Bat-Caddy - logotipomanual de usuario
Serie X8

X8Pro
X8RCaddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8ATENCIÓN: Siga todas as instrucións de montaxe. LEA atentamente as instrucións para comprender os procedementos operativos ANTES de utilizar o seu caddy.

LISTA DE EMBALAXE

X8Pro

  • 1 Cadro Caddy
  • 1 Roda e pasador antivuelco dunha soa roda
  • 2 rodas traseiras (esquerda e dereita)
  • 1 paquete de batería (batería, bolsa, cables)
  • 1 Cargador
  • 1 Kit de ferramentas
  • Instrucións operativas
  • Manual de usuario, garantía, termos e condicións

X8R

  • 1 Cadro Caddy
  • 1 Roda e pasador antivuelco
  • 2 rodas traseiras (esquerda e dereita)
  • 1 paquete de batería, SLA ou LI (batería, bolsa, cables)
  • 1 Cargador
  • 1 Kit de ferramentas
  • 1 mando a distancia (2 pilas AAA incluídas)
  • Instrucións operativas
  • Manual de usuario, garantía, termos e condicións

Accesorios estándar (X8Pro e X8R)

  • 1 titular da tarxeta de puntuación
  • 1 Titular de Copa
  • 1 Porta paraugas

Accesorios adicionais dispoñibles para compra en www.batcaddy.com

NOTA:
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das regras da FCC e a licenza de Industry Canada exenta
Estándar (s) RSS. A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo non pode causar interferencias nocivas e
(2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.

NOTA: O FABRICANTE NON É RESPONSABLE DE NINGUNHA INTERFERENCIA DE RADIO OU DE TV CAUSADA POR MODIFICACIÓNS NON AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. DITAS MODIFICACIÓNS PODERÍAN ANNULAR A AUTORIDADE DO USUARIO PARA OPERAR O EQUIPO
Bat-Caddy X8R
ID FCC: QSQ-REMOTE
ID IC: 10716A-Remote

GLOSARIO DE PARTES

X8Pro e X8R

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - GLOSARIO DE PARTESCaddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - GLOSARIO DE PARTES 1

  1. Control manual de velocidade do reóstato
  2. Soporte de bolsa superior
  3. Correa de soporte de bolsa
  4. batería
  5. Roda traseira
  6. Retén de liberación rápida da roda traseira
  7. Motores duais (dentro do tubo da carcasa)
  8. Soporte e correa de bolsa inferior
  9. Roda dianteira
  10. Pomo de bloqueo do marco superior
  11. Botón de encendido e control
  12. Porto USB
  13. Enchufe de conexión de batería
  14. Axuste de seguimento da roda dianteira
  15. Cargador
  16. Mando a distancia (só X8R)
  17. Roda e pasador antivuelco (X8R simple ou dobre}

