1. Introdución
Thank you for choosing the Baseus Encok S16 Neck Hung Bluetooth Wireless In-Ear Earphone. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device. Please read this manual thoroughly before use.
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- 1 x Baseus Encok S16 Wireless Earphone
- 1 x cable de carga
- 1 x Manual de usuario
- 1 x tarxeta de garantía

Image: Contents of the Baseus Encok S16 earphone package, showing the earphones, charging cable, user manual, and warranty card.
3. Produto rematadoview
The Baseus Encok S16 earphones feature a neck-hung design for comfortable and secure wear. Key features include:
- Fixación magnética: Earbuds can be magnetically joined when not in use, preventing tangling and loss.
- Adjustable Coils: The earphone line length can be adjusted by sliding for a customized fit.
- High Fidelity Sound: Equipped with a dynamic speaker unit, composite diaphragm, and independent tune trope structure for clear audio.
- Potencia eficiente: Utilizes a British CSR chip and 120mAh battery for low power consumption and extended battery life.
- Compatibilidade universal: Smartly matches with smartphones and tablet PCs, compatible with all Bluetooth 4.0 enabled devices.

Image: Close-up of the Baseus Encok S16 earbuds demonstrating their magnetic connection capability.
4. Configuración
4.1 Cargar os auriculares
- Connect the provided charging cable to the charging port on the earphone's control unit.
- Conecta o outro extremo do cable de carga a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un porto USB do ordenador ou un adaptador de parede USB).
- O indicador luminoso acenderase durante a carga e apagarase ou cambiará de cor cando estea completamente cargado.
- Unha carga completa adoita tardar entre 1.5 e 2 horas.
4.2 Emparejamento Bluetooth
- Asegúrate de que os auriculares estean completamente cargados.
- Press and hold the Power button on the control unit until the indicator light flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- No teu teléfono intelixente ou dispositivo con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
- Busca available devices and select "Baseus Encok S16" from the list.
- Once connected, the indicator light will flash blue slowly or turn solid blue.
- Se se lle solicita un contrasinal, introduza "0000".
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Controis básicos

Image: Close-up of the Baseus Encok S16 earphone's inline control unit, showing the power/multi-function button, volume up, and volume down buttons.
| Botón | Función |
|---|---|
| Power Button (Center) |
|
| Subir volume (+) |
|
| Baixar volume (-) |
|
5.2 Como usar os auriculares
Place the neckband around your neck, ensuring the control unit is easily accessible. Insert the earbuds comfortably into your ears. Adjust the earphone line length using the sliding coils for a secure and comfortable fit.
6. Mantemento
- Clean the earbuds and control unit regularly with a soft, dry cloth.
- Avoid exposing the earphones to extreme temperatures, humidity, or corrosive liquids.
- Store the earphones in a cool, dry place when not in use. The magnetic earbuds can help prevent tangling during storage.
- Do not attempt to disassemble or repair the earphones yourself, as this will void the warranty.
7 Solución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| Non se pode acender | Ensure the earphones are fully charged. Press and hold the Power button for 3 seconds. |
| Non se pode emparellar co dispositivo |
|
| Sen son nin baixo volume |
|
| Conexión intermitente |
|
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Baseus |
| Número de modelo | FWP-E-S16 |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth |
| Versión Bluetooth | 4.0 (compatible with devices enabling Bluetooth 4.0) |
| Factor de forma | In Ear, Neck Hung |
| Tipo de control | Voice Control, Touch (via buttons) |
| Capacidade da batería | 120 mAh |
| Peso | 30 gramos |
| Compoñentes incluídos | Wireless Earphone, Charging Cable, User Manual, Warranty Card |
9. Garantía e soporte
This product comes with a Limited Warranty. Please refer to the included Warranty Card for detailed terms and conditions regarding coverage and duration.
For technical support or warranty claims, please contact your retailer or visit the official Baseus websitio web para obter información de atención ao cliente.
Número de identificación comercial global (GTIN): 06953156264489