Muse M780BTR

Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker User Manual

Model: M780BTR

1. Introduction

Welcome to the user manual for your Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device. Please read it thoroughly before use to ensure proper functionality and longevity of your speaker.

2. Informations importantes sur la sécurité

  • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à une forte humidité.
  • Ne démontez, ne réparez ni ne modifiez vous-même l'appareil. Confiez toute intervention à un personnel qualifié.
  • Keep away from heat sources, open flames, and strong magnetic fields.
  • Utilisez uniquement les câbles de charge et les adaptateurs secteur fournis ou approuvés.
  • This device is IPX5 splash-proof, not waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water.
  • Assurez-vous que tous les couvercles des ports sont bien fermés avant d'exposer le haut-parleur à l'eau.

3. Contenu du colis

Veuillez vérifier que le colis contient les éléments suivants :

  • Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker
  • Câble d'entrée auxiliaire
  • Câble de chargement USB-C

4. Produit terminéview

The Muse M-780 BTR is a portable Bluetooth speaker designed for versatile audio playback. It features 20W output power, integrated color lights, and an IPX5 splash-resistant design, making it suitable for various environments. It supports wireless audio streaming via Bluetooth, direct playback from USB drives, and connection via auxiliary input.

Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker showing front, top controls, and side view.

Figure 1: Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This image displays the red speaker with its control panel on top, featuring buttons for power, volume, play/pause, and mode selection. The Muse logo is visible on the front grille. A smartphone and sunglasses are also visible in the background, suggesting outdoor use.

Commandes et ports

  • Bouton d'alimentation : Maintenez enfoncé pour allumer/éteindre le haut-parleur.
  • Bouton Augmenter le volume / Piste suivante : Appuyez pour augmenter le volume ; maintenez la pression pour passer à la piste suivante.
  • Bouton de diminution du volume / piste précédente : Appuyez pour diminuer le volume ; maintenez la pression pour revenir à la piste précédente.
  • Play/Pause / Call Answer Button: Press to play/pause music; press to answer/end calls.
  • Bouton Mode : Appuyez pour basculer entre les modes d'entrée Bluetooth, USB et AUX.
  • Port de chargement USB-C : Pour recharger la batterie intégrée.
  • Port USB : For MP3 audio file playback from a USB flash drive.
  • Port d'entrée AUX : Pour connecter des périphériques audio externes via un câble audio de 3.5 mm.
  • Indicateurs LED : Display Bluetooth pairing status and charging status.

5. Installation

5.1. Chargement du haut-parleur

Before initial use, fully charge the speaker's built-in battery.

  1. Connectez le câble de chargement USB-C fourni au port USB-C de l'enceinte.
  2. Connect the other end of the cable to a suitable USB power adapter (not supplied) or a computer's USB port.
  3. The charging LED indicator will illuminate during charging and turn off when the battery is fully charged.
  4. A full charge provides up to 10 hours of music playback, depending on usage and volume levels.

5.2. Mise sous/hors tension

  1. Pour allumer l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED s'allume.
  2. Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED s'éteigne.

6. Mode d'emploi

6.1. Couplage Bluetooth

Connectez votre enceinte sans fil à un appareil compatible Bluetooth.

  1. Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth LED.
  2. Sur votre appareil compatible Bluetooth (smartphone, tablette, ordinateur portable), activez le Bluetooth et recherchez les appareils disponibles.
  3. Select "M-780 BTR" from the list of devices.
  4. Once paired, the Bluetooth LED indicator will stop flashing and remain solid.
  5. You can now stream audio from your device to the speaker. The speaker has a Bluetooth range of up to 10 meters.

6.2. Stereo Pairing (True Wireless Stereo - TWS)

To achieve a stereo sound experience, you can pair two Muse M-780 BTR speakers together.

  1. Ensure both M-780 BTR speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
  2. On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the Mode button for a few seconds until you hear a confirmation tone or see a change in the LED indicator.
  3. The speakers will search for each other and automatically pair. A confirmation tone or LED change will indicate successful stereo pairing.
  4. Once paired, connect your Bluetooth device to the primary speaker as described in the "Bluetooth Pairing" section.
  5. Le son sera désormais diffusé en stéréo sur les deux haut-parleurs.

6.3. Lecture MP3 USB

Jouez de la musique directement à partir d'une clé USB.

