1. Introduction
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Aramox TM619H-2 Electronic Time Control Switch. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety. Keep this manual for future reference.
2. Consignes de sécurité
- Coupez toujours l'alimentation électrique avant toute installation ou opération de maintenance afin d'éviter les chocs électriques.
- L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié ou une personne compétente.
- Ensure the wiring connections are secure and comply with local electrical codes.
- Do not expose the device to excessive moisture, dust, or extreme temperatures.
- The device is designed for indoor use unless otherwise specified.
3. Produit terminéview
The Aramox TM619H-2 is a digital time control switch designed for precise scheduling of electrical devices. It features an LCD digital display and supports both 24-hour and 12-hour time systems. This model operates on 12V DC and includes a memory backup function to retain programming during power interruptions (requires a 3V lithium battery, not included).
Caractéristiques principales :
- Digital LCD display for clear time and program viewing.
- Supports 24-hour and 12-hour time systems.
- Programmable ON/OFF events.
- Memory backup during power outages (with installed battery).
- Fonction de commande manuelle.
Composants:
The device consists of a main body with an LCD display and control buttons on the front, and wiring terminals on the back.

Figure 1 : Face avant view of the TM619H-2 timer switch, displaying the LCD screen and various control buttons such as CLOCK, TIMER, DAY, HOUR, MIN, and MANUAL.
4. Spécifications
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Modèle de produit | TM619H-2 |
| Matériau du produit | ABS |
| Type d'affichage | Affichage numérique LCD |
| Vol de travailtage | 12 V CC |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Évaluation actuelle | 30A |
| Battery (for memory) | Lithium battery 3V (not included) |
| Dimensions du produit | 3.15 x 3.15 x 1.97 pouces (8 x 8 x 5 cm) |
| Poids de l'article | 4.3 once (122 grammes) |
5. Installation
5.1. Installation de la batterie (pour la sauvegarde de la mémoire)
The TM619H-2 requires a 3V lithium battery (e.g., CR2032, not included) for memory backup. This battery ensures that your programmed settings are retained during power outages. Repérez le compartiment à piles, insérez la pile en respectant la polarité et refermez le compartiment.
5.2. Montage
The timer switch is designed for panel assembly. Secure the device in a suitable enclosure or panel cutout using appropriate mounting hardware (not included).
5.3. Câblage
Refer to the wiring diagram on the back of the device and the images below for correct connections. Ensure all connections are tight and insulated.

Figure 2 : Retour view of the TM619H-2 timer switch, illustrating the input and output terminals for wiring.

Figure 3: Comparison of wiring configurations for new and old versions of the TM619H-2 model. Always refer to the diagram on your specific unit.
Guide général de câblage :
- Input Power (DC12V): Connect your 12V DC power supply to the designated input terminals (typically labeled 'INPUT' or 'LINE').
- Sortie de chargement : Connect the device you wish to control to the output terminals (typically labeled 'OUTPUT' or 'LOAD'). The timer acts as a switch for this load.
- Ensure the load's current draw does not exceed the timer's maximum rating of 30A.
6. Mode d'emploi
6.1. Mise sous tension et réinitialisation initiales
Upon first power-up or after battery installation, the display may show random characters. Press the R (Reset) button (usually a small recessed button requiring a pointed object) to clear all settings and initialize the timer.
6.2. Réglage de l'heure actuelle
- Appuyez sur le HORLOGE appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
- Tout en tenant HORLOGE, presse JOUR pour régler le jour actuel de la semaine.
- Tout en tenant HORLOGE, presse HEURE pour régler l'heure actuelle.
- Tout en tenant HORLOGE, presse MIN pour régler la minute actuelle.
- Relâchez le HORLOGE bouton. L'heure est maintenant réglée.
6.3. Switching 12/24-Hour System
To switch between 12-hour (AM/PM) and 24-hour formats, press the HORLOGE bouton puis le MINUTEUR bouton simultanément.
6.4. Programmation des événements ON/OFF
The TM619H-2 allows you to set multiple ON/OFF programs. Follow these steps:
- Appuyez sur le MINUTEUR Appuyez une fois sur le bouton. L'écran affichera « 1 ON ».
- Presse JOUR to select the day(s) for this ON event (e.g., Mon-Fri, Sat-Sun, every day, specific day).
- Presse HEURE to set the desired hour for the ON event.
- Presse MIN to set the desired minute for the ON event.
- Appuyez sur le MINUTEUR Appuyez à nouveau sur le bouton. L'écran affichera « 1 OFF ».
- Repeat steps 2-4 to set the day(s), hour, and minute for the corresponding OFF event.
- Continuez à appuyer MINUTEUR to cycle through other program settings (2 ON, 2 OFF, etc.).
- Après avoir configuré tous les programmes souhaités, appuyez sur HORLOGE bouton pour quitter le mode programmation et revenir à l'affichage de l'heure actuelle.
6.5. Commande manuelle
Le MANUEL button allows you to override the programmed settings temporarily. Pressing this button cycles through different modes:
- SUR: La sortie est constamment activée, ignorant les programmes.
- AUTO MARCHE : The output is currently ON and will follow the next programmed OFF event.
- ARRÊT AUTOMATIQUE : The output is currently OFF and will follow the next programmed ON event.
- OFF: La sortie est constamment désactivée, ignorant les programmes.
Select "AUTO ON" or "AUTO OFF" for the timer to resume automatic operation based on your programs.
7. Entretien
- Nettoyage: Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
- Remplacement de la batterie : If the display becomes dim or programs are lost frequently during power interruptions, the 3V lithium backup battery may need replacement. Follow the battery installation steps in Section 5.1.
- Inspection: Vérifiez périodiquement le serrage des connexions électriques et l'absence de signes d'usure.
8. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'écran est vide ou sombre. | No power supply; faulty wiring; dead backup battery. | Check power connections. Ensure 12V DC supply. Replace backup battery. |
| Les programmes ne sont pas en cours d'exécution. | Timer is in manual ON/OFF mode; incorrect programming; current time not set. | Set to AUTO ON/OFF mode using the MANUAL button. Verify program settings. Set current time correctly. |
| Les programmes sont perdus après une coupure de courant.tage. | La batterie de secours est déchargée ou n'est pas installée. | Install or replace the 3V lithium backup battery. |
| La charge ne s'allume/ne s'éteint pas. | Incorrect wiring; faulty load; load exceeds current rating. | Check load wiring. Test the load independently. Ensure load current is within 30A. |
9. Garantie et assistance
Pour toute information relative à la garantie ou pour obtenir une assistance technique, veuillez consulter la documentation fournie lors de votre achat ou contacter votre revendeur. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.