Serie X8
manual de usuario
X8 Pro X8R
ATENCIÓN: Siga todas as instrucións de montaxe. LEA atentamente as instrucións para comprender os procedementos operativos ANTES de utilizar o seu caddy.
LISTA DE EMBALAXE
X8Pro
- 1 Cadro Caddy
- 1 Roda e pasador antivuelco dunha soa roda
- 2 rodas traseiras (esquerda e dereita)
- 1 paquete de batería (batería, bolsa, cables)
- 1 Cargador
- 1 Kit de ferramentas
- Instrucións operativas
- Manual de usuario, garantía, termos e condicións
X8R
- 1 Cadro Caddy
- 1 Roda e pasador antivuelco
- 2 rodas traseiras (esquerda e dereita)
- 1 paquete de batería, SLA ou LI (batería, bolsa, cables)
- 1 Cargador
- 1 Kit de ferramentas
- 1 mando a distancia (2 pilas AAA incluídas)
- Instrucións operativas
- Manual de usuario, garantía, termos e condicións
NOTA:
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das Normas FCC e cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo non pode causar interferencias nocivas e
(2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.
NOTA: O FABRICANTE NON É RESPONSABLE DE NINGUNHA INTERFERENCIA DE RADIO OU TV CAUSADA POR MODIFICACIÓNS NON AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO.
Bat-Caddy X8R
ID FCC: QSQ-REMOTE
ID IC: 10716A-Remote
GLOSARIO DE PARTES
1. Porto USB 2. Control manual de velocidade do reóstato 3. Botón de encendido e control 4. Soporte superior da bolsa 5. Correa de soporte da bolsa 6. Pomo de bloqueo do marco superior 7. Batería 8. Roda traseira 9. Retén de liberación rápida da roda traseira 10. Motores duais (dentro do tubo da carcasa) |
11. Bolsa inferior Soporte e correa 12. Enchufe de conexión da batería 13. Roda dianteira 14. Roda dianteira Axuste de seguimento 15. Mando a distancia (só X8R) 16. Roda e Pin anti-volque (X8R simple ou dobre} |
INSTRUCIÓNS DE MONTAXE
X8Pro e X8R
- Desempaquetar todos os elementos con coidado e comprobar o inventario. Coloque a estrutura do cadro (unha peza) no chan suave e limpo para protexer o cadro de raiar.
- Acople as rodas traseiras aos eixes premendo o botón de bloqueo da roda (Imaxe-1) no exterior da roda e introducindo a extensión do eixe na roda. Asegúrese de manter presionado o botón de bloqueo no exterior da roda durante este proceso, para permitir que as extensións do eixe, incluídos os catro pasadores (Imaxe-2), se poidan inserir completamente no piñón do eixe. Se non está bloqueada, a roda non estará conectada ao motor e non será impulsada. Proba o bloqueo tentando sacar a roda.
Nota; o caddy X8 ten unha roda dereita (R) e esquerda (L), vista desde atrás nunha dirección de condución. Asegúrate de que as rodas estean montadas no lado correcto, para que a banda de rodadura coincida entre si (Imaxe 3), así como as rodas dianteiras e antivuelco. Para desmontar as rodas, proceda en orde inversa. - Ergue o cadro primeiro despregando e conectando as seccións do cadro principal no bloqueo do cadro superior premendo o botón de bloqueo do cadro superior (Imaxe-5). A conexión do cadro inferior permanece solta e estará no seu lugar unha vez que a bolsa de golf estea conectada (Imaxe-6). Proceda ao revés para dobrar o caddy.
- Coloque a batería na bandexa da batería. Insira o enchufe da batería de 3 puntas na toma do caddy para que a muesca se aliña correctamente e conecte o conector en T á batería.
A continuación, coloque a correa de velcro. Suxeita firmemente a correa de velcro debaixo da bandexa da batería e arredor da batería. É recomendable que NON axuste o parafuso do enchufe á toma de corrente, polo que en caso de volcar, o cable pode desenchufarse da toma.
