MIRAC WY-DNK1-KJIT

Mirac Automatic Azan Clock User Manual

Model: WY-DNK1-KJIT

1. Introdución

Thank you for choosing the Mirac Automatic Azan Clock. This device is designed to provide accurate prayer times and Azan calls for over 1500 cities worldwide. It features a clear digital display, multiple Azan voices, and Qibla direction indication. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new Azan clock.

2. Información de seguridade

  • Lea atentamente todas as instrucións antes do uso.
  • Manteña o dispositivo lonxe da auga e da humidade.
  • Do not expose the clock to extreme temperatures or direct sunlight for extended periods.
  • Use only the specified power source (AC adapter or AA batteries).
  • Non intente abrir nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.
  • Manteña as baterías fóra do alcance dos nenos. Desfágase das baterías usadas de forma responsable.

3. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components and controls of your Mirac Automatic Azan Clock.

Fronte view of the Mirac Automatic Azan Clock displaying time, date, city, temperature, and prayer times.

Figura 3.1: Fronte View of the Mirac Automatic Azan Clock
This image shows the clock's front panel with its digital display, indicating the current time (13:50), date (2011/1/29), city (FRANKFURT), temperature (20°C), and various prayer times (Imsak, Fajr, Shrooq, Oogle, Ikindi, Asr, Magrib, Yatsi, Isha). Below the screen are several control buttons.

Múltiples views of the Mirac Automatic Azan Clock, showing front, side, and back panels.

Figura 3.2: Multiángulo View of the Clock
This composite image provides a comprehensive look at the clock, including its front display and control buttons, a side profile showing its slim design, and the rear panel with its speaker and power input.

Traseira view of the Mirac Automatic Azan Clock, showing the speaker, volume control, and power input.

Figura 3.3: Traseira View of the Clock
The back of the clock features a circular speaker grille, a volume control slider on the left side, and a DC 5V 200mA power input jack on the right side.

3.1. Controis do panel frontal

  • SAÍDA: Sae do menú ou da configuración actual.
  • PAÍS: Selects country for prayer time calculation.
  • CIDADE: Selects city within the chosen country.
  • CONXUNTO: Enters setting mode or confirms selection.
  • TEMP: Displays temperature.
  • DST: Daylight Saving Time adjustment.
  • DAILY ALM: Sets daily alarm.
  • AUTO ALM: Sets automatic alarm.
  • AZAN: Toggles Azan on/off or selects Azan voice.
  • ON/OFF: Botón de encendido/apagado.
  • VOZ: Adjusts voice settings.
  • FALAR: Activates talking function (if available).
  • Frechas arriba/abaixo (▲ / ▼): Navega polos menús e axusta os valores.

3.2. Top Panel Control

  • STOP/LIGHT: Stops alarm or activates backlight.

3.3. Rear Panel Controls

  • VOLUME: Slider to adjust audio volume.
  • DC 5V 200mA: Power input jack.

4. Configuración inicial

4.1. Alimentando o dispositivo

The Mirac Automatic Azan Clock can be powered by either an AC adapter or batteries.

  1. Usando baterías: Insert 4 AAA batteries (not included) into the battery compartment located on the back of the clock. Ensure correct polarity.
  2. Usando o adaptador de CA: Connect a compatible DC 5V 200mA AC adapter (not included) to the power input jack on the back of the clock.

4.2. Axuste da hora e da data

  1. Preme o SET botón para entrar no modo de configuración.
  2. Usa o Frechas cara arriba/abaixo to adjust the year, month, day, hour, and minute.
  3. Preme SET after each adjustment to confirm and move to the next setting.
  4. Preme SAIR to save settings and return to the main display.

4.3. Selecting Country and City

Accurate prayer times depend on correct location settings.

  1. Preme o PAÍS botón. Usa o Frechas cara arriba/abaixo to select your country. Press SET para confirmar.
  2. Preme o CIDADE botón. Usa o Frechas cara arriba/abaixo to select your city from the available list. Press SET para confirmar.
  3. The clock will automatically calculate and display the prayer times for your selected location.

4.4. Horario de verán (DST)

If your region observes Daylight Saving Time, you may need to adjust this setting.

  • Preme o DST button to toggle Daylight Saving Time on or off.

5. Funcionamento

5.1. Azan Function

The clock provides full Azan calls with 11 different voices, including Makkah, Madinah, Egyptian, Al Aqsa, Turkish, Indonesian, and Moroccan. Each prayer time may feature a different Turkish voice.

  • Preme o AZAN button to toggle the Azan sound on or off for all prayer times.
  • To select a specific Azan voice, press and hold the AZAN botón e, a continuación, use o Frechas cara arriba/abaixo to cycle through the available voices. Release the button to confirm.
  • Axuste o volume empregando o VOLUME slider on the back of the clock.

5.2. Daily and Automatic Alarms

  • Alarma diaria: Preme o DAILY ALM button to set a specific daily alarm time. Use the Frechas cara arriba/abaixo to adjust the time and SET para confirmar.
  • Alarma automática: Preme o AUTO ALM button to activate or deactivate the automatic alarm function. Consult the full manual for detailed settings of this feature.

5.3. Qibla Direction

The clock can indicate Qibla direction in 5 different ways.

  • Refer to the display for the Qibla direction indicator, which will be shown based on your set location.

5.4. Retroiluminación da pantalla

  • Preme o STOP/LIGHT button on the top of the clock to activate the display backlight for better visibility in low light conditions.

6. Mantemento

6.1. Limpeza

  • Limpa o reloxo cun pano suave e seco.
  • Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos, xa que poden danar a superficie.

6.2. Substitución da batería

  • When the display dims or the clock functions erratically, it may be time to replace the batteries.
  • Open the battery compartment on the back of the clock and replace the 4 AAA batteries, ensuring correct polarity.
  • Desfágase das baterías vellas segundo a normativa local.

7 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O reloxo non se acende.No power, dead batteries, or incorrect battery insertion.Check AC adapter connection or replace batteries, ensuring correct polarity.
Azan does not play.Azan function is off, volume is too low, or a defect.Preme o AZAN button to turn it on. Adjust the VOLUME slider. If the issue persists, contact support.
Incorrect prayer times.Incorrect country/city settings or DST setting.Verifica e corrixe PAÍS, CIDADE, e DST settings as per Section 4.3 and 4.4.
A pantalla está escura ou parpadea.Batería baixa.Substitúe as pilas.

8. Especificacións

  • Marca: MIRAC
  • Número de modelo: WY-DNK1-KJIT
  • Cor: Marco branco
  • Dimensións (L x W x H): 28 x 0.03 x 18 cm
  • Peso: 290 gramos
  • Material: Plástico
  • Características: Alarm, Azan, Qibla Direction
  • Fonte de enerxía: 4 x AAA batteries (not included) or DC 5V 200mA AC adapter (not included)
  • Tipo de visualización: Dixital
  • Estilo: Moderno
  • Forma: Praza
  • Uso: Interior

9. Garantía e soporte

Information regarding specific warranty terms and customer support contacts is not available in the provided product details. Please refer to the product packaging or contact your retailer for warranty information and technical assistance.