ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Signature Series Haut-parleur tour Manuel d'utilisation

ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Signature Series Haut-parleur tour Manuel d'utilisation
Haut-parleur colonne ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Signature Series

Consignes de sécurité importantes

Thank you for purchasing the ZEB-OCTAVE Tower Speaker. Please read this user manual carefully and keep for future reference.

Attention,

Attention,

Prudence:

  • To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product  and do not expose the apparatus to rain or moisture. The unit has no user-serviceable parts inside.
  • Se référer à un service qualifié uniquement.

Symboles L'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à vous alerter de la présence de vol dangereux non isolétage à l'intérieur de l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un choc électrique pour une ou plusieurs personnes.

Symboles Important! Ce symbole vous avertit de lire et d'observer les avertissements et instructions importants sur l'appareil ou dans ce manuel.

Avis: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not playwith the appliance.

  1. Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes ou à un niveau de volume élevé soudain.
    Symboles
  2. N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance ! Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, même si vous ne l'utilisez pas pendant une courte période.
  3. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
  4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  5. Avant d'utiliser ce système, vérifiez le volumetage de ce système pour voir s'il est identique au voltage de votre alimentation électrique locale.
  6. L'unité ne doit pas être gênée en couvrant l'ouverture de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Assurez-vous qu'il y a au moins 20 cm d'espace au-dessus et au moins 5 cm d'espace de chaque côté de l'unité.
  7. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures de liquide, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
  8. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet équipement à la chaleur directe, à la pluie, à l'humidité ou à la poussière.
  9. Ne placez pas cet appareil à proximité de sources d'eau, par exemple des robinets, des baignoires, des machines à laver ou des piscines. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface sèche et stable.
  10. Ne placez pas cet appareil à proximité d'un champ magnétique puissant.
  11. Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou récepteur.
  12. Ne placez pas cet appareil dans l'annonceamp zone car l'humidité affectera la durée de vie des composants électriques.
  13. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la finition. Essuyez avec un chiffon propre, sec ou légèrement damp tissu.
  14. Lorsque vous retirez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
  15. Depending on the electromagnetic waves used by a television broadcast, if a N is turned on near this unit while it is also on, lines might appear on the LED N. Neither this unit nor the TV is malfunctioning. If you see such lines, keep this unit well away from the TV set.
  16. La prise secteur est utilisée pour déconnecter l'appareil, l'appareil déconnecté doit rester facilement utilisable.

Consignes de sécurité importantes

  1. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Tenez compte de tous les avertissements.
  2. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
  3. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  4. Ne bloquez aucune bouche d'aération. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  5. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris amplifiers) qui produisent de la chaleur.
  6. N'ignorez pas les mesures de sécurité d'une fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre.
  7. Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant ou à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
  8. N'utilisez que les pièces jointes / accessoires spécifiés par le fabricant.
  9. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
  10. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par ex.ample, lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, que du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
  11. La prise secteur est utilisée pour déconnecter l'appareil, l'appareil déconnecté doit rester facilement utilisable. Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation secteur, la fiche secteur doit être complètement débranchée de la prise secteur.

Préparation à l'utilisation

Déballage et configuration

  • Remove the Tower Speaker from the carton and remove all packing material from the Tower speaker. Save the packing material, if possible, in case the Tower speaker ever needs to be serviced or transported.
  • The original carton and packing material is the only safe way to pack your Tower speaker to protect it from damage  transit.
  • Remove any descriptive labels or stickers on the front or top of the device’s exterior casing. Do not remove any labels or stickers from the back or bottom of the device’s exterior casing.
  • Place your tower speaker on a level surface such as a table, desk or shelf, convenient to an AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dirt, dust, moisture, humidity, or vibration.
  • Déroulez le cordon d'alimentation reliant l'adaptateur secteur et étendez-le sur toute sa longueur.

Protégez vos meubles

This model is equipped with non-skid rubber ‘feet’ to prevent the product from moving when you operate the controls. These ‘feet’ are made from non-migrating rubber material specially formulated to avoid leaving  any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based furniture polishes, wood preservatives, or cleaning sprays may cause the rubber ‘feet’ to soften, and leave marks or a rubber residue on the furniture. To prevent any damage to your furniture we strongly recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home improvement center everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber ‘feet’ before you place the unit.

Remarques importantes

  • Le manuel d'instructions de sécurité et de fonctionnement doit être conservé pour référence future.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes, des éclaboussures ou placé dans une atmosphère humide telle qu'une salle de bain.
  • N'installez pas le produit dans les zones suivantes:
    • Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité de radiateurs.
    • Au-dessus d'autres équipements stéréo qui dégagent trop de chaleur, d'une ventilation bloquante ou dans un endroit poussiéreux.
    • Areas where there is constantvibration.
    • Endroits humides ou humides.
    • Ne pas placer près de bougies ou d'autres flammes.
  • Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans ce manuel.
  • Before turning on the power for the first time, make sure the Tower speaker is plugged to power outlet.
  • Pour des raisons de sécurité, ne retirez aucun couvercle et n'essayez pas d'accéder à l'intérieur du produit. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
  • N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir le boîtier de l'unité; il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

Source d'énergie:
This speaker is designed to operate on standard AC Power strength. it works only under 220V-240V-50/60Hz. Do not attempt to operate the Tower speaker on any other power source. You could cause damage to the Tower speaker that is not covered by your warranty.

Représentation du produit

Panneau avant

Représentation du produit

  1. ALIMENTATION/VEILLE
  2. CONTRIBUTION
  3. VOL-
  4. VOL +

Panneau arrière

Représentation du produit

  1. USB
  2. COAXIAL
  3. OPTIQUE
  4. Télévision (ARC)
  5. ENTRÉE CA
  6. RIGHT CHANNEL OUTPUT

Télécommande

Télécommande

  1. Boutons : Standby button for power on/off.
  2. RPT: To Switch between REP ALL tracks or REP 1 track.
  3. EQ: Equalizer mode (Music, Movie, News, 3D)
  4. TR-: Treble volume down
  5. VOL +: To increase the volume
  6. Boutons Prey button: prey button (Prey track work under only in BT/USB mode).
  7. VOL -: To decrease the volume
  8. BA-: To decrease BASS
  9. TONE-: MIC human voice style –
  10. ECHO-: To decrease MIC echo volume
  11. REVERB-: To decrease MIC reverberation
  12. MIC-: To decrease MIC volume
  13. MUTE: To Mute/Unmute
  14. INPUT Mode Selection (BT/AUX/USB/Coaxial/Optical/HDMI(ARC))
  15. RESET: Reset all volume levels to default factory settings. and EQ to defaults
  16. TR+: Treble volume up
  17. Boutons Next button: Next button. (Next track work under only in BT/USB mode).
  18. BA+: To Increase BASS
  19. TONE+: MIC human voice style +
  20. ECH0+: To increase MIC echo volume
  21. REVERB+: To increase MIC reverberation
  22. MIC+: To Increase MIC volume
  23. Boutons NI / Pair: Play/Pause works under only in BT/USB mode (or) Connect or disconnect to the pairing device (press the button more than 2 seconds).

Utiliser les instructions

Setting the Tower Speaker

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur, l'écran doit s'allumer.
  2. Switch the Tower speaker on by tapping the power button on the Tower speaker or the STANDBY button on the remote. The default input mode will appear on the display after being switched on.
  3. Select the input mode by tapping the power button again or by tapping the INPUT button on the remote.
  4. Make your selection from the following input modes:

BT – Bluetooth Pairing Mode
RUX -AUX Mode
OPT1- Optical Mode
COR- Coaxial Mode
HO- HDMI Mode
USB- USB Mode

Mise sous / hors tension

  1. Plug the power cord of the Tower speaker into a wall outlet, it will automatically enter standby mode.
  2. Tap the STANDBY button on the Tower speaker or POWER button on the remote control to turn the Tower speaker on. Make your selection of the desired input modes by pressing the INPUT button on the remote or the power button on the Tower speaker.
  3. To turn off, press and hold the STANDBY button or POWER button on remote control for about 2 seconds, the Tower speaker will enter standby mode, and then unplug it from the wall outlet.

