accueil logoDÉSHUMIDIFICATEUR ÉVALUÉ ENERGY STAR

Déshumidificateur homeLabsModèles de capacité 22, 35 et 50 pintes*
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N

Merci d'avoir acheté notre appareil de qualité. Veuillez vous assurer de lire attentivement l'intégralité de ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de ce produit,
veuillez composer le 1-800-898-3002.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:
Pour éviter tout dommage interne, il est très important de maintenir les unités de réfrigération (comme celle-ci) en position verticale tout au long de leur trajet. Veuillez le laisser debout et à l'extérieur de la boîte pendant HEURES 24 avant de le brancher.
En cas de dysfonctionnement de ce produit ou si le client pense qu'il est défectueux, le client doit contacter le service client et conserver le produit défectueux en attendant d'autres instructions. Les produits défectueux doivent être clairement marqués ou stockés de manière à ne pas pouvoir être réutilisés par erreur. Le fait de ne pas conserver le produit peut entraver la capacité de home™ à corriger tout problème légitime et peut limiter la mesure dans laquelle home™ peut fournir un recours.
Félicitations à vous
en ramenant à la maison votre nouvel appareil!
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit sur homelabs.com/reg pour des mises à jour, des coupons et d'autres informations pertinentes.
Bien que grandement apprécié, l'enregistrement du produit n'est pas requis pour activer une garantie.

Consignes de sécurité importantes

Déshumidificateur homeLabs - icôneAVIS IMPORTANT POUR LA PREMIÈRE UTILISATION

NOTEZ S'IL VOUS PLAÎT:
Ce déshumidificateur par défaut MODE CONTINU, en désactivant l'utilisation du GAUCHE DROITE boutons. Pour reprendre l'usage des boutons, validez LE MODE CONTINU est éteint.

Déshumidificateur homeLabs - botton

CONSERVER CES INSTRUCTIONS / POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies lors de l'utilisation du déshumidificateur. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut causer des dommages ou des dommages.

  1. Ne dépassez pas la valeur nominale de la prise de courant ou de l'appareil connecté.
  2. Ne pas faire fonctionner ou éteindre le déshumidificateur en branchant ou en débranchant l'appareil. Utilisez plutôt le panneau de commande.
  3. Ne pas utiliser si le cordon d'alimentation est cassé ou endommagé.
  4. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne partagez pas la prise avec d'autres
  5. Ne touchez pas la fiche avec de l'eau
  6. N'installez pas le déshumidificateur dans un endroit pouvant être exposé à un gaz combustible.
  7. Ne placez pas le déshumidificateur à proximité d'une source de chaleur.
  8. Débranchez l'alimentation si des sons étranges, des odeurs ou de la fumée s'échappent du déshumidificateur.
  9. Vous ne devez jamais essayer de démonter ou de réparer le déshumidificateur en
  10. Assurez-vous d'éteindre et de débrancher le déshumidificateur avant de le nettoyer.
  11. N'utilisez pas le déshumidificateur à proximité de gaz ou de combustibles inflammables, tels que l'essence, le benzène, un diluant, etc.
  12. Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau drainée du déshumidificateur.
  13. Ne retirez pas le seau d'eau lorsque le déshumidificateur est
  14. N'utilisez pas le déshumidificateur dans de petits espaces.
  15. Ne placez pas le déshumidificateur dans des endroits où il pourrait être éclaboussé par de l'eau.
  16. Placez le déshumidificateur sur une section plane et solide du
  17. Ne couvrez pas les ouvertures d'admission ou d'échappement du déshumidificateur avec des chiffons ou des serviettes.
  18. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques ou des solvants organiques, par exemple de l'acétate d'éthyle,
  19. Cet appareil n'est pas conçu pour des emplacements à proximité de matières inflammables ou combustibles
  20. Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation du déshumidificateur dans une pièce avec les personnes suivantes : nourrissons, enfants et personnes âgées.
  21. Pour les personnes sensibles à l'humidité, ne réglez pas le niveau d'humidité trop bas sur le
  22. N'insérez jamais votre doigt ou d'autres objets étrangers dans les grilles ou les ouvertures. Faites particulièrement attention à avertir les enfants de ces
  23. Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation et assurez-vous que le cordon n'est pas
  24. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le
  25. Insérez toujours les filtres en toute sécurité. Assurez-vous de nettoyer le filtre une fois par
  26. Si de l'eau pénètre dans le déshumidificateur, éteignez le déshumidificateur et débranchez l'alimentation, contactez le service client afin d'éviter tout danger.
  27. Ne placez pas de vases à fleurs ou d'autres récipients d'eau sur le

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES

Déshumidificateur homeLabs - ÉLECTRIQUE

  • La plaque signalétique home™ est située sur le panneau arrière du déshumidificateur et contient des données électriques et d'autres données techniques spécifiques à ce déshumidificateur.
  • Assurez-vous que le déshumidificateur est correctement mis à la terre. Pour minimiser les risques d'électrocution et d'incendie, une mise à la terre appropriée est importante. Ce cordon d'alimentation est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour une protection contre les risques d'électrocution.
  • Votre déshumidificateur doit être utilisé dans une prise murale correctement mise à la terre. Si votre prise murale n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise appropriée.
  • Évitez les risques d'incendie ou de décharges électriques. N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur. Ne retirez aucune broche du/du cordon d'alimentation.

ATTENTION

  • Ce déshumidificateur ne peut être utilisé que par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances avec supervision ou instruction concernant l'utilisation du déshumidificateur. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par du personnel qualifié. Veuillez contacter le service client afin d'éviter un danger.
  • Avant le nettoyage ou tout autre entretien, le déshumidificateur doit être débranché du secteur.
  • N'installez pas le déshumidificateur dans un endroit pouvant être exposé à un gaz combustible.
  • Si du gaz combustible s'accumule autour du déshumidificateur, cela peut provoquer un incendie.
  • Si le déshumidificateur est renversé pendant l'utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de l'alimentation principale. Inspectez visuellement le déshumidificateur pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si vous pensez que le déshumidificateur a été endommagé, contactez le service client pour une réparation ou un remplacement.
  • Lors d'un orage, l'alimentation doit être coupée pour éviter d'endommager le déshumidificateur à cause de la foudre.
  • Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de course ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de circulation et là où il ne sera pas trébuché.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce déshumidificateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
  • Le déshumidificateur doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
  • Contactez le service client pour la réparation ou l'entretien de ce déshumidificateur.

Description des pièces

AVANT

ARRIÈRE

Déshumidificateur homeLabs - Description

ACCESSOIRES
(placé dans le seau du déshumidificateur)

Déshumidificateur homeLabs - ACCESSOIRES

Opération

PLACEMENT

Déshumidificateur homeLabs - Opération1

  • Cet appareil peut avoir été incliné ou placé à l'envers pendant le transport. Pour vous assurer que cet appareil fonctionne correctement, veuillez vous assurer que cet appareil est debout pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
  • Ce déshumidificateur est conçu pour fonctionner dans un environnement de travail entre 41 °F (5 °C) et 90 °F (32 °C). plus de roulettes (installées en quatre points au bas du déshumidificateur)
  • Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur le tapis et ne déplacez pas le déshumidificateur avec de l'eau dans le seau. (Le déshumidificateur peut basculer et renverser de l'eau.)

FONCTIONS INTELLIGENTES

  • Arrêt automatique
    Lorsque le seau est plein et/ou que le réglage d'humidité est atteint, le déshumidificateur s'éteint automatiquement.
  • Délai de mise sous tension
    Pour éviter tout dommage au déshumidificateur, le déshumidificateur ne commencera à fonctionner après un cycle complet qu'après trois (3) minutes. L'opération démarrera automatiquement après trois (3) minutes.
  • Voyant lumineux de godet plein
    L'indicateur plein s'allume lorsque le seau est prêt à être vidé.
  • Dégivrage automatique
    Lorsque le givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur s'arrête et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaisse.
  • Redémarrage automatique
    Si le déshumidificateur s'éteint de manière inattendue en raison d'une coupure de courant, le déshumidificateur redémarrera automatiquement avec le réglage de fonction précédent lorsque le courant reprendra.

REMARQUE:
Toutes les illustrations dans le manuel sont uniquement à des fins d'explication. Votre déshumidificateur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez le service client pour plus de détails.
PANNEAU DE CONFIGURATION

Déshumidificateur homeLabs - Opération2

Déshumidificateur homeLabs - Opération4Bouton POMPE (uniquement applicable au HME020391N)
Appuyez sur pour activer le fonctionnement de la pompe.
Remarque: Avant de démarrer la pompe, assurez-vous que le tuyau de vidange de la pompe est fixé, que le tuyau de vidange continue est retiré et que le couvercle en plastique de la sortie du tuyau de vidange continue est bien remis en place. Lorsque le seau est plein, la pompe commence à fonctionner. Reportez-vous aux pages suivantes pour éliminer l'eau collectée.
Remarque: Il faut du temps avant que l'eau ne soit pompée au début.
Déshumidificateur homeLabs - Opération8Bouton CONFORT
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction confort. Sous ce modèle, l'humidité ne peut pas être ajustée manuellement mais sera préréglée à un niveau confortable recommandé en fonction de la température ambiante. Le niveau sera contrôlé selon le tableau ci-dessous :

Ambiant Température <65 F 65 -77 F >77 F
Relatif Humidité 55% 50% 45%

Remarque: Presse Déshumidificateur homeLabs - Opération19or Déshumidificateur homeLabs - Opération20, le mode CONFORT sera annulé et le niveau d'humidité peut être ajusté.
Déshumidificateur homeLabs - Opération10Bouton FILTRE
La fonction de vérification du filtre est un rappel pour nettoyer le filtre à air pour un fonctionnement plus efficace. Le voyant du filtre (voyant du filtre propre) clignotera après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton du filtre et le voyant s'éteindra.
Déshumidificateur homeLabs - Opération12Bouton CONTINU
Appuyez sur pour activer l'opération de déshumidification continue. L'appareil fonctionnera en continu et ne s'arrêtera pas sauf si le seau est plein. En mode continu, les et Déshumidificateur homeLabs - Opération19or Déshumidificateur homeLabs - Opération20les boutons sont verrouillés.
Déshumidificateur homeLabs - Opération5bouton TURBO
Contrôle la vitesse du ventilateur. Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur élevée ou normale. Réglez la commande du ventilateur sur Élevé pour une élimination maximale de l'humidité. Lorsque l'humidité a été réduite et qu'un fonctionnement silencieux est préféré, réglez la commande du ventilateur sur Normal.
Déshumidificateur homeLabs - Opération9Touche TIMER
Appuyez pour régler une minuterie d'activation ou de désactivation automatique (0 à 24 heures) en conjonction avec le Déshumidificateur homeLabs - Opération19et Déshumidificateur homeLabs - Opération20boutons. La minuterie n'exécute qu'un seul cycle, donc n'oubliez pas de régler une minuterie avant la prochaine utilisation.

  • Après avoir branché l'appareil, appuyez sur la MINUTEUR , l'indicateur TIMER OFF s'allumera, ce qui signifie que le réglage de la minuterie d'arrêt automatique est activé.
    Utiliser Déshumidificateur homeLabs - Opération19et Déshumidificateur homeLabs - Opération20pour régler la valeur de l'heure à laquelle vous souhaitez éteindre l'appareil. Le réglage unique de la minuterie d'arrêt automatique est terminé.
  • Appuyez sur la touche MINUTEUR bouton à nouveau, le voyant TIMER ON s'allumera, ce qui signifie que le réglage de la minuterie d'activation automatique est activé. Utilisation Déshumidificateur homeLabs - Opération19et Déshumidificateur homeLabs - Opération20pour régler la valeur de l'heure à laquelle vous souhaitez allumer l'appareil la prochaine fois. Le réglage unique de la minuterie d'arrêt automatique est terminé.
  • Pour modifier les réglages de la minuterie, répétez les opérations ci-dessus.
  • Appuyez ou maintenez Déshumidificateur homeLabs - Opération19et Déshumidificateur homeLabs - Opération20pour modifier l'heure automatique par incréments de 0.5 heure, jusqu'à 10 heures, puis par incréments d'une heure jusqu'à 1 heures. La commande décomptera le temps restant jusqu'au départ.
  • L'heure sélectionnée s'enregistrera dans 5 secondes et le système reviendra automatiquement pour afficher le réglage d'humidité précédent.
  • Pour annuler une minuterie, réglez la valeur de la minuterie sur 0.0.
    L'indicateur de minuterie correspondant s'éteint, ce qui signifie que la minuterie est annulée. Une autre façon d'annuler une minuterie est de redémarrer l'appareil, la minuterie unique deviendra également
    invalide.
  • Lorsque le seau est plein, l'écran affiche le code d'erreur « P2 », l'appareil s'éteindra alors automatiquement. La minuterie d'activation/désactivation automatique sera annulée.

Déshumidificateur homeLabs - Opération22Affichage LED
Affiche le niveau d'humidité en % défini de 35 % à 85 % ou l'heure de démarrage/arrêt automatique (0~24) pendant le réglage, puis affiche le niveau d'humidité réel (± 5 % de précision) de la pièce dans une plage de 30 % HR (humidité relative ) à 90 % HR (humidité relative).
Codes d'erreur:
AS – Erreur du capteur d'humidité
ES – Erreur du capteur de température
Codes de protection:
P2 – Le seau est plein ou le seau n'est pas dans la bonne position.
Videz le seau et remettez-le dans la bonne position.
Eb – Le godet est retiré ou n'est pas dans la bonne position.
Replacez le seau dans la bonne position. (Applicable uniquement à l'unité avec fonction de pompe.)
Déshumidificateur homeLabs - Opération24Bouton marche
Appuyez pour allumer et éteindre le déshumidificateur.
Déshumidificateur homeLabs - Opération23Boutons GAUCHE / DROITE
REMARQUE: Lorsque le déshumidificateur est allumé pour la première fois, il passe en mode continu par défaut. Cela désactivera l'utilisation des boutons GAUCHE/DROITE. Assurez-vous de désactiver le mode Continu pour retrouver la fonction de ces boutons.
Boutons de contrôle du réglage de l'humidité

  • Le niveau d'humidité peut être réglé dans une plage de 35 % HR (humidité relative) à 85 % HR (humidité relative) par incréments de 5 %.
  • Pour un air plus sec, appuyez sur Déshumidificateur homeLabs - Opération19et réglez-le sur une valeur de pourcentage inférieure (%).
    Pour dampeuh de l'air, appuyez sur le Déshumidificateur homeLabs - Opération20et définissez une valeur de pourcentage plus élevée (%).

Boutons de contrôle de réglage de la minuterie

  • Appuyez pour lancer la fonction de démarrage et d'arrêt automatiques, en conjonction avec le Déshumidificateur homeLabs - Opération19et Déshumidificateur homeLabs - Opération20boutons.

Signaux lumineux

  • ON ………………… Voyant Minuterie ON
  • DÉSACTIVÉ ………………. Voyant d'arrêt de la minuterie
  • PLEIN …………….. Le réservoir d'eau est plein et doit être vidé
  • DÉGIVRAGE ……… L'appareil est en mode Dégivrage

Remarque: Lorsque l'un des dysfonctionnements ci-dessus se produit, éteignez le déshumidificateur et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction. Redémarrez le déshumidificateur, si le dysfonctionnement persiste, éteignez le déshumidificateur et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez le service client pour la réparation et/ou le remplacement.
ENLEVER L'EAU RECUEILLIE

  1. Utilisez le seau
    Lorsque le seau est plein, retirez le seau et videz-le.
    Déshumidificateur homeLabs - Opération25
  2. Vidange continue
    L'eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en raccordant le déshumidificateur à un tuyau d'arrosage avec une extrémité filetée femelle. (Remarque: Sur certains modèles, l'extrémité filetée femelle n'est pas incluse)
    Déshumidificateur homeLabs - Opération26Remarque: N'utilisez pas de vidange continue lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à 32 °F (0 °C), sinon l'eau gèlera, provoquant le blocage du tuyau d'eau et le déshumidificateur pouvant être endommagé.
    Déshumidificateur homeLabs - Opération29Remarque:
    Assurez-vous que la connexion est serrée et qu'il n'y a pas de fuite.
    • Dirigez le tuyau d'eau vers le siphon de sol ou un dispositif de drainage approprié, le dispositif de drainage doit être plus bas que la sortie de vidange du déshumidificateur.
    • Assurez-vous de faire descendre le tuyau d'arrosage vers le bas pour permettre à l'eau de s'écouler en douceur.
    • Lorsque la fonction de vidange continue n'est pas utilisée, retirez le tuyau de vidange de la sortie et remettez fermement le couvercle en plastique de la sortie du tuyau de vidange continue.
  3. Vidange de la pompe (uniquement applicable à HME020391N)
    • Retirez le tuyau de vidange continu de l'unité.
    Remettez fermement le couvercle en plastique de la sortie du tuyau de vidange continue.
    • Fixez le tuyau de vidange de la pompe (Diamètre extérieur : 1/4" ; longueur : 16.4 pi) à la sortie du tuyau de vidange de la pompe. La profondeur d'insertion ne doit pas être inférieure à 0.59 pouce.
    Dirigez le tuyau d'évacuation vers le siphon de sol ou une installation d'évacuation appropriée.
    Déshumidificateur homeLabs - Opération30Remarque:

    Assurez-vous que la connexion est serrée et qu'il n'y a pas de fuite.
    Si le tuyau de la pompe tombe lors du retrait du seau, vous devez installer le boîtier de la pompe sur l'unité avant de replacer le seau dans l'unité.
    • L'élévation maximale de pompage est de 16.4 pi.
    Déshumidificateur homeLabs - Opération32Remarque: N'utilisez pas la pompe lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à 32 °F (0 °C), sinon l'eau gèlera, provoquant le blocage du tuyau d'eau et le déshumidificateur pouvant être endommagé.

Entretien et Nettoyage

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU DESHUMIDIFICATEUR
AVERTISSEMENT: Éteignez le déshumidificateur et retirez la fiche de la prise murale avant le nettoyage.
Nettoyez le déshumidificateur avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez pas d'eau de javel ou d'abrasifs.

Déshumidificateur homeLabs - Opération35

  1. Nettoyez la grille et le boîtier
    • Ne projetez pas d'eau directement sur l'unité principale. Cela pourrait provoquer un choc électrique, détériorer l'isolation ou faire rouiller l'appareil.
    • Les grilles d'entrée et de sortie d'air se salissent facilement. Utilisez un aspirateur ou une brosse pour nettoyer.
  2. Nettoyez le seau
    Nettoyez le seau avec de l'eau et un détergent doux toutes les deux semaines.
  3. Nettoyez le filtre à air
    Nettoyez le filtre avec de l'eau potable au moins une fois tous les 30 jours.
  4. Rangement du déshumidificateur
    Rangez le déshumidificateur lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période.
    • Après avoir éteint le déshumidificateur, attendez un jour jusqu'à ce que toute l'eau à l'intérieur du déshumidificateur s'écoule dans le seau, puis videz le seau.
    • Nettoyez le déshumidificateur principal, le seau et le filtre à air.
    • Enroulez le cordon et enroulez-le avec la bande.
    • Couvrez le déshumidificateur avec un sac en plastique.
    • Rangez le déshumidificateur à la verticale dans un endroit sec et bien ventilé.

Dépannage

Avant de contacter le service client, reviewing cette liste peut gagner du temps. Cette liste comprend les événements les plus courants qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou de matériaux dans ce déshumidificateur.

PROBLÈME

CAUSE / SOLUTION

Le déshumidificateur ne démarre pas
  • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est complètement insérée dans la prise. – Vérifiez la boîte à fusibles/disjoncteurs de la maison.
  • Le déshumidificateur a atteint son niveau actuel ou le seau est plein.
  • Le godet n'est pas dans la bonne position.
Le déshumidificateur ne sèche pas l'air comme il le devrait
  • Assurez-vous de laisser suffisamment de temps pour éliminer l'humidité.
  • Assurez-vous qu'aucun rideau, store ou meuble ne bloque l'avant ou l'arrière du déshumidificateur.
  • Le niveau d'humidité n'est peut-être pas réglé suffisamment bas.
  • Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées. – La température de la pièce est trop basse, inférieure à 41 °F (5 °C).
  • Il y a un radiateur au kérosène ou quelque chose dégageant de la vapeur d'eau dans la pièce.
Le déshumidificateur fait un bruit fort lorsqu'il fonctionne
  • Le filtre à air est obstrué.
  • Le déshumidificateur est incliné au lieu d'être vertical comme il se doit. – La surface du sol n'est pas de niveau.
Le givre apparaît sur les bobines
  • C'est normal. Le déshumidificateur est doté d'une fonction de dégivrage automatique.
Eau au sol
  • Le déshumidificateur a été placé sur un sol inégal.
  • Le tuyau au connecteur ou la connexion du tuyau peut être desserré.
  • Prévoyez d'utiliser le seau pour recueillir l'eau, mais le bouchon de vidange arrière est retiré.
L'eau ne s'écoule pas du tuyau
  • Les tuyaux de plus de 5 pieds de long peuvent ne pas se vider correctement. Il est recommandé de garder le tuyau aussi court que possible pour une bonne vidange. Le tuyau doit être placé plus bas que le bas du déshumidificateur et être maintenu plat et lisse sans plis.
Le voyant de la pompe clignote. (Applicable uniquement au HME020391N)
  • Le filtre est sale. Reportez-vous à la section Nettoyage et entretien pour nettoyer le filtre. – Le tuyau de vidange de la pompe n'est pas fixé à l'arrière du déshumidificateur.
  • Le godet n'est pas dans la bonne position. Placez le seau correctement.
  • Le tuyau de la pompe tombe. Réinstallez le tuyau de la pompe. Si l'erreur se répète, appelez le service client.

