Barra de son Dolby Atmos GRUNDIG DSB 2000
Instrución
Lea primeiro este manual de usuario.
Estimado cliente,
Grazas por preferir este aparello Grundig. Agardamos que obteña os mellores resultados do seu aparello que foi fabricado con alta calidade e tecnoloxía de punta. Por este motivo, lea atentamente este manual de usuario e todos os demais documentos que o acompañen antes de utilizar o aparello e gárdeo como referencia para o seu uso futuro. Se entregas o aparello a outra persoa, entrega tamén o manual de usuario. Siga as instrucións prestando atención a toda a información e advertencias do manual de usuario.
Lembre que este manual de usuario tamén se pode aplicar a outros modelos. No manual descríbense de xeito explícito as diferenzas entre modelos.
Significados dos símbolos
Os seguintes símbolos úsanse en varias seccións deste manual de usuario:
- Información importante e consellos útiles sobre o uso.
- AVISO: Avisos contra situacións perigosas relativas á seguridade da vida e dos bens.
- AVISO: Aviso por descarga eléctrica.
- Clase de protección contra descargas eléctricas.
SEGURIDADE E CONFIGURACIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR O RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NON ELIMINE A TAPA (NIN ATRÁS). SEN PARTES SERVICIABLES PARA O USUARIO DENTRO. REFERIR SERVICIO A PERSOAL DE SERVIZO CALIFICADO.
O símbolo de raio con punta de frecha, dentro dun triángulo equilátero, ten como obxectivo alertar o usuario da presenza de "voltaxe perigosa" non illada dentro do recinto do produto que pode ser de magnitude suficiente como para constituír un risco de descarga eléctrica para as persoas.
O signo de exclamación dentro dun triángulo equilátero ten como obxectivo alertar o usuario da presenza de instrucións de funcionamento e mantemento (reparación) importantes na literatura que acompaña o aparello.
Seguridade
- Lea estas instrucións: deben ler todas as instrucións de seguridade e de funcionamento antes de utilizar este produto.
- Conserve estas instrucións: as instrucións de seguridade e de funcionamento deben conservarse para o futuro.
- Ten en conta todas as advertencias: deben cumprirse todas as advertencias do aparello e das instrucións de funcionamento.
- Siga todas as instrucións - Débense seguir todas as instrucións de uso e uso.
- Non empregue este aparello preto da auga. O aparello non se debe usar preto da auga ou da humidade, por exemploample, nun soto húmido ou preto dunha piscina e similares.
- Limpa só cun pano seco.
- Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Instala segundo as instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, calefactores, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que pro-ducen calor.
- Non anule o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou de conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas, unha máis ancha que a outra. Un enchufe de conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A folla ancha ou a terceira punta está prevista para a súa seguridade. Se o enchufe proporcionado non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta.
- Protexa o cable de alimentación para que non se pisen ou pinchen especialmente nos enchufes, nos receptáculos e no punto onde saen do aparello.
- Use só accesorios / accesorios especificados polo fabricante.
- Use só co carro, o soporte, o trípode, o soporte ou a mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se usa un carro ou un bastidor, ten coidado ao mover a combinación carro / aparello para evitar lesións por envorco.
- Desenchufe o aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se utilice durante longos períodos de tempo.
- Remita todo o servizo a persoal cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello estivo danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe, o derramado de líquido ou os obxectos caídos no aparello, a unidade estivo exposta á choiva ou á humidade, non funciona normalmente, ou se deixou caer.
- Este equipo é un aparello eléctrico de clase II ou de dobre illamento. Deseñouse de forma que non requira unha conexión de seguridade á terra eléctrica.
- O aparello non debe estar exposto a goteos ou salpicaduras. Non se colocarán sobre o aparello ningún obxecto cheo de líquidos, como vasos.
- A distancia mínima ao redor do aparello para unha ventilación suficiente é de 5 cm.
- Non se debe impedir a ventilación cubrindo as aberturas de ventilación con elementos, como xornais, manteis, cortinas, etc.
- No aparello non se deben colocar fontes de chama espida, como velas acesas.
- As baterías deben reciclarse ou eliminarse segundo as directrices estatais e locais.
- O uso de aparellos en climas moderados.
Atención:
- O uso de controis ou axustes ou a realización de procedementos distintos dos descritos pode provocar unha exposición perigosa a radiacións ou outras operacións non seguras.
- Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade. O aparello non debe estar exposto a goteos ou salpicaduras e non se deben colocar obxectos cheos de líquidos, como vasos, sobre o aparello.
- O enchufe de rede / aparello utilízase como dispositivo de desconexión, o dispositivo de desconexión debe permanecer facilmente operativo.
- Perigo de explosión se a batería é substituída incorrectamente. Substitúe só polo mesmo tipo ou equivalente.
Atención:
- A batería (baterías ou paquete de baterías) non debe estar exposta a calor excesivo, como a luz solar, o lume ou similares.
Antes de operar este sistema, comprobe o voltage deste sistema para ver se é idéntico ao vol-tage da súa fonte de enerxía local. - Non coloque esta unidade preto de fortes campos magnéticos.
- Non coloque esta unidade no ampmáis vivo ou receptor.
- Non coloque esta unidade preto de damp áreas como a humidade afectarán a vida da cabeza do láser.
- Se cae algún obxecto sólido ou líquido no sistema, desenchufe o sistema e fágao revisar por persoal cualificado antes de poñelo en funcionamento.
- Non intente limpar a unidade con disolventes químicos, xa que pode danar o acabado. Use un produto limpo, seco ou lixeiramente damp pano.
- Cando extraia o enchufe da toma de corrente, tire sempre do enchufe e nunca tire do cable.
- Os cambios ou modificacións desta unidade non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento anularán a autoridade do usuario para operar o equipo.
- A etiqueta de clasificación está pegada na parte inferior ou traseira do equipo.
Uso da batería PRECAUCIÓN
Para evitar fugas da batería que poidan producir danos corporais, danos materiais ou danos no aparello:
- Instale todas as baterías correctamente, + e – como marcado no aparello.
- Non mesture pilas antigas e novas.
- Non mesture baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) ou recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- Retire as baterías cando a unidade non estea usada durante moito tempo.
A marca e os logotipos Bluetooth son marcas rexistradas propiedade de Bluetooth SIG. Inc.
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo de HDMI son marcas comerciais ou marcas comerciais rexistradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado baixo licenza de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo dobre D son marcas comerciais de Dolby Laboratories.
EN VISTO
Controis e pezas
Vexa a figura da páxina 3.
Unha Unidade Principal
- Sensor de control remoto
- Xanela de visualización
- Botón ON / OFF
- Botón de orixe
- Botóns VOL
- CA ~ Enchufe
- Enchufe COAXIAL
- Enchufe OPTICAL
- Enchufe USB
- Enchufe AUX
- Toma de saída HDMI (ARC).
- Toma HDMI 1/HDMI 2
Subwoofer sen fíos
- CA ~ Enchufe
- Botón PAR
- VERTICAL / ARREDOR
- EQ
- DIMMER
- D Cable de alimentación de CA x2
- E Cable HDMI
- Cable de audio F
- Cable óptico G
- H Parafusos de soporte de parede/Tapa de goma
- I pilas AAA x2
PREPARACIÓNS
Prepare o control remoto
O mando a distancia proporcionado permite que a unidade poida funcionar a distancia.
- Mesmo se o mando a distancia funciona dentro do alcance efectivo de 19.7 m (6 pés), pode ser imposible operar o mando a distancia se hai algún obstáculo entre a unidade e o mando a distancia.
- Se o mando a distancia se manexa preto doutros produtos que xeran raios infravermellos, ou se se usan outros dispositivos de control remoto que usan raios infravermellos preto da unidade, é posible que funcione incorrectamente. Pola contra, os outros produtos poden funcionar incorrectamente.
Precaucións relativas ás baterías
- Asegúrese de inserir as pilas coas polaridades positivas “ ” e negativas “ ” correctas.
- Use baterías do mesmo tipo. Nunca use diferentes tipos de baterías xuntas.
- Pódense usar baterías recargables ou non. Consulte as precaucións nas súas etiquetas.
- Teña en conta as uñas cando extraia a tapa da batería e a batería.
- Non solte o mando a distancia.
- Non permita que nada incida no mando a distancia.
- Non derrames auga nin ningún líquido no mando a distancia.
- Non coloque o mando a distancia sobre un obxecto húmido.
- Non coloque o mando a distancia baixo a luz solar directa ou preto de fontes de calor excesivo.
- Retire a batería do mando a distancia cando non se utilice durante un longo período de tempo, xa que pode producirse corrosión ou fuga da batería e provocar lesións físicas e/ou danos materiais e/ou incendios.
- Non empregue baterías distintas das especificadas.
- Non mesture baterías novas con outras antigas.
- Nunca cargue unha batería a menos que se confirme que é un tipo recargable.
COLOCACIÓN E MONTAXE
Colocación normal (opción A)
- Coloque a barra de son nunha superficie nivelada diante da televisión.
Montaxe na parede (opción B)
Nota:
- A instalación debe ser realizada só por persoal cualificado. A montaxe incorrecta pode provocar lesións persoais graves e danos materiais (se pretende instalar este produto vostede mesmo, debe comprobar se hai instalacións como o cableado eléctrico e a canalización que poden estar enterrados dentro da parede). É responsabilidade do instalador verificar que a parede soportará con seguridade a carga total da unidade e dos soportes de parede.
- Para a instalación son necesarias ferramentas adicionais (non incluídas).
- Non aperte demasiado os parafusos.
- Conserve este manual de instrucións para futuras consultas.
- Empregue un buscador electrónico para comprobar o tipo de parede antes de perforar e montar.
CONEXIÓN
Dolby Atmos®
Dolby Atmos ofrécelle unha experiencia incrible que nunca antes tivese o son superior e toda a riqueza, claridade e potencia do son Dolby.
Para usar Dolby Atmos®
- Dolby Atmos® só está dispoñible no modo HDMI. Para obter máis información sobre a conexión, consulte "CONEXIÓN HDMI".
- Asegúrese de seleccionar "Sen codificación" para o fluxo de bits na saída de audio do dispositivo externo conectado (por exemplo, reprodutor de DVD Blu-ray, TV, etc.).
- Ao introducir o formato Dolby Atmos/Dolby Digital/PCM, a barra de son mostrará DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
Consello:
- A experiencia completa de Dolby Atmos só está dispoñible cando a barra de son está conectada á fonte mediante un cable HDMI 2.0.
- A barra de son aínda funcionará cando se conecte a través doutros métodos (como un cable óptico dixital), pero estes non admiten todas as funcións Dolby. Tendo en conta isto, a nosa recomendación é conectarse a través de HDMI, para garantir o soporte completo de Dolby.
Modo de demostración:
No modo de espera, mantén presionado o botón (VOL +) e (VOL -) na barra de son ao mesmo tempo. A barra de son acenderase e pódese activar o son de demostración. O son de demostración reproducirase uns 20 segundos.
Nota:
- Cando o son de demostración estea activado, podes premer o botón para silencialo.
- Se queres escoitar o son de demostración durante máis tempo, podes premer para repetir o son de demostración.
- Preme (VOL +) ou (VOL -) para aumentar ou diminuír o nivel de volume do son de demostración.
- Prema o botón para saír do modo de demostración e a unidade pasará ao modo de espera.
Conexión HDMI
Algúns televisores 4K HDR requiren que se configure a entrada HDMI ou a configuración da imaxe para a recepción de contido HDR. Para obter máis detalles sobre a configuración da pantalla HDR, consulte o manual de instrucións do seu televisor.
Usando HDMI para conectar a barra de son, equipos AV e TV:
Método 1: ARC (canle de retorno de audio)
A función ARC (Canle de retorno de audio) permítelle enviar audio desde o seu televisor compatible con ARC á súa barra de son mediante unha única conexión HDMI. Para gozar da función ARC, asegúrate de que o teu televisor é compatible con HDMI-CEC e ARC e está configurado en consecuencia. Cando estea configurado correctamente, pode usar o control remoto do televisor para axustar o volume de saída (VOL +/- e MUTE) da barra de son.
- Conecte o cable HDMI (incluído) desde a toma HDMI (ARC) da unidade á toma HDMI (ARC) do seu televisor compatible con ARC. A continuación, prema o control remoto para seleccionar HDMI ARC.
- O seu televisor debe admitir a función HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC deben estar configurados en Activado.
- O método de configuración de HDMI-CEC e ARC pode variar dependendo do televisor. Para obter máis información sobre a función ARC, consulte o manual do propietario.
- Só o cable HDMI 1.4 ou superior pode soportar a función ARC.
- A configuración do modo S/PDIF da saída de son dixital do televisor debe ser PCM ou Dolby Digital
- A conexión podería fallar debido ao uso de conectores distintos de HDMI ARC mentres se utiliza a función ARC. Asegúrate de que a barra de son estea conectada á toma HDMI ARC do televisor.
Método 2: HDMI estándar
- Se o seu televisor non é compatible con HDMI ARC, conecte a súa barra de son ao televisor a través dunha conexión HDMI estándar.
Use un cable HDMI (incluído) para conectar a toma HDMI OUT da barra de son á toma HDMI IN do televisor.
Use un cable HDMI (incluído) para conectar a toma HDMI IN (1 ou 2) da barra de son aos seus dispositivos externos (por exemplo, consolas de xogos, reprodutores de DVD e Blu-ray).
Use o enchufe OPTICAL
- Retire a tapa protectora da toma OPTICAL e, a continuación, conecte un cable OPTICAL (incluído) á toma OPTICAL OUT do televisor e á toma OPTICAL da unidade.
Use o enchufe COAXIAL
- Tamén pode usar o cable COAXIAL (non incluído) para conectar a toma COAXIAL OUT do televisor e a toma COAXIAL da unidade.
- Consello: É posible que a unidade non poida decodificar todos os formatos de audio dixital desde a fonte de entrada. Neste caso, a unidade silenciarase. Isto NON é un defecto. Asegúrese de que a configuración de audio da fonte de entrada (por exemplo, TV, consola de xogos, reprodutor de DVD, etc.) estea configurada en PCM ou Dolby Digital (consulte o manual de usuario do dispositivo fonte de entrada para coñecer os detalles da súa configuración de audio) con HDMI/OPTICAL / Entrada COAXIAL.
Use o enchufe AUX
- Use un cable de audio RCA a 3.5 mm (non incluído) para conectar as tomas de saída de audio do televisor á toma AUX da unidade.
- Use un cable de audio de 3.5 mm a 3.5 mm (incluído) para conectar a toma de auriculares do televisor ou dispositivo de audio externo á toma AUX da unidade.
Conectar enerxía
Risco de danos no produto.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage correspóndese co voltagImpreso na parte traseira ou na parte inferior da unidade.
- Antes de conectar o cable de alimentación de CA, asegúrese de ter completado todas as outras conexións.
soundbar
Conecte o cable de rede á toma AC ~ da unidade principal e logo a unha toma de rede.
Subwoofer
Conecte o cable de rede á toma AC ~ do subwoofer e logo a unha toma de corrente.
Nota:
- Se non hai enerxía, asegúrese de que o cable de alimentación e o enchufe estean completamente inseridos e que estea acendido.
- A cantidade do cable de alimentación e o tipo de enchufe varían segundo as rexións.
Empareja co subwoofer
Nota:
- O subwoofer debe estar a 6 m da barra de son nunha zona aberta (canto máis preto sexa mellor).
- Elimina os obxectos entre o subwoofer e a barra de son.
- Se a conexión sen fíos falla de novo, comprobe se hai un conflito ou interferencia forte (por exemplo, interferencia dun dispositivo electrónico) ao redor da localización. Elimina estes conflitos ou interferencias fortes e repite o procedemento anterior.
- Se a unidade principal non está conectada co subwoofer e está no modo ON, o indicador de emparellamento do subwoofer parpadeará lentamente.
FUNCIONAMENTO BLUETOOTH
Sincronizar dispositivos compatibles con Bluetooth
A primeira vez que conectas o teu dispositivo Bluetooth a este reprodutor, debes vincular o teu dispositivo a este reprodutor.
Nota:
- O alcance operativo entre este reprodutor e un dispositivo Bluetooth é de aproximadamente 8 metros (sen ningún obxecto entre o dispositivo Bluetooth e a unidade).
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidade, asegúrese de coñecer as capacidades do dispositivo.
- A compatibilidade con todos os dispositivos Bluetooth non está garantida.
- Calquera obstáculo entre esta unidade e un dispositivo Bluetooth pode reducir o alcance operativo.
- Se a intensidade do sinal é débil, o receptor Bluetooth pode desconectarse, pero volverá entrar no modo de sincronización automaticamente.
Consello:
- Introduza "0000" para o contrasinal se é necesario.
- Se ningún outro dispositivo Bluetooth se vincula con este reprodutor en dous minutos, o reprodutor recuperará a súa conexión anterior.
- O reprodutor tamén se desconectará cando o dispositivo se mova máis alá do alcance operativo.
- Se queres volver conectar o dispositivo a este reprodutor, colócao dentro do rango operativo.
- Se o dispositivo se move máis alá do alcance operativo, cando se devolve, comprobe se o dispositivo aínda está conectado ao reprodutor.
- Se se perde a conexión, siga as instrucións anteriores para emparellar de novo o dispositivo co reprodutor.
Escoita música desde o dispositivo Bluetooth
- Se o dispositivo Bluetooth conectado é compatible con Ad-Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), pode escoitar a música almacenada no dispositivo a través do reprodutor.
- Se o dispositivo tamén admite Audio Video Re-mote Control Profile (AVRCP), pode usar o mando a distancia do reprodutor para reproducir música almacenada no dispositivo.
- Vincula o teu dispositivo co reprodutor.
- Reproduce música a través do teu dispositivo (se é compatible con A2DP).
- Use o control remoto subministrado para controlar a reprodución (se é compatible con AVRCP).
FUNCIONAMENTO USB
- Para pausar ou retomar a reprodución, prema o botón do control remoto.
- Para saltar ao anterior / seguinte file, prema a
- No modo USB, prema o botón USB do mando a distancia varias veces para seleccionar o modo de reprodución da opción REPEAT/SHUFFLE.
Repita un: Un - Repetir cartafol: FOLdER (se hai varios cartafoles)
- Repetir todo: TODOS
- Reprodución aleatoria: SHUFFLE
- Repetir apagado: OFF
Consello:
- A unidade pode soportar dispositivos USB con ata 64 GB de memoria.
- Esta unidade pode reproducir MP3.
- USB file o sistema debería ser FAT32 ou FAT16.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para manter a garantía válida, nunca intente reparar o sistema vostede mesmo. Se ten problemas ao usar esta unidade, comprobe os seguintes puntos antes de solicitar servizo.
Sen poder
- Asegúrese de que o cable de CA do aparello está correctamente conectado.
- Asegúrese de que hai enerxía na toma de CA.
- Prema o botón de espera para acender a unidade.
O control remoto non funciona
- Antes de premer calquera botón de control de reprodución, primeiro seleccione a fonte correcta.
- Reduce a distancia entre o mando a distancia e a unidade.
- Insira a batería coas súas polaridades (+/-) aliñadas como se indica.
- Substitúe a batería.
- Apunte o mando a distancia directamente ao sensor da parte frontal da unidade.
Sen son
- Asegúrese de que a unidade non estea silenciada. Preme o botón MUTE ou VOL+/- para retomar a escoita normal.
- Prema na unidade ou no control remoto para cambiar a barra de son ao modo de espera. Despois preme de novo o botón para activar a barra de son.
- Desconecte tanto a barra de son coma o subwoofer da toma de corrente e logo volva a enchufalos. Acende a barra de son.
- Asegúrese de que a configuración de audio da fonte de entrada (por exemplo, TV, consola de xogos, reprodutor de DVD, etc.) estea configurada no modo PCM ou Dolby Dixital mentres utiliza a conexión dixital (por exemplo, HDMI, ÓPTICA, COAXIAL).
- O subwoofer está fóra do alcance; achégueo á barra de son. Asegúrese de que o subwoofer estea a menos de 5 m da barra de son (canto máis preto mellor).
- É posible que a barra de son perda a conexión co subwoofer. Volva emparellar as unidades seguindo os pasos da sección "Emparejar o subwoofer sen fíos coa barra de son".
- É posible que a unidade non poida descodificar todos os formatos de audio dixitais desde a fonte de entrada. Neste caso, a unidade silenciarase. Isto NON é un defecto. o dispositivo non se silencia.
A TV ten problemas de visualización mentres viewing contido HDR desde unha fonte HDMI.
- Algúns televisores 4K HDR requiren que a entrada HDMI ou a configuración de imaxe estean configuradas para a recepción de contido HDR. Para obter máis detalles sobre a configuración da pantalla HDR, consulte o manual de instrucións do seu televisor.
