Sunbuck e4632fd7-ef03-4eb6-b93b-3813ddef7462

Sunbuck Stereo AmpManuel d'utilisation du lifier Bluetooth 5.0

Model: e4632fd7-ef03-4eb6-b93b-3813ddef7462

1. Introduction

Merci pour votre achatasing the Sunbuck Stereo Amplifier Bluetooth 5.0. This amplifier is designed to provide high-quality audio for your home entertainment system, offering versatile input options including Bluetooth, USB, SD card, FM radio, and RCA inputs. Its compact design and robust construction ensure reliable performance and easy integration into any setup. Please read this manual carefully before operating the device to ensure proper use and to maximize its performance.

2. Consignes de sécurité

  • Source d'alimentation : Assurer l'alimentation voltage correspond aux exigences spécifiées sur le amplifier. Use only the provided power adapter or a compatible one.
  • Ventilation: Do not block any ventilation openings. Place the amplificateur dans un endroit bien ventilé pour éviter la surchauffe.
  • Eau et humidité : N'exposez pas le amplifier to rain, moisture, or dripping/splashing liquids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
  • Chaleur: Gardez le ampTenir l'appareil éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les poêles ou autres appareils (y compris amp(échangeurs thermiques) qui produisent de la chaleur.
  • Nettoyage: Débranchez le amplifier from the power outlet before cleaning. Use a dry, soft cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
  • Entretien: N'essayez pas de réparer vous-même ce produit. Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel de service qualifié.
  • Connexions des haut-parleurs : Ensure speakers are correctly connected with proper polarity before powering on the amplificateur pour éviter les dommages.

3. Contenu du colis

Veuillez vérifier que le colis contient les éléments suivants :

  • Sunbuck Stereo Amplificateur Bluetooth 5.0
  • Adaptateur secteur
  • Télécommande
  • Antenne FM
  • Manuel d'utilisation

4. Produit terminéview

The Sunbuck Stereo Amplifier Bluetooth 5.0 is a versatile audio solution designed for both indoor and outdoor use. It delivers a robust sound experience with multiple connectivity options.

4.1 Principales caractéristiques

  • Puissance suffisante : Max 300W x 2 power output (RMS 50W x 2) for impactful sound.
  • Haute fidélité: Upgraded audio processing chips ensure low distortion and noise.
  • Excellent Bluetooth Compatibility: Bluetooth 5.0 for seamless connection with smartphones, tablets, laptops, and other devices.
  • Conception compacte : Space-saving size fits easily into bookshelves or AV cabinets.
  • Solid and Durable: Built with high-quality components for long-lasting reliability.
  • Diverse Input Methods: Supports Bluetooth, USB, SD card, FM radio, AUX, CD/DVD, and Microphone inputs.
  • 2-Channel Speaker Output: Connects to various speaker types including bookshelf, computer, ceiling, and car/motorcycle speakers.

4.2 Commandes et entrées du panneau avant

Front panel of the Sunbuck Stereo Amplifier showing various input methods and controls.

Image: Front panel of the Sunbuck Stereo Amplifier. Cette image affiche le amplifier's front panel, highlighting the digital display, input selection buttons, USB and SD card slots, and control knobs for Treble, Bass, Volume, Microphone Volume, and Echo. Icons for Bluetooth, USB, SD, AUX, Microphones, FM, and CD/DVD inputs are also visible, indicating the flexible and diverse input methods available.

  • Interrupteur: AC/OFF/DC.
  • Sélecteur d'entrée: Button to cycle through input sources (Bluetooth, USB, SD, FM, AUX, CD/DVD).
  • Emplacements pour cartes USB/SD : Pour la lecture audio filedirectement depuis des clés USB ou des cartes SD.
  • Affichage numérique: Affiche le mode actuel, les informations de piste ou la fréquence FM.
  • Commandes de lecture : Play/Pause, Previous, Next, Repeat.
  • Contrôle des aigus : Ajuste les niveaux audio haute fréquence.
  • Contrôle des basses : Ajuste les niveaux audio des basses fréquences.
  • Volume principal : Contrôle le volume de sortie global.
  • Entrées microphone (MIC1, MIC2) : Pour connecter les microphones.
  • Volume MIC: Régle le volume des microphones connectés.
  • Contrôle de l'écho : Adds an echo effect to microphone audio.
  • MIC Tone: Adjusts the tone of microphone audio.

4.3 Connexions du panneau arrière

Rear panel of the Sunbuck Stereo Amplifier showing speaker outputs and audio inputs.

Image: Rear panel of the Sunbuck Stereo Amplifier. This image details the rear connections of the amplifier, including the RCA audio input jacks (CD, LINE), speaker output terminals (R and L for 4Ω-16Ω speakers), FM antenna input, DC 12V power input, and AC power input. Safety warnings and power specifications are also visible.

  • Entrée audio (RCA) : Connect external audio sources like CD/DVD players, TVs, or other media players.
  • Bornes de sortie haut-parleur : Connect passive speakers (4Ω-16Ω impedance).
  • Entrée d'antenne FM : Branchez l'antenne FM fournie pour la réception radio.
  • Alimentation (CC 12 V) : Pour connecter l'adaptateur secteur CC.
  • Alimentation électrique (CA) : Pour brancher le cordon d'alimentation secteur.

5. Instructions de configuration

5.1 Connexion des enceintes

  1. Assurez-vous que ampL'amplificateur est éteint et débranché.
  2. Connect your passive speakers to the speaker output terminals on the rear panel. Match the positive (+) terminal of the ampl'amplificateur à la borne positive (+) du haut-parleur et à la borne négative (-) du amplifier à la borne négative (-) du haut-parleur.
  3. Ensure all connections are secure to prevent short circuits. The amplifier supports speakers with an impedance of 4Ω-16Ω.

5.2 Connexion des sources audio

5.2.1 entrées RCA

  1. Connect an RCA cable from the audio output of your external device (e.g., CD player, DVD player, TV, media player) to the RCA input jacks (CD or LINE) on the rear panel of the amplifier.
  2. Ensure left (white) and right (red) channels are matched correctly.

5.2.2 USB Drive / SD Card

  1. Insérez une clé USB dans le port USB ou une carte SD dans le lecteur de carte SD situé sur le panneau avant.
  2. Le amplifier will automatically detect and switch to the USB/SD input mode and begin playing compatible audio files.

5.2.3 Antenne FM

  1. Connect the included FM antenna to the FM ANT input on the rear panel.
  2. Déployez l'antenne pour une réception optimale.

Microphones 5.2.4

  1. Plug your microphones into the MIC1 or MIC2 input jacks on the front panel.

5.3 Connexion d'alimentation

  1. Connect the power adapter to the DC 12V input on the rear panel, or the AC power cord to the AC input.
  2. Plug the power adapter or cord into a suitable wall outlet.

6. Mode d'emploi

6.1 Mise sous/hors tension

Toggle the power switch on the front panel to the 'AC' or 'DC' position to turn the amplifier on. Toggle to 'OFF' to turn it off.

6.2 Sélection de la source d'entrée

Press the 'INPUT' button on the front panel or the remote control repeatedly to cycle through the available input sources: Bluetooth, USB, SD, FM, AUX, CD/DVD.

6.3 Réglage du volume et de la tonalité

  • Volume principal : Rotate the 'VOLUME' knob on the front panel to increase or decrease the overall sound level.
  • Aigus/Basses : Rotate the 'TREBLE' and 'BASS' knobs to adjust the high and low frequencies of the audio output.

6.4 Couplage Bluetooth

  1. Changer le amplifier's input mode to 'Bluetooth'. The display will show 'BLUE' or a similar indicator, and a pairing tone may be heard.
  2. Sur votre appareil Bluetooth (smartphone, tablette, etc.), activez le Bluetooth et recherchez les appareils disponibles.
  3. Select 'SUNBUCK' or a similar name from the list of devices.
  4. Once paired, a confirmation tone will sound, and you can now play audio from your device through the amplifier.

