1. Consignes de sécurité importantes
Before operating this treadmill, please read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. Improper use can lead to serious injury or equipment damage.
- Placez toujours le tapis roulant sur une surface plane et stable.
- Assurez-vous de laisser un dégagement suffisant autour du tapis roulant (au moins 2 cm sur les côtés, 6 m à l'arrière).
- Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés du tapis roulant pendant son fonctionnement.
- N’utilisez pas le tapis roulant si le cordon ou la prise est endommagé(e), ou s’il ne fonctionne pas correctement.
- Portez des vêtements de sport appropriés et des chaussures de sport.
- Utilisez toujours la clé de sécurité. Fixez le clip à vos vêtements.
- Consultez un médecin avant de commencer tout programme d'exercice.
2. Produit terminéview et fonctionnalités
The Goplus 2-in-1 Folding Treadmill offers versatile exercise options for both walking and running, designed for home and office use. It features a compact, foldable design for easy storage.

Image: The treadmill shown in its upright running mode (0.6-7.5 mph) and folded-down walking mode (0.6-2.5 mph) under a desk.
Caractéristiques principales :
- Conception 2 en 1 : Functions as an under-desk walking pad (0.6-2.5 mph) and a traditional running treadmill (0.6-7.5 mph).
- Moteur puissant et silencieux : Equipped with a 2.25HP motor for smooth operation without excessive noise, suitable for home or office environments.
- Pliable et portable : Easily folds to a compact 5-inch thickness for storage under a sofa or bed. Built-in transport wheels facilitate movement.
- Ceinture de course avancée : Features a 39.3" x 16" 5-layer running belt with 8 shock absorbers for comfortable exercise and knee protection. Supports up to 265 lbs.
- Contrôle intelligent: Control via remote control or the official GYMAX APP, offering training courses, personal plans, data records, and real-time rankings.
- Affichage LED: Provides real-time data including time, speed, distance, and calories burned.
- Fonctionnalités intégrées : Includes a mobile phone holder, Bluetooth speaker, and adjustable foot pads.

Image: Illustration highlighting the 5-layer running belt, 8 shock absorbers, and knee protection feature of the treadmill.

Image : Une image détaillée view showing the mobile phone holder, adjustable foot pads, built-in Bluetooth speaker, and the emergency safety lock clip.
3. Configuration et assemblage
The Goplus 2-in-1 Folding Treadmill is designed for installation-free setup. Follow these steps to prepare your treadmill for use.
Déballage et placement :
- Retirez soigneusement le tapis roulant de son emballage.
- Place the treadmill on a firm, level surface, ensuring sufficient space around it for safe operation.
Déplier le tapis roulant :
- For running mode, gently lift the handlebar until it locks into the upright position.
- For walking mode, ensure the handlebar is folded down and secured.

Image: A visual guide demonstrating how to rotate the handlebar and lock the handrail for folding, along with an image of the built-in transport wheels and the treadmill stored under a bed.
Connexion de l'alimentation :
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur standard de 110 V.
- Assurez-vous que l'interrupteur du tapis roulant est en position « MARCHE ».
Clé de sécurité :
Attach the safety key to the designated area on the treadmill console and clip the other end to your clothing. The treadmill will not operate without the safety key in place.

Image: An illustration of the package contents, including the remote control, safety key, power cord, lubricant, tools, and user manual.
4. Mode d'emploi
This section details how to operate your Goplus 2-in-1 Folding Treadmill using the remote control and the GYMAX APP.
Fonctionnement de la télécommande:
The remote control allows you to start/stop the treadmill and adjust speed. (Note: 1xCR2032 button battery is required for the remote control, not included).
- Bouton Marche/Arrêt : Appuyez pour commencer ou terminer votre entraînement.
- Vitesse + Bouton : Augmente la vitesse du tapis roulant.
- Bouton de vitesse : Diminue la vitesse du tapis roulant.

Image: A close-up of the treadmill's LED display showing workout metrics (Time, Speed, Distance, Calories) and an illustration of the remote control with its Start/Stop, Speed + and Speed - buttons.
Affichage LED:
The integrated LED display shows your workout data in real-time:
- Temps: Durée de votre entraînement.
- Vitesse: Vitesse actuelle en MPH.
- Distance: Distance totale parcourue.
- Calories: Estimation des calories brûlées.
APP Control (GYMAX APP):
Enhance your workout experience by connecting to the official GYMAX APP.
- Téléchargez l'application GYMAX depuis la boutique d'applications de votre appareil.
- Suivez les instructions de l'application pour connecter votre tapis de course via Bluetooth.
- The APP provides access to various functions including: training courses, personal sports plans, exercise data records, real-time sports ranking, and a dynamic community.

Image: Multiple smartphone screens displaying the GYMAX app interface, showcasing features like dynamic topics, training courses, personal sports plans, exercise data records, real-time sports ranking, and community interaction.
5. Entretien
Un entretien régulier garantit la longévité et les performances optimales de votre tapis roulant.
Nettoyage:
- Après chaque utilisation, essuyez la console et les autres surfaces avec le produit nettoyant pour appareils électroniques.amp chiffon. Évitez les nettoyants abrasifs.
- Passez régulièrement l'aspirateur sous le tapis roulant pour éviter l'accumulation de poussière.
Lubrification:
The running belt requires periodic lubrication to reduce friction and extend its lifespan. Refer to the included lubricant and instructions for proper application. Typically, lubrication is needed every few months depending on usage.
6. Dépannage
If you encounter issues with your treadmill, refer to the following common problems and solutions.
Le tapis roulant ne démarre pas :
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché dans une prise qui fonctionne.
- Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position « MARCHE ».
- Verify that the safety key is correctly placed on the console.
- Check the remote control battery (CR2032).
La courroie de course glisse ou s'arrête :
- La courroie de course peut nécessiter une lubrification. Consultez la section entretien.
- The belt tension may need adjustment. Consult the full user manual for detailed instructions on belt adjustment.
Bruits inhabituels :
- Assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés.
- Vérifiez la présence de corps étrangers sous le tapis roulant.
- Si le bruit persiste, contactez le service client.
7. Spécifications
Detailed technical specifications for the Goplus 2-in-1 Folding Treadmill.
| Spécification | Valeur |
|---|---|
| Marque | Goplus |
| Nom du modèle | Tapis roulant |
| Dimensions du produit (P x L x H) | 52.5" x 29" x 44.5" |
| Taille pliée | 55" x 29" x 5" |
| Matériel | Acrylonitrile butadiène styrène (ABS), métal |
| Vitesse maximale | 7.5 miles par heure |
| Vitesse minimale | 0.6 miles par heure |
| Puissance maximale | 2.25 CV |
| Surface de course (Longueur x Largeur du plateau) | 39.3" x 16" |
| Poids maximum recommandé | 265 livres |
| Source d'énergie | Corded Electric (AC 110V 60Hz) |
| Assemblage requis | Non |
| Mesures mesurées | Distance, Calories Burned |
8. Garantie et assistance
Informations sur la garantie :
This Goplus Treadmill comes with a Garantie de 3 mois from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects under normal use.
Assistance clientèle :
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Goplus customer support. Refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official Goplus website pour les détails de l'assistance.