Nota: ANTES DE CONECTAR Asegúrese de que a alimentación do caddy estea desconectada, o control de velocidade do reóstato estea na posición OFF e que o control remoto estea almacenado de forma segura. - Insira a roda antivuelco para suxeitar a barra na carcasa do motor e fíxaa cun pasador.
Só X8R
- Desembale o control remoto e instale as pilas cos polos positivos e negativos tal e como se indica no diagrama no compartimento receptor da unidade.
INSTRUCIÓNS DE FUNCIONAMENTO
X8Pro e X8R
- O marcador de velocidade do reóstato no lado dereito do mango é o teu control manual de velocidade. Permítelle escoller a súa velocidade preferida sen problemas. Marque cara adiante (en sentido horario) para aumentar a velocidade. Marque cara atrás para reducir a velocidade.
- Prema o botón ON / OFF
botón de acendido durante uns 3-5 segundos para acender ou apagar o caddy
(O LED acenderase)
- Control de cruceiro dixital: unha vez que o carro está acendido, pode usar o botón de acendido xunto co dial de control de velocidade (reóstato) para deter o carro á velocidade actual e despois retomar a esa mesma velocidade. Establece a velocidade desexada co dial de control de velocidade (reóstato) e despois preme o botón de acendido durante un segundo cando queiras parar. Preme de novo o botón de acendido e o caddy reanudarase á mesma velocidade.
- O caddy está equipado cun temporizador de distancia avanzado de 10, 20 e 30 M/Y. Prema o botón T unha vez, o caddy avanzará 10 m/a e parará, preme dúas veces durante 20 m/a e 3 veces durante 30 m/a. Podes deter o caddy a través do control remoto premendo o botón de parar.
Funcionamento do control remoto (só X8R)
- Interruptor POWER: Deslice cara arriba para activar o mando a distancia. Desliza cara abaixo para desactivar. Recoméndase apagar o mando a distancia cando non estea operando activamente o seu Caddy. Isto evitará pulsacións accidentais dos botóns cando non lle prestes atención ao teu Caddy. ST
- Luz LED: acéndese cando se activa o control remoto e se preme un botón. Isto indica que o control remoto está a enviar un sinal ao Caddy.
- PARAR: o botón PARAR parará o Caddy
- AVANCE: Premendo o BOTÓN ARRIBA mentres o Caddy está parado, o Caddy iniciará o movemento de avance. Premer o BOTÓN ARRIBA de novo aumentará a velocidade de avance do Caddy nun nivel. O teu Caddy ten 9 velocidades de avance. Premendo o BOTÓN ABAIXO reducirase a velocidade de avance un nivel.
- VOLVER ATRÁS: Premendo o BOTÓN ABAIXO mentres o Caddy está parado, iniciará o Caddy en movemento inverso. Premendo de novo o BOTÓN ABAIXO aumentará a velocidade inversa do Caddy nun nivel. O teu Caddy ten 9 velocidades de marcha atrás. Premendo o BOTÓN ARRIBA, a velocidade de marcha atrás baixará un nivel.
- XIRAR Á DEREITA: Manteña premido o BOTÓN DEREITO e o Caddy xirará cara á dereita (desde unha parada e mentres está en movemento) ata que se solte o botón.
- XIRAR Á ESQUERDA: Manteña premido o BOTÓN ESQUERDO e o Caddy xirará cara á esquerda (desde unha parada e mentres está en movemento) ata que se solte o botón.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDADE:
- O seu Bat-Caddy inclúe unha función de apagado automático para axudar a evitar que os Caddy "fuxiran" cando operen de forma remota. Se o caddy non recibe un sinal do mando a distancia despois da última pulsación do botón durante aproximadamente 40 segundos, asumirá que o caddy perdeu o contacto e deterase automaticamente. Se isto ocorre, simplemente preme calquera botón do control remoto para retomar a operación.
- Aínda que o alcance máximo para que o seu Bat-Caddy reciba un sinal do seu RemoteControl é de 80-100 metros, este rango está en perfectas condicións de "laboratorio". Recoméndase encarecidamente que utilice o seu Bat-Caddy a un máximo de 20-30 metros. Isto axudará a evitar calquera interferencia de sinal e/ou perda de control.
SINCRONIZANDO O SEU MANDO A DISTANCIA:
Se o seu Bat-Caddy non responde ao seu mando a distancia, é posible que teña que resincronizarse.
A. Apague o seu Bat-Caddy durante 5 segundos.
B. Acende o teu mando a distancia
C. Manteña premido o botón STOP do mando a distancia
D. Manteña premido o botón ON/OFF do panel de control ata que a luz LED verde baixo o símbolo da batería comece a parpadear.
E. Solte os dous botóns
F. O teu Caddy e o teu mando a distancia agora están sincronizados e listos para funcionar.
Funcións adicionais
Modo de roda libre: O caddy pódese manexar facilmente sen enerxía. Para activar o modo de roda libre, desconecte a alimentación principal. A continuación, desenganche as rodas traseiras do motor/caixa de cambios e deslice a roda desde o ralo interior (Imaxe-1) do eixe ata o raio exterior (Imaxe-2). Asegúrese de que a roda estea segura na curva exterior. O caddy agora pódese empurrar manualmente con pouca resistencia.
Axuste de seguimento*: O comportamento de seguimento dos caddies totalmente eléctricos depende en gran medida da distribución do peso igual no caddy e da pendente/topografía do campo de golf. Proba o seguimento do teu caddy accionándoo nunha superficie plana sen a bolsa. Se son necesarios cambios, pode axustar o seguimento do seu caddy afrouxando o eixe da roda dianteira e a barra de axuste no lado dereito da roda e cambiando o eixe en consecuencia. Despois deste axuste, axuste os parafusos en orde inversa pero non aperte demasiado.
* Seguimento: hai un vídeo no websitio que mostra como axustar o seguimento
O porto USB está dispoñible para cargar GPS e/ou teléfonos móbiles. Está situado na tapa do cadro superior por riba do control da empuñadura.
Sistema de freada
O tren de transmisión do caddy está deseñado para manter as rodas enganchadas ao motor, actuando así como un freo que controlará a velocidade do caddy mentres baixa.
O tren de transmisión do caddy controlará a velocidade do caddy costa abaixo.
Probando o teu caddy
Entorno de proba
Asegúrese de realizar a súa primeira proba do caddy nunha zona ampla e segura, libre de obstáculos ou obxectos de valor, como persoas, automóbiles estacionados, tráfico fluído, masas de auga (ríos, piscinas, etc.), outeiros empinados, etc. acantilados ou riscos similares.
Recomendacións para unha operación eficiente e segura
- Estea alerta e actúe de forma responsable en todo momento mentres manexa o seu caddie, do mesmo xeito que o faría cando manexa un carro, un vehículo a motor ou calquera outro tipo de maquinaria. Non recomendamos absolutamente o consumo de alcohol ou outras substancias deteriorantes durante a operación dos nosos caddies.
- NON opere o caddy sen coidado nin en lugares estreitos ou perigosos. Evite usar o seu carriño en lugares onde se poida reunir a xente, como aparcamentos, áreas de entrega ou áreas de práctica, para evitar danos a persoas ou obxectos de valor. Recomendamos operar o seu caddy manualmente en zonas con moita xente con ou sen enerxía. Asegúrate de apagar sempre a alimentación e de asegurar o caddy cando estea rematado ou cando non estea en uso.
Mantemento xeral
Todas estas recomendacións, xunto co sentido común, axudarán a manter o seu Bat-Caddy en perfectas condicións e a garantir que siga sendo o seu compañeiro de confianza, tanto dentro como fóra das ligazóns.
- O Bat-Caddy foi deseñado para que o usuario poida concentrarse en xogar ao golf, mentres que o caddy fai o traballo de levar a súa bolsa. Para que o seu Bat-Caddy teña o mellor aspecto, limpa o barro ou a herba do cadro, das rodas e do chasis despois de cada rolda usando anuncios.amp pano ou toalla de papel.
- NUNCA use mangueiras de auga ou lavadoras de chorro de alta presión para limpar o seu caddy para evitar que a humidade entre nos sistemas electrónicos, motores ou caixas de cambios.
- Retire as rodas traseiras cada poucas semanas e limpa os restos que poidan facer que as rodas se arrastren. Pode aplicar algún lubricante, como WD-40, para manter as pezas móbiles suaves e libres de corrosión.
- Unha partida de golf de 4 a 5 horas xogada unha vez á semana durante 12 meses equivale a aproximadamente catro anos de uso dunha cortadora de herba. Inspecciona coidadosamente o teu carro polo menos unha vez ao ano e, se notas algún síntoma de desgaste, ponte en contacto co teu centro de servizo Bat-Caddy. Alternativamente, podes facer que o teu caddy inspeccione e axuste nos nosos Centros de Servizo, para que estea sempre en excelente forma para a nova tempada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Caddy non ten enerxía | • Asegúrese de que a batería estea enchufada correctamente ao carro e que o cable da batería estea sen danos. • Asegúrese de que a batería estea suficientemente cargada • Manteña premido o botón de acendido durante polo menos 5 segundos • Asegúrese de que os cables da batería estean conectados aos polos axeitados (vermello sobre vermello e negro sobre negro) • Asegúrate de que o botón de acendido sexa unha placa de circuíto atractiva (deberías escoitar un clic) |
O motor funciona pero as rodas non xiran | • Comprobe se as rodas están unidas correctamente. As rodas deben estar bloqueadas. • Comprobe as posicións das rodas dereita e esquerda. As rodas deben estar no lado correcto • Comprobar os pasadores do eixo das rodas. |
Caddy tira cara á esquerda ou á dereita | • Comprobe se a roda está ben axustada ao eixe • Comproba se os dous motores funcionan • Comprobe para rastrexar en terreo plano sen bolsa • Comprobar a distribución do peso nunha bolsa de golf • Se é necesario, axuste o arrastre na roda dianteira |
Problemas ao conectar as rodas | • Axuste o peche de liberación rápida |
ATENCIÓN AO CLIENTE E ASISTENCIA TÉCNICA
Chama/envíanos un texto ao (888) 229-5218
ou envíenos un correo electrónico a [protexido por correo electrónico]
Nota: Bat-Caddy resérvase o dereito de modificar/actualizar calquera compoñentes durante un ano de modelo, polo que as ilustracións no noso websitio, folletos e manuais poden variar lixeiramente do produto real enviado. Non obstante, Bat-Caddy garante que as especificacións e a funcionalidade serán sempre iguais ou superiores ao produto anunciado. Os accesorios promocionais tamén poden variar das ilustracións que aparecen na nosa web websitio e outras publicacións.
Características da serie 8
X8Pro | X8R | |
Marco Euro-Wove sen bloqueo | ✓ | ✓ |
Motor silencioso dual de 200 W | ✓ | ✓ |
Operación de mango sinxelo | ✓ | ✓ |
Control de cruceiro de recuperación de velocidade | ✓ | ✓ |
Control remoto totalmente direccional | ✓ | |
Actualizable a control remoto | ✓ | |
Indicador de nivel de batería | ✓ | ✓ |
Porto de carga USB | ✓ | ✓ |
Roda antivuelco simple (actualizable a dobre) | ✓ | |
Roda antivuelco dual "The Mountain Slayer" | ✓ | |
Roda libre de apagado | ||
Modo de roda libre real | ✓ | ✓ |
Control de distancia temporizado automático | ✓ | ✓ |
Control de velocidade en descenso | 0 | ✓ |
Asento compatible | ✓ | ✓ |
Peso e medidas
X4 Classic / X4 Sport
Dimensións abertas | Lonxitude: 45.0 ” Ancho: 23.5 ” Altura: 36-44" A altura aberta varía debido ao asa axustable. |
Dimensións pregadas | Lonxitude: 36.0 ” Ancho: 23.5 ” Altura: 13.0" |
Dimensións da caixa de envío | Lonxitude: 36.0 ” Ancho: 23.5 ” Altura: 13.0" |
peso (Excluíndo batería e accesorios) |
25.1 Lbs |
Documentos/Recursos
![]() |
Caddy de golf eléctrico BATCADDY X8 Pro [pdf] Manual de usuario X8 Pro, X8R, X8 Pro Caddy de golf eléctrico, Caddy de golf eléctrico, Caddy de golf |