Document

WAMPManuel d'utilisation de la pédale LER CA 90040 Tumnus-Mini
WAMPLER CA 90040 Tumnus-Mini Pédale

Inductions

The most mythical and exclusive tone in the world

Le volume: Contrôle le volume de sortie total.

Gain: Cette commande ajuste la quantité totale de gain appliquée au chemin du signal. Tourner la commande de gain dans le sens des aiguilles d'une montre augmentera la quantité de gain dans le circuit.

Tripler: Adjusts the amount of treble/clarity in the signal. Turn clockwise for more treble.

Puissance: This pedal was designed around the usage of a 9v power source. To avoid damage to the pedal, do not exceed 9.6VDC, do not use center pin positive adapters and do pas use AC power. Using an incorrect power adapter can lead to damage and will void the warranty on the pedal. This pedal draws approximately 21mA at 9vdc. The warranty begins at the point of purchase.

WAMPGarantie limitée des pédales LER

WAMPLER offre une garantie de cinq (5) ans à l'acheteur d'origine que ce WAMPLe produit LER sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Un reçu de vente daté établira la couverture en vertu de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une négligence, une usure cosmétique normale, une catastrophe, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des procédures d'emballage ou d'expédition inadéquates et un service, une réparation ou des modifications du produit, qui n'ont pas été autorisés ou approuvé par WAMPLER. Si ce produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication tel que garanti ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessous.

PROCÉDURES DE RETOUR

Dans le cas peu probable où un défaut surviendrait, suivez la procédure décrite ci-dessous. Les produits défectueux doivent être expédiés, accompagnés d'un reçu de vente daté, fret prépayé et assuré directement à WAMPLER SERVICE DEPT – 5300 Harbor Street, Commerce, CA 90040. A Return Authorization Number must be obtained from our Customer Service Department prior to shipping the product. Products must be shipped in their original packaging or its equivalent; in any case, the risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. The Return Authorization Number must appear in large print directly below the shipping address. Always include a brief description of the defect, along with your correct return address and telephone number.

Lorsque vous envoyez un e-mail pour vous renseigner sur un produit retourné, reportez-vous toujours au numéro d'autorisation de retour. Si WAMPLER détermine que l'unité présentait un défaut de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie, WAMPLER a la possibilité de réparer ou de remplacer le produit sans frais supplémentaires, sauf comme indiqué ci-dessous. Toutes les pièces remplacées deviennent la propriété de WAMPLER. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie seront retournés par expédition terrestre aux États-Unis, fret prépayé. OAMPLER n'est pas responsable des coûts associés à l'expédition accélérée, que ce soit à WAMPLER ou le retour du produit au client.

DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS

En aucun cas WAMPLER responsable de tout dommage accidentel ou consécutif résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser tout WAMPproduit LER, même si WAMPLER ou un WAMPLe concessionnaire LER a été informé de la possibilité de tels dommages ou de toute autre réclamation par toute autre partie. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation et l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.

POUR VOTRE PROTECTION

Veuillez remplir l'enregistrement de garantie en ligne dans les dix (10) jours suivant la date d'achat afin que nous puissions vous contacter directement en cas d'avis de sécurité émis conformément à la loi de 1972 sur la sécurité des produits de consommation.

SOUTIEN À LA CLIENTÈLE

Notre personnel dévoué est prêt à vous aider pour toute question concernant la garantie ou le produit - veuillez nous envoyer un courriel à [email protected] ou appelez-nous au (765) 352-8626

N'oubliez pas d'enregistrer votre pédale dès que possible après l'achat à l'adresse suivante web page pour assurer un service plus rapide si jamais vous deviez faire une demande de garantie : www.RegisterYourWampler.com

Pour une visite manuelle plus approfondie : www.wamplerpedals.com/downloads/

WAMPLERPEDALS.COM
Icône @Wamppédales
Icône @Wamppédales
Icône @Brianwampler
Icône / Wamppédales
Icôneyoutube.com/user/wampcat

Logo

Documents / Ressources

WAMPLER CA 90040 Tumnus-Mini Pédale [pdf] Manuel d'utilisation
CA 90040 Tumnus-Mini Pedal, CA 90040, Tumnus-Mini Pedal

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas.