GUIDE DE MONTAGE
Cadre fixe
Écran de projection
NS-SCR120FIX19W / NS-SCR100FIX19WAvant d'utiliser votre nouveau produit, veuillez lire ces instructions pour éviter tout dommage.
Contenu
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne pas installer le produit sur une surface en plaques de plâtre. Vous pouvez le monter sur une surface en brique, une surface en béton et une surface en bois (l'épaisseur du bois est supérieure à 0.5 po [12 mm]).
- Faites attention aux bavures et aux coupures nettes dans les cadres en aluminium lors de l'installation.
- Utilisez deux personnes pour assembler ce produit.
- Après assemblage, vous aurez besoin de deux personnes pour transporter votre cadre.
- Assurez-vous d'installer l'écran de projection en position horizontale.
- Nous vous suggérons d'utiliser le produit à l'intérieur. Utiliser votre écran à l'extérieur pour
une durée prolongée peut jaunir la surface de l'écran. - AVERTISSEMENT : Faites attention lors de l'installation de ce produit. Les défauts d'installation, un fonctionnement incorrect et toutes les catastrophes naturelles qui causent des dommages à votre écran ou des blessures aux personnes ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne touchez pas la surface de l'écran avec votre main.
- Ne nettoyez pas la surface de l'écran avec un détergent corrosif.
- Ne rayez pas la surface de l'écran avec la main ou un objet pointu.
Fonctionnalités
- Une solution simple pour vos besoins de cinéma maison
- L'écran blanc mat de haute qualité prend en charge des résolutions aussi élevées que 4K Ultra HD
- Le cadre en aluminium rigide et durable maintient l'écran plat et tendu
- Le cadre en velours noir donne à l'écran un aspect élégant et théâtral avec un angle de 152° viewangle de braquage Dimensions
Outils nécessaires
Vous avez besoin des outils suivants pour assembler votre écran de projecteur :
Tournevis cruciforme | ![]() |
Crayon | ![]() |
Marteau ou maillet | ![]() |
Perceuse avec mèche de 8 mm | ![]() |
Contenu de l'emballage
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et le matériel nécessaires pour assembler votre nouvel écran de projection.
Pièces Détachées
![]() |
Pièce de cadre horizontale droite (2) |
![]() |
Pièce de cadre horizontale gauche (2) |
![]() |
Pièce de cadre vertical (2) |
![]() |
Tige de support (1) |
![]() |
Tissu Screen (1 rouleau) |
![]() |
Tube court en fibre de verre (4) |
![]() |
Tube long en fibre de verre (2) |
Quincaillerie
ÉQUIPEMENT | # |
![]() |
4 |
![]() |
26 |
![]() |
2 |
![]() |
2 |
![]() (120 po. modèle 48 + 4 pièces de rechange) |
83/48 |
![]() |
2 |
![]() |
2 |
![]() |
6 |
![]() |
6 |
![]() |
2 |
instructions de montage
Étape 1 - Assembler le cadre
Tu auras besoin
![]() |
Pièce de cadre horizontale gauche (2) |
![]() |
Pièce de cadre horizontale droite (2) |
![]() |
Pièce de cadre vertical (2) |
![]() |
Tournevis cruciforme |
![]() |
Support de joint (2) |
![]() |
Vis (24) |
![]() |
Support d'angle (4) |
1 Connectez une pièce de cadre horizontale gauche à un tube horizontal droit avec un support de joint et quatre vis pour créer un long tube horizontal. Répétez l'opération pour connecter les autres pièces de cadre horizontales gauche et droite.
2 Placez les quatre pièces du cadre sur le sol pour former un rectangle.
3 Faites glisser un support d'angle dans une pièce de cadre horizontale et dans une pièce de cadre verticale. Répétez l'opération pour les trois autres côtés du cadre.
Ajustez les quatre pièces du cadre pour créer un rectangle. Les coins extérieurs du cadre doivent être à 90°.
Verrouillez les pièces du cadre en place à l'aide de quatre vis pour chaque coin.
Remarque : S'il y a un grand écart entre les pièces du cadre, ajustez le serrage des vis pour réduire l'écart.
Step 2 – Assemblez l'écran dont vous aurez besoin
Connectez deux des tubes courts en fibre de verre avec un joint en fibre de verre pour créer un tube en fibre de verre extra-long. Répétez l'opération pour connecter les deux autres tubes courts en fibre de verre.
2 Insérez les longs tubes en fibre de verre verticalement et les tubes extra-longs en fibre de verre horizontalement dans les fentes de tube sur le tissu de l'écran.
3 Assurez-vous que le côté blanc du tissu est orienté vers le bas, puis placez l'écran à plat dans le cadre.
Étape 3 - Fixez l'écran au cadre Vous aurez besoin
![]() |
Ressort (modèles 100 po : 38) (modèle 120 po 48) Remarque : Chaque modèle est livré avec 4 ressorts de rechange |
![]() |
Tige de support (1) |
![]() |
Crochet à ressort (1) |
À l'arrière du cadre, insérez le petit crochet sur le crochet dans la rainure près du bord extérieur du cadre. Répétez cette étape pour installer 37 (modèle 100 po) ou 47 (modèle 120 po) ressorts.
Utilisez le crochet d'installation pour tirer le grand crochet vers le centre du cadre, puis insérez le grand crochet dans le trou du tissu de l'écran. Répétez avec tous les ressorts restants.
Localisez les ressorts au milieu du haut et du bas du cadre, puis insérez le haut de la tige de support dans l'encoche du ressort. Répétez l'opération pour installer le bas de la tige. La tige doit s'enclencher en place.
Étape 4 - Accrochez votre écran de projection Vous aurez besoin
![]() |
Support de suspension A (2) |
![]() |
Support de suspension B (2) |
![]() |
Crayon |
![]() |
Tournevis cruciforme |
![]() |
Perceuse avec mèche de 8 mm |
![]() |
Vis en bakélite (6) |
![]() |
Ancres en plastique (6) |
![]() |
Marteau ou maillet |
- Alignez l'un des supports de suspension A sur le mur où vous souhaitez installer le haut de l'écran de votre projecteur. Assurez-vous que le haut du support est de niveau sur le mur.
La distance entre les supports de suspension A doit être de 100 po. Le modèle : Plus de 4.8 (1.45 m) et moins de 5.9 pi (1.8 m). Modèle 120 po : Plus de 5.7 pi (1.75 m) et moins de 6.6 pi (2 m). - Percez des trous pilotes à travers les trous de vis sur le support et dans le mur avec une perceuse avec un foret de 8 mm.
- Insérez une cheville en plastique dans chaque trou de vis que vous avez percé. Assurez-vous que l'ancre est au ras du mur. Si nécessaire, tapez sur les ancres avec un marteau ou un maillet.
- Fixez le support au mur avec deux des vis en bakélite.
- Installez l'autre support de suspension A. Assurez-vous que les sommets des deux supports sont au niveau l'un de l'autre.
- Accrochez le haut de l'écran de votre projecteur sur les supports A.
- Accrochez les supports de suspension B au bas du cadre en aluminium, puis faites glisser les supports afin qu'ils s'alignent avec les supports A. La distance entre les supports B doit être la même que la distance que vous avez utilisée pour les supports A.
Remarque : Assurez-vous que vous fixez d'abord les supports B au cadre en aluminium, puis fixez les supports au mur. - Marquez les trous de vis dans les supports B, puis percez des avant-trous à travers les trous de vis sur les supports et dans le mur avec une perceuse avec un foret de 8 mm.
Insérez une cheville en plastique dans chaque trou de vis que vous avez percé. Assurez-vous que l'ancre est au ras du mur. Si nécessaire, tapez sur les ancres avec un maillet ou un marteau.
Fixez les supports B au mur avec une vis par support.
Entretien de votre écran
- Utilisez une brosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer la surface de l'écran.
- Ne nettoyez pas la surface de l'écran avec des détergents corrosifs. Essuyez la surface de l'écran avec un détergent non corrosif.
Déplacer votre écran
- Demandez à deux personnes de déplacer votre écran de projection, une de chaque côté.
- Assurez-vous que l'écran reste de niveau pendant le déplacement.
- Ne tordez pas le cadre.
Stockage de votre écran
- Retirez l'écran des supports B.
- Si vous souhaitez enrouler le tissu, retirez les ressorts. Rouler le tissu dans un tube pour éviter tout dommage.
- Ne démontez pas le cadre. Vous pouvez endommager les pièces du cadre.
Remarque : Pour protéger l'écran, recouvrez-le d'un morceau de tissu ou de plastique.
spécifications
Dimensions (H × L × P) | Modèle 100 po : 54 × 92 × 1.4 pouces (137 × 234 × 3.6 cm) Modèle 120 po : 64 × 110 × 1.4 pouces (163 × 280 × 3.6 cm) |
Poids | Modèle 100 po : 17.4 livres (7.9 kg) Modèle 120 po : 21.1 livres : (9.6 kg) |
Gain d'écran | 1.05 |
Viewangle d'attaque | 152 ° |
Matériel d'écran | PVC |
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Définitions:
Le Distributeur * des produits de marque Insignia garantit à vous, l'acheteur initial de ce nouveau produit de marque Insignia («Produit»), que le Produit sera exempt de défauts du fabricant d'origine du matériau ou de fabrication pendant une période d'un ( 1) an à compter de la date de votre achat du produit («période de garantie»). Pour que cette garantie s'applique, votre produit doit être acheté aux États-Unis ou au Canada dans un magasin de vente au détail de marque Best Buy ou en ligne sur www.bestbuy.com or www.bestbuy.ca et est emballé avec cette déclaration de garantie.
Combien de temps dure la couverture?
La période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat du produit. Votre date d'achat est imprimée sur le reçu que vous avez reçu avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la période de garantie, si la fabrication d'origine du matériau ou de la main-d'œuvre du produit est jugée défectueuse par un centre de réparation ou un magasin autorisé d'Insignia, Insignia (à sa seule discrétion): (1) réparera le produit avec un nouveau ou pièces reconstruites; ou (2) remplacer le Produit sans frais par des produits ou des pièces comparables neufs ou reconstruits. Les produits et pièces remplacés dans le cadre de cette garantie deviennent la propriété d'Insignia et ne vous sont pas retournés. Si le service des produits ou des pièces est requis après l'expiration de la période de garantie, vous devez payer tous les frais de main-d'œuvre et de pièces. Cette garantie dure aussi longtemps que vous possédez votre produit Insignia pendant la période de garantie. La couverture de la garantie prend fin si vous vendez ou transférez autrement le produit.
Comment obtenir un service de garantie?
Si vous avez acheté le produit dans un magasin Best Buy ou auprès d'un magasin Best Buy en ligne website (www.bestbuy.com or www.bestbuy.ca), veuillez apporter votre reçu original et le produit dans n'importe quel magasin Best Buy. Assurez-vous de placer le produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection que l'emballage d'origine. Pour bénéficier du service de garantie, aux États-Unis et au Canada, composez le 1-877-467-4289. Les agents d'appel peuvent diagnostiquer et corriger le problème par téléphone.
Où la garantie est-elle valable?
Cette garantie est valide uniquement aux États-Unis et au Canada dans les magasins de vente au détail de marque Best Buy ou websites à l'acheteur initial du produit dans le pays où l'achat initial a été effectué.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
Cette garantie ne couvre pas:
- Instruction / éducation du client
- Installation
- Configurer les ajustements
- Dégâts cosmétiques
- Dommages dus aux conditions météorologiques, à la foudre et à d'autres catastrophes naturelles, telles que les surtensions
- Dommages accidentels
- Abuser
- baiser
- Négligence
- À des fins commerciales / utilisation, y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation dans un lieu d'affaires ou dans les zones communes d'un immeuble en copropriété ou d'un immeuble d'appartements, ou autrement utilisé dans un lieu autre qu'une maison privée.
- Modification de toute partie du produit, y compris l'antenne
- Le panneau d'affichage est endommagé par des images statiques (immobiles) appliquées pendant de longues périodes (burn-in).
- Dommages dus à un fonctionnement ou à un entretien incorrect
- Connexion à un vol incorrecttage ou alimentation
- Tentative de réparation par une personne non autorisée par Insignia à réparer le produit
- Produits vendus «tels quels» ou «avec tous les défauts»
- Consommables, y compris, mais sans s'y limiter, les piles (c.-à-d. AA, AAA, C, etc.)
- Produits dont le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
- Perte ou vol de ce produit ou de toute partie du produit
- Panneaux d'affichage contenant jusqu'à trois (3) pannes de pixels (points sombres ou mal éclairés) regroupés dans une zone inférieure à un dixième (1/10) de la taille de l'écran ou jusqu'à cinq (5) pannes de pixels sur tout l'écran . (Les écrans basés sur des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels qui peuvent ne pas fonctionner normalement.)
- Pannes ou dommages causés par tout contact, y compris, mais sans s'y limiter, les liquides, les gels ou les pâtes.
LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU PAR CETTE GARANTIE CONSTITUE VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE. INSIGNIA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU INDIRECTS POUR LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE D'UTILISATION DE VOTRE PRODUIT, LA PERTE COMMERCIALE OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE CONCERNANT LE PRODUIT, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉ CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR
LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Insigne de contact:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 États-Unis
© 2020 Best Buy. Tous les droits sont réservés.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou 01-800-926-3000 (Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
© 2020 Best Buy. Tous les droits sont réservés.
V1 FRANÇAIS
20-0294
Documents / Ressources
![]() |
INSIGNIA NS-SCR120FIX19W Écran de projection à cadre fixe [pdf] Guide d'installation NS-SCR120FIX19W, NS-SCR100FIX19W, NS-SCR120FIX19W Écran de projection à cadre fixe, Écran de projection à cadre fixe |