Teclado retroiluminado Bluetooth SATECHI X3
CONTIDO DE EMBALAXE
- TECLADO SLIM X3 BLUETOOTH RETROILUMINADO
- CABLE DE CARGA USB-C
- MANUAL DE USUARIO
Especificacións
- MODELO: ST-BTSX3M
- DIMENSIÓNS: 16.65" X 4.5" X 0.39"
- PESO: 440 g
- CONECTIVIDADE INALÁMBRICA: Bluetooth
REQUISITOS DE SISTEMA
- VERSIÓN BLUETOOTH: 3.0 ou posterior
- MACOSX: vl0.4 ou posterior
- IOS: Bluetooth activado
FUNCIÓNS
Nota: A función de deseño do teclado baséase na configuración predeterminada de iOS e MAC OS. A saída pode diferir para diferentes sistemas operativos.
- INTERRUPTOR DE ON / OFF
- INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN/CARGA
- INDICADOR LED BLOQUEO FN
- TECLAS DE DISPOSITIVO BLUETOOTH CON INDICADOR LED
- CLAVE FN
- PORTO DE CARGA USB-C
- MEDIOS/TECLAS DE FUNCIÓN
- INDICADOR LED DE BLOQUEO DE MAYÚSCULAS
- TECLADO NUMÉRICO
ACENDIDO APAGADO
- Para activar ou desactivar o teclado, move o interruptor da parte superior do dispositivo á posición "encendido". O indicador de acendido vólvese verde durante ~ 3 segundos e despois apágase.
VINCULAR OS SEUS DISPOSITIVOS
- Manteña premida unha das teclas Bluetooth durante ~3 segundos para asignarlle un dispositivo. A luz LED branca debería comezar a parpadear.
- No dispositivo host, busque "Teclado Slim X3" na configuración de Bluetooth, escolla "Conectar" para emparellar. O LED branco deixará de parpadear, indicando un emparejamento exitoso. Repita o proceso para engadir ata 4 dispositivos Bluetooth.
Nota:
- Despois de 30 minutos sen funcionar, o teclado pasará ao modo de suspensión. Preme calquera tecla para espertar.
- Cambia rapidamente entre
1,
2 ,
3
4 para cambiar dispositivos.
- Para os botóns Fl ~ Fl 5 prema a tecla "Fn" coa tecla para activar a función.
INDICADORES LED
- Acendido apagado - vólvese verde durante 4 segundos e apágase.
- Batería baixa - parpadea en verde cando a batería está baixa.
- Cargando - vólvese vermello cando se está cargando.
- Totalmente cargado - vólvese verde e queda verde.
- prensa
para cambiar entre as teclas multimedia e as teclas F. A luz LED branca faise máis brillante indicando que o bloqueo FN está activado.
RETROILUMINACIÓN
- Hai 10 niveis de retroiluminación. Podes cambiar os niveis de retroiluminación en calquera momento premendo
Nota: A retroiluminación apágase cando a batería do teclado está baixa.
CARGANDO O TEU TECLADO
- Cando a batería está baixa. o indicador de alimentación parpadeará en verde Conecte o teclado a un ordenador ou a un adaptador USB de parede mediante o cable de carga USB-C incluído.
- Cargue o teclado durante 2 ou 3 horas ou ata que a luz LED vermella de carga se poña en verde. O teclado pódese usar con cable ou sen fíos mentres se carga.
MODO CABLEADO
- Preme Fn +
para activar o modo con cable cando o cable USB-C está conectado.
A luz LED de alimentación vólvese verde. PremeBotón 1~4 para volver ao modo Bluetooth.
FUNCIÓN DA TECLA DE ACCIÓN E TÁBOA DE SOPORTE
FUNCIÓN MAC OS |
FUNCIÓN iOS |
|
![]() |
Diminuír o brillo da pantalla | Diminuír o brillo |
![]() |
Aumenta o brillo da pantalla | Aumenta o brillo |
![]() |
Busca de Spotlight | Busca de Spotlight |
![]() |
Interruptor de aplicacións | Cambiador de aplicacións (só iPad) |
![]() |
Reducir a retroiluminación do teclado | Reducir a retroiluminación do teclado |
![]() |
Aumenta a retroiluminación do teclado | Aumenta a retroiluminación do teclado |
![]() |
Pista anterior | Pista anterior |
![]() |
Reproducir / Pausar | Reproducir / Pausar |
![]() |
Seguinte pista | Seguinte pista |
![]() |
Silenciar | Silenciar |
![]() |
Volume Down | Volume Down |
![]() |
Volume Up | Volume Up |
![]() |
Expulsar | Activa o teclado virtual |
![]() |
Fn bloqueo | Fn bloqueo |
![]() |
claro | claro |
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
Atención: Se non se cumpren as seguintes instrucións, poden producirse incendios, descargas eléctricas ou danos no dispositivo de teclado
- Manter lonxe da fonte de radiación de microondas
- Non coloque obxectos pesados sobre este produto
- Sen caer nin dobrarse
- Mantéñase lonxe de aceites, produtos químicos ou disolventes orgánicos
FAQs
- Podo usalo como teclado con cable?
R: Si, o teclado Slim X3 inclúe conectividade por cable USB. Premendo as teclas "FN + EJECT" activarase o modo con cable USB para o teclado. - O teclado vén con diferentes opcións de luz de cor?
R: Desafortunadamente, o teclado só está equipado cunha luz de fondo branca.
Non obstante, podes percorrer 70 opcións de brillo diferentes. - Canto tempo dura a batería cunha carga completa?
R: A duración da batería do teclado pode variar dependendo do nivel do teclado
brillo da luz de fondo, pero o tempo máis longo que pode durar o teclado cunha carga completa é de aproximadamente 80 horas. - Por que a luz de fondo do meu teclado atenuouse/apagaba automaticamente?
R: A luz de fondo atenuarase automaticamente despois dun minuto de inactividade. Tamén se apagará automaticamente cando chegue ao modo de baixo consumo. (LED verde intermitente en modo de baixa potencia)
FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 1 5 dos resultados da FCC.
A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:
1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.
Nota: Este Equipmem foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase B, segundo a Parte 15 das normas da Comisión Federal de Comunicacións (FCC). Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e utiliza de acordo coas instrucións. pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións de radio.
Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación concreta. Se este equipo causa interferencias nocivas na recepción de radio ou televisión, que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, anímase ao usuario a tratar de corrixir a interferencia mediante unha ou varias das seguintes medidas:
1 1 Reorientar ou recolocar a antena receptora
1.2. Aumentar a separación entre o equipo de baldosas e o receptor
1 .3. Conecte o equipo a un circuíto diferente ao que se conectou o receptor
l .4. Consulte ao distribuidor ou a un técnico de radionv experimentado para obter axuda
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente polo fabricante poderían anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE CE
Satechi declara que este produto cumpre cos requisitos esenciais e outras disposicións relevantes das directivas comunitarias aplicables. Para Europa, pódese obter unha copia da Declaración de conformidade deste produto visitando www.satechi.net/doc
PRECISO AXUDA?
+ 1 858 2681800
[protexido por correo electrónico]
Documentos/Recursos
![]() |
Teclado retroiluminado Bluetooth SATECHI X3 [pdf] Manual de usuario Teclado retroiluminado Bluetooth X3, Teclado retroiluminado Bluetooth X3 |
I would like to reset the left shift key to a normal capitalize function.
Now, when pressed once, it zoom´s out the desktop
to smaller windows of all open apps. It requires a quick double press to work as function for capitalizing the first letter after a period or writing the first capital letter a proper name. HOW DO I RESET IT TO NORMAL CAPITALIZING FUNCTION?
I will appreciate very much receiving help. My keyboard is Satechi X3