Oraimo OBS-682

Manuel d'utilisation de l'enceinte Bluetooth portable Oraimo SpaceBox Pro

Modèle : OBS-682

1. Introduction

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Oraimo SpaceBox Pro Portable Bluetooth Speaker (Model OBS-682). Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

2. Contenu du colis

Veuillez vérifier que tous les articles listés ci-dessous sont inclus dans votre colis. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter le service client.

  • Oraimo SpaceBox Pro Wireless Speaker x 1
  • Guide de bienvenue x 1
  • Bandoulière x 1
  • Câble de chargement Type-C x 1
Oraimo SpaceBox Pro package contents including speaker, manual, strap, and charging cable.
Image: Contents of the Oraimo SpaceBox Pro package, showing the speaker, welcome guide, shoulder strap, and Type-C charging cable. The speaker dimensions are also indicated.

3. Produit terminéview

Familiarisez-vous avec les composants et les commandes de votre enceinte.

Devant view of the Oraimo SpaceBox Pro Portable Bluetooth Speaker with illuminated infinity symbol.
Image : Avant view of the Oraimo SpaceBox Pro speaker, highlighting the speaker grille and the illuminated infinity symbol light effect.

3.1 Composants internes

Explosé view of Oraimo SpaceBox Pro speaker showing internal components like subwoofer, tweeters, and passive radiators.
Image: An exploded diagram illustrating the internal acoustic components of the Oraimo SpaceBox Pro, including the subwoofer, dual tweeters, and dual passive radiators, contributing to its 2.1 channel surround sound.

3.2 Commandes et ports

The Oraimo SpaceBox Pro features intuitive controls and various ports for versatile use:

  • Bouton d'alimentation : Appuyez et maintenez pour allumer/éteindre.
  • Augmenter le volume/Piste suivante : Appuyez brièvement pour augmenter le volume, appuyez longuement pour la piste suivante.
  • Baisser le volume/Piste précédente : Appui court pour baisser le volume, appui long pour revenir au morceau précédent.
  • Bouton Lecture/Pause : Appuyez pour lire ou mettre en pause la musique.
  • Bouton Mode : Switch between Bluetooth, TF Card, AUX-in, and USB playback modes.
  • Bouton d'effet lumineux : Cycle through different light modes.
  • Port de charge de type C : Pour charger le haut-parleur.
  • Emplacement pour carte TF: Insérez une carte TF pour la lecture directe de musique.
  • Port d'entrée auxiliaire : Connectez les périphériques audio externes via un câble audio de 3.5 mm.
  • Port USB : Insérez une clé USB pour lire directement la musique.
  • Entrée microphone : For karaoke functionality (6.35mm wired microphone or wireless microphone with 6.35mm dongle).

4. Installation

4.1 Chargement de l'enceinte

Avant la première utilisation, chargez complètement l'enceinte à l'aide du câble de charge USB-C fourni.

  1. Connectez l'extrémité Type-C du câble de chargement au port de chargement de l'enceinte.
  2. Connect the USB-A end of the charging cable to a compatible USB power adapter (not included).
  3. Le voyant de charge indiquera l'état de la charge. Une charge complète prend environ 2 heures.
Oraimo SpaceBox Pro speaker being charged via USB-C cable.
Image: The Oraimo SpaceBox Pro speaker connected to a power source via its Type-C charging cable, illustrating the charging process.

4.2 Mise sous/hors tension

  • Pour allumer : Press and hold the Power button for 2-3 seconds until the indicator light illuminates and you hear an audible prompt.
  • Pour éteindre : Press and hold the Power button for 2-3 seconds until the indicator light turns off and you hear an audible prompt.

4.3 Couplage Bluetooth

The speaker supports fast and smart pairing with compatible devices.

  1. Assurez-vous que l'enceinte est allumée et en mode de couplage Bluetooth (le voyant clignotera).
  2. Sur votre appareil mobile, activez Bluetooth et recherchez les appareils disponibles.
  3. Select "Oraimo SpaceBox Pro" from the list of devices.
  4. Une fois la connexion établie, vous entendrez un son de confirmation et le voyant lumineux deviendra fixe.
Google Pop-Up Notification for fast Bluetooth pairing with Oraimo SpaceBox Pro.
Image: A smartphone displaying a Google Pop-Up Notification for quick and smart Bluetooth pairing with the Oraimo SpaceBox Pro speaker.

4.4 Couplage stéréo sans fil (TWS)

To achieve 160W surround sound, you can pair two Oraimo SpaceBox Pro speakers together.

  1. Assurez-vous que les deux haut-parleurs sont allumés et ne sont connectés à aucun autre appareil Bluetooth.
  2. On one speaker, press and hold the TWS button (refer to product diagram for exact button, if available). The speaker will enter TWS pairing mode.
  3. Les enceintes se rechercheront et s'appaireront automatiquement. Un signal sonore confirmera la réussite de l'appairage TWS.
  4. Une fois appariés, connectez votre appareil mobile à l'enceinte principale via Bluetooth comme décrit dans la section 4.3.

5. Mode d'emploi

5.1 Commandes audio de base

  • Lecture/Pause : Appuyez sur le bouton Lecture/Pause.
  • Monter le son: Appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume.
  • Baisser le volume: Appuyez brièvement sur le bouton de diminution du volume.
  • Piste suivante : Appuyez longuement sur le bouton d'augmentation du volume.
  • Piste précédente: Appuyez longuement sur le bouton de réduction du volume.

5.2 Effets lumineux

The speaker features beat-adaptive LED light effects. Press the Light Effect button to cycle through different modes:

  • Rainurage
  • Écoulement
  • Respiration
  • Passage
  • Other available modes
Oraimo SpaceBox Pro speakers displaying various infinite beat light modes.
Image: Multiple Oraimo SpaceBox Pro speakers showcasing different "Infinite Beat Lights" modes, including Grooving, Flowing, Breathing, and Crossing, which visualize the rhythm of the music.

5.3 Fonction karaoké

The speaker supports karaoke functionality. Connect a 6.35mm wired microphone or a wireless microphone with a 6.35mm dongle (microphone not included).

  1. Connect your microphone to the dedicated microphone input port on the speaker.
  2. Adjust voice enhancement and echo effects using the Oraimo Sound App for a customized singing experience.
People enjoying karaoke with the Oraimo SpaceBox Pro speaker and a smartphone displaying karaoke app.
Image: Individuals enjoying a karaoke session with the Oraimo SpaceBox Pro speaker, demonstrating its custom karaoke effects feature. A smartphone screen shows the associated app interface for sound adjustments.

5.4 Modes de lecture

The Oraimo SpaceBox Pro supports multiple audio input sources:

  • Bluetooth : Wireless connection to your smartphone, tablet, or other Bluetooth-enabled devices.
  • Carte TF : Insert a TF (MicroSD) card (up to 128GB) with audio files pour la lecture directe.
  • Entrée AUX : Connectez les périphériques audio externes à l'aide d'un câble audio de 3.5 mm.
  • Clé USB: Insérez une clé USB avec audio files pour la lecture directe.

Press the Mode button to switch between these input sources.

People on a beach with Oraimo SpaceBox Pro speaker, illustrating multiple connection modes.
Image: A group of people on a beach with the Oraimo SpaceBox Pro speaker, highlighting its multiple connectivity options including Bluetooth, TF Card, AUX-in, and USB Drive.

5.5 Oraimo Sound App

Download the Oraimo Sound App for additional customizable options, including:

  • Customizing EQ settings
  • Contrôler les effets de lumière
  • Adjusting karaoke effects
  • Mises à jour du micrologiciel
Oraimo Sound App interface on a smartphone, showing customization options for the speaker.
Image: A smartphone displaying the Oraimo Sound App interface, which offers customizable options such as EQ settings, light effects, karaoke effects, and firmware updates for the speaker.

6. Entretien

  • Nettoyage: Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le haut-parleur. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de solvants.
  • Résistance à l'eau : The speaker has an IPX4 splash-proof rating. Avoid submerging it in water or exposing it to heavy rain. Ensure all port covers are securely closed when near water.
  • Stockage: Rangez l'enceinte dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
  • Entretien de la batterie: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, rechargez régulièrement l'enceinte, même si vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. Évitez de décharger complètement la batterie fréquemment.

7. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
Le haut-parleur ne s'allume pas.Batterie faible.Chargez l'enceinte pendant au moins 30 minutes.
Impossible de coupler via Bluetooth.Enceinte non en mode appariement ; Bluetooth désactivé sur l’appareil ; appareil trop éloigné.Assurez-vous que l'enceinte est en mode appairage. Activez le Bluetooth sur votre appareil. Rapprochez votre appareil de l'enceinte (à moins de 10 mètres).
Pas de son.Volume trop faible ; mode d'entrée incorrect ; câble audio mal connecté.Increase volume on speaker and device. Check selected input mode. Ensure audio cables are fully inserted.
L'appairage TWS a échoué.Les enceintes sont déjà connectées à d'autres appareils ; les enceintes sont trop éloignées les unes des autres.Disconnect speakers from other devices. Ensure speakers are close to each other during TWS pairing.

8. Spécifications

FonctionnalitéDétail
Nom du modèleOBS-682
MarqueOraïmo
Type de haut-parleurHaut-parleur Bluetooth portable
Technologie de connectivitéBluetooth, USB, carte TF
Technologie de communication sans filBluetooth
Puissance de sortie maximale du haut-parleur80 Watts (160W with TWS)
Mode de sortie audioStéréo, Surround
Configuration des canaux de son surround2.0
Caractéristiques spécialesHi Res Audio, LED Light, Noise Canceling, Portable, Shockproof
Appareils compatiblesSmartphone, tablette, lecteur MP3, ordinateur portable
Source d'énergieAlimenté par batterie
Type de batterie1 batterie requise (interne)
Temps de chargeEnviron 2 heures
RécréationUp to 28 Hours (with Playtime Boost Mode)
Niveau de résistance à l'eauIPX4 (Water Resistant / Splash-proof)
MatérielPlastique
CouleurGris
Dimensions du produit5.24 x 11.73 x 5.12 pouces
Poids de l'article6.54 livres
Méthode de contrôleTouche
Type de pilote audioPilote dynamique
Type de montageSupport de table
Oraimo SpaceBox Pro speaker illustrating battery life in normal and playtime boost modes.
Image: The Oraimo SpaceBox Pro speaker demonstrating its long-lasting battery, offering 13-20 hours in Normal Mode and 24-27 hours in Playtime Boost Mode.

9. Consignes de sécurité

  • N’exposez pas le haut-parleur à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à des flammes nues.
  • Évitez de laisser tomber l’enceinte ou de la soumettre à des chocs violents.
  • N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même le haut-parleur. Contactez un technicien qualifié.
  • Tenir le haut-parleur éloigné des dispositifs médicaux.
  • Mettez au rebut le haut-parleur et sa batterie de manière responsable, conformément à la réglementation locale.

10. Garantie et assistance

The Oraimo SpaceBox Pro comes with a limited warranty. Please refer to the included Welcome Guide or visit the official Oraimo webConsultez le site pour connaître les conditions générales de garantie détaillées.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Oraimo customer service through their official channels.

Type de garantie : Limité

© 2025 Oraimo. Tous droits réservés.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.