Non atopo o nome Bluetooth desta unidade no meu dispositivo Bluetooth para o emparellamento Bluetooth
- Asegúrese de que a función Bluetooth estea activada no seu dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de emparellar a unidade co dispositivo Bluetooth.
Trátase dunha función de apagado de 15 minutos, un dos requisitos ERPII estándar para aforrar enerxía
- Cando o nivel de sinal de entrada externo da unidade sexa demasiado baixo, a unidade apagarase automaticamente en 15 minutos. Aumenta o nivel de volume do teu dispositivo externo.
O subwoofer está inactivo ou o indicador do subwoofer non se ilumina.
- Desenchufe o cable de alimentación da rede e conécteo de novo despois de 4 minutos para que o subwoofer se resinte.
Especificacións
soundbar | |
Fonte de alimentación | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de enerxía | 30 W / < 0,5 W (en espera) |
USB |
5.0 V 0.5 A
USB de alta velocidade (2.0)/FAT32/FAT16 64G (máx.), MP3 |
Dimensión (WxHxD) | 887 x 60 x 113 mm |
Peso neto | 2.6 kg |
Sensibilidade de entrada de audio | 250mV |
Resposta de frecuencia | 120Hz - 20KHz |
Especificación Bluetooth / Wireless | |
Versión Bluetooth /profiles | V 4.2 (A2DP, AVRCP) |
Bluetooth Potencia máxima transmitida | 5 dBm |
Bandas de frecuencia Bluetooth | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
Rango de frecuencia sen fíos 5.8G | 5725 MHz ~ 5850 MHz |
Potencia máxima sen fíos 5.8G | 3dBm |
Subwoofer | |
Fonte de alimentación | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de enerxía do subwoofer | 30 W / <0.5 W (en espera) |
Dimensión (WxHxD) | 170 x 342 x 313 mm |
Peso neto | 5.5 kg |
Resposta de frecuencia | 40Hz - 120Hz |
Amplifier (potencia de saída máx. total) | |
Total | 280 W |
Unidade principal | 70 W (8 Ω) x 2 |
Subwoofer | 140 W (4 Ω) |
Control Remoto | |
Distancia / ángulo | 6 m / 30 ° |
Tipo de batería | AAA (1.5 VX 2) |
INFORMACIÓN
Cumprimento da Directiva RAEE e eliminación do
Produto de refugallo:
Este produto cumpre coa Directiva WEEE da UE (2012/19 / UE). Este produto leva un símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos e electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este produto non debe ser eliminado con outros residuos domésticos ao final da súa vida útil. O dispositivo usado debe ser devolto ao punto oficial de recollida para a reciclaxe de aparellos eléctricos e electrónicos. Para atopar estes sistemas de recollida, póñase en contacto coas autoridades locais ou coa venda polo miúdo onde se comprou o produto. Cada fogar desempeña un papel importante na recuperación e reciclaxe de electrodomésticos vellos. A eliminación adecuada do aparello usado axuda a previr posibles consecuencias negativas para o medio ambiente e a saúde humana.
Cumprimento da Directiva RoHS
O produto que adquiriu cumpre coa Directiva RoHS da UE (2011/65/UE). Non contén materiais nocivos e prohibidos especificados na Directiva.
Información do paquete
Os materiais de embalaxe do produto están fabricados a partir de materiais reciclables de acordo coa nosa normativa ambiental nacional. Non tirar os materiais de embalaxe xunto cos residuos domésticos ou doutro tipo. Lévaos aos puntos de recollida de material de embalaxe designados polas autoridades locais.
Información técnica
Este dispositivo está suprimido de ruído segundo as directivas da UE aplicables. Este produto cumpre as directivas europeas 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Podes atopar a declaración de conformidade CE do dispositivo en formato pdf file na páxina de inicio de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
Documentos/Recursos
![]() |
Barra de son Dolby Atmos GRUNDIG DSB 2000 [pdf] Manual de usuario Barra de son DSB 2000 Dolby Atmos, DSB 2000, Barra de son Dolby Atmos, Barra de son Atmos, Barra de son |
References
-
Arçelik SelfServis
-
grundig
-
Grundig Türkiye
-
grundig
-
Konformitätserklärungen _Landingpages Startseite
-
SERBİS
-
Yetkili Servisler | Grundig Turquia
-
Grundig Türkiye (@grundigturkiye) • Instagram fotos e vídeos