Mise sous / hors tension

Lecture audio via une connexion BT

  1. Turn the Tower speaker on, Tap the Input button on the Tower speaker or the Input button on the remote control to select the Bluetooth mode. When Bluetooth is selected,  ” BT ” will be displayed on the LED display and the LED on the Tower speaker will flicker followed by a double beep sound to indicate Bluetooth pairing mode is now active.
  2. Turn the Bluetooth of your device on, search for ” ZEB-OCTAVE ” on your Bluetooth list, and then select Bluetooth connection.
  3. When successfully paired, you will hear a tone and the ” BT ” on the screen stops flickering. Then the music on your phone or other compatible device that you selected can be played on the Tower speaker.
  4. Use the volume buttons on the Tower speaker or on the remote controller to adjust the volume.
  5. The remote controller includes Bluetooth mode playback controls. Press and hold PAIR button on the remote controller for more than 2 seconds to disconnect the paired Bluetooth device or to reconnect with the previously connected Bluetooth device.
  6. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les paramètres audio en utilisant les boutons correspondants de la télécommande.

Notes:

  1. In Bluetooth mode, the remote can control musk play/pause or select previous or next track. PREV/NEXT/ PLAY & PAUSE button only work in Bluetooth and USB mode; they have no function in other modes.
  2. La procédure d'appairage ci-dessus n'a pas besoin d'être répétée avec le même appareil connecté une fois appairé.
  3. If the connected device is switched off or manually disconnected, the Tower speaker will automatically enter pairing mode.
  4. If the connected device is moved away from wireless range (up to 10 meters) of the Tower speaker, then it will get disconnected, and it will successfully connect to the device once you re-enter Bluetooth range. To connect to other devices, repeat the above pairing steps.
  5. If a Bluetooth device has been connected before, the Tower speaker will connect to the last connected device. Unpair this connection to connect a new device.
  6. There is no automatic shutdown in pairing mode. The Tower speaker will remain in pairing mode even if no device is paired, so switch it off if not in use.

Lecture audio via une connexion BT

Lecture audio via le port USB

  • The Tower speaker automatically switches to USB input mode with the LED display ” USG ” when a USB flash drive is inserted.
  • When a USB flash drive is inserted and Tower speaker is powered on, press the INPUT key on remote controller or Input button on Tower speaker to switch to USB input mode (in case it doesn’t change automatically) with LED display lighting up ” use “. And music in the USB will be automatically played. – This mode cannot be used on the Tower speaker until an USB flash drive is connected.
  1. Ensure that your USB flash drive contains MP3/WAV/FLAC audio file (autre file les types ne sont pas pris en charge.)
  2. Connect the USB flash drive to the USB port on the Tower speaker or by USB adapter (or your own USB extension cable connected to the USB port) and the music will be played automatically.
  3. La télécommande comprend des commandes de lecture en mode d'entrée USB.

Using the Tower Speaker

Using the Tower Speaker

Connexion d'entrée audio (AUX)

  1. Firstly connect the Tower speaker to your PC, laptop, smart-phone, TV, or other audio devices by using an AUX cable provided. Make sure that these devices have both AUX IN and AUX OUT terminals.
  2. Then press the STANDBY button or INPUT button on remote control to switch the Tower speaker to Aux mode, once the Tower speaker is connected in Aux mode, the screen will display ” AUX ” . And the music on your connected device will play. Playback can only be controlled on your connected device.
    Remarque : For some computers, you may need to access the audio control panel to manually set the Tower speaker as shown stepson above.

Mode coaxial

  1. Press “INPUT” button on the remote control on the Tower speaker to select MR -Coaxial mode.
  2. Playback functions (play/pause, tracks, pair) cannot be adjusted through the Tower speaker remote when in Coaxial mode. Other playback functions can be controlled from the buttons on the Tower speaker.

Play Dolby Digital Plus via HDMI and Optical

Mode optique

  • Remove the cap of optical cable (keep the cap for the future use); check the direction of the plug. Connect the Tower speaker and TV with the optical cable.
  • Use this mode to play music from a TV with optical digital output on the Tower speaker. In TV sound settings, select the Tower speaker optical connection (output for audio). When the optical cable is connected, the TV audio outputis set to Dolby or Auto mode.

The TV must have an optical digital output. Use the optical cable to make the connection as follows:

  1. Connectez le câble optique à la sortie numérique optique de votre téléviseur.
  2. Connect the optical cable to the optical digital input of your Tower speaker.
  3. Switch on the TV set and the Tower speaker. Set the connected TV to “Dolby or Auto mode”.
  4. Start playing on the Tv.
  5. Press “INPUT” button on the remote control on the Tower speaker to select OPT! – OPTICAL mode.
  6. Utilisez les boutons de volume pour régler le volume selon vos besoins.
  7. Vous pouvez également modifier les paramètres audio à l'aide des boutons correspondants de la télécommande.

Remarque:

  1. Lors de la connexion d'un appareil tel qu'un téléviseur/décodeur/DVD/console de jeu avec un câble optique, réglez le mode de sortie audio de l'appareil sur le mode Dolby ou Auto (sortie optique numérique).
  2. Ne pliez pas le câble optique, sinon le câble à l'intérieur sera endommagé.

Mode HDMI (ARC)

  1. The Tower speaker supports HDMI (ARC) with audio return channel (ARC). You can hear the TV audio through your Tower speaker by using a single HDMI (ARC) cable. But on condition that your TV is ARC compliant.
  2. Using a high speed HDMI (ARC) cable, connect the HDMI (ARC) connector on the Tower speaker to the HDMI (ARC) connector on the TV. The HDMI (ARC) connector on the TV might be labeled differently. For details, see the user manual of your TV.
  3. Lorsque HDMI (ARC) est connecté, le réglage du son du téléviseur en mode "sortie son" doit être réglé sur , en outre, le mode de sortie audio numérique doit être réglé sur ou . Lorsque le câble HDMI (ARC) est connecté, la sortie audio numérique du téléviseur est réglée sur le mode Dolby ou Auto. Lancez ensuite la lecture de musique sur le téléviseur.
  4. Press “INPUT” button on the remote control or on Tower speaker to select HB – HDMI (ARC) mode. Different TV might be different setting, please refer to your TV User Manual.
  5. Utilisez les boutons de volume pour régler le volume selon vos besoins.
  6. Vous pouvez également modifier les paramètres audio à l'aide des boutons correspondants de la télécommande.

Remarque:

  1. When connecting a device such as a TV/Set-top box/Blue- Ray DVD/ game console with HDMI (ARC) cable, set the audio output mode of the device to Dolby or Auto mode <digital HDMI (ARQ) output>.
  2. The TV is connected to a HDMI (ARC) port with Tower speaker. Different TVs might have different setup menus, but the operation approach is the same.
  3. If needs to connect set-up box meanwhile, please firstly connect the HDMI (ARC) connector and paired to the Tower speaker. Then connect the set-top box.

En vedette

Dolby Audio
2.0 channel Tower speaker
Wireless BT/AUX/USB/Coaxial/Optical/HDMI
Affichage LED
2x 20.32cm Subwoofer
3way Design
Remote control
Karaoke
Dual Wireless microphone
Contrôle tactile

Spécification

Output Power (RMS) :340W(170W + 170W)
Taille du pilote
Subwoofer :20.32cm x2
Mid :13.3cm x4.
Tweeter 12.54cm x2

Impédance

Subwoofer : 6Ω
Mid 1:30
Tweeter: 8Ω
Réponse en fréquence: 45Hz-20KHz
Rapport S / N:> 68dB
Separation: :>35dB

File support de format

(USB/SD): :MP3/WAV/ FLAC
Line Input: :2CH RCA/ Coaxial IN/ Optical / HDMI(ARC)

Max pris en charge

USB memory size: :32GB
BT Name: :ZEB-OCTAVE
Version BT: 5
Product Dimension (WxDxH): 180x315x1342mm
Net. Poids

Avec Amplifier: 13.6 kg
W / O Amplifier: 13.5kg

 

SymbolesSymbolesSymboles

 

 

 

Documents / Ressources

Haut-parleur colonne ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Signature Series [pdf] Manuel d'utilisation
ZEB-OCTAVE, Enceinte tour de la série Signature, Enceinte tour de la série ZEB-OCTAVE Signature

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas.