LOGO KOFIRE

UG-05
MANUEL D'UTILISATION

Description du voyant LED

État du jumelage Les LED bleues et vertes clignotent alternativement
Marche La LED bleue reste allumée indéfiniment, la LED bleue clignote lentement lors de la lecture de musique
Mode veille La LED bleue reste allumée indéfiniment
État de batterie faible La LED bleue clignote 3 fois par seconde
Commutateur de vibration * L'interrupteur de vibration est activé : la LED blanche reste allumée indéfiniment
* L'interrupteur de vibration est éteint : la LED blanche s'éteint
État de facturation La LED rouge reste allumée pendant la charge, la LED rouge s'éteint lorsqu'elle est complètement chargée

Fonctionnement de base des touches

allumer
Appui long,KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touches le casque s'allumera après que la LED bleue reste allumée pendant 3 secondes. Le casque entrera en mode d'appairage.
Désactiver
Appui long, KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touchesla LED bleue et verte reste allumée pendant 2 secondes, puis s'éteint et le casque s'éteint.

Ajustement du volume
Presse courteKOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - presse et KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - contrôle du volume contrôler le volume.
Sélection de musique
Appui long KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - contrôle du volumepour passer à la chanson suivante.
Appui long KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - pressepour passer à la chanson précédente.

Lecture/Pause/Appel téléphonique
Musique Pause : Appui court KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des toucheslorsque vous jouez de la musique.
Lecture de musique : appuyez brièvement KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des toucheslorsque la musique est en pause.
Répondre aux appels : appuyez brièvement KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touchesquand un appel arrive.
Raccrocher : Appui court KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des toucheslors d'un appel.
Refuser de répondre : appui longKOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touches quand un appel arrive.
Lorsque le sans fil est connecté, une double pression KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touchesrecomposera le dernier numéro de téléphone de votre historique d'appels.

Statut d'activation du casque

Appui long, KOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone - Fonctionnement de base des touchesle casque s'allumera et la LED bleue et verte scintillera
alternativement. Le casque entrera en mode d'appairage. Allumez le sans fil dans votre cellule
téléphone et recherchez "UG-05", cliquez pour vous connecter. La LED bleue reste allumée indéfiniment
après une connexion réussie, et la LED bleue clignotera lentement lors de la lecture de la musique.
* Remarque: La lumière LED de décoration colorée s'allumera automatiquement après la mise en marche du casque, et elle peut être éteinte par une combinaison de touches.

Commutateur de fonction de vibration
Dans l'état de mise sous tension, abaissez le commutateur de vibration, la fonction de vibration sera activée (la LED blanche reste allumée indéfiniment) et le casque vibrera avec les basses. Plus les basses sont fortes, plus les vibrations sont fortes. Basculez l'interrupteur de vibration vers le haut pour désactiver la vibration (la LED blanche s'éteint), vous pouvez alors écouter de la musique et jouer à des jeux normalement, le haut-parleur vibrant ne fonctionnera pas et le haut-parleur de musique fonctionnera normalement.

Commutateur LED de décoration colorée
Une fois le casque allumé, la lumière LED colorée s'allume automatiquement. Si vous souhaitez éteindre la lumière LED colorée pour économiser la batterie ou pour d'autres raisons, appuyez brièvement sur les boutons d'augmentation et de diminution du volume simultanément pour éteindre la LED. La LED colorée peut être redémarrée après s'être éteinte.
* Remarque: La lumière LED colorée ne fonctionnera pas lorsque le casque est en charge ou en mode filaire.

Boom Microphone
Équipé du microphone à longue perche pour une meilleure expérience d'appel. Le micro à longue perche améliore les performances d'appel. Pendant un appel, si vous voulez parler à d'autres personnes ou si vous ne voulez pas être entendu par la personne à l'autre bout du téléphone, appuyez brièvement sur le bouton de sourdine du microphone pour l'empêcher de fonctionner. Lorsque la sourdine est activée, le casque émet un bip. Lorsque vous devez reprendre l'appel, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de sourdine.

Arrêt automatique et reconnexion longue distance
Le casque se déconnectera automatiquement lorsqu'il se trouvera hors de la portée effective. Lorsqu'il reviendra à la portée effective dans les 5 minutes, il se connectera automatiquement à votre téléphone. Le casque s'éteindra automatiquement s'il n'est plus efficace pendant plus de 5 minutes.

Casque et émetteur sans filviewKOFIRE UG 05 Casques de jeu sans fil avec double microphone

Mode de charge
Lorsque la batterie est faible, veuillez la charger pendant environ 3 heures avec un câble de charge USB. Le casque s'éteindra automatiquement pendant la charge. La LED rouge reste allumée indéfiniment pendant la charge et la LED rouge s'éteint lorsqu'elle est complètement chargée.
État de l'alimentation
Lorsque le casque est connecté à l'appareil IOS, l'état d'alimentation actuel du casque s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran de l'appareil.
Mode entrée de ligne
Câble audio enfichable, le casque s'éteint automatiquement, vous pouvez écouter de la musique avec le câble audio. Vous pouvez utiliser le microphone intégré ou le microphone à longue perche. De plus, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de vibration à l'aide du commutateur de vibration.
Remarque: en mode ligne, le sans fil ne peut pas être activé. Vous devez débrancher le câble audio et allumer le casque pour pouvoir l'utiliser.

Indicateur LED de l'émetteur sans fil Description

Marche  

La LED rouge reste allumée indéfiniment

État du jumelage  

La LED verte clignote rapidement

Connexion Réussi  

La LED verte reste allumée indéfiniment

Pour la première utilisation

  1. Insérez l'émetteur sans fil dans le port USB de l'appareil, l'appareil installe automatiquement le pilote, le nom affiché sur l'appareil est : UG-05 et la valeur par défaut est la transmission audio de l'appareil, l'émetteur entre en état de veille avec l'éclairage LED rouge. indéfiniment.
  2. L'appareil sans fil entre dans l'état d'appairage après la mise sous tension, appuyez longuement sur le bouton de l'émetteur sans fil pendant 2 secondes pour entrer dans l'état d'appairage, et le voyant vert clignotera rapidement.
  3. L'émetteur sans fil est connecté avec succès à l'appareil sans fil et la LED verte reste allumée indéfiniment.

Pour la deuxième fois et l'utilisation ultérieure
Lorsqu'il y a des informations d'appariement des écouteurs sur l'appareil, pour la deuxième fois, l'émetteur sans fil se reconnectera automatiquement à l'appareil sans fil.
Connectez-vous avec d'autres appareils sans fil
Appuyez brièvement sur le bouton de l'émetteur, l'émetteur sans fil sera déconnecté de l'appareil actuel avec la LED rouge allumée indéfiniment, et l'appareil sans fil sera éteint. Appuyez longuement sur le bouton de l'émetteur pendant 2 secondes pour vous connecter à d'autres appareils, le voyant vert clignotera rapidement et restera allumé indéfiniment après une connexion réussie.
Marche/Arrêt
Insérez l'émetteur sans fil dans le port USB de l'ordinateur et il s'allumera automatiquement./Débranchez l'émetteur sans fil.
Connexion sans fil
Appuyez longuement sur le bouton de l'émetteur pendant 2 secondes, l'émetteur sans fil entre en état d'appariement avec le voyant vert clignotant rapidement, il prend désormais en charge l'écoute de la musique, la lecture vidéo sans fil, les appels vidéo sans fil, etc.

Déconnexion sans fil/Effacer la connexion
Appuyez brièvement sur le bouton de l'émetteur sans fil et le voyant rouge restera allumé indéfiniment./Dans n'importe quel état, appuyez longuement sur le bouton de l'émetteur pendant 8 secondes, les voyants vert et rouge resteront allumés indéfiniment.
Informations sur les paramètres du casque

Profils pris en charge A2DP/AVRCP/SMP/HFP
Réception de distance 8-10M
Résistance du haut-parleur sonore 32Ω ± 15%
Unité de klaxon sonore 40 mm
Résistance aux vibrations du haut-parleur 16Ω ± 15%
Unité de haut-parleur de vibration 30 mm
Gamme de fréquences 20 Hz—20 XNUMX Hz
Sensibilité 108±3dB à 1K HZ
Sensibilité du microphone -42 ± 3dB
Vol de chargetage DC5V
courant de charge 800mA
Vol d'exploitationtage 3.7V
Courant 26-120mA

Informations sur les paramètres de l'émetteur sans fil

Entrée USB2.0
Rapport signal sur bruit > 90dB
Gamme de fréquences 20HZ—20KHZ
Plage de transmission 20 millions
Vol d'exploitationtage 5V
Courant 14mA—27mA
Liste de colisage
1. Casque sans fil 4. Câble audio
2. Microphone perché 5. Manuel utilisateur
3. Câble de chargement micro USB 6. Transmetteur sans fil
7. Housse en mousse pour micro

Conseils chaleureux

  1. Veuillez charger le casque avec un chargeur 5V 1A / 5V 2A, haute voltagCela pourrait endommager le casque.
  2. Lorsque le casque n'a pas été utilisé pendant plus de 3 mois, il doit être chargé avant utilisation.
  3. Lorsque le casque n'a pas été utilisé pendant une longue période, nous vous suggérons de le recharger tous les 3 mois pour assurer une bonne protection de la batterie.
  4. Nous vous suggérons de charger complètement le casque lors de la première utilisation.

Attentions

  1. Veuillez conserver ou utiliser le casque à température normale, éviter la lumière directe du soleil.
  2. Veuillez tenir le casque à l'écart du feu ou d'autres objets chauds.
  3. Veuillez garder le casque à l'écart de damp endroits ou immergés dans un liquide, garder au sec
  4. Veuillez ne pas essayer d'utiliser d'autres méthodes de chargement que le câble de chargement USB que nous fournissons.
  5. Veuillez ne pas démonter, réparer ou modifier.
  6. Veuillez faire attention aux collisions excessives, en cas de dommages (comme des bosses, des déformations, de la corrosion, etc.), veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide grâce aux coordonnées figurant sur la carte de garantie.
  7. Si le casque produit une odeur anormale, une température supérieure à la normale, une couleur ou une forme changeant anormalement, veuillez cesser de l'utiliser et nous contacter pour obtenir de l'aide grâce aux coordonnées figurant sur la carte de garantie.

Attention,

  1. Si la batterie n'est pas remplacée correctement, il existe un risque d'explosion. Elle ne peut être remplacée que par une pile du même type ou équivalente. La batterie (bloc de batterie ou batterie assemblée) ne doit pas être exposée à des conditions telles que la lumière du soleil, le feu ou un environnement de surchauffe similaire.
  2. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttelettes d'eau ou à des éclaboussures d'eau. Il ne doit pas être placé dans des objets tels que des vases ou des objets similaires remplis de liquide.
  3. Ce produit n'est pas un jouet pour enfants. Les enfants de moins de 14 ans doivent être accompagnés de leurs parents pour l'utiliser.

CARTE DE GARANTIE
Modèle de produit : ………..Couleur du produit :…………….
Date d'achat :…………….. Magasin d'achat :………………..
Compte d'achat :……………….. Raison de la garantie :………………..
Nom d'utilisateur : ……………………..Numéro de téléphone :…………………
Adresse de l'utilisateur :………………………..

description garantie
Veuillez conserver correctement la carte de garantie et la preuve d'achat valide, montrez-les ensemble lors de l'envoi du produit en réparation. Si vous ne pouvez pas fournir la carte de garantie ou le certificat d'achat correspondant, la date de calcul de la garantie du produit sera basée sur la date de fabrication du produit.
Règlement de garantie

  1. Si vous avez des questions lors de l'utilisation, n'hésitez pas à appeler le 4008894883 pour obtenir de l'aide.
  2. Dans un délai d'un an à compter de la date d'achat, si le produit présentant un problème de qualité et le personnel technique de notre société ont confirmé que le problème se produit dans des conditions normales d'utilisation, nous fournirons des services de remplacement gratuits.
  3. Dans les cas suivants, notre société refuse de fournir un service de garantie gratuit, fournit uniquement des services de maintenance, sans frais de main-d'œuvre, uniquement des frais pour les pièces : A. La partie principale du produit a été endommagée en raison d'un fonctionnement incorrect, d'une utilisation négligente ou de raisons irrésistibles B. Le produit a été démonté ou réparé sans l'autorisation de notre société C. Le pilote du casque a été utilisé à un volume élevé et le diaphragme est déformé en raison de débris ou d'impacts. Le câble du casque est cassé, écrasé, immergé dans l'eau, le boîtier est endommagé, déformé et pour d'autres raisons de dommages causés par l'homme. D. La carte de garantie originale et la preuve d'achat valide ne peuvent pas être fournies, et la date d'achat est au-delà de la période de garantie.
  4. Le service gratuit fourni par cette carte de garantie n'inclut pas les accessoires du produit, les autres décorations, les cadeaux, etc.

Certificat de qualification du produit, Après inspection, le produit I,' répond aux normes techniques
et est autorisé à quitter l'usine.

Documents / Ressources

KOFIRE UG-05 Casques de jeu sans fil avec double microphone [pdf] Manuel d'utilisation
UG-05, Casques de jeu sans fil avec double microphone, UG-05 Casques de jeu sans fil avec double microphone

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas.