HMC-500 Massage Chair

HoMEDiCS - logo

BRAND IN MASSAGE
Manual de Instrucións 

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair -

HMC-500MASSAGECHAIR
MANUAL DE INSTRUCIÓNS E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS ANOS
HMC-500 

INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE IMPORTANTES

Á EMPREGO DE PRODUTOS ELÉCTRICOS, SEMPRE SE DEBERÁ SEGUIR AS PRECAUCIÓNS BÁSICAS DE SEGURIDADE, INCLUÍNDO O SEGUINTE:
LER TODAS AS INSTRUCIÓNS ANTES DE USAR
DANGER-TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:

  • Desconecte sempre este aparello da toma eléctrica inmediatamente despois de empregalo e antes de limpar.
  • Nunca use pasadores nin outros elementos de fixación metálicos con este aparello.

ATENCIÓN -TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:

  • An app iance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments.
  • NON para uso por nenos.
  • É necesaria unha estreita supervisión cando este aparello sexa usado por, sobre ou preto de nenos, discapacitados ou persoas con discapacidade.
  • Utilice este dispositivo só para o seu uso previsto como se describe neste manual. NON use anexos non recomendados por HoMedics; específicamente, os anexos non fornecidos coa unidade.
  • NUNCA utilice este aparello se ten un cable ou enchufe danado, se non funciona correctamente, se caeu ou se danou ou caeu na auga. Devolva o aparello ao centro de servizo HoMedics para o seu exame e reparación.
  • Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use on sensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
  • Manteña o cable lonxe de superficies quentes.
  • NUNCA solte nin insira ningún obxecto en ningunha abertura.
  • DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing, jewelry
  • NON opere onde se estean a usar produtos en aerosol (spray) ou onde se administre osíxeno.
  • NON opere baixo unha manta ou almofada. Pode producirse un excesivo quecemento e provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións ás persoas.
  • NON leve este aparello polo cable de alimentación nin empregue o cable como mango.
  • Para desconectar, xire todos os controis á posición "apagado" e despois retire o enchufe da toma.
  • NON o use ao aire libre.
  • NUNCA opere o aparello coas aberturas de aire bloqueadas. Manteña as aberturas do aire libres de pelusa, pelo e similares.

GARDE ESTAS INSTRUCIÓNS
ATENCIÓN - Lea atentamente todas as instrucións antes de operar.

  • Este produto non está pensado para uso médico. Só está destinado a proporcionar unha luxosa masaxe.
  • Consulte co seu médico antes de usar este produto
    - Está embarazada
    - Tes un marcapasos
    - Tes algunha preocupación sobre a túa saúde
  • NON recomendado para diabéticos.
  • NUNCA deixe o aparello desatendido, especialmente se hai nenos.
  • NON empregue este produto máis de 30 minutos á vez.
  • Un uso extensivo pode provocar un excesivo quecemento do produto e unha vida máis curta. Se isto ocorre, cese o uso e deixe arrefriar a unidade antes de funcionar.
  • NUNCA empregue este produto directamente en zonas inflamadas ou inflamadas nin en erupcións cutáneas.
  • NON use este produto como substituto da atención médica.
  • NUNCA use este produto mentres está na cama.
  • Este produto NUNCA debe ser usado por ningunha persoa que sufra algunha enfermidade física que limite a capacidade do usuario para operar os controis ou que teña deficiencias sensoriais na metade inferior do corpo.
  • NUNCA use este produto en automóbiles.
  • Este aparello está pensado só para uso doméstico.

MANTEMENTO

ALMACENAR
Place massage chair in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the hand control cord.

LIMPAR Desconecte a unidade e déixea arrefriar antes de limpar. Limpar só cun lixeiro suave e lixeiramente damp esponxa. Nunca permita que a auga nin ningún outro líquido entre en contacto coa unidade.

  • NON mergullar en ningún líquido para limpar.
  • NEVER use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass /furniture polish or paint thinner to clean.
  • DO NOT attempt to repair the HMC-500. There are no user-serviceable parts. For service, call the consumer relations telephone number listed in the warranty section.

CONTIDOS

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 6

ASENTO

  1. Connect the plug into an outlet .
    HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 1
  2. Acenda o interruptor.
    HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 2

COMO USAR

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 3

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 4

CARACTERÍSTICAS

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 5

GARANTÍA LIMITADA DE DOS ANOS
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HaMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.

HoMedics products have the following warranty: The HoMedics’s HMC-500 has a one year in-home service warranty and a two years parts warranty. HoMedics customer service will not issue Return Material Authorizations (RMAs) for products. HoMedics products will be either repaired by the consumer or by an in-home technician. Heeled ics will not issue Retum Material Authorizations (RMAs) for buyer’s remorse.

Service And Technical Support
Consumers may contact Cozzia’s customer service department at 1-877-977-0656 between 9:00 am and 5:00 pm PST, Monday through Friday or email us at Servicetkozziausa.com ou visite o noso web at www.cozziausa.com for warranty or service issues.
Os consumidores deben proporcionar o número de serie da unidade e o comprobante de compra datado (recibo de venda) cando se poñan en contacto co departamento de servizo de Cozzia para realizar unha reparación.
A Genie customer service representative will attend to most consumer inquiries, but in some cases a technical service specialist will provide advanced support.
Non-warranty repair is provided on a ‘per incident’ basis. Guzzle customer service will verify that the unit has failed and provide instructions for repairing a unit. All applicable repairs, parts, shipping, handling, local tax and a ‘per incident’ fee will be charged for non-warranty repairs and support calls.
Proof of purchase (original receipt) is required for all warranty repairs or service.
Far more information regarding our product line in the USA, please visit: wvm.homedics.com. For Canada, please visit: vvw.homedics-ca.

PARA O SERVIZO NOS EUA:
E-mail: [protexido por correo electrónico]
Monday-Friday 9leam-5;0E1pm
PST 1177.977.0656
HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC. 0 2017 HoMedics, U.C. All rights reserved. HMC-500

Aviso da FCC:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, Pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide   easonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  s encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorientar ou recolocar a antena receptora.
  • Aumenta a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte co distribuidor ou cun técnico de radio / TV experimentado para obter axuda.

Atención: Calquera cambio ou modificación neste dispositivo non aprobado explícitamente polo fabricante pode anular a súa autoridade para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das Normas FCC. A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) É posible que este dispositivo non cause interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum  istance 20cm between the radiator and your body.
Use is uncontrolled by the environment

HoMEDiCS - logo

BRAND IN MASSAGE

Documentos/Recursos

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair [pdf] Manual de instrucións
BK150, YMX-BK150, YMXBK150, HMC-500 Massage Chair, HMC-500, Massage Chair

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.