1. Introduction
The HIKOKI G18MGAS9Z is a robust 180 mm AC Angle Grinder engineered for demanding grinding and cutting applications. It features a powerful 2600W motor, delivering a no-load speed of 8400 RPM for efficient material removal. The ergonomic slim handle design enhances user comfort and control during extended operation. This manual provides essential information for the safe and effective use of your angle grinder.

Image 1.1: HIKOKI G18MGAS9Z Angle Grinder in operation, displaying key specifications.
2. Consignes de sécurité
Always adhere to general power tool safety guidelines to prevent electric shock, fire, and serious injury. Keep this instruction manual accessible for future reference.
Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques :
- Sécurité de la zone de travail : Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres augmentent les risques d'accidents. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
- Sécurité électrique : Les fiches des outils électriques doivent être compatibles avec les prises de courant. Ne modifiez jamais la fiche. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité.
- Sécurité personnelle : Always wear eye protection, hearing protection, and a dust mask when operating the grinder. Dress appropriately; avoid loose clothing or jewelry. Secure long hair.
- Utilisation et entretien des outils : N’utilisez pas l’outil électrique de force. Utilisez l’outil électrique adapté à votre application. Débranchez la prise de la source d’alimentation avant tout réglage, changement d’accessoires ou rangement de l’outil électrique.
- Rebond et avertissements connexes : Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel. Always maintain a firm grip on the tool and position your body and arm to resist kickback forces.
3. Produit terminéview
Familiarize yourself with the components of your HIKOKI G18MGAS9Z Angle Grinder before operation.

Image 3.1: Key components of the HIKOKI G18MGAS9Z Angle Grinder.
Composants:
- Verrouillage de la broche : Utilisé pour bloquer la broche afin de faciliter le changement d'accessoires.
- Protection de roue : Provides protection from sparks and debris. Must always be in place.
- Interrupteur anti-mauvaise utilisation : Designed to prevent accidental startup, enhancing safety.
- Moteur: The powerful 2600W motor drives the grinding or cutting disc.
- Poignée latérale : Provides additional grip and control during operation. The 3-way handle design allows for versatile positioning.

Image 3.2: The ergonomic 3-way handle design for enhanced control.
4. Installation
4.1 Mounting the Wheel Guard
- Assurez-vous que le broyeur est débranché de la source d'alimentation.
- Position the wheel guard over the spindle housing, aligning it to cover the top portion of the disc.
- Secure the guard firmly using the provided fasteners. Ensure it cannot rotate freely.
4.2 Fixation de la poignée latérale
- The side handle can be attached to either side of the gear housing, or on top, depending on your working preference and comfort.
- Thread the handle clockwise into the designated mounting hole until it is securely tightened.
4.3 Installation du disque à meuler/couper
- Assurez-vous que le broyeur est débranché.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et maintenez-le enfoncé.
- Placez la bride intérieure sur la broche.
- Mount the appropriate 180 mm grinding or cutting disc onto the spindle, ensuring it sits flush against the inner flange.
- Thread the outer flange (nut) onto the spindle and tighten it securely using the spanner wrench provided, while still holding the spindle lock button.
- Relâchez le verrou de la broche.
5. Mode d'emploi
5.1 Mise sous/hors tension
- Pour allumer: Connect the grinder to a 220V power supply. Engage the anti-misoperation switch, then press the main power switch.
- Éteindre: Release the main power switch. The anti-misoperation switch will automatically reset.
5.2 Techniques de meulage et de découpe
Always allow the disc to reach full operating speed (8400 RPM) before making contact with the workpiece.

Image 5.1: Angle grinder in use for cutting metal.
- Affûtage: Maintenez la meuleuse à un angle de 15 à 30 degrés par rapport à la pièce à usiner. Appliquez une pression modérée et déplacez l'outil en douceur sur la surface.
- Coupe: Hold the grinder at a 90-degree angle to the workpiece. Use a steady, even pressure, allowing the disc to cut through the material. Avoid twisting or bending the disc.
5.3 Sécurité pendant le fonctionnement
- Assurez-vous que la pièce est solidement clampéd.
- Never operate the grinder without the wheel guard properly installed.
- N’utilisez pas de disques endommagés ou incorrects.
- Be aware of sparks and debris; ensure no flammable materials are nearby.
6. Entretien
Un entretien régulier garantit des performances optimales et prolonge la durée de vie de votre meuleuse d'angle.
6.1 Nettoyage et inspection
- Débranchez toujours l'outil avant de le nettoyer.
- Regularly clean the ventilation slots to prevent dust buildup, which can affect motor performance and lead to overheating.
- Inspectez le cordon d’alimentation pour déceler tout dommage.
- Check the wheel guard and side handle for secure attachment and any signs of damage.
6.2 Remplacement du disque
Replace grinding or cutting discs when they are worn down, chipped, or damaged. Follow the installation steps in Section 4.3.
6.3 Inspection des balais de charbon
The carbon brushes are wear items. If the motor performance decreases or excessive sparking occurs, have the carbon brushes inspected and replaced by a qualified service technician.
7. Dépannage
Cette section aborde les problèmes courants que vous pourriez rencontrer avec votre meuleuse d'angle.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le broyeur ne démarre pas. | Pas d'alimentation électrique Cordon d'alimentation/prise défectueux Anti-misoperation switch not engaged Défaut électrique interne | Vérifiez la prise de courant et les connexions Vérifiez l'état du cordon d'alimentation ; remplacez-le si nécessaire. Ensure anti-misoperation switch is correctly engaged before pressing power switch Contacter le centre de service agréé |
| Vibrations excessives | Disque endommagé ou déséquilibré brides lâches Roulements usés | Remplacer le disque Serrer les brides fermement Contacter le centre de service agréé |
| Reduced power or overheating | fentes de ventilation obstruées Balais de charbon usés Surcharge de l'outil | Nettoyer les fentes d'aération Have carbon brushes inspected/replaced Reduce pressure and allow the tool to cool |
| Switch dust lock problem | Dust or debris obstructing the switch mechanism | Unplug the tool and carefully clean the switch area with compressed air. If the problem persists, contact service. |
8. Spécifications
- Marque:
- HIKOKI
- Numéro de modèle :
- G18MGAS9Z
- Source d'alimentation :
- Électrique avec fil
- Voltage:
- 220 volts
- Quoitage:
- 2600 watts
- Vitesse de rotation maximale :
- 8400 tr/min
- Diamètre de la roue:
- 180 mm
- Dimensions du produit (L x l x H) :
- 48.8L x 10.8l x 13.5H centimètres
- Poids de l'article :
- 5800 gramme
- Matériel:
- Métal, plastique
9. Contenu de la boîte
The HIKOKI G18MGAS9Z Angle Grinder package typically includes:
- 1 x Meuleuse d'angle
Note: Accessories such as grinding/cutting discs and spanner wrench may be sold separately or included depending on the specific package. Please check your product packaging for a complete list of contents.
10. Assistance
For technical assistance, service, or warranty inquiries, please contact HIKOKI Power Tools India Pvt Ltd.
Coordonnées du fabricant :
Hikoki Power Tools India Pvt Ltd
No.11, old no.9A, 1st Main Road
KIADB Peenya 1st Stage
Bengaluru-560058
Please have your model number (G18MGAS9Z) and purchase details ready when contacting support.