Contactez le service client si le déshumidificateur fonctionne anormalement ou ne fonctionne pas et que les solutions ci-dessus ne sont pas utiles.

Garantie

hOme™ offre une garantie limitée d'un an (« période de garantie ») sur tous nos produits achetés neufs et inutilisés auprès de hOme Technologies, LLC ou d'un revendeur agréé, avec la preuve d'achat originale et lorsqu'un défaut est survenu, entièrement ou substantiellement, à la suite d'un défaut de fabrication, de pièces ou de main-d'œuvre pendant la période de garantie. La garantie ne s'applique pas lorsque les dommages sont causés par d'autres facteurs, y compris, mais sans s'y limiter : (a) l'usure normale ; (b) abus, mauvaise manipulation, accident ou non-respect des instructions d'utilisation ; (c) exposition à un liquide ou infiltration de particules étrangères; (d) l'entretien ou les modifications du produit autrement que par home™ ; (e) usage commercial ou non domestique.
La garantie home™ couvre tous les coûts liés à la restauration du produit défectueux prouvé par la réparation ou le remplacement de toute pièce défectueuse et la main-d'œuvre nécessaire afin qu'elle soit conforme à ses spécifications d'origine. Un produit de remplacement peut être fourni au lieu de réparer un produit défectueux. L'obligation exclusive de home™ en vertu de cette garantie est limitée à une telle réparation ou remplacement.
Un reçu indiquant la date d'achat est requis pour toute réclamation, veuillez donc conserver tous les reçus dans un endroit sûr. Nous vous recommandons d'enregistrer votre produit sur notre website, homelabs.com/reg. Bien que grandement apprécié, l'enregistrement du produit n'est pas requis pour activer une garantie et l'enregistrement du produit n'élimine pas le besoin de la preuve d'achat originale.
La garantie devient caduque si des tentatives de réparation sont effectuées par des tiers non autorisés et/ou si des pièces de rechange, autres que celles fournies par home™, sont utilisées.
Vous pouvez également prendre des dispositions pour le service après l'expiration de la garantie à un coût supplémentaire.
Ce sont nos conditions générales pour le service de garantie, mais nous exhortons toujours nos clients à nous contacter pour tout problème, quelles que soient les conditions de garantie. Si vous rencontrez un problème avec un produit home™, veuillez nous contacter au 1-800-898-3002, et nous ferons de notre mieux pour le résoudre pour vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d'un état à l'autre, d'un pays à l'autre ou d'une province à l'autre. Le client peut faire valoir ces droits à sa seule discrétion.

Attention,

Ce manuel doit être utilisé avec tous les articles portant les numéros de modèle
HME020030N
HME020006N
HME020031N
HME020391N
AVERTISSEMENT: Gardez tous les sacs en plastique hors de portée des enfants.
Le fabricant, le distributeur, l'importateur et le vendeur ne sont pas responsables de TOUT dommage causé par une utilisation, un stockage, un entretien inapproprié ou le non-respect des avertissements associés à ce produit.

Contactez-Nous

Email-Icon.pngDISCUTE AVEC NOUS AppelezAPPELEZ-NOUS SONY CFI-1002A PS5 PlayStation -- Appels --CONTACTEZ NOUS PAR EMAIL
homelabs.com/aide 1- (800) -898-3002 [email protected]

accueil logoPour usage domestique seulement
1-800-898-3002
[email protected]
homelabs.com/aide
© 2020 homeLabs, LLC
37 East 18 Street, 7e étage
New York, NY 10003
Tous droits réservés, home™
Imprimé en chine.

Documents / Ressources

Déshumidificateur homeLabs [pdf] Manuel d'utilisation
homeLabs, Energy Star, Classé, Déshumidificateur, HME020030N, HME020006N, HME020031N, HME020391N

Références

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas.