logotipo

Homelabs Dispensador de auga

Produto

ANTES DO PRIMEIRO USO:
Para evitar danos internos, é moi importante manter as unidades frigoríficas (coma esta) en posición vertical durante toda a súa viaxe. Déixeo de pé e fóra da caixa durante 24 HORAS antes de enchufalo.

INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE IMPORTANTES

Para reducir o risco de lesións e danos materiais, o usuario debe ler toda esta guía antes de montar, instalar, operar e manter o dispensador. Non executar as instrucións deste manual pode provocar danos persoais ou materiais. Este produto dispensa auga a temperaturas moi altas. O seu non uso correcto pode provocar danos persoais. Os nenos sempre deben estar supervisados ​​cando estean arredor e usen este aparello. Cando use este dispensador, siga sempre as precaucións básicas de seguridade, incluídas as seguintes:

  • Non toque superficies quentes. No seu lugar, use asas ou botóns do panel de control. O corpo do seu aparello quedará moi quente durante un uso prolongado, polo tanto, manéeo con coidado.
  • Antes de usalo, este dispensador debe estar correctamente montado e instalado segundo este manual.
  • Este dispensador está pensado só para a distribución de auga. NON empregue outros líquidos.
  • NON o use para outros fins. Nunca use ningún outro líquido no dispensador que non sexa auga embotellada coñecida e segura para o microbioloxía.
  • Só para uso en interiores. Manteña o dispensador de auga nun lugar seco e afastado da luz solar directa. NON o use ao aire libre.
  • Instalar e usar só nunha superficie dura, plana e nivelada.
  • NON coloque o dispensador nun espazo ou armario pechado.
  • NON opere o dispensador en presenza de fumes explosivos.
  • Coloque a parte traseira do dispensador a menos de 8 polgadas da parede e permita que o fluxo de aire libre entre a parede e o dispensador. Debe haber un espazo de polo menos 8 polgadas nos laterais do dispensador para permitir o fluxo de aire.
  • Use só tomas de corrente correctamente conectadas a terra.
  • Non use un cable de extensión co seu dispensador de auga.
  • Sempre agarre o enchufe e tire directamente da toma. Non desconecte nunca tirando do cable de alimentación.
  • NON use o dispensador se o cable se desgasta ou se está danado doutro xeito.
  • Para protexerse contra descargas eléctricas, NON sumerxa o cable, o enchufe ou calquera outra parte do dispensador en auga ou outros líquidos.
  • Asegúrese de que o dispensador está desconectado antes da limpeza.
  • Nunca permita aos nenos dispensar auga quente sen unha supervisión adecuada e directa. Desenchufe a unidade cando non a use para evitar que os nenos o usen sen supervisión.
  • O servizo só debe ser realizado por un técnico certificado.
  • AVISO: Non dane o circuíto refrixerante.
  • Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou con falta de experiencia e coñecemento, a non ser que unha persoa responsable da súa seguridade recibise supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello.
  • Os nenos deben ser supervisados ​​para asegurarse de que non xogan co aparello.
  • Este aparello está destinado a ser usado en fogares e aplicacións similares como áreas de cociña para persoal en tendas, oficinas e outros ambientes de traballo; casas de labranza; e uso por clientes en hoteis, moteles, hostais e outros ambientes de tipo residencial; cátering e aplicacións similares non de venda polo miúdo.
  • Se o cable de subministración está danado, debe ser substituído polo fabricante, o seu axente de servizo ou persoas cualificadas de xeito similar para evitar un perigo. Non use o dispensador se hai algún dano ou fuga no tubo do condensador da parte traseira.
  • Non se debe limpar o aparello cun chorro de auga.
  • O aparello é apto só para uso en interiores.
  • AVISO: Manter as aberturas de ventilación, no gabinete do aparello ou na estrutura incorporada, libres de obstrucións.
  • AVISO: Non use dispositivos mecánicos nin outros medios para acelerar o proceso de desconxelación, distintos dos recomendados polo fabricante.
  • Non almacene substancias explosivas como latas de aerosol cun propelente inflamable neste aparello.

INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE IMPORTANTES

  • Este aparello debería funcionar en ambientes con temperaturas de 38 ° F ~ 100 ° F e humidade ≤ 90%.
  • Este aparello non é adecuado para a súa instalación nunha zona onde se poida empregar un chorro de auga.
  • Nunca envorque a máquina nin inclínela a máis de 45 °.
  • Cando a máquina está debaixo do punto de xeo e está bloqueada polo xeo, o interruptor de refrixeración debe estar pechado durante 4 horas antes de acendelo de novo para continuar o seu funcionamento.
  • Esta máquina non se debería volver a acender ata 3 minutos despois de apagar o interruptor.
  • Recoméndase usar auga pura. Se precisas limpar os tubos ou retirar a báscula, terás que buscar a axuda dun técnico profesional certificado.
  • Non se recomenda usar este produto a unha altitude superior a 3000 metros (9842 pés).

GARDE ESTAS INSTRUCIÓNS

Só para uso en interiores

DESCRICIÓN DE PECES

NOTA: Esta máquina é adecuada para unha botella de 3 ou 5 galóns. NON use auga dura xa que pode provocar escamas no interior da caldeira e influír na velocidade e no rendemento da calefacción.
Esta unidade foi probada e saneada antes do envasado e envío. Durante o tránsito, pódense acumular po e cheiros no tanque e nas liñas. Dispense e elimine polo menos un litro de auga antes de beber auga.

Sobreview

Non NOME DA PARTE Non NOME DA PARTE
1 Pulsador de auga quente (con

bloqueo infantil)

8 Porta do dispensador
2 Preme o botón de auga morna 9 Interruptor de luz nocturna
3 Botón de auga fría 10 Interruptor de calefacción
4 Pico de auga 11 Interruptor de refrixeración
5 Tapa frontal 12 Cable de alimentación
6 reixa 13 Saída de auga quente
7 Colector de auga 14 Condensador

OPERACIÓN

DISPENSADOR DE UBICACIÓN
  1. Coloque o dispensador en posición vertical.
  2. Coloque o dispensador sobre unha superficie dura e plana; nun lugar fresco e sombreado preto dunha toma de terra.
    Nota: Aínda non conecte o cable de alimentación.
  3. Coloque o dispensador de xeito que a parte traseira estea polo menos 8 polgadas da parede e quede polo menos 8 polgadas de espazo nos dous lados.
MONTAJE

imaxe

  1. Retire a bandexa de goteo do colector de auga e coloque a reixa na parte superior para a recollida de auga.
  2. Inserta o colector da rede e da auga na porta do dispensador.
  3. Abra a porta do dispensador para instalar a botella de auga.
  4. Coloque o conxunto da sonda no colgador da sonda. Vexa a figura á dereita.
  5. Coloque a botella fresca fóra do armario.
  6. Retire a tapa de plástico enteira da parte superior da botella.
  7. Limpa o exterior da nova botella cun pano.
  8. Coloque a sonda na botella.
  9. Deslice o colar cara abaixo ata que faga clic no seu lugar.
  10. Empuxe a cabeza cara abaixo ata que os tubos cheguen ao fondo da botella.
  11. Deslice a botella no armario e pecha a porta do dispensador.
  12. Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente correctamente conectada á terra. A bomba comezará a trasladar a auga aos tanques fríos e quentes. Leva ata 12 minutos encher os tanques por primeira vez. Durante este período, a bomba funcionará continuamente.

ACTIVANDO CALEFACCIÓN E REFRIGERACIÓN
Nota: Esta unidade non dispensa auga fría nin quente ata que os interruptores estean acendidos. Para activalo, empuxe a parte superior dos interruptores de enerxía para comezar a quentar e arrefriar a auga.

  • Se non quere quentar auga, empuxe o lado inferior do interruptor vermello.
  • Se non quere arrefriar auga, empuxe o lado inferior do interruptor verde.

ACTIVAR A NOITE
Preme a parte superior do interruptor da luz nocturna para acender a luz nocturna. Empuxe a parte inferior para apagar a luz de noite.

DISTRIBUCIÓN DE AUGA FRÍA

  1. A configuración inicial leva aproximadamente 1 hora ata que a auga estea completamente arrefriada. A luz de refrixeración apagarase unha vez que estea completamente arrefriada.
  2. Preme o botón de auga fría para distribuír auga fría.
  3. Solte o botón Push unha vez alcanzado o nivel desexado.

DISTRIBUCIÓN DE AUGA QUENTE

  1. Toma aproximadamente 12 minutos desde a configuración inicial ata que a auga alcanza a temperatura máxima. A luz de calefacción apagarase unha vez que estea completamente quentada.
  2. Este dispensador de auga está equipado cun dispositivo de seguridade infantil para evitar a dispensación accidental de auga quente. Para activar a dispensación de auga quente, prema e manteña premido o botón vermello de bloqueo infantil no botón de auga quente.
  3. Solte o botón Push unha vez alcanzado o nivel desexado.

ATENCIÓN: Esta unidade dispensa auga a temperaturas que poden provocar queimaduras graves. Evite o contacto directo con auga quente. Manteña os nenos e as mascotas afastados da unidade mentres se distribúe. Nunca permita aos nenos dispensar auga quente sen a debida supervisión directa. Se hai risco de que os nenos teñan acceso ao dispensador de auga, asegúrese de que a función de calefacción está desactivada cambiando o interruptor de calefacción á posición de apagado.

CAMBIOS DE BOTELLAS
Unha luz vermella intermitente alerta cando a botella está baleira. Substitúe a botella canto antes.
ATENCIÓN: Non distribúa auga quente ou fría se a luz vermella está a parpadear, xa que podería baleirar os tanques e provocar o sobrecalentamento do dispensador.

  1. Abra a porta do dispensador.
  2. Saia a botella baleira do armario.
  3. Retire o conxunto da sonda da botella baleira. Coloque o conxunto da sonda no colgador da sonda. Vexa a figura na páxina 9.
  4. Deixa a botella baleira de lado.
  5. Coloque a nova botella fóra do armario. Retire todo o tapón de plástico da parte superior da botella. Limpa o exterior da nova botella cun pano.
  6. Coloque a sonda na botella. Deslice o colar cara abaixo ata que faga clic no seu lugar. Empuxe a cabeza cara abaixo ata que os tubos cheguen ao fondo da botella.
  7. Deslice a botella no armario e pecha a porta.

Para evitar un accidente, corte a fonte de alimentación antes de limpar segundo as seguintes instrucións. A limpeza debe estar baixo a dirección dun persoal profesional.

Limpeza:
Suxerímoslle que contacte co servizo de limpeza profesional para a limpeza.
ATENCIÓN: Esta unidade dispensa auga a temperaturas que poden provocar queimaduras graves. Evite o contacto directo con auga quente. Manteña os nenos e as mascotas afastados da unidade mentres se distribúe.

Desinfectante: A unidade foi saneada antes de saír da fábrica. Débese desinfectar cada tres meses cun desinfectante comprado por separado. Siga as instrucións do desinfectante e despois límpeo con auga.

Eliminación de xacementos minerais: Mestura 4 litros de auga con 200 g de cristais de ácido cítrico, inxecta a mestura na máquina e asegúrate de que a auga poida saír da billa da auga quente. Acende a enerxía e quéntaa uns 10 minutos. 30 minutos despois, escorra o líquido e límpeo con auga dúas ou tres veces. Xeralmente, isto debería facerse cada seis meses. Para evitar danos e perigo potencial, nunca desmonte este dispensador por si mesmo.

AVISO! Non instalar o aparello segundo as instrucións pode ser perigoso e pode provocar lesións.

O material de embalaxe empregado é reciclable. Recomendámoslle que separe o plástico, o papel e o cartón e que os entregue ás empresas de reciclaxe. Para axudar a preservar o medio ambiente, o refrixerante utilizado neste produto é R134a
(Hidrofluorocarbono - HFC), que non afecta a capa de ozono e ten pouco impacto sobre o efecto invernadoiro.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

PROBLEMA

 

Fuga auga.

 

SOLUCIÓN

 

• Desconecte o dispensador, retire a botella e substitúa por outra.

Non sae auga do pico. • Asegúrese de que a botella non estea baleira. Se está baleiro, substitúeo.

• Asegúrese de desprazar e manter premido o botón vermello de bloqueo infantil no botón de auga quente para obter auga quente.

 

A auga fría non é fría.

• Leva ata unha hora despois da configuración para dispensar auga fría.

• Asegúrese de que o cable de alimentación estea correctamente conectado a unha toma de corrente.

• Asegúrese de que a parte traseira do dispensador está a polo menos 8 polgadas da parede e que a hai

fluxo de aire libre por todos os lados do dispensador.

• Asegúrese de que o interruptor de enerxía verde da parte traseira do dispensador está activado.

• Se a auga aínda non foi fría, póñase en contacto cun técnico de servizo ou cun equipo de asistencia de hOme ™ para obter asistencia.

 

A auga quente non está quente.

• Tarda 15-20 minutos despois da configuración para dispensar auga quente.

• Asegúrese de que o cable de alimentación estea correctamente conectado a unha toma de corrente.

• Asegúrese de que o interruptor de enerxía vermello da parte traseira do dispensador está activado.

A luz nocturna non funciona. • Asegúrese de que o cable de alimentación estea correctamente conectado a unha toma de corrente.

• Asegúrese de que o interruptor de luz nocturna da parte traseira do dispensador estea ON.

O dispensador é ruidoso. • Asegúrese de que o dispensador está colocado sobre unha superficie nivelada.

GARANTÍA

hOme ™ ofrece unha garantía limitada de dous anos ("período de garantía") en todos os nosos produtos adquiridos novos e sen usar de hOme Technologies, LLC ou dun revendedor autorizado, cunha proba orixinal de compra e cando xurdiu un defecto, total ou substancial. , como resultado de defectos de fabricación, pezas ou fabricación durante o período de garantía. A garantía non se aplica cando o dano é causado por outros factores, incluídos pero sen limitación:
(a) desgaste normal;
(b) abuso, mal manexo, accidente ou incumprimento das instrucións operativas;
(c) exposición a líquidos ou infiltración de partículas estrañas;
(d) servizo ou modificacións do produto que non sexan por hOme ™; (e) uso comercial ou non interior.

A garantía hOme ™ cobre todos os custos relacionados coa restauración do produto defectuoso comprobado mediante a reparación ou substitución de calquera peza defectuosa e man de obra necesaria para que se axuste ás súas especificacións orixinais. Pódese proporcionar un produto de substitución no canto de reparar un produto defectuoso. A obriga exclusiva de hOme ™ baixo esta garantía limítase a tal reparación ou substitución.

Para calquera reclamación é necesario un recibo que indique a data de compra, polo que garde todos os recibos nun lugar seguro. Recomendámoslle que rexistre o seu produto na nosa web websitio, homelabs.com/reg. Aínda que se agradece moito, o rexistro do produto non é necesario para activar ningunha garantía e o rexistro do produto non elimina a necesidade da proba orixinal de compra.

A garantía queda nula se os intentos de reparación os fan terceiros non autorizados e / ou se se utilizan pezas de reposición distintas das proporcionadas por hOme ™. Tamén pode organizar o servizo despois de que expire a garantía por un custo adicional.

Estas son as nosas condicións xerais para o servizo de garantía, pero sempre pedimos aos nosos clientes que se poñan en contacto connosco con calquera problema, independentemente das condicións de garantía. Se ten algún problema cun produto hOme ™, póñase en contacto connosco ao 1-800-898-3002 e faremos todo o posible para solucionalo.

Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e pode que teña outros dereitos legais, que varían dun estado a outro, dun país a outro ou dunha provincia a outra. O cliente pode facer valer tales dereitos ao seu exclusivo criterio.

ATENCIÓN

Manter todas as bolsas de plástico lonxe dos nenos.

Só para uso en interiores

© 2018 hOme Technologies, LLC 37 East 18 Street, 7th Floor Nova York, NY 10003

homelabs.com/chat
1- (800) -898-3002
[protexido por correo electrónico]

Documentos adicionais [pdf]: c11e93cb-f4c4-46cd-a5d8-a094eb935dd2, 601090-Dispensador de carga inferior con auto-saneamento-inglés

Documentos/Recursos

Homelabs Dispensador de auga [pdf] Guía de usuario
Dispensador de auga, HME030236N

References

Únete á conversa

2 Comentarios

  1. (1) Necesito o manual para HME030337N.
    (2) Que significa unha luz verde intermitente ??? incluso cun balde de auga cheo. Todas as outras funcións ... por exemplo, quente, frío ... funcionan ben.
    Grazas
    Kevin Zilvar

    1. actualizou a publicación con PDF adicional filePor favor, comprobe a parte inferior da publicación.

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.