yobola LY-20230130
Manuel d'utilisation des écouteurs sans fil Bluetooth Yobola
Modèle : LY-20230130
Marque : yobola
Introduction
Thank you for choosing yobola Wireless Bluetooth Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before use.
Qu'y a-t-il dans la boîte
- Écouteurs Bluetooth sans fil Yobola
- Étui de chargement
- Câble de chargement USB-C
- Manuel d'utilisation
Installation
1. Chargement des écouteurs et de l'étui
Avant la première utilisation, assurez-vous que les écouteurs et l'étui de chargement sont complètement chargés.
- Placez les écouteurs dans l’étui de chargement.
- Connectez le câble de chargement USB-C au port de chargement du boîtier et branchez l'autre extrémité à un adaptateur secteur USB (non inclus) ou au port USB d'un ordinateur.
- Le voyant lumineux du boîtier de charge indique l'état de la charge. Une charge complète prend généralement entre 1 et 2 heures.

Image: yobola Wireless Bluetooth Earbuds inside their charging case, indicating charging readiness.
2. Couplage avec votre appareil
Les écouteurs sont dotés d'un appairage automatique en une seule étape.
- Ensure Bluetooth is enabled on your device (smartphone, tablet, PC).
- Ouvrez le boîtier de charge et retirez les deux écouteurs. Ils s'allumeront automatiquement et passeront en mode appairage.
- On your device's Bluetooth settings, search for "T9" (or similar model name) in the list of available devices and select it to connect.
- Une fois la connexion établie, vous entendrez un signal sonore de confirmation et les écouteurs seront prêts à l'emploi.

Image: Illustration of the earbuds automatically connecting to a smartphone via Bluetooth, demonstrating the full-automatic pairing feature.

Image: A visual representation of the earbuds connecting to a mobile device, highlighting the ease of pairing.
Mode d'emploi
The yobola earbuds feature intelligent touch sensors for easy control of various functions.
Commandes tactiles
| Action | Fonction |
|---|---|
| Appui unique (écouteur gauche/droit) | Lecture/Pause de la musique, Répondre/Raccrocher |
| Appuyez deux fois (écouteur gauche) | Chanson précédente |
| Appuyez deux fois (écouteur droit) | Chanson suivante |
| Appuyez trois fois (écouteur gauche) | Baisser le volume |
| Triple Tap (écouteur droit) | Augmenter le volume |
| Appui long (2 secondes) | Activer l'assistant vocal (Siri, Google Assistant) |
| Appui long (3 secondes) | Marche/Arrêt (lorsqu'il n'est pas dans l'étui) |

Image: A visual guide illustrating the various touch control functions of the earbuds, including volume, track control, and call management.

Image : détaillée view of an earbud with icons representing its touch-sensitive areas and corresponding functions like volume, play/pause, and voice assistant activation.
Entretien
Nettoyage
To maintain optimal sound quality and hygiene, regularly clean your earbuds.
- Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour essuyer les écouteurs et l'étui de chargement.
- For earwax or debris in the earbud mesh, use a small, soft brush or cotton swab dipped in rubbing alcohol. Ensure no liquid enters the earbud openings.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et n’immergez pas les écouteurs ou l’étui dans l’eau.
Résistance à l'eau (IPX5)
The earbuds are rated IPX5 water-resistant, meaning they can withstand light rain, accidental splashes, and sweat. They are not designed for submersion in water or for use during swimming.

Image: Earbuds shown with water droplets, illustrating their IPX5 water resistance against light rain, splashes, and sweat.

Image: Close-up of earbuds with water beads on their surface, emphasizing their water-resistant design.
Stockage
Lorsque vous ne les utilisez pas, rangez les écouteurs dans leur étui de chargement pour les protéger et les garder chargés.
Dépannage
| Problème | Solution |
|---|---|
| Les écouteurs ne s'appairent pas/ne se connectent pas. |
|
| Un seul écouteur a du son. |
|
| Faible volume ou mauvaise qualité sonore. |
|
| Le boîtier de charge ne charge pas. |
|
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Détail |
|---|---|
| Numéro de modèle | LY-20230130 |
| Technologie de connectivité | Sans fil (Bluetooth 5.1) |
| Niveau de résistance à l'eau | IPX5 (Résistant à la transpiration) |
| Gamme de fréquences | 20 Hz - 20,000 XNUMX Hz |
| Facteur de forme | Écouteurs intra-auriculaires |
| Autonomie de la batterie (écouteurs) | Jusqu'à 5 heures par charge |
| Durée totale de jeu avec étui | Jusqu'à 25 XNUMX heures |
| Port de chargement | USB-C |
| Appareils compatibles | iOS, Android, Windows smartphones, laptops, and all Bluetooth-enabled devices. |

Image: Earbuds depicted with icons for IPX5 water resistance, AAC audio codec, and Bluetooth 5.1, emphasizing superior music quality.

Image : Une représentation graphiqueasing the earbuds' features, including HiFi audio, IPX5 rating, and Bluetooth 5.1 connectivity.

Image: Visual representation of the earbuds' extended playtime, showing 5 hours per charge and 25 hours total with the charging case.

Image: Graphic detailing the battery performance of the earbuds and their charging case, highlighting extended playtime.

Image: Earbuds surrounded by feathers, illustrating their lightweight design (only 4g per earbud) and ergonomic comfort.

Image: A close-up of an earbud comfortably seated in a human ear, demonstrating its ergonomic fit.

Image: Icons representing compatibility with iOS, Android, and Windows devices, highlighting universal connectivity.
Garantie et assistance
Your yobola Wireless Bluetooth Earbuds come with a manufacturer's warranty.
- Garantie du fabricant : 1 an
- Disponibilité des pièces de rechange : 10 années
For further assistance, please refer to the official yobola website ou contacter le support client.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.