HoMEDICS SP-180J Cordless Double-Barrel Body Massager Instruction Manual
HoMEDICS SP-180J Cordless Double-Barrel Body Massager

WICHTICH FEILIGE YNSTRUKSJES

WANNEN ELEKTRISKE PRODUKTEN GEBRUIKE, FANTAALLIK WANNE BARNEN BINNE, BASISFEILIGHEID BINNE

Foarsoarchingen moatte ALTYD folge wurde, ynklusyf de folgjende:

L ALLS ALLE ynstruksjes FOAR GEBRUK.

Danger - Om it risiko fan elektryske skok te ferminderjen:

  • Koppel dit apparaat ALTYD direkt nei gebrûk en foar skjinmeitsjen út it stopkontakt.
  • Gryp NET nei in apparaat dat yn wetter fallen is. Koppelje it fuortendaliks út.
  • NET brûke by it baden of yn 'e dûs.
  • APPARAAT NIET pleatse of bewarje wêr't it kin falle of yn in bak of sink wurde lutsen.
  • NET yn wetter of oare floeistof pleatse of falle.
  • NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance

WARSKÔGING - Om it risiko fan brânwûnen, elektryske skok, brân, as ferwûning foar persoanen te ferminderjen:

  • In apparaat moat NOOIT sûnder tafersjoch bliuwe as it ynstútsen is. Koppelje de stekker út it stopkontakt as it net yn gebrûk is, en foardat jo dielen of bylagen oan- of ôfsette.
  • Ticht tafersjoch is needsaaklik as dit apparaat wurdt brûkt troch, op of by bern, ynvaliden of beheinde persoanen.
  • NET foar gebrûk troch bern.
  • Brûk dit apparaat allinich foar it bedoelde gebrûk lykas beskreaun yn dizze hantlieding. Brûk NET taheaksels dy't net troch HoMedics oan te rieden binne spesifyk, alle bylagen dy't net levere wurde mei de ienheid.
  • Bedien dit apparaat NOOIT as it beskeadige snoer of stekker hat, as it net goed wurket, as it is fallen of beskeadige, of yn wetter sakke. Stjoer it apparaat werom nei in HoMedics Service Center foar ûndersyk en reparaasje.
  • Hâld it snoer fuort fan ferwaarme oerflakken.
  • Drop of ynfoegje NOOIT in objekt yn elke iepening.
  • DO NOT operate where aerosol products are being used or where oxygen is being administered.
  • WURK NET ûnder in deken as kessen. Oermjittige ferwaarming kin foarkomme en brân, elektryske skok, of ferwûning fan persoanen feroarsaakje.
  • Draag dit apparaat NET mei it stekkersnoer of brûk it snoer as hânsel.
  • Om los te meitsjen, draaie alle kontrôles nei de posysje út, helje dan de stekker út it stopkontakt.
  • NET brûke bûten.
  • Bedien it apparaat NOOIT mei de luchtopeningen blokkearre. Hâld de loft iepenings frij fan pluis, hier, en soksoarte.
  • Brûk foarsichtich ferwaarme oerflakken. Kin earnstige brânwûnen feroarsaakje. GEBRUK NET oer ûngefoelige hûdgebieten as yn 'e oanwêzigens fan minne sirkulaasje. It sûnder opsicht gebrûk fan hjittens troch bern as ûnbekwame persoanen kin gefaarlik wêze.
  • Operearje NOOIT op in sêft oerflak lykas in bêd as in bank wêr't de loft iepeningen kinne wurde blokkearre.
  • Recharge only with the charger provided with the unit. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Only chargers bearing the Part #: PP-SP180JADP should be used.
  • DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F may cause explosion.
  • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Product operating and charging range: 0°C – 40°C.

SAVE Dizze ynstruksjes 

FOARSICHTIGENS - LEES ALLE YNSTRUKSJES SORGFOLT FOAR BETJENNING.

  • Rieplachtsje jo dokter foardat jo dit produkt brûke as:
    • Jo binne swier
    • Jo hawwe in pacemaker
    • Jo hawwe soargen oer jo sûnens
  • NET oan te rieden foar gebrûk troch diabetici.
  • Lit it apparaat NOOIT sûnder tafersjoch litte, fral as bern oanwêzich binne.
  • Dek it apparaat NOOIT as it yn wurking is.
  • Brûk dit produkt NET mear dan 15 minuten tagelyk.
  • Wiidweidich gebrûk kin liede ta oermjittige ferwaarming fan it produkt en koarter libben. As dit foarkomt, stopje dan gebrûk en lit de ienheid ôfkoelje foardat jo wurkje.
  • Brûk dit produkt NOOAAL direkt op swollen of ûntstekte gebieten as hûdútbarstings.
  • Brûk dit produkt NET as ferfanging foar medyske oandacht.
  • Brûk dit produkt NIE yn 't bêd.
  • Dit produkt moat NOOIT wurde brûkt troch elk yndividu dat lijt oan fysike sykte dy't de kapasiteit fan 'e brûker beheine om de kontrôles te betsjinjen of wa't sintúchlike tekoarten hat.
  • Gebruik NOOIT dit produkt by it bestjoeren fan in auto.
  • Dit apparaat is allinich bedoeld foar húshâldlik gebrûk.

FOARSICHTIGENS: Om knypjen te foarkommen, leanje jo net op 'e shiatsu-massasjemeganisme yn it kessen as jo jo lichemsposysje oanpasse. Jamje of twinge gjin diel fan jo lichem yn 'e bewegende massasjemeganisme.

NOAT: Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate risk of injury. You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit.

This product has an internal, non replaceable lithium-ion battery. This battery is not user-serviceable. Please dispose in accordance with local, state, province, and country regulations.

INSTRUKSJES FOAR GEBRUK

  1. Your unit should arrive with a full charge. When you need to charge the unit, plug the adapter into the jack on the unit, and plug the other end into a 120-volt outlet. The power p button will illuminate red when charging and will change to green once fully charged. The unit should be charged after 5 hours of charge time. A full charge will last up to 2 hours.
  2. This massager is versatile and can be used for neck, shoulder, back, legs, arms and feet (Fig. 1-3). For use on neck, shoulders, or back, attach the adjustable straps to the ends of the unit (Fig. 4), use the straps to hold the massager in the desired area. The double-barrel design allows the massager to roll up and down your body relaxing muscles and alleviating pain as it rolls.
    Ynstruksje brûke
    Fig. 1 
    Ynstruksje brûke
    Fig. 2 
    Ynstruksje brûke
    Fig. 3 
    Ynstruksje brûke
    Fig. 4 
  3. To activate the massage action, press and hold the power button (Fig. 5) and the vibration waves will start on the lowest setting. Press again for medium intensity and a third time to experience the highest intensity. To turn the unit off, press and hold.
    Ynstruksje brûke
    Fig. 5 
  4. When not in use, store your Cordless Double-Barrel Massager in its convenient carrying case.

Ferklearring FCC

Dit apparaat foldocht oan diel 15 fan 'e FCC-regels. Operaasje is ûndergeskikt oan 'e folgjende twa betingsten: (1) dit apparaat kin gjin skealike hinderjen feroarsaakje, en (2) dit apparaat moat alle ûntfange ynterferinsjes akseptearje, ynklusyf hinderjen dy't unwillekeurige operaasje kin feroarsaakje.

NOAT: HoMedics is net ferantwurdelik foar ynterferinsjes fan radio as TV feroarsake troch unautorisearre wizigingen oan dizze apparatuer. Sokke modifikaasjes kinne de autoriteit fan 'e brûker om de apparatuer te betsjinjen ferjilde.

NOAT: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • De orizjinele antenne opnij oriïntearje of ferpleatse.
  • Fergrutsje de skieding tusken de apparatuer en ûntfanger.
  • Ferbine de apparatuer yn in stopkontakt op in circuit oars as dat wêrop de ûntfanger is ferbûn.
  • Rieplachtsje de dealer as in erfarne radio / tv-technikus foar help.

CORDLESS DOUBLE-BARREL MASSAGE

Produkt oerviews

Útnimbere riemkes

2-JIER BEPERKTE GARANTIE

HoMedics ferkeapet har produkten mei de bedoeling dat se frij binne fan mankeminten yn fabrikaazje en fakmanskip foar in perioade fan 2 jier fanôf de datum fan orizjinele oankeap, útsein as hjirûnder oanjûn. HoMedics garandeart dat har produkten frij wêze sille fan defekten yn materiaal en fakmanskip ûnder normaal gebrûk en tsjinst. Dizze garânsje strekt him allinich út nei konsuminten en strekt him net út nei winkeliers.

To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available HoMedics does not authorize anyone including but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a  Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

Dizze garânsje is allinich effektyf as it produkt wurdt kocht en eksploitearre yn it lân wêryn it produkt wurdt kocht. In produkt dat wizigingen of oannimmen fereasket om it mooglik te meitsjen om te operearjen yn elk oar lân dan it lân wêrfoar it waard ûntwurpen, makke, goedkard en / as autorisearre, as reparaasje fan produkten beskeadige troch dizze wizigingen, wurdt net dekt ûnder dizze garânsje.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL  THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT

Dizze garânsje strekt him net út nei de oankeap fan iepene, brûkte, repareare, opnij ynpakt, en / as opnij besletten produkten, ynklusyf mar net beheind ta ferkeap fan sokke produkten op websides foar feiling op ynternet en / of ferkeap fan sokke produkten troch oerskot as bulkferkeapers. Eltse en alle garânsjes of garânsjes sille fuortendaliks ophâlde en beëinigje oangeande alle produkten as ûnderdielen dêrfan dy't wurde repareare, ferfongen, feroare, of oanpast, sûnder de foarôfgeande útdruklike en skriftlike tastimming fan HoMedics.

Dizze garânsje leveret jo spesifike juridyske rjochten. Jo kinne ekstra rjochten hawwe dy't kinne ferskille fan lân nei lân. Fanwegen yndividuele regelingen foar lannen binne guon fan 'e boppesteande beheiningen en útslúten mooglik net op jo fan tapassing.

Besykje asjebleaft foar mear ynformaasje oer ús produktline yn 'e FS www.wetterstar.com, Besykje asjebleaft foar Kanada www.wetterstar.ca.

Customer Support

FOAR SERVICE YN DE FS
[e-post beskerme]
8:30 oant 7:00 oere EST moandei – freed
1-800-466-3342

FOAR SERVICE YN KANADA
[e-post beskerme]
8:30 oant 5:00 oere EST moandei – freed
1-888-225-7378

Dokuminten / Resources

HoMEDICS SP-180J Cordless Double-Barrel Body Massager [pdf] Hânlieding
SP-180J, Cordless Double-Barrel Body Massager

Lit in reaksje efter

Jo e-mailadres wurdt net publisearre.