COLLEITA-LOGO

HARVEST TEC 740DM Dye Sprayer Marking System

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-PRODUCT

introdución

Congratulations on purchasing a Harvest Tec Dye Sprayer Marking System. When attached to a 700 Series Automatic Applicator or 700 Series Moisture Only kit for any large square baler, will allow you to visibly mark the wet areas on your bales. The system includes the tank, pump, plumbing mounting hardware, and necessary cables. There is a parts breakdown in the back of the manual to reference if replacement parts are needed. All replacement parts and dye will be ordered through your local equipment dealer.

Ferramentas necesarias

  • Set de chaves estándar
  • Martelo
  • Aresta recta
  • Set de enchufes estándar
  • Cinta métrica
  • Ferramentas de perforación e corte de metais
  • Golpe central
  • Marcador

Instalación de tanque e fontanería de pulverizador de tintura

Instalación do soporte de montaxe e do tanque: cadrados grandes

Localice o conxunto do tanque e do soporte de montaxe. Mirando as figuras 1, 2 e 3, decide cal destes lugares de montaxe será o máis cómodo e o mellor para o usuario.

  • Once tank location is decided, mark the mounting holes and drill out using a 3/8” bit.
  • Fixe o soporte de montaxe á empacadora usando o hardware de 5/16" proporcionado no kit.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-1
  1. Figure 1: Common Hesston, Massey Ferguson, Challenger Balers
  2. Figure 2: New Holland 590,595, BB940-960A Case LBX331-432HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-2
  3. Figure 3: New Holland BB9060-9080 Case LB & New Holland BB Models

Cableado do sistema

  1. Locate the wiring harness (006-765IDM) supplied in the 740 dye Sprayer Marking Kit. Attached is 12 pin plug into the module mounted on the metal frame of the dye marker.
  2. Plug uncapped triangle plug into the plug on a metal frame.
  3. Run Dye Marking harness down to the main applicator harness (006-765B or 006-765B2) and attach it to one of the two CAN plugs.

Diagrama de cableado do sistema

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-3

Instalación de fontanería

Para marcar de forma máis eficaz os puntos húmidos en calquera fardo, Harvest Tec recomenda que as boquillas estean montadas directamente encima ou debaixo das Star Wheels. Para que o mellor patrón de pulverización se centre directamente no punto húmido da paca, as boquillas terán que estar aproximadamente 1 polgada por riba da paca que se está marcando. Pode ser necesario cortar unha pequena muesca para aumentar a superficie da paca que se está marcando.

  1. Once you have the tank and mounting bracket securely fastened to the baler, locate parts A, B, C, D & E pictured below in Figure 1 or 2. Assemble in the following order:
  • Cóbado
  • nozzle holder
  • Válvula de retención
  • reducing bushing
  • tip as pictured below.

Nota: All parts should be thread taped

  1. Once the nozzle holders are fastened to the balers, route the 3/8” hose to the tips. Make sure to fasten the hose securely but avoid pinching the lines. (Plumbing Diagram pictured in Figure 7)
    1. Keep from routing the hose in the way of moving parts on the baler.
  2. Attach drain hose top hose barb fitting at bottom of the tank. Run the hose to a secure point and attach valve assembly.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-4

Instalación de fontanería e cableado

  1. Install the tip and nozzle holder assemblies in the suggested locations pictured shown below. Use the 1/4” hardware provided to do so.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-5
  • Asegúrese de que os conxuntos de punta (A) estean montados en liña coas rodas estrelas (B) para que o sistema marque os puntos húmidos da paca.

Diagrama de fontanería

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-6

Pregunta común

O colorante de marcado é seguro para o consumo do gando?

  • O DSM usa colorante de cor vermella de calidade alimentaria e é seguro para todo o gando.

Como purgar o aire das liñas correctamente?

  • Remove the tips from the check valves that they’re threaded into and press the prime button on the dye marker until the air is pushed out of the lines.

Solución de problemas

Problema Posible causa solución
As puntas non están pulverizando colorante
  1.    The system is out of the dye.
  2. There is air in the lines, preventing a steady mist from coming from the tips.
  3. Damaged/pinched hose.
  4. The tip is plugged.
  5. Setpoint is set too high
  1.     Check the tank for a solution. If the tank is empty, refill and bleed air from lines.
  2.     Remove the tips from the check valves and using the priming button bleed the air out of the lines.
  3.     Inspect all the hoses making sure the lines are damaged or pinched.
  4.     Removed the tip from the bushing and inspect, clean is necessary.
  5.     Lower the set point level at which the user would like to have the bales marked at.

Mantemento

  1. For winter storage, drain all of the liquid out of the lines and tank, and pump.

Tanque de recheo e primeira vez e arranque anual

Enchendo o tanque
Remove the tank lid from the 3-gallon tank. Make sure the tank is clean and completely empty. Mix the Dye (009-0800) with warm water inside the Dye bottle. Make sure that the the bottle is shaken vigorously so that the dye completely dissolves. Once the solution is mixed, add it to the 3-gallon tank and fill the tank with water.

Primeira vez e inicio anual

  • Once the tank has been filled the plumbing lines will need to be primed. With the system turned on and in a paused mode, hold the priming button until all the air is flushed out of the lines and there is a steady stream of liquid coming from each of the tips.

NOTA: The system needs to be primed every time the system has run out of dye.

  • You can adjust the moisture content level at which you would like the system to mark the ‘Wet Flakes’ in the bale is made. This can be done by entering ‘Setup’ followed by moisture setup, then adjusting Set Point.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-7

Instrucións de funcionamento Modo automático ou modo manual

Auto & Manual mode will automatically mark bales with dye if the moisture dye marking system is turned on and moisture content sensed by the star wheels is above the moisture ‘Set Point’ level that was set by the operator.

