Auriculares inalámbricos QUANTUM 810
810 INALÁMBRICOS
MANUAL DO PROPIETARIO
ÍNDICE
INTRODUCIÓN …………………………………………………………………………………………….. 1 O QUE HAI NA CAIXA……… …………………………………………………………………….. 2 PRODUTO SOBREVIEW …………………………………………………………………………………. 3
Controis dos auriculares ………………………………………………………………………………………………………………………….3 Controis en dongle sen fíos USB de 2.4 G…………………………………………………………………………………….5 Controis do cable de audio de 3.5 mm…… ………………………………………………………………………………… 5 COMEZAR …………………………………………… ………………………………………………………. 6 Cargando os seus auriculares ………………………………………………………………………………………………………………………….6 Levar posto auriculares ……………………………………………………………………………………………………………………….7 Acendido……… ………………………………………………………………………………………………………………………………………. .8 Configuración inicial (só para PC)…………………………………………………………………………………………………………. 8 UTILIZAR OS SEUS AURICULARES ………………………………………………………………………………… 10 Con conexión de audio de 3.5 mm…………………… …………………………………………………………………………………..10 Con conexión sen fíos 2.4G ………………………………………… …………………………………………………………….11 Con Bluetooth (conexión secundaria)……………………………………………………………………… ……………..13 ESPECIFICACIÓNS DO PRODUTO………………………………………………………………………………. 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………………. 16 LICENCIA………………………………………………………………………………………………………… 18
introdución
Parabéns pola túa compra! Este manual inclúe información sobre os auriculares para xogos sen fíos JBL QUANTUM810. Recomendámosche que dediques uns minutos a ler este manual, que describe o produto e inclúe instrucións paso a paso para axudarche a configurar e comezar. Lea e comprenda todas as instrucións de seguridade antes de usar o seu produto. Se tes algunha dúbida sobre este produto ou o seu funcionamento, póñase en contacto co teu vendedor ou servizo de atención ao cliente, ou visítanos en www.JBLQuantum.com
- 1 -
Que hai na caixa
06
01
02
03
04
05
01 Auriculares sen fíos JBL QUANTUM810 02 Cable de carga USB (USB-A a USB-C) 03 Cable de audio de 3.5 mm 04 Dongle sen fíos USB de 2.4 G 05 QSG, tarxeta de garantía e folla de seguridade 06 Espuma do parabrisas para micrófono de pluma
- 2 -
PRODUTO REMATADOVIEW
Controis nos auriculares
01 02 03
16 04 05 06
15 07
14 08
13 09
12 10 11
01 LED ANC* / TalkThru** · Acende cando a función ANC está activada. · Parpadea rapidamente cando a función TalkThru está activada.
Botón 02 · Prema brevemente para activar ou desactivar ANC. · Manteña premido durante máis de 2 segundos para activar ou desactivar TalkThru.
03 / dial · Equilibra o volume do chat en relación co volume de audio do xogo.
04 Dial de volume +/- · Axusta o volume dos auriculares.
05 Espuma para parabrisas desmontable
- 3 -
06 LED de silencio/activación do micrófono · Acéndese cando o micrófono está silenciado.
Botón 07 · Prema para silenciar ou activar o micrófono. · Manteña premido durante máis de 5 segundos para acender ou apagar a luz RGB.
08 LED de carga · Indica o estado de carga e batería.
09 Conector de audio de 3.5 mm 10 Porto USB-C 11 Micrófono de foco de voz
· Xire cara arriba para silenciar ou xira cara abaixo para activar o micrófono. 12 botón
· Manteña premido durante máis de 2 segundos para entrar no modo de vinculación Bluetooth. 13 control deslizante
· Deslice cara arriba/abaixo para acender/desactivar os auriculares. · Deslice cara arriba e manteña premido durante máis de 5 segundos para entrar no modo de sincronización 2.4G. 14 LED de estado (alimentación / 2.4 G / Bluetooth) 15 zonas de iluminación RGB 16 auriculares plegables
* ANC (cancelación activa de ruído): experimenta unha inmersión total mentres xogas suprimindo o ruído exterior. ** TalkThru: no modo TalkThru, pode manter conversas naturais sen quitar os auriculares.
- 4 -
Controis no dongle sen fíos USB 2.4G
02 01
01 Botón CONECTAR · Manteña premido durante máis de 5 segundos para acceder ao modo de sincronización sen fíos 2.4G.
02 LED · Indica o estado da conexión sen fíos 2.4G.
Controis en cable de audio de 3.5 mm
01 02
Control deslizante 01 · Deslice para silenciar ou activar o micrófono nunha conexión de audio de 3.5 mm.
02 Dial de volume · Axusta o volume dos auriculares na conexión de audio de 3.5 mm.
- 5 -
Introdución
Cargando os auriculares
3.5hr
Antes do uso, cargue completamente os auriculares a través do cable de carga USB-A a USB-C fornecido.
CONSELLOS:
· Leva aproximadamente 3.5 horas cargar completamente os auriculares. · Tamén podes cargar os auriculares mediante un cable de carga USB-C a USB-C
(non subministrado).
- 6 -
Levar o auricular
1. Pon o lado marcado L na orella esquerda e o lado marcado R na orella dereita. 2. Axusta as almofadas e a diadema para un axuste cómodo. 3. Axuste o micrófono segundo sexa necesario.
- 7 -
no poder
· Deslice o interruptor de acendido cara arriba para acender os auriculares. · Deslice cara abaixo para apagar.
O LED de estado brilla de branco continuo ao acendelo.
Configuración por primeira vez (só para PC)
descargar
desde jblquantum.com/engine para obter acceso completo
ás funcións dos seus auriculares JBL Quantum, desde a calibración dos auriculares ata o axuste
Son 3D para adaptarse á túa audición, desde a creación de efectos de iluminación RGB personalizados ata
determinando como funciona o ton lateral do micrófono de pluma.
Requisitos de software
Plataforma: Windows 10 (só 64 bits) / Windows 11
500 MB de espazo libre no disco duro para a instalación
CONSELLO:
· QuantumSURROUND e DTS Headphone:X V2.0 dispoñibles só en Windows. Requírese instalación de software.
- 8 -
1. Conecte os auriculares ao seu PC mediante unha conexión sen fíos USB 2.4G (consulte "Con conexión sen fíos 2.4G").
2. Vaia a "Configuración de son" -> "Panel de control de son".
3. En "Reprodución" resalte "XOGO INALÁMBRICO JBL QUANTUM810" e seleccione "Establecer por defecto" -> "Dispositivo predeterminado".
4. Resalte “JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” e seleccione “Establecer predeterminado” -> “Dispositivo de comunicación predeterminado”.
5. En "Grabación", resalte "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT" e seleccione "Establecer por defecto" -> "Dispositivo predeterminado".
6. Na súa aplicación de chat seleccione “JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” como dispositivo de audio predeterminado.
7. Siga as instrucións en pantalla para personalizar a súa configuración de son.
Xogo JBL Quantum810 sen fíos
Chat sen fíos JBL Quantum810
- 9 -
Usando os auriculares
Con conexión de audio de 3.5 mm
1. Conecte o conector negro aos auriculares.
2. Conecte o conector laranxa á toma de auriculares de 3.5 mm no seu PC, Mac, dispositivo móbil ou consola de xogos.
Operación básica
Controis
Operación
Dial de volume no cable de audio de 3.5 mm Axuste o volume mestre.
control deslizante en cable de audio de 3.5 mm
Desliza para silenciar ou activar o micrófono.
NOTA:
· O LED de silencio/activación do micrófono, o botón/dial e as zonas de iluminación RGB dos auriculares non funcionan na conexión de audio de 3.5 mm.
- 10 -
Con conexión sen fíos 2.4G
2.4G
1. Conecte o dongle sen fíos USB 2.4G nun porto USB-A do seu PC, Mac, PS4/PS5 ou Nintendo SwitchTM.
2. Acende o auricular. Emparejarase e conectarase co dongle automaticamente.
Operación básica
Controla o disco de volume
botón de botón
Operación Axustar o volume mestre. Xira cara a para aumentar o volume do xogo. Xira cara a para aumentar o volume do chat. Preme para silenciar ou activar o micrófono. Manteña premido durante máis de 5 segundos para acender ou apagar a luz RGB. Preme brevemente para activar ou desactivar ANC. Mantén premido durante máis de 2 segundos para activar ou desactivar TalkThru.
- 11 -
Para emparellar manualmente
> 5S
> 5S
1. No auricular, deslice o interruptor de acendido cara arriba e manteña premido durante máis de 5 segundos ata que o LED de estado parpadee en branco.
2. No dongle sen fíos USB de 2.4 G, manteña premido CONNECT durante máis de 5 segundos ata que o LED parpadee en branco rapidamente. Ambos os LED dos auriculares e do dongle vólvense brancos continuos despois da conexión correcta.
CONSELLOS:
· O auricular apágase automaticamente despois de 10 minutos de inactividade. · O LED entra en modo de conexión (parpadeando lentamente) despois de desconectarse de
o auricular. · Non se garante a compatibilidade con todos os portos USB-A.
- 12 -
Con Bluetooth (conexión secundaria)
01
> 2S
02
Configuración Bluetooth
Bluetooth
DISPOSITIVOS
ON
JBL Quantum810 Wireless Connected
Agora descuberto
Con esta función, podes conectar o teléfono móbil aos auriculares mentres xogas, sen preocuparte de perder chamadas importantes.
1. Manteña o auricular durante máis de 2 segundos. O LED de estado parpadea rapidamente (emparejamento).
2. Activa o Bluetooth no teu teléfono móbil e escolle "JBL QUANTUM810 WIRELESS" en "Dispositivos". O LED de estado parpadea lentamente (conectando) e, a continuación, vólvese azul fijo (conectado).
- 13 -
Controla as chamadas
× 1 × 1 × 2
Cando hai unha chamada entrante: · Prema unha vez para responder. · Prema dúas veces para rexeitar. Durante unha chamada: · Prema unha vez para colgar.
CONSELLO:
· Usa os controis de volume do teu dispositivo conectado por Bluetooth para axustar o volume.
- 14 -
Especificacións do produto
· Tamaño do controlador: 50 mm Controladores dinámicos · Resposta en frecuencia (pasiva): 20 Hz – 40 kHz · Resposta en frecuencia (activa): 20 Hz – 20 kHz · Resposta en frecuencia do micrófono: 100 Hz -10 kHz · Potencia de entrada máxima: 30 mW · Sensibilidade: 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW · SPL máximo: 93 dB · Sensibilidade do micrófono: -38 dBV / Pa@1 kHz · Impedancia: 32 ohm · 2.4G Potencia do transmisor sen fíos: <13 dBm · 2.4G Modulación sen fíos: GFSK, /4 DQPSK · 2.4G Frecuencia portadora sen fíos: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Potencia de transmisión Bluetooth: <12 dBm · Modulación de transmisión Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK · Frecuencia Bluetooth: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Bluetooth profile versión: A2DP 1.3, HFP 1.8 · Versión Bluetooth: V5.2 · Tipo de batería: batería de iones de litio (3.7 V / 1300 mAh) · Alimentación: 5 V 2 A · Tempo de carga: 3.5 horas · Tempo de reprodución de música con iluminación RGB apagado: 43 horas · Patrón de captación do micrófono: unidireccional · Peso: 418 g
NOTA:
· As especificacións técnicas están suxeitas a cambios sen previo aviso.
- 15 -
Solución de problemas
Se ten problemas para usar este produto, comprobe os seguintes puntos antes de solicitar o servizo.
Sen poder
· O auricular apágase automaticamente despois de 10 minutos de inactividade. Acende o auricular de novo.
· Recargue os auriculares (consulte “Carga dos auriculares”).
Fallou o emparellamento de 2.4G entre os auriculares e o dongle sen fíos USB 2.4G
· Achegue o auricular ao dongle. Se o problema persiste, volve vincular os auriculares co dongle manualmente (consulta "Para vincular manualmente").
Fallou o emparellamento de Bluetooth
· Asegúrese de activar a función Bluetooth no dispositivo para conectarse cos auriculares.
· Achegue o dispositivo aos auriculares. · Os auriculares están conectados a outro dispositivo mediante Bluetooth. Desconecta o
outro dispositivo e, a continuación, repita os procedementos de vinculación. (consulte "Con Bluetooth (conexión secundaria)").
Sen son nin mal son
· Asegúrate de escoller JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME como dispositivo predeterminado na configuración de son do teu PC, Mac ou dispositivo de consola de xogos.
· Axusta o volume no teu PC, Mac ou dispositivo de consola de xogos. · Comproba o saldo do chat do xogo no PC se só estás xogando ao audio do xogo ou do chat. · Comproba que ANC está activado mentres TalkThru está desactivado.
- 16 -
· É posible que experimente unha degradación evidente da calidade do son ao utilizar os auriculares preto dun dispositivo compatible con USB 3.0. Isto non é un mal funcionamento. No seu lugar, utiliza unha base USB de extensión para manter o dongle o máis lonxe posible do porto USB 3.0.
Na conexión sen fíos 2.4G: · Asegúrate de que os auriculares e o dongle sen fíos de 2.4G estean vinculados e conectados
con éxito. · Os portos USB-A nalgúns dispositivos de consola de xogos poden ser incompatibles con JBL
QUANTUM810 INALÁMBRICO. Isto non é un mal funcionamento.
En conexión de audio de 3.5 mm: · Asegúrese de que o cable de audio de 3.5 mm estea conectado de forma segura.
En conexión Bluetooth: · O control de volume dos auriculares non funciona para o Bluetooth conectado
dispositivo. Isto non é un mal funcionamento. · Mantéñase lonxe de fontes de interferencia de radio, como microondas ou sen fíos
enrutadores.
A miña voz non a poden escoitar os meus compañeiros de equipo
· Asegúrate de escoller JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT como dispositivo predeterminado na configuración de son de chat do teu PC, Mac ou dispositivo de consola de xogos.
· Asegúrese de que o micrófono non estea silenciado.
Non podo oírme cando falo
· Activar sidetone mediante
para escoitarte claramente sobre o xogo
audio. ANC/TalkThru desactivarase cando se active o sidetone.
- 17 -
licenza
A marca e os logotipos Bluetooth® son marcas rexistradas propiedade de Bluetooth SIG, Inc. e calquera uso destas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated está baixo licenza. Outras marcas comerciais e nomes comerciais son os dos seus respectivos propietarios.
- 18 -
HP_JBL_Q810_OM_V2_EN
810 INALÁMBRICOS
GUÍA DE INICIO RAPIDO
JBL QuantumENGINE
Descarga JBL QuantumENGINE para ter acceso completo ás funcións dos teus auriculares JBL Quantum: desde a calibración dos auriculares ata axustar o audio 3D para adaptarse á túa audición, desde a creación de iluminación RGB personalizada
efectos para determinar como funciona o ton lateral do micrófono de pluma. JBLquantum.com/engine
Requisitos de software
Plataforma: Windows 10 (só 64 bits) / Windows 11 500 MB de espazo gratuíto no disco duro para a instalación * Use sempre a versión máis recente de Windows 10 (64 bits) ou Windows 11 para obter a experiencia máis óptima en JBL QuantumENGINE
* Auriculares JBL QuantumSURROUND e DTS: X V2.0 dispoñible só en Windows. Requírese instalación de software.
001 QUE HAI NA CAIXA
Parabrisas de espuma para micrófono de brazo
Auriculares inalámbricos JBL quantum810
Cable de carga USB
CABLE DE AUDIO DE 3.5 MM
DONGLE USB SEN FÍS
QSG | TARXETA DE GARANTÍA | Folla de seguridade
Requisitos 002
Conectividade Cable de audio de 3.5 mm 2.4G sen fíos
Bluetooth
JBL
REQUISITOS DO SOFTWARE
Plataforma: Windows 10 (só 64 bits) / Windows 11 500 MB DE ESPAZO GRATIS EN DISCO DURO PARA A INSTALACIÓN
Compatibilidade do sistema
PC | XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | VR
PC
PS4/PS5 XBOXTM Nintendo SwitchTM Mobile
MAC
VR
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non compatible
Estéreo
Non compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non
Non
Compatible Compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non compatible
003 MÁISVIEW
01 LED ANC / TALKTHRU
02 Botón ANC / TALKTHRU
03 Dial de balance de audio-chat do xogo
04 Control de volume
05 Escuma de parabrisas desmontable
06* LED de notificación para silenciar/desactivar micrófono 01 07* Silenciar/desactivar micrófono
08 LED de CARGA
02
09 Conector de audio de 3.5 mm
03
10 Porto USB-C 04
11 Micrófono Boom Voice Focus
12 botón de emparellamento Bluetooth
05
13 control deslizante POWER ON / OFF
06
14 LED POWER / 2.4G / Bluetooth
15 * Zonas de iluminación RGB
07
16 Conector de orella dobrado plano
08
17 BOTÓN DE MARIDADO 2.4G
18 Control de volume
09
19 BOTÓN MUTE MIC
10
*
11
17 16
15
18
14
19
13
12
004 ENCENDIDO E CONECTAR
01
acender
02 PC sen fíos 2.4G | mac | PLAYSTATIONTM |Nintendo SwitchTM
CONTROLES MANUAIS
01
02
> 5S
> 5S
Bluetooth 005
× 1 × 1 × 2
01
02
ON
> 2S
Configuración Bluetooth
DISPOSITIVOS Bluetooth JBL Quantum810 Wireless Connected Agora detectable
006 CONFIGURACIÓN
XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | VR
007 COMANDO DE BOTÓN
ANC activado/desactivado TALKTHRU ON/OFF
X1
> 2S
AUMENTAR O VOLUME DO XOGO AUMENTAR O VOLUME DO CHAT
AUMENTAR O VOLUME MESTRE DISMINUIR O VOLUME MESTRE
Silenciar/desactivar micrófono X1 ON/OFF >5S
ACENDIDO APAGADO
> MODO DE MARIDADO 2S BT
008 Configuración por primeira vez
8a Conecte os auriculares ao seu PC a través da conexión sen fíos USB 2.4G.
8b Vaia a "Configuración de son" -> "Panel de control de son". 8c En "Reprodución" resalta "XOGO INALÁMBRICO JBL QUANTUM810"
e seleccione "Establecer por defecto" -> "Dispositivo predeterminado". 8d Resalte “CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810” e seleccione “Establecer
Predeterminado" -> "Dispositivo de comunicación predeterminado". 8e En “Grabación”, resalte “CHAT SEN fíos JBL QUANTUM810”
e seleccione "Establecer por defecto" -> "Dispositivo predeterminado". 8f Na súa aplicación de chat, seleccione "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT"
como dispositivo de audio predeterminado. 8G Siga as instrucións en pantalla para personalizar o seu son
configuración.
Xogo JBL Quantum810 sen fíos
Chat sen fíos JBL Quantum810
009 MICROFONO
LED de notificación para silenciar/desactivar o micrófono
mudo
silenciar
010 CARGA
3.5hr
011 COMPORTAMENTOS LED
ANC ON ANC OFF TALKTHRU ON MIC MUTE MIC UNMUTE
CARGA DE BATERÍA BAIXA COMPLETAMENTE CARGADA
APARELLAMENTO 2.4G 2.4G CONEXIÓN 2.4G CONECTADO
BT PAIRING BT CONNECTING BT CONECTADO
ENCENDIDO APAGADO
012 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tamaño do controlador: Resposta en frecuencia (pasiva): Resposta en frecuencia (Activa): Resposta en frecuencia do micrófono: Potencia de entrada máxima Sensibilidade: SPL máximo: Sensibilidade do micrófono: Impedancia: 2.4G Potencia do transmisor sen fíos: 2.4G Modulación sen fíos: 2.4G Frecuencia do portador sen fíos: Bluetooth potencia transmitida: Bluetooth transmitida modulación: frecuencia Bluetooth: Bluetooth profile Versión: Versión Bluetooth: Tipo de batería: Fonte de alimentación: Tempo de carga: Tempo de reprodución de música con iluminación RGB apagada: Patrón de captación do micrófono: Peso:
Controladores dinámicos de 50 mm 20 Hz – 40 kHz 20 Hz – 20 kHz 100 Hz -10 kHz 30 mW 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW 93 dB -38 dBV / Pa@1 kHz 32 ohm <13 dBm DQFSK 4 MHz – 2400 MHz <2483.5 dBm GFSK, /12 DQPSK 4 MHz – 2400 MHz A2483.5DP 2, HFP 1.3 V1.8 Batería de iones de litio (5.2 V / 3.7 mAh) 1300 V 5 A 2 h 3.5 direccional g43 h
Conectividade Cable de audio de 3.5 mm 2.4 G sen fíos Bluetooth
PC
PS4 / PS5
XBOXTM
Nintendo SwitchTM
móbil
MAC
VR
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non compatible
Estéreo
Non compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non compatible
Non compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Non compatible
DA
Forbindelser | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm lydkabel | Transmisión estéreo 2,4G | Ikke compatible con Bluetooth
ES
Conectividade | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | RV Cable de audio de 3,5 mm | Estéreo Inalámbrico 2,4G | Non hai Bluetooth compatible
HU
Csatlakoztathatóság | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil eszközök | MAC | VR 3,5 mm-es audiokábel | Sztereó Vezeték nélküli 2,4G | Non compatible con Bluetooth
NON
Tilkobling | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5 mm lydkabel | Estéreo 2,4G trådløs | Ikke compatible con Bluetooth
DE
Coñecemento | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Mobil | MAC | VR 3,5-mm-Caixa de audio | WLAN estéreo 2,4G | Nicht compatible Bluetooth
FI
Ihdistettävyys| PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | VR 3,5 mm äänijohto | Estéreo 2,4G Langaton| Este é o Bluetooth
IT
Conectividad | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | VR Cavo Audio 3,5 mm | Estéreo 2,4G sen fíos | Bluetooth non compatible
PL
Lczno | PC | PS4/PS5 | XBOX TM | Nintendo Switch TM | Móbil | MAC | VR Kabel audio 3,5 mm | Estéreo 2,4G Bezprzewodowy | Niekompatybilny Bluetooth
EL
| PC | PS4/PS5 | XBOXTM | NINTENDO SWITCHTM | MÓBIL | MAC | VR 3,5 mm | 2,4G | Bluetooth
FR
Conectividade | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | Cable de audio VR 3,5 mm | Stéréo Sans fil 2,4G | Bluetooth non compatible
NL
Conectividade | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móbil | MAC | Cabina de audio VR 3,5 mm | Estéreo 2,4G Draadloos | Non compatible con Bluetooth
PT-BR
Conectividade | PC | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Smartphone | Mac | RV Cabo de audio de 3,5 mm | Estereo Wireless 2,4G | Bluetooth incompatible
Información e declaración de exposición a RF IC O límite SAR de Canadá (C) é de 1.6 W/kg de media nun gramo de tecido. Tipos de dispositivos: (IC: 6132A-JBLQ810WL) tamén se probou contra este límite SAR Segundo este estándar, o valor SAR máis alto informado durante a certificación do produto para o uso da cabeza é de 0.002 W/Kg. Probouse o dispositivo para operacións corporais típicas onde o produto se mantivo a 0 mm da cabeza. Para manter o cumprimento dos requisitos de exposición IC RF, use accesorios que manteñan unha distancia de separación de 0 mm entre a cabeza do usuario e a parte traseira dos auriculares. O uso de clips para cintos, fundas e accesorios similares non deberá conter pezas metálicas no seu conxunto. O uso de accesorios que non cumpran estes requisitos pode non cumprir cos requisitos de exposición IC RF e debe evitarse.
Información e declaración de exposición a RF IC para dongle sen fíos USB O límite SAR de Canadá (C) é de 1.6 W/kg de media nun gramo de tecido. Tipos de dispositivos: (IC: 6132A-JBLQ810WLTM) tamén se probou contra este límite SAR Segundo este estándar, o valor SAR máis alto informado durante a certificación do produto para o uso da cabeza é de 0.106 W/Kg.
Funcionamento da cabeza O dispositivo foi sometido a unha proba típica de manipulación da cabeza. Para cumprir cos requisitos de exposición a RF, debe manterse unha distancia mínima de separación de 0 cm entre o oído do usuario e o produto (incluída a antena). A exposición da cabeza que non cumpra estes requisitos pode non cumprir os requisitos de exposición a RF e debe evitarse. Use só a antena subministrada ou aprobada.
IC: 6132A-JBLQ810WL
Funcionamento corporal O dispositivo probouse para operacións corporais típicas nas que o produto se mantiña cunha distancia de 5 mm afastado do corpo. O incumprimento das restricións anteriores pode producir unha violación das directrices de exposición IC RF. Use só a antena subministrada ou aprobada.
IC: 6132A-JBLQ810WLTM
Informations et énoncés na exposición RF de l'IC. O límite DAS du Canada (C) é de 1,6 W/kg, está situado nun gramo de tecido. Tipos de dispositivos: (IC : 6132A-JBLQ810WL) tamén foi probado en relación con este límite DAS segundo este estándar. O valor DAS a máis alta medida durante a certificación do produto para unha utilización ao nivel da cabeza é de 0,002 W/Kg. O dispositivo foi probado nos cascos de utilización típicos en relación co corpo, onde o produto foi utilizado a 0 mm da cabeza. Continue a respectar os estándares de exposición RF do IC, use os accesorios que manteñen unha distancia de separación de 0 mm entre a cabeza do usuario e a parte posterior do casco. A utilización de clips de ceinture, d'étui ou d'accessoires similares non debe contenir de pezas metálicas. Os accesorios non respectando as esixencias poden non respectar os estándares de exposición RF de l'IC et doivent être évités.
Información e declaración de exposición ao RF d'IC para o dongle sen fil USB O límite DAS do Canada (C) é de 1,6 W/kg en media nun gramo de tecido. Tipos de dispositivos : (IC : 6132A-JBLQ810WLTM) tamén se probaron con relación a esta SAR limitada. Segundo esta norma, o valor SAR a máis alta sinalizada durante a certificación do produto para a utilización da cabeza é de 0,106 W/Kg.
Utilización ao nivel da cabeza O dispositivo está probado nun caso de utilización típico arredor da cabeza. Respecte os estándares de exposición RF, unha distancia de separación mínima de 0 cm debe manterse entre a orella e o produto (a antena comprende). L'exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut non pas respectar les standards d'exposition RF e doit être évité. Use unicamente a antena incluída ou unha antena certificada. IC: 6132A-JBLQ810WL
Operación do corpo O dispositivo foi probado para operacións corporais típicas onde o produto se mantiña a unha distancia de 5 mm do corpo. O non respecto das restricións pode provocar unha violación das directivas de exposición ás RF d'IC. Use unicamente a antena subministrada ou aprobada. IC: 6132A-JBLQ810WLTM.
NON INTENTE ABRIR, SERVICIAR OU DESMONTA A BATERIA | NON CURTA O CIRCUITO | PODE EXPLOTAR SE SE DESPOÑE EN LUME | RISCO DE EXPLOSIÓN SE A PILA SE SUBSTITUE POR UN TIPO INCORRECTO | ELIMINE OU RECICLE AS PILAS USADAS SEGUNDO AS INSTRUCIÓNS
A marca e os logotipos Bluetooth® son marcas rexistradas propiedade de Bluetooth SIG, Inc. e calquera uso destas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated está baixo licenza. Outras marcas comerciais e nomes comerciais son os dos seus respectivos propietarios.
Este equipamento não tem direito á protección contra interferência prejudicial e non pode causar interferência nos sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pola ANATEL, de acordo cos procedementos regulamentados pola Resolución 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
: , , 06901 , ., 400, 1500 : OOO” “, , 127018, ., . , .12, . 1 : 1 : 2 : www.harman.com/ru : 8 (800) 700 0467 , : OOO” ” , «-». , 2010 : 000000-MY0000000, «M» – ( , B – , C – ..) «Y» – (A – 2010, B – 2011, C – 2012 ..).
HP_JBL_Q810_QSG_SOP_V10
810
Auriculares sen fíos para xogos de alto rendemento con cancelación activa de ruído e Bluetooth
O son é supervivencia.
Sube de nivel ao JBL Quantum 810 Wireless con JBL QuantumSOUND certificado en alta resolución que fai que ata os máis pequenos detalles de audio estean moi claros e JBL QuantumSURROUND, o mellor son envolvente espacial para xogos coa tecnoloxía DTS Headphone:X versión 2.0. Con conexión sen fíos de 2.4 GHz e transmisión por Bluetooth 5.2 e 43 horas de duración da batería que se carga mentres xogas, nunca perderás un segundo. Deseñado para ambientes de xogos, o micrófono con foco de voz e a tecnoloxía de supresión de ruído garanten que sempre estarás claro tanto se estás a falar de estratexia co teu equipo como a pedir unha pizza. Axusta o dial certificado por Discord para obter o equilibrio perfecto, despois corre e dispara todo o día e a noite coa comodidade dun dongle máis pequeno de 2.4 GHz e a comodidade das almofadas de escuma viscoelástica de calidade premium.
características
Son envolvente dual Escoita cada detalle con controladores de alta resolución. Tecnoloxía sen fíos dual de cancelación activa de ruído para xogos. Xoga e carga ao mesmo tempo. Audio de xogos, dial de chat para Discord. Micrófono direccional. Deseño duradeiro e cómodo. Optimizado para PC, compatible con múltiples plataformas.
810
Auriculares sen fíos para xogos de alto rendemento con cancelación activa de ruído e Bluetooth
Características e beneficios
Son envolvente dual Sinto que estás entrando no xogo coa tecnoloxía JBL QuantumSURROUND e DTS Headphone:X versión 2.0 que che permite experimentar un audio 3D envolvente e multicanle ao teu redor.
Escoita cada detalle cos controladores de alta resolución. Mergúllate por completo en JBL QuantumSOUND. Os controladores de alta resolución de 50 mm sitúan ata os máis pequenos detalles de audio cunha precisión extrema, desde o golpe de póla dun inimigo que se move ata os pasos dunha horda de zombis que se arrastra detrás de ti. Cando se trata de xogos, o son é supervivencia.
Dobre sen fíos Non perdas nin un segundo coas solucións dobres de sen fíos sen perdas de 2.4 GHz e Bluetooth 5.2 que eliminan os atrasos e as interrupcións de audio.
Tecnoloxía de cancelación activa de ruído para xogos Deseñado para ambientes de xogos, o sistema de cancelación activa de ruído do JBL Quantum 810 Wireless elimina os sons de fondo non desexados para que poidas manterte totalmente comprometido coa túa misión sen distraccións.
Xoga e carga ao mesmo tempo Xoga todo o día e a noite con 43 horas de duración da batería que se carga mentres xogas. A diferenza dalgúns compañeiros de equipo, o JBL Quantum 810 Wireless nunca sae e nunca che falla.
Dial de chat de audio do xogo para Discord Grazas a tarxetas de son separadas, o dial certificado por Discord permíteche personalizar o equilibrio perfecto entre o audio do xogo e o chat nos teus auriculares sen interromper a acción.
Micrófono direccional O micrófono direccional de foco de voz de JBL Quantum 810 Wireless con tecnoloxía de silencio abatible e cancelación de eco significa que sempre sairás alto e claro, tanto se estás a falar de estratexia co teu equipo como a pedir unha pizza.
Deseño duradeiro e cómodo A diadema lixeira e duradeira e as almofadas de espuma viscoelástica forradas en coiro están deseñadas para ofrecer unha comodidade total, sen importar canto tempo xogue.
Optimizado para PC, compatible con múltiples plataformas. Os auriculares sen fíos JBL Quantum 810 son compatibles mediante conexión sen fíos de 2.4 GHz con PC, PSTM (PS5 e PS4) e Nintendo SwitchTM (só cando se acopla), a través de Bluetooth 5.2 con dispositivos compatibles con Bluetooth e a través de 3.5 mm. conector de audio con PC, PlayStation, XboxTM, Nintendo Switch, móbil, Mac e VR. As funcións alimentadas por JBL QuantumENGINE (JBL QuantumSURROUND, RGB, EQ, configuración do micrófono, etc.) só están dispoñibles para PC. Consulte a guía de conectividade para ver a compatibilidade.
O que hai na caixa:
Auriculares inalámbricos JBL Quantum 810 Cable de carga USB Cable de audio de 3.5 mm Dongle inalámbrico USB Espuma para parabrisas para micrófono QSG | Tarxeta de garantía | Ficha de seguridade
Especificacións técnicas:
Tamaño do controlador: 50 mm Controladores dinámicos Resposta en frecuencia (activa): 20 Hz 20 kHz Resposta en frecuencia do micrófono: 100 Hz 10 kHz Potencia máxima de entrada: 30 mW Sensibilidade: 95 dB SPL@1kHz/1mW SPL máximo: 93dB Sensibilidade do micrófono: -38dB/VPa @ 1kHz/V Impency Potencia do transmisor sen fíos 32G: <2.4 dBm Modulación sen fíos 13G: /2.4-DQPSK Frecuencia do portador sen fíos 4G: 2.4 MHz 2400 MHz Potencia transmitida por Bluetooth: <2483.5 dBm Modulación transmitida por Bluetooth: GFSK, /12 DQPSK, 4DPSK Frecuencia Bluetooth: 8 MHz – 2400 MHz Bluetooth profile versión: A2DP 1.3, HFP 1.8 Versión Bluetooth: V5.2 Tipo de batería: batería de iones de litio (3.7 V/1300 mAh) Fonte de alimentación: 5 V 2 A Tempo de carga: 3.5 horas Tempo de reprodución de música con iluminación RGB apagada: 43 horas Patrón de captación de micrófono: Unidireccional Peso: 418 g
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA www.jbl.com
© 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os dereitos reservados. JBL é unha marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, rexistrada nos Estados Unidos e / ou noutros países. A marca e os logotipos Bluetooth® son marcas rexistradas propiedade de Bluetooth SIG, Inc. e calquera uso destas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated está baixo licenza. Outras marcas comerciais e nomes comerciais son os dos seus respectivos propietarios. As características, as especificacións e o aspecto están suxeitos a cambios sen previo aviso.
Documentos/Recursos
![]() |
Auriculares inalámbricos JBL QUANTUM 810 [pdf] Manual do propietario Auriculares sen fíos QUANTUM 810, QUANTUM 810, Auriculares sen fíos, Auriculares |
References
-
Soporte JBL Quantum
-
Soporte JBL Quantum
-
Anatel — Agência Nacional de Telecomunicações
-
Tenda oficial JBL: altofalantes, auriculares e moito máis.
-
JBL Quantum
- manual de usuario