  1. Insérez une clé USB contenant un fichier audio MP3. files dans le port USB du haut-parleur.
  2. The speaker will automatically switch to USB mode and begin playing the MP3 files. If not, press the Mode button to select USB mode.
  3. Utilisez les boutons Lecture/Pause, Volume +/Piste suivante et Volume -/Piste précédente pour contrôler la lecture.

6.4. Entrée auxiliaire (AUX)

Connect external audio sources using the auxiliary input.

  1. Connect one end of the supplied auxiliary input cable to the speaker's AUX port.
  2. Branchez l'autre extrémité à la prise casque ou à la sortie audio de votre périphérique audio externe.
  3. The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the Mode button to select AUX mode.
  4. Contrôlez la lecture et le volume depuis votre périphérique audio externe.

6.5. Appels mains libres

Connecté via Bluetooth à un smartphone, vous pouvez utiliser l'enceinte pour passer des appels mains libres :

  • Répondre à l'appel : Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pour répondre à un appel entrant.
  • Fin d'appel : Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pendant un appel pour y mettre fin.
  • Rejeter l'appel : Appuyez sur le bouton Lecture/Pause et maintenez-le enfoncé pour rejeter un appel entrant.

6.6. Color Lights

The speaker features integrated color lights. Specific controls for these lights are typically integrated with the Mode button or a dedicated light button. Refer to the device's physical controls for light mode selection or to turn them off.

7. Entretien

7.1. Nettoyage

Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these may damage the surface or internal components.

7.2. Résistance à l'eau (IPX5)

The Muse M-780 BTR speaker is designed with an IPX5 rating, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. This makes it suitable for outdoor use where it might encounter splashes or light rain.

Important: IPX5 rating does not mean the speaker is waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water to maintain its splash-resistant properties.

8. Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre haut-parleur, reportez-vous au tableau suivant pour connaître les problèmes courants et leurs solutions.

ProblèmeSolution
Le haut-parleur ne s'allume pas.Ensure the battery is charged. Connect the speaker to a power source using the USB-C cable and allow it to charge for some time.
Impossible de coupler via Bluetooth.Make sure the speaker is in pairing mode (flashing LED). Ensure your device's Bluetooth is enabled and within 10 meters. Forget previous pairings on your device and try again. Restart both devices.
Aucun son provenant du haut-parleur.Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, USB, AUX) is selected. Check if the speaker is paused.
USB MP3 playback not working.Ensure the USB drive contains MP3 files and is formatted correctly (e.g., FAT32). Try another USB drive. Ensure the speaker is in USB mode.
Mauvaise qualité sonore ou distorsion.Reduce the volume on both the speaker and the connected device. Ensure the speaker is within Bluetooth range and there are no obstructions. Try a different audio source or file.

9. Spécifications

  • Modèle: M780BTR
  • Marque: Muse
  • Puissance de sortie : 20 watts
  • Connectivité : Bluetooth, USB, Auxiliary Input
  • Technologie sans fil : Bluetooth
  • Gamme Bluetooth: Jusqu'à 10 mètres
  • Résistance à l'eau : IPX5 (résistant aux éclaboussures)
  • Source d'alimentation : Batterie rechargeable intégrée
  • Durée de lecture de la musique : Jusqu'à 10 XNUMX heures
  • Mode de sortie audio : Stéréo
  • Appareils compatibles : Personal Computer, Smartphone, Tablet, Television
  • Dimensions (environ) : 24.2 cm (profondeur) x 9.2 cm (largeur) x 9.2 cm (hauteur)
  • Poids (environ) : 1 kilogramme
  • Réponse en fréquence : 4 kHz
  • Composants inclus : Auxiliary Input Cable, USB-C Charging Cable
  • Méthode de contrôle : Application (via Bluetooth connected device), Physical Buttons

10. Garantie et assistance

For warranty information and technical support, please refer to the official Muse website or contact your local retailer. Keep your proof of purchase for warranty claims. Do not attempt to repair the product yourself, as this may void the warranty.

11. Élimination correcte de ce produit

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g., charger, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Les utilisateurs domestiques doivent contacter le détaillant auprès duquel ils ont acheté ce produit ou leur bureau gouvernemental local pour savoir où et comment ils peuvent apporter ces articles pour un recyclage respectueux de l'environnement.

Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.