LOBKIN LOBKIN-X7

Manuel d'utilisation du casque à conduction osseuse LOBKIN X7

Modèle : LOBKIN-X7

1. Produit terminéview

The LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones offer an innovative audio experience designed for active lifestyles. These open-ear headphones utilize bone conduction technology to deliver sound, keeping your ears open to your surroundings. Featuring Bluetooth 5.3 connectivity, a built-in microphone, and 32GB of internal memory for MP3 playback, they are also IP68 waterproof, making them suitable for various sports, including swimming.

LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones, front view

Image : Avant view of the LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones, showcasinet leur conception.

Caractéristiques principales :

  • Technologie de conduction osseuse : Delivers sound through cheekbones, leaving ears open.
  • Conception à oreille ouverte : Assure le confort et la conscience de l'environnement.
  • Indice d'étanchéité IP68 : Suitable for use in water up to 3 meters deep, resistant to sweat and seawater.
  • Lecteur MP3 intégré de 32 Go : Allows for music playback without a connected device, supporting MP3, FLAC, APE, WMA, and WAV formats.
  • Bluetooth 5.3: Provides stable connectivity, reduced latency, and faster data transfer.
  • Bi-directional Microphone: Garantit une qualité d'appel claire.
  • Conception légère : Weighs only 27g for comfortable wear during extended periods.
  • Longue durée de vie de la batterie : Jusqu'à 6 heures d'autonomie sur une seule charge.

2. Contenu du colis

Upon opening your LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones package, you should find the following items:

  • 1x LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones
  • 1x Charging/Data Cable
  • 1 bandeau
  • 2x écouteurs
  • 1x Manuel d'utilisation (ce document)

Vidéo : Déballage et première prise en mainview of the LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones and included accessories.

3. Configuration et chargement

3.1 Frais initiaux

Before first use, fully charge your LOBKIN X7 headphones. Connect the provided charging/data cable to the magnetic charging port on the headphones and a USB power source. A full charge typically takes approximately 2 hours. The LED indicator will show charging status.

3.2 Port des écouteurs

Place the headphones around the back of your head with the transducers resting on your cheekbones, just in front of your ears. The flexible band should rest comfortably on your neck. Adjust for a secure and comfortable fit.

Person wearing LOBKIN X7 headphones during exercise

Image: A person wearing the LOBKIN X7 headphones during a workout, demonstrating the open-ear design.

4. Mode d'emploi

4.1 Mise sous/hors tension

  • To Power On: Press and hold the Multi-Function Button (MFB) for 3 seconds.
  • To Power Off: Press and hold the MFB for 3 seconds.

4.2 Couplage Bluetooth

  1. Assurez-vous que les écouteurs sont éteints.
  2. Press and hold the MFB until the LED indicator flashes red and blue, indicating pairing mode.
  3. On your device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for "LOBKIN-X7".
  4. Select "LOBKIN-X7" to connect. The LED will turn solid blue when successfully paired.

4.3 Lecture de musique et contrôle des appels

Diagram of LOBKIN X7 headphone buttons and their functions

Image: Detailed diagram illustrating the button functions for the LOBKIN X7 headphones.

  • Lire/mettre en pause la musique : Cliquez une fois sur le MFB.
  • Piste suivante : Maintenez le bouton « - » enfoncé.
  • Piste précédente: Appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé.
  • Monter le son: Click the "+" button once.
  • Baisser le volume: Click the "-" button once.
  • Répondre/mettre fin à un appel : Cliquez une fois sur le MFB.
  • Rejeter un appel : Double-cliquez sur le MFB.
  • Activer la commande vocale : Triple-cliquez sur le bouton multifonction.

4.4 Mode lecteur MP3

The LOBKIN X7 headphones feature a built-in 32GB MP3 player, allowing you to listen to music without a Bluetooth connection, especially useful for swimming or areas without signal.

  • Passer en mode MP3 : Double-tap the triangle button (usually the MFB or a dedicated mode button, refer to the button diagram for exact location).
  • Transférer de la musique : Connect the headphones to your computer using the provided USB cable. The headphones will appear as a removable drive. Drag and drop your music files (MP3, FLAC, APE, WMA, WAV) into the drive.
LOBKIN X7 headphones in water, highlighting underwater MP3 player

Image: The LOBKIN X7 headphones submerged in water, illustrating their use as an underwater MP3 player.

Video: Demonstration of the LOBKIN X7 headphones being used during various sports activities, including running, highlighting their comfort and stability.

5. Maintenance et entretien

To ensure the longevity and optimal performance of your LOBKIN X7 headphones, follow these maintenance guidelines:

  • Nettoyage: Essuyez les écouteurs avec un chiffon doux.amp cloth after each use, especially after workouts or swimming, to remove sweat, chlorine, or salt water. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Séchage: Ensure the headphones are completely dry before charging. Water in the charging port can cause damage.
  • Stockage: Rangez les écouteurs dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
  • Résistance à l'eau : While IP68 rated, avoid prolonged submersion beyond 3 meters. The water resistance is not permanent and may decrease over time with normal wear.

6. Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre casque LOBKIN X7, veuillez consulter les solutions courantes suivantes :

  • Pas d'alimentation :
    • Assurez-vous que les écouteurs sont complètement chargés.
    • Vérifiez que le câble de charge et la source d'alimentation sont correctement connectés.
  • Impossible de coupler via Bluetooth :
    • Assurez-vous que les écouteurs sont en mode appairage (LED clignotante rouge et bleue).
    • Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range (33 feet).
    • Forget "LOBKIN-X7" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
    • Redémarrez à la fois le casque et votre appareil.
  • Pas de son ou volume faible :
    • Réglez le volume à la fois sur les écouteurs et sur votre appareil connecté.
    • Assurez-vous que les écouteurs sont correctement positionnés sur vos pommettes.
    • En mode MP3, assurez-vous que la musique fileLes fichiers s sont correctement chargés.
    • Try using the included earplugs for enhanced sound experience, especially in noisy environments or underwater.
  • MP3 Player Not Working:
    • Assurez-vous que les écouteurs sont réglés sur le mode MP3.
    • Verify that compatible music files (MP3, FLAC, APE, WMA, WAV) are loaded onto the 32GB internal memory.

If the problem persists, please contact LOBKIN customer support for further assistance.

7. Spécifications

Fonctionnalité Spécification
Nom du modèle LOBKIN-X7
Technologie de connectivité Sans fil (Bluetooth)
Version Bluetooth 5.3
Portée Bluetooth 33 pieds
Niveau de résistance à l'eau Étanchéité IP68
Mémoire interne 32 Go
Autonomie de la batterie 6 heures
Temps de charge 2 heures
Type de pilote audio Conducteur à conduction osseuse
Matériel Acrylonitrile butadiène styrène (ABS), polycarbonate (PC), silicone
Poids de l'article 0.22 kilogramme (environ 7.7 onces)
Appareils compatibles Android 5.0 ou iOS 8.0 ci-dessus
Caractéristiques spéciales Adjustable Headband, Lightweight, Open Ear Design, Sports & Exercise

8. Garantie et assistance

LOBKIN products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, returns, or technical support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official LOBKIN website. You may also contact LOBKIN customer service directly for assistance.

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, veuillez consulter le Boutique LOBKIN sur Amazon.