Fonctionnement de la radio FM 6.5

  1. Changer le amplifier's input mode to 'FM'.
  2. Press the 'AUTO' button (or similar on remote) to automatically scan and save available FM stations.
  3. Use the 'PREV' and 'NEXT' buttons (or 'CH-' / 'CH+') to navigate between saved stations.

6.6 Lecture USB/SD

  1. Une fois qu'une clé USB ou une carte SD est insérée, amplifier will automatically switch to USB/SD mode.
  2. Utilisez les boutons « LECTURE/PAUSE », « PRÉCÉDENT » et « SUIVANT » pour contrôler la lecture.
  3. The 'REPEAT' button can be used to cycle through repeat modes (e.g., repeat one, repeat all).

6.7 Utilisation du microphone

  1. Connect your microphones to the MIC1/MIC2 inputs.
  2. Réglez le bouton « MIC VOL » pour contrôler le volume du microphone.
  3. Use the 'ECHO' knob to add or remove an echo effect.
  4. Adjust the 'MIC TONE' knob to modify the microphone's sound characteristics.

7. Entretien

  • Nettoyage: Essuyez régulièrement le amplifier's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents.
  • Ventilation: Ensure the ventilation openings are free from dust and debris. Use a soft brush or compressed air to clean them if necessary.
  • Stockage: Si vous stockez le amplifier for an extended period, unplug it from the power source and store it in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Connexions de câble : Periodically check all cable connections for tightness and ensure they are free from damage.

8. Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
Pas de courantCordon d'alimentation non branché ; prise de courant défectueuse ; interrupteur sur « arrêt ».Check power cord connection; Try a different outlet; Ensure power switch is in 'AC' or 'DC' position.
Pas de sortie audioIncorrect input source selected; Speaker cables loose or incorrectly connected; Volume too low; Audio source not playing.Select the correct input source; Check speaker connections and polarity; Increase master volume; Ensure audio source is playing.
Échec du couplage BluetoothAmplifier not in Bluetooth mode; Device too far; Bluetooth disabled on device; Interference.Changer amplifier to Bluetooth mode; Move device closer; Enable Bluetooth on your device; Restart both devices.
Son déforméVolume too high; Incorrect tone settings; Poor audio source quality; Speaker impedance mismatch.Reduce volume; Adjust Treble/Bass knobs; Use a higher quality audio source; Ensure speakers are 4Ω-16Ω.
Mauvaise réception FMAntenne non connectée ou mal positionnée ; signal faible.Connect and extend the FM antenna; Reposition the antenna for better signal; Try auto-scanning again.
Lecture impossible du périphérique USB/SDNon pris en charge file format; Corrompu files; USB drive/SD card not properly inserted.Assurer files are in a supported format (e.g., MP3); Check for corrupted files; Reinsert USB drive/SD card.

9. Spécifications

FonctionnalitéSpécification
Numéro de modèlee4632fd7-ef03-4eb6-b93b-3813ddef7462
MarqueSunbuck
Puissance de sortiePuissance maximale 300 W x 2 (puissance efficace 50 W x 2)
Nombre de canaux2.0
Technologie de connectivitéBluetooth 5.0, RCA, USB, SD, FM
Appareils compatiblesSmartphone, iPad, Laptop, PC, CD/DVD Players, TV, Microphones
Impédance du haut-parleur4Ω-16Ω
Mode de sortie audioStéréo
Type de connecteurRCA
Date de première disponibilité11 janvier 2024

10. Garantie et assistance

Sunbuck products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. If you encounter any issues or have questions regarding the operation of your Sunbuck Stereo Amplifier, please contact Sunbuck customer support for assistance. Please have your model number (e4632fd7-ef03-4eb6-b93b-3813ddef7462) ready when contacting support.