  1. The moisture sensed by the star wheels is indicated below. See page 9 for set-up instructions.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-8

Pin Outs

Integrated Dye Marker Module (IDM) on harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DTM06-12SA)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-9

  1. Pin Red+12V from ECU
  2. Pin Red/Black +12V, EOB
  3. Pin Black/White Ground, EOB
  4. Pin – –
  5. Pin – –
  6. Pin Purple Signal, EOB
  7. Pin Green ISO CAN Lo
  8. Pin Yellow ISO CAN Hi
  9. Pin Red/White +12 DSM
  10. Pin Black/White Ground DSM
  11. Pin Blue Prime, DSM
  12. Pin Black Ground from ECU

ISOBUS Plug on harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT04-4P)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-10

  1. Pin Red +12V from ECU
  2. Pin Yellow ISO CAN Hi
  3. Pin Green ISO CAN Lo
  4. Pin Black Ground from ECU

End of Bale Sensor Plug on Harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT06-3S)HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-11

  1. Pin Red/Black +12V to End of Bale Sensors
  2. Pin Black/White Ground to End of Bale Sensors
  3. Pin Purple Signal

Prime Switch Plug on Harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT06-3S)

  1. Pin Orange/White+12V to Pump
  2. Pin Black/White Ground to Pump
  3. Pin Blue Prime

Repartición de pezas

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-12

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-13

Ref/ Description /Part /Qty

  1. Tanque 005-9019 1
  2. DSM Mounting Bracket 001-2500 1
  3. Tank Cap 005-9022C 1
  4. Dye Marker Control 006-2472DM 1
  5. DSM Wire Harness 006-765IDM 1
  6. Remote Push Switch 006-2850 1
  7. DM Pump Switch 006-765IDM2 1
  8. Manguera Clamp 002-9002 10
  9. 3/8” Barbed Tee 003-T3838 1
  10. 3/8” EPDM Hose 002-9003AS 26’
  11. DSM Pump 007-4120LF 1
  12. 3/4×1/4” Reducer 003-RB3414M 1
  13. 1/4×1/4” Nipple 003-M1414 1
  14. 1/4×3/8” Fitting 003-A1438 2
  15. 1/4″ FPT Tee 003-TT14 1
  16. 1/4×3/8” Elbow 003-EL1438 1
  17. SLV Bottle Valve 002-2216 1
  18. Male Quick Connect 004-4710 1
  19. Rubber Gasket 004-1207W 2
  20. Shut-Off Cap 004-1207F 1
  21. NP Tank Cap Gasket005-9022CG 1
  22. Nozzle Holder 001-4216 2
  23. Accesorio recto 003-A1438 2
  24. Conexión rápida 004-1207H 2
  25. Rubber Gasket 004-1207W 2
  26. Tip Screen 004-1203-100 2
  27. Válvula de retención 004-1207V 2
  28. Street Elbow 003-SE14F 2
  29. Corpo da boquilla 004-4722 2
  30. Brass Tip 004-TX-5 2
  31. Tapón da boquilla 004-4723 2

Harvest Tec LLC. Acordo de garantía e responsabilidade

Harvest Tec, LLC. reparará ou substituirá os compoñentes que se atopen defectuosos nun prazo de 12 meses desde a data de fabricación. En ningún caso, esta garantía cobre os compoñentes que, na opinión de Harvest Tec, LLC. foron sometidos a un uso neglixente, mal uso, alteración, accidente ou se se fixeron reparacións con pezas distintas das fabricadas e obtidas por Harvest Tec, LLC. A nosa obriga en virtude desta garantía limítase a reparar ou substituír de forma gratuíta ao comprador orixinal calquera peza que, ao noso xuízo, amose evidencia de man de obra defectuosa ou inadecuada, sempre que a peza sexa devolta a Harvest Tec, LLC. dentro dos 30 días seguintes ao fallo. Se se determina que se utilizou un conservante de feno distinto da marca Harvest Tec dentro do sistema aplicador de Harvest Tec onde se produciu o fallo, Harvest Tec resérvase o dereito de denegar a solicitude de garantía á súa discreción. As pezas deben ser devoltas a través do vendedor e distribuidor, e os gastos de transporte deben pagarse por adelantado.

This warranty shall not be interpreted to render Harvest Tec, LLC. liable for injury or damages of any kind, direct, consequential, or contingent, to persons or property. Furthermore, this warranty does not extend to loss of crop, losses caused by delays, or any expense prospective profits or for any other reason. Harvest Tec, LLC. shall not be liable for any recovery greater in amount than the cost or repair of defects in workmanship. There are no warranties, either expressed or implied, of merchantability or fitness for a particular purpose intended or fitness for any other reason. This warranty cannot guarantee that existing conditions beyond the control of Harvest Tec, LLC. will not affect our ability to obtain materials or manufacture necessary replacement parts. Harvest Tec, LLC. reserves the right to make design changes, improve design, or change specifications, at any time without any contingent obligation to purchasers of machines and parts previously sold.

HARVEST TEC, LLC.

  • PO BOX 63 2821 HARVEY STREET HUDSON, WI 54016
  • TELÉFONO: 715-386-9100
  • 1-800-635-7468
  • FAX: 715-381-1792
  • E-mail: info@harvesttec.com

Documentos/Recursos

HARVEST TEC 740DM Dye Sprayer Marking System [pdf] Manual do propietario
740DM, Dye Sprayer Marking System, 740DM Dye Sprayer Marking System, Sprayer Marking System, Marking System, System

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *