orificio completo / sen restricións deben estar instaladas nunha posición de fácil acceso xunto á ducha para facilitar o mantemento da ducha.
    NON use unha válvula cunha placa de arandela solta (puente), xa que pode provocar unha acumulación de presión estática.
  5. Use tubos de cobre para todos os encanamentos.
  6. NON aplique unha forza excesiva ás conexións de fontanería; proporcionar sempre soporte mecánico cando se realicen conexións de fontanería. Calquera xunta soldada debe facerse antes de conectar a ducha. As tubaxes deben estar ríxidas e evitar calquera tensión nas conexións.
  7. As pernas mortas de tubaxe deben reducirse ao mínimo.
  8. Coloque a ducha onde os mandos estean a unha altura conveniente para o usuario. Coloque o cabezal de ducha de xeito que a auga rocíe de acordo coa bañeira ou pola abertura dun cabina de ducha. A instalación non debe provocar que a mangueira da ducha estea torcida durante o uso normal nin obstaculice o uso das asas de control.
  9. A posición da unidade de ducha e do anel de retención da mangueira debe proporcionar un espazo de aire mínimo de 25 mm entre a cabeza de ducha e o nivel de derrame de calquera baño, prato de ducha ou lavabo. Debe haber unha distancia mínima de 30 mm entre a cabeza de ducha e a panca de derrame de calquera inodoro, bidé ou outro aparello con risco de reflujo de categoría 5 de fluído.
    Nota! Haberá ocasións nas que o anel de retención da mangueira non proporcione unha solución adecuada para instalacións de categoría 3 de fluídos, nestes casos debe instalarse unha válvula de retención de dobre saída, o que aumentará a presión de alimentación requirida normalmente en 10kPa (0.1 bar). As válvulas de retención dobres instaladas na alimentación de entrada do aparello provocan unha acumulación de presión que afecta á presión máxima de entrada estática do aparello e non debe montarse. Para válvulas de retención dobres de categoría 5 de fluídos non son adecuadas.
    Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Adecuados sistemas de fontanería
  10. Use só as conexións de entrada fornecidas co produto. NON empregue ningún outro tipo de accesorios.
  11. NON aperte demasiado as conexións, os parafusos ou os parafusos, xa que poden producirse danos no produto.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra

Antes de instalar a tubaxe, asegúrese de que haxa un espazo libre mínimo de 1260 mm para permitir a instalación do elevador ríxido e da cabeza. Se se instala nunha zona de altura restrinxida, pódese pedir un carril elevador máis curto como peza de reposición.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 1Monte a guía de tubos de plástico sobre os tubos de entrada. Nivele a guía do tubo e fíxese á parede para mantelo na posición. Deixe a guía no lugar e remate a parede.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 2Asegúrese de que a canalización se instalou correctamente e que sobresaia 25 mm da superficie acabada da parede.
Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 3Manteña o soporte da parede en posición e marque a posición dos furados de fixación.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 4

Perforar os buratos de fixación empregando unha broca de 8 mm de diámetro.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 5

Instale os enchufes.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 6

Instale os parafusos de fixación e apértelos.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 7

Instale as olivas e os conectores. Presione ben os dedos e logo outra 1/4 a 1/2 volta.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 8

Acenda o subministro de auga e lave a canalización.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 9

Instale as placas ocultas.

Instalación do kit de fixación rápida da válvula de barra 10

Monta a válvula de barra cunha arandela de selado / filtro en cada entrada e fíxase ao soporte da parede.
Nota! As conexións son: Hot-Left, Cold-Right.

Instalación dos accesorios de ducha

  1. Montar o anel de retención da mangueira e clamp soporte á barra do medio e logo enrosque as tres barras.
  2. Insira o soporte da parede no brazo elevador co parafuso de arrastre na parte superior.
  3. Asegúrese de que a barra inferior se empurra completamente na válvula para enganchar o selo. De non facelo, o soporte de parede situarase incorrectamente e pode producir unha fuga ao redor da saída da válvula.
  4. Marque os orificios do soporte de fixación da parede vertical. Use o conxunto do brazo elevador como guía e asegúrese de que sexa vertical.
  5. Retire a barra montada e o soporte de fixación.
  6. Perforar os buratos do soporte de fixación da parede. Montar os enchufes de parede e fixar o soporte á parede usando os parafusos subministrados.
  7. Volva colocar a barra na unidade de ducha e axuste a tapa oculta no brazo elevador. Asegúrese de que a barra inferior está axustada correctamente como se mostra no diagrama seguinte.
  8. Insira o brazo elevador no soporte de fixación da parede e aperte o parafuso cunha chave hexagonal de 2.5 mm. Coloque a tapa oculta sobre o soporte.
  9. Apretar o parafuso grub na parte traseira da ducha para fixar a barra usando unha chave hexagonal de 1.5 mm. Coloque o enchufe.
  10. Coloque o spray de cabeza.
    Nota! Pode ser necesario un regulador de caudal (non subministrado) para a instalación en sistemas de alta presión (superiores a 0.5 bar).
  11. Coloque a mangueira da ducha polo anel de suxeición da mangueira e conéctese á ducha e á cabeza de ducha. Conecte o cónico coa tapa vermella ou a etiqueta branca á cabeza de ducha.

Instalación dos accesorios de ducha

Posta en servizo

Axuste de temperatura máxima
Siga este procedemento para comprobar e axustar a temperatura antes de usar a ducha por primeira vez. Asegúrese de que todos os usuarios estean familiarizados co funcionamento da ducha. Esta guía é propiedade do propietario da casa e debe quedar con eles despois de completar a instalación.

A temperatura máxima da ducha foi preestablecida a 46 ° C, pero pode requirir axuste polos seguintes motivos:
• Para restablecer a unha temperatura cómoda (pode ser necesario para adaptarse ao sistema de fontanería).
• Para adaptarse ás súas preferencias de ducha.

O seguinte procedemento require un subministro constante de auga quente a unha temperatura mínima de 55 ° C.

  1. Xire a ducha a fluxo completo.
  2. Xire a plena calor. Permitir que a temperatura e o caudal se estabilicen.
  3. Para axustar a temperatura a máis cálida ou fría, tire da perilla de temperatura coidando de non xirar o cubo.
    O seguinte procedemento require 1Nota! Ten coidado de non danar o cromo se se usa unha ferramenta para apalancar.
  4. Para aumentar a temperatura, xire o cubo en sentido antihorario, xire máis frío no sentido horario. Fai pequenos axustes e deixa que a temperatura se asente antes de realizar novos axustes. Continúe axustando ata acadar a temperatura requirida.
  5. Retire o parafuso de fixación que suxeita o cubo e volva aliñar o cubo como se mostra. Clips para orientarse nas posicións de 3, 6, 9 e 12 horas.
    O seguinte procedemento require 2
  6. Apretar de novo o parafuso de fixación sen xirar o cubo.
  7. Presione a perilla de temperatura asegurándose de que se sitúe correctamente.
    O seguinte procedemento require 3Nota! A frecha situada no interior do mango debe apuntar cara abaixo.
  8. Xire a perilla de temperatura a frío total e xire de novo a plena calor e comprobe que a temperatura máxima está configurada correctamente.

Operación

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Operación

Operación de fluxo
Use a palanca de fluxo para activar / desactivar a ducha e seleccione a cabeza ou a ducha.
Axuste da temperatura
Utiliza o mango de temperatura para que a ducha quente ou fría.

Mantemento do usuario

AVISO! Observa o seguinte para reducir o risco de lesións ou danos ao produto:

1. NON permita que os nenos limpen nin realicen ningún tipo de mantemento por parte do usuario na ducha sen supervisión.
2. Se a ducha non se debe usar durante un longo período de tempo, o abastecemento de auga á unidade de ducha debería estar illado. Se a ducha ou a canalización corren o risco de conxelarse durante este período, unha persoa cualificada e competente debería drenalas de auga.

Limpeza
Moitos produtos de limpeza domésticos e comerciais, incluídas as toalliñas para limpar as mans e as superficies, conteñen substancias abrasivas e químicas que poden danar os plásticos, o revestimento e a impresión e non se deben empregar. Estes acabados deben limparse cun deterxente suave ou unha solución de xabón e despois secalos cun pano suave.

¡Importante! A cabeza de ducha debe ser descalcificada regularmente, manténdoa limpa e libre de cal, garantirase que a súa ducha siga dando o mellor rendemento. A acumulación de cal pode restrinxir o caudal e pode causar danos na ducha.

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Mantemento do usuario

Use o polgar ou un pano suave para limpar calquera cal da boquilla.

Inspeccionando a mangueira
¡Importante! A mangueira da ducha debe inspeccionarse periódicamente para detectar danos ou colapso interno, o colapso interno pode restrinxir o caudal da cabeza de ducha e pode causar danos na ducha.

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Inspeccionar a mangueira

1. Desenrosque a mangueira da cabeza de ducha e da toma de ducha.
2. Inspeccione a mangueira.
3. Substitúe se é necesario.

Diagnóstico de avarías

Se precisa un enxeñeiro ou axente de servizo adestrado por Mira, consulte "Atención ao cliente".

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Diagnóstico de fallos

Pezas de reposición

Recambios de válvula de barra e accesorios Mira Honesty ERD 1

 

Recambios de válvula de barra e accesorios Mira Honesty ERD 2

Notas

Servizo ao cliente

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Atención ao cliente

Mira Honesty ERD Bar Valve and Fittings - Atención ao cliente 1

© Kohler Mira Limited, abril de 2018

Manual de usuario de válvula de barra e accesorios Mira Honesty ERD - PDF optimizado
Manual de usuario de válvula de barra e accesorios Mira Honesty ERD - PDF orixinal

Únete á conversa

1 Comentario

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.