INSTRUCIÓNS DE MONTAXE

X8Pro e X8R

  1. Desempaquetar todos os elementos con coidado e comprobar o inventario. Coloque a estrutura do cadro (unha peza) no chan suave e limpo para protexer o cadro de raiar.
  2. Acople as rodas traseiras aos eixes premendo o botón de bloqueo da roda (Imaxe-1) no exterior da roda e introducindo a extensión do eixe na roda. Asegúrese de manter presionado o botón de bloqueo no exterior da roda durante este proceso, para permitir que as extensións do eixe, incluídos os catro pasadores (Imaxe-2), se poidan inserir completamente no piñón do eixe. Se non está bloqueada, a roda non estará conectada ao motor e non será impulsada. Proba o bloqueo tentando sacar a roda.
    Nota; o caddy X8 ten unha roda dereita (R) e esquerda (L), vista desde atrás nunha dirección de condución. Asegúrate de que as rodas estean montadas no lado correcto, para que a banda de rodadura coincida entre si (Imaxe 3), así como as rodas dianteiras e antivuelco. Para desmontar as rodas, proceda en orde inversa.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE
  3. Ergue o cadro primeiro despregando e conectando as seccións do cadro principal no bloqueo do cadro superior premendo o botón de bloqueo do cadro superior (Imaxe-5). A conexión do cadro inferior permanece solta e estará no seu lugar unha vez que a bolsa de golf estea conectada (Imaxe-6). Proceda ao revés para dobrar o caddy.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE 1
  4. Coloque a batería na bandexa da batería. Insira o enchufe da batería de 3 puntas na toma do caddy para que a muesca se aliña correctamente e conecte o conector en T á batería
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE 2A continuación, coloque a correa de velcro. Suxeita firmemente a correa de velcro debaixo da bandexa da batería e arredor da batería. Recoméndase que NON axuste o parafuso do enchufe á toma de corrente, polo que en caso de envorcar, o cable pode desenchufarse da toma.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE 3Nota: ANTES DE CONECTAR Asegúrese de que a alimentación do caddy estea desconectada, o control de velocidade do reóstato estea na posición OFF e que o control remoto estea almacenado de forma segura.
  5. Insira a roda antivuelco para suxeitar a barra na carcasa do motor e fíxaa cun pasador.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE 4
  6. Coloque os accesorios opcionais, como o soporte para tarxetas de puntuación/bebidas/paraugas, debaixo do asa. As instrucións ofrécense por separado.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - INSTRUCIÓNS DE MONTAXE 5Só X8R
  7. Desembale o control remoto e instale as pilas cos polos positivos e negativos tal e como se indica no diagrama no compartimento receptor da unidade.
    Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - Só X8R

INSTRUCIÓNS DE FUNCIONAMENTO

X8Pro e X8R

Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - Só X8R 1

  1.  O marcador de velocidade do reóstato no lado dereito do mango é o teu control manual de velocidade. Permítelle escoller a súa velocidade preferida sen problemas. Marque cara adiante (en sentido horario) para aumentar a velocidade. Marque cara atrás para reducir a velocidade.Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - Só X8R 2
  2. Prema o botón ON / OFF botón de acendido durante uns 3-5 segundos para acender ou apagar o caddy (O LED acenderase
  3. Control de cruceiro dixital: unha vez que o carro está acendido, podes usar o botón de acendido xunto co dial de control de velocidade (reóstato) para deter o carro á velocidade actual e despois retomar a esa mesma velocidade. Establece a velocidade desexada co dial de control de velocidade (reóstato) e despois preme o botón de acendido durante un segundo cando queiras parar. Preme de novo o botón de acendido e o caddy reanudarase á mesma velocidade.
  4. O caddy está equipado cun temporizador de distancia avanzado de 10, 20 e 30 M/Y. Prema o botón T unha vez, o caddy avanzará 10 m/a e parará, preme dúas veces durante 20 m/a e 3 veces durante 30 m/a. Podes deter o caddy a través do control remoto premendo o stop botón.

Funcionamento do control remoto (só X8R)

FUNCIÓNS:

  1. PARAR: O vermello O botón no medio das frechas direccionais debe usarse para deter o caddy bruscamente ou como freo de emerxencia.
  2. TEMPORIZADOR: 10, 20, 30 yardas/metros: prema unha vez -10 yardas, dúas veces -20 yardas; tres veces - 30 yardas.
  3. FRECHA ATRÁS: Premendo a frecha cara atrás poñerá o caddy nun movemento cara atrás. Aumenta a velocidade de retroceso empurrando varias veces. Prema tamén para diminuír a velocidade de avance/acelerar o caddy.
  4. FRECHA ADIANTE: Empurrando a frecha cara adiante poñerá o caddie en movemento de avance. Premendo varias veces aumentará a velocidade. Empurrón frecha para ralentizar. Se precisa parar, prema o botón de parar.
  5. FRECHA ESQUERDA: Xiros á esquerda. Cando se soltan as frechas, o caddy deixa de xirar e continúa recto coa velocidade orixinal antes de virar.
  6. FRECHA Á DEREITA:Xiros á dereita. Igual que a función da frecha esquerda.
  7. Interruptor ON / OFF: No lado dereito do dispositivo, activa ou desactiva o control remoto; recomendado para evitar o compromiso accidental do caddy.
  8. ANTENA: interno
  9. LED: acendese cando se preme un botón indicando que se está a enviar un sinal
  10. PILAS: 2 x 1.5 V AAA

Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - Operación con control remoto

Notas importantes

  • NON use o mando a distancia en espazos ateigados ou perigosos, como aparcamentos, lugares públicos, estradas, pontes estreitas, perigos ou outros lugares potencialmente perigosos.
  • Cambie as pilas do mando a distancia unha vez que o indicador LED se apaga ou non se acende en absoluto.
  • O control remoto usa dúas pilas AAA de 1.5 V dispoñibles en calquera supermercado, farmacia ou tenda de produtos electrónicos.
  • Recoméndase ter preparado un conxunto de baterías adicionais como substitución
  • Para cambiar as pilas, abra a tapa do compartimento das pilas tirando da panca e colocando as pilas segundo o diagrama do compartimento das pilas.
  • O sistema de control remoto está deseñado para non interferir con outros caddies eléctricos
  • O alcance máximo do control remoto varía entre 80 e 100 metros, dependendo da carga da batería, obstáculos, condicións atmosféricas, liñas eléctricas, torres de teléfonos móbiles ou outras fontes de interferencia electrónica/naturais.
  • Recoméndase encarecidamente operar o caddy a un alcance máximo de 20-30 metros para evitar a perda de control da unidade.

Funcións adicionais

Modo de roda libre: o caddy pódese manexar facilmente sen enerxía. Para activar o modo de roda libre, desconecte a alimentación principal. A continuación, desenganche as rodas traseiras do motor/caixa de cambios e deslice a roda desde o ralo interior (Imaxe-1) do eixe ata o raio exterior (Imaxe-2). Asegúrese de que a roda estea segura na curva exterior. O caddy agora pódese empurrar manualmente con pouca resistencia.
Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - Funcións adicionais

Resincronización de control remoto
Paso 1: asegúrate de que a alimentación estea totalmente apagada durante polo menos cinco (5) segundos.
Paso 2: manteña premido o botón de parada do control remoto
Paso 3 - Encienda o caddy. Continúa mantendo premido o botón de parar.
Paso 4: continúa mantendo premido o botón de parada ata que as luces do LED parpadeen.
Paso 5: Caddy está agora en "sincronización" de proba de cada función para asegurarse de que todas funcionan. Xa estás listo para ir!

Axuste de seguimento*: O comportamento de seguimento dos caddies totalmente eléctricos depende en gran medida da distribución do peso igual no caddy e da pendente/topografía do campo de golf. Proba o seguimento do teu caddy accionándoo nunha superficie plana sen a bolsa. Se son necesarios cambios, pode axustar o seguimento do seu caddy afrouxando o eixe da roda dianteira e a barra de axuste no lado dereito da roda e cambiando o eixe en consecuencia. Despois deste axuste, axuste os parafusos en orde inversa pero non aperte demasiado. Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - fig 1

* Seguimento: hai un vídeo no websitio que mostra como axustar o seguimento
Porto USB está dispoñible para cargar GPS e/ou teléfonos móbiles. Está situado na tapa do cadro superior por riba do control da empuñadura.Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 - porto USB

Sistema de freada
O tren de transmisión do caddy está deseñado para manter as rodas enganchadas ao motor, actuando así como un freo que controlará a velocidade do caddy mentres baixa.

Bat-Caddy X8 Series Electric Golf Caddy - Sistema de freadoO tren de transmisión do caddy controlará a velocidade do caddy costa abaixo

Sistemas electrónicos

  • Rango de control remoto: Recomendamos non exceder a distancia de 20-30 metros. Canto maior sexa a distancia entre ti e o caddy, maior será a posibilidade de perder o control do mesmo.
  • Microordenador: O caddy remoto ten 3 controis de microordenador. O microprocesador principal está no seu propio compartimento debaixo da bandexa da batería. Chamámoslle o controlador. O segundo está no auricular do transmisor do control remoto e o terceiro está nos controis da empuñadura na parte superior da empuñadura (placa de control do asa). As luces indicadoras de carga da batería acenderanse indicando que a alimentación está "ON". Ademais, indicará o nivel de carga da batería, verde (OK para funcionar) ou vermello (case descargado, fallará en breve)
  • Protección de seguridade: Cando a temperatura da caixa do controlador alcanza o seu límite superior, o circuíto de sobrecarga apagará automaticamente a unidade para arrefriala. A unidade de control remoto NON funcionará neste momento, pero podes seguir usando o teu caddy con operación manual.
  • Sistema electrónico controlado por microprocesador: Cando conecte a batería, o sistema electrónico executará automaticamente unha rutina de inicio; despois, unha vez rematado, pode premer o interruptor principal OFF/ON do mango. As luces indicadoras de carga da batería mostraránche o nivel de carga da batería desde o verde (totalmente cargado) ata o vermello (descargado).
  • Importante: A caixa do controlador electrónico non contén pezas reparables polo usuario. Polo tanto, está selado para reducir o risco de entrada de humidade e impacto no sistema electrónico. Romper este selo aumenta o risco de danar a electrónica e diminuír a fiabilidade do seu caddy. NON intente abrir a caixa do controlador. FACELO ANULARÁ A GARANTÍA!
  • Funcionamento e coidado da batería: Siga as instrucións de carga e mantemento da batería. A batería vén con cables e un conector de 3 puntas.

MANTEMENTO DA BATERÍA E INSTRUCIÓNS ADICIONAIS

  • Carga e mantemento de baterías (consulte as instrucións específicas separadas para as baterías seladas de chumbo-ácido (SLA) e de litio)
  • SEMPRE ESTAS PRECAUCIÓNS PARA O USO E A CARGA DA BATERÍA :
  • Por favor, non cargue a batería nun recipiente pechado ou nunha posición boca abaixo. Cargue a batería nunha zona ben ventilada.
  • Non cargue a batería preto dunha fonte de calor, onde se poida acumular calor, ou baixo a luz solar directa.
  • Para prolongar a vida útil da batería, evite a descarga completa e cargue a batería despois de cada uso. Desenchufe a batería do cargador unha vez que se complete a carga. Cando o caddy non estea en uso durante un período prolongado de tempo, recoméndase cargar a batería unha vez cada 6 semanas.
  • A cor vermella no poste da batería significa positivo e o negro significa negativo. No caso de substituír a batería, volva conectar os polos da batería correctamente para evitar danos graves.
  • Non desmonte a batería nin a tire ao lume. PERIGO DE EXPLOSIÓN!
  • NUNCA TOQUE OS POLOS ELÉCTRICOS DA BATERÍA AO MESMO TEMPO! ESTE É UN RISCO SEVERO PARA A SEGURIDADE!

Recomendacións

  • Cargue completamente a batería durante aproximadamente 5-9 horas antes do primeiro uso.
  • Non deixe a batería no cargador. Retíreo do cargador despois de completar a carga
  • A batería levará aproximadamente 2-3 voltas e ciclos de carga antes de alcanzar o seu máximo potencial de funcionamento. Durante o primeiro par de roldas, aínda pode estar por debaixo da súa potencia óptima.
  • Nunca manteña a súa batería conectada á rede durante unha alimentación prolongadatages. Pode estar danado de forma irreversible.
    NON descargue completamente a batería "xogándoa en exceso". Recoméndase evitar a descarga completa da batería.*A vida útil das baterías seladas de chumbo-ácido e de litio depende dunha variedade de factores, ademais do número de cargas, incluíndo, entre outros, a frecuencia entre cargas, a duración da carga, o nivel de drenaxe, o tempo de inactividade, a temperatura de funcionamento, condicións de almacenamento, duración e tempo global de almacenamento. Bat-Caddy cubrirá as nosas baterías segundo a nosa política de garantía e calquera posible cobertura adicional queda ao noso criterio”.

Probando o teu caddy
Entorno de proba
En primeiro lugar, asegúrese de realizar a súa primeira proba do caddy nunha zona ampla e segura, libre de obstáculos ou obxectos de valor, como persoas, automóbiles estacionados, tráfico fluído, masas de auga (ríos, piscinas, etc.), empinadas. outeiros, acantilados ou riscos similares.

Operación de control manual
Proba primeiro a función manual: prema o botón On/Off durante 2-5 segundos. As funcións manuais do caddy contrólanse a través do dial de control de velocidade (reóstato) situado na parte superior do mango. Xirando a roda no sentido das agullas do reloxo controlarase o movemento cara adiante do caddy. Para diminuír ou parar o caddy, xira a roda no sentido antihorario. Xire o dial LENTAMENTE para evitar que o caddie "salte"!

Operación de control remoto (Só X8R)
Asegúrate de estar preto do caddy en todo momento mentres o probas e te familiarizas co control remoto. Acende o interruptor principal e asegúrate de que o control de marcación rápida (reóstato) estea na posición OFF. Unha vez que se preme a recompensa/frechas cara atrás do control remoto, o caddy inicia en calquera dirección. Máis presións aumentan a velocidade. Para deter o caddy, preme o botón redondo vermello STOP no medio do control remoto. Para xirar o caddy en calquera dirección mentres se move, prema brevemente as frechas cara á esquerda ou á dereita. Unha vez que solte o botón, o caddy continuará na dirección actual á mesma velocidade antes do comando de xiro. Notarás que o caddy reacciona de forma diferente en diferentes superficies e en diferentes cargas de peso, polo que será necesario un pouco de práctica para obter o toque adecuado para as manobras de xiro. Asegúrate sempre de estar o suficientemente preto como para controlar o caddy manualmente en caso de emerxencia.
O control remoto está deseñado para ter un alcance máximo de 80-100 yardas, pero recomendamos encarecidamente operar o caddy en rangos máis próximos de 10-20 metros (non superando os 30 metros) para poder reaccionar rapidamente ante calquera imprevisto, como outros. golfistas que se cruzan no seu camiño, ou para evitar obstáculos ocultos como regatos, búnkers ou terreos irregulares, etc. ou unha desconexión inesperada na operación remota. Unha característica de seguridade adicional deste caddy é que deixará de moverse se non recibe un sinal do control remoto polo menos cada 45 segundos. Deste xeito, se algunha vez te distraes, o teu caddie non se escapa por completo. Premendo o botón inferior do temporizador do control remoto, o caddy pódese mover cara a adiante automaticamente 10, 20 ou 30 metros. STOP fará que o caddy se deteña en caso de sobrecarga. Non use esta función preto da auga ou doutros perigos. Nunca aparques o teu caddy fronte á auga ou ás estradas.

Recomendacións para unha operación eficiente e segura

  • Estea alerta e actúe de forma responsable en todo momento mentres manexa o seu caddie, do mesmo xeito que o faría cando manexa un carro, un vehículo a motor ou calquera outro tipo de maquinaria. Non recomendamos absolutamente o consumo de alcohol ou outras substancias deteriorantes durante a operación dos nosos caddies.
  • NON manexar o caddy descoidado ou en lugares estreitos ou perigosos. Evite usar o seu carriño en lugares onde se poida reunir a xente, como aparcamentos, áreas de descarga ou áreas de práctica, para evitar danos a persoas ou obxectos de valor. Recomendamos utilizar o seu caddy

Recomendacións para unha operación eficiente e segura

  • O caddy (X8R) está equipado cunha función automática de prevención de fugas. Deterase automaticamente se non recibe un sinal do control remoto durante uns 45 segundos. Unha presión rápida no botón de adiante poñerao en movemento de novo.
  • Co seu equilibrio optimizado e a súa roda dianteira recta, o caddy adoita ter capacidades de xiro e manobras sensibles. Non obstante, ás veces tende a reaccionar á distribución desigual do peso da súa carga ou variacións de pendente e seguirá o peso e a pendente do curso, o que é normal para os caddies eléctricos. Asegúrate de que o peso da túa bolsa estea distribuído uniformemente (move as bolas pesadas e os artigos a ambos os dous lados por igual e á parte superior da túa bolsa, ou desprázaa sobre o caddy). Ademais, ao manexar o seu caddy, prevé a pendente do curso para evitar correccións frecuentes de dirección. Cando sexa necesario realizar complicadas manobras de axuste de corrección, como terreos moi irregulares, outeiros empinados, camiños de carro estreitos e/ou inclinados, zonas de barro, camiños de grava, preto de búnkers e perigos, arredor de arbustos e árbores, recoméndase encarecidamente dirixir o caddy. manualmente co mango mentres axusta a velocidade co control remoto. Cando se manexa o caddy a miúdo en terreos accidentados, recomendamos engadir unha correa elástica adicional ao soporte inferior e/ou superior da bolsa para darlle unha suxeición adicional á bolsa de golf e evitar que se mova.
  • Evite ou minimice a operación en superficies duras e rugosas, como camiños de carros, estradas de asfalto, estradas de grava, raíces, etc., xa que isto provocará un desgaste innecesario de pneumáticos, rodas e outros compoñentes. Guia o carriño manualmente cando estás en camiños de carros con beiravías. Chocar con obxectos duros pode causar danos nas rodas e outros compoñentes. O caddy é mellor operado en superficies suaves e lisas como fairways.

Mantemento xeral

Todas estas recomendacións, xunto co sentido común, axudarán a manter o seu Bat-Caddy en perfectas condicións e a garantir que siga sendo o seu compañeiro de confianza, tanto dentro como fóra das ligazóns.

  • O Bat-Caddy foi deseñado para que o usuario poida concentrarse en xogar ao golf, mentres que o caddy fai o traballo de levar a súa bolsa. Para que o teu Bat-Caddy teña o mellor aspecto, limpa o barro ou a herba do cadro, das rodas e do chasis despois de cada rolda usando anuncios.amp pano ou toalla de papel.
  • NUNCA use mangueiras de auga ou lavadoras de chorro de alta presión para limpar o seu caddy para evitar que a humidade entre nos sistemas electrónicos, motores ou caixas de cambios.
  • Retire as rodas traseiras cada poucas semanas e limpa os restos que poidan facer que as rodas se arrastren. Pode aplicar algún lubricante, como WD-40, para manter as pezas móbiles suaves e libres de corrosión.
  • Unha partida de golf de 4 a 5 horas xogada unha vez á semana durante 12 meses equivale a aproximadamente catro anos de uso dunha cortadora de herba. Inspecciona coidadosamente o teu carro polo menos unha vez ao ano e, se notas algún síntoma de desgaste, ponte en contacto co teu centro de servizo Bat-Caddy. Alternativamente, podes facer que o teu caddy inspeccione e axuste nos nosos Centros de Servizo, para que estea sempre en excelente forma para a nova tempada.
  • Desconecte sempre a batería cando garde o seu caddy e sempre volva a montar o caddy antes de volver conectar a batería. Se non planeas xogar polo menos durante un mes, garda a batería nun lugar fresco e seco (non nun chan de formigón) e NON A DEIXE ENCENDIDA. O CARGADOR.

Ficha técnica

Nome do modelo X8 Pro / X8R
Batería estándar 35/36 Ah SLA
Dimensións SLA: 8 x 5 x 6 in (20 x 13 x 15 cm)
Peso: 25 libras Tempo medio de carga: 4-8 horas
Vida útil: aprox. 150 cargas - 27+ buratos por carga
Batería de litio 12V 25 Ah Litio Dimensións: 7x5x4in Peso: 6 lbs
Tempo medio de carga 4-6 horas Vida útil: aprox. 600-750 cargas - 36+ buratos por carga
Dimensións dobradas (sen rodas) Lonxitude: 31" (78.7 cm)
Ancho: 22 cm (60 ”)
Altura: 10.5" (26.7 cm)
Dimensións despregadas Lonxitude: 42-50" (107-127 cm)
Ancho: 22.5" (60 cm
Altura: 35-45" (89-114 cm))
Caddy de peso 23 kg (10.5 libras)
Batería de peso 25 libras (11 kg) LI 6 libras (2.7)
Peso total (var. batería) 48 (18.2 kg)
Acelerar 5.4 mi/h (8.6 km/h)
Funcións de control Control de crucero manual con reóstato continuo

Funcións: adiante, atrás, esquerda, dereita, parar indicador de carga da batería

Encender/apagar o porto USB

Función de avance de distancia temporizada (10,20,30 yardas) Control remoto (alcance de ata 80 -100 yardas)

Distancia/Alcance 12 millas (20 km)/27 buratos ou máis 36 buratos máis con LI
Capacidade de escalada clases 30
Carga máxima 77 lbs (35 kg)
Cargador Entrada: 110-240V CA.
Saída: 12V/3A-4A DC Trickle Charger
Motor Potencia: 2 x 200 Watt (400 Watt) 12 V DC Eléctrico
Rodas dianteiras Sen aire, banda de rodadura de goma, axuste de seguimento
Rodas traseiras 12 3/8 de diámetro, sen aire, banda de rodadura de goma, mecanismo de liberación rápida, conxunto de rodas antivuelco
Conducir o tren Tracción traseira, tracción directa, transmisión dual independente, relación de transmisión (17:1)
Axuste da altura do mango
Obras Aluminio/SS e ABS
Cores dispoñibles Prata de titanio, negro fantasma, branco ártico
Accesorios dispoñibles Porta tarxetas de puntuación, portavasos, porta paraugas
accesorios opcionais Funda para chuvia, dispensador de area, soporte para GPS/celular, bolsa de transporte, asento
garantía 1 ano en pezas e man de obra
1 ano con batería SLA/2 anos con batería LI (prorrateado)
Acondicionamento Caixa de cartón, escuma de poliestireno Dimensións: 33 x 28 x 14 (84 x 71.1 x 36 cm) Peso bruto: 36 lbs (16 kg) w. Batería LI

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Caddy non ten enerxía • Asegúrese de que a batería estea conectada correctamente a un carro e que o cable da batería estea sen danos.
• Asegúrese de que a batería estea suficientemente cargada
• Manteña premido o botón de acendido durante polo menos 5 segundos
• Asegúrese de que os cables da batería estean conectados aos polos axeitados (vermello sobre vermello e negro sobre negro)
• Asegúrate de que o botón de acendido sexa unha placa de circuíto atractiva (deberías escoitar un clic)
O motor funciona pero as rodas non xiran • Comprobe se as rodas están unidas correctamente. As rodas deben estar bloqueadas.
• Comprobe as posicións das rodas dereita e esquerda. As rodas deben estar no lado correcto
• Comprobar os pasadores do eixo das rodas.
Caddy tira cara á esquerda ou á dereita • Comprobe se a roda está ben axustada ao eixe
• Comproba se os dous motores funcionan
• Revisar para rastrexar en terreo plano sen bolsa
• Comprobar a distribución do peso nunha bolsa de golf
• Se é necesario, axuste o arrastre na roda dianteira
Problemas ao conectar as rodas • Axuste o peche de liberación rápida

Nota: Bat-Caddy resérvase o dereito de modificar/actualizar calquera compoñentes durante un ano modelo, polo que as ilustracións no noso websitio, folletos e manuais poden variar lixeiramente do produto real enviado. Non obstante, Bat-Caddy garante que as especificacións e a funcionalidade serán sempre iguais ou mellores que o produto anunciado. Os accesorios promocionais tamén poden variar das ilustracións que aparecen na nosa web websitio e outras publicacións.

PREGUNTAS FRECUENTES (FAQs)
Verifique o noso websitio en http://batcaddy.com/pages/FAQs.html para preguntas frecuentes
Para obter asistencia técnica, póñase en contacto cun dos nosos centros de servizo ou visite
https://batcaddy.com/pages/TechTips.html Información de contacto en
http://batcaddy.com/pages/Contact-Us.html
Consulte a nosa weblocal www.batcaddy.com

Bat-Caddy - logotipo

Documentos/Recursos

Caddy de golf eléctrico da serie Bat-Caddy X8 [pdf] Manual de usuario
Bat-Caddy, Serie X8, Eléctrico, Golf Caddy, X8 Pro, X8R

References

Deixe un comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.