GKU GKU-MINIJYX

Manuel d'utilisation du câble abaisseur GKU Type-C pour caméras embarquées

Modèle : GKU-MINIJYX

1. Introduction

Ce manuel fournit des instructions détaillées pour l'installation et l'utilisation de votre câble abaisseur GKU Type-C. Ce câble est conçu pour fournir une alimentation stable aux caméras embarquées compatibles, permettant des fonctionnalités telles que la surveillance de stationnement 24h/24 et la gestion des basses tensions.tagprotection électronique. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation afin de garantir un fonctionnement correct et une sécurité optimale.

2. Produit terminéview

2.1 Contenu du paquet

  • Câble abaisseur GKU Type-C (GKU-MINIJYX)
  • Dérivations fusibles (différentes tailles, généralement incluses pour l'installation)

2.2 Principales caractéristiques

  • Vol faibletaget Protection: Coupe automatiquement l'alimentation de la caméra embarquée si la tension de la batterie du véhiculetage descend en dessous de 11.6 V (ou autre seuil spécifié) pour éviter la décharge de la batterie.
  • Connexion de type C : Il est doté d'un connecteur mâle de type C pour une compatibilité directe avec les caméras embarquées équipées d'une entrée d'alimentation de type C.
  • Alimentation ACC à 4 broches : Un câble d'alimentation ACC à 4 broches pour assurer le bon fonctionnement de la caméra embarquée.
  • Surveillance du stationnement 24 heures sur 24 : Ce câble permet à la caméra embarquée de fonctionner en continu même lorsque le véhicule est stationné.
  • Conception durable : Câble noir pour une installation discrète à l'intérieur du véhicule.
Composants du câble abaisseur GKU Type-C

Image 1 : Câble abaisseur GKU Type-C montrant le connecteur Type-C, le boîtier de commande et les fils de dérivation du fusible.

Vol faibletage Caractéristiques de protection du câble GKU

Image 2 : Diagramme illustrant le faible volumetagLa fonction de protection et les autres dispositifs de sécurité du câble, notamment contre les courts-circuits, les surintensités et les surtensions, sont assurés par une protection contre les surintensités.tage, température élevée, volume élevétagprotection contre les surtensions et les inversions de polarité.

3. Instructions d'installation

Le câble convertisseur GKU Type-C nécessite un raccordement direct à la boîte à fusibles de votre véhicule. L'installation par un professionnel est recommandée si vous n'êtes pas familiarisé avec les systèmes électriques automobiles.

3.1 Précautions de sécurité

  • Débranchez la borne négative de la batterie du véhicule avant de commencer l'installation afin d'éviter les courts-circuits électriques.
  • Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et correctement isolées.
  • Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître l'emplacement de la boîte à fusibles et les schémas des fusibles.
  • Utilisez les fusibles et les prises de fusibles appropriés pour répondre aux besoins en alimentation de votre véhicule et de votre caméra embarquée.

3.2 Schéma de câblage et connexions

  1. Fil rouge (ACC) : Raccordez ce fil à un fusible du boîtier à fusibles de votre véhicule qui est alimenté uniquement lorsque le contact est mis (par exemple, celui de la radio ou de l'allume-cigare). Utilisez un adaptateur de fusible pour ce raccordement.
  2. Fil jaune (B+ / Alimentation constante) : Raccordez ce fil à un fusible du boîtier à fusibles de votre véhicule qui fournit une alimentation permanente, même contact coupé (par exemple, les feux de détresse ou l'éclairage intérieur). Utilisez un adaptateur de fusible pour ce raccordement.
  3. Fil noir (terre) : Raccordez solidement ce fil à une partie métallique non peinte du châssis du véhicule, servant de point de mise à la terre.
  4. Connecteur de type C : Branchez le connecteur Type-C du câble abaisseur dans le port d'entrée d'alimentation Type-C de votre caméra embarquée compatible.
Schéma de câblage du câble abaisseur GKU Type-C

Image 3 : Schéma de câblage montrant les connexions du câble abaisseur GKU Type-C à une caméra embarquée et au système d’alimentation du véhicule. Fil jaune : alimentation permanente ; fil rouge : alimentation ACC ; fil noir : masse. Ce schéma illustre comment le câble active les fonctions de surveillance de stationnement 24 h/24, telles que le capteur G et l’enregistrement en accéléré.

3.3 Vérification post-installation

  • Rebranchez la borne négative de la batterie du véhicule.
  • Démarrez le véhicule et assurez-vous que la caméra embarquée s'allume correctement.
  • Coupez le contact du véhicule et retirez la clé. Vérifiez que la caméra embarquée passe en mode de surveillance de stationnement (si cette fonction est prise en charge et configurée).
  • Vérifiez que la caméra embarquée s'éteint complètement après un délai déterminé ou lorsque le niveau de tension est faible.tagLa protection s'active, empêchant la décharge de la batterie.

4. Mode d'emploi

Ce câble sert principalement à alimenter votre caméra embarquée. Le fonctionnement précis des fonctions de surveillance de stationnement dépend du modèle de votre caméra.

4.1 Gestion automatique de l'alimentation

  • Lorsque le contact du véhicule est mis, le câble alimente en continu la caméra embarquée.
  • Lorsque le contact du véhicule est coupé, le câble continue de fournir de l'énergie à partir de la ligne d'alimentation permanente, permettant ainsi le fonctionnement des modes de surveillance de stationnement.
  • Le faible volume intégrétagLa protection électronique coupera automatiquement l'alimentation de la caméra embarquée si la tension de la batterie du véhicule est faible.tagla tension chute en dessous d'un seuil sûr (par exemple, 11.6 V pour les systèmes 12 V) afin de protéger la batterie contre une décharge complète.

4.2 Modes de surveillance du stationnement

Consultez le manuel d'utilisation de votre caméra embarquée pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration et l'utilisation de ses fonctions de surveillance de stationnement (par exemple, la sensibilité du capteur G, les paramètres d'enregistrement en accéléré).

5. Entretien

Le câble convertisseur GKU Type-C est conçu pour durer et nécessite un entretien minimal.

  • Vérifiez régulièrement toutes les connexions des câbles pour vous assurer qu'elles restent bien fixées.
  • Vérifiez que le câble ne présente aucun signe d'usure, de dommage ou d'effilochage. Remplacez-le s'il est endommagé.
  • Protégez le câble et son boîtier de commande de l'humidité excessive, de la poussière et des températures extrêmes.

6. Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre câble abaisseur GKU Type-C, consultez les problèmes et solutions courants suivants :

  • La caméra embarquée ne s'allume pas :
    • Vérifiez que toutes les connexions des câbles (ACC, B+, Terre, Type-C) sont correctement branchées.
    • Vérifiez que les fusibles utilisés avec les prises de fusibles sont intacts et de calibre approprié.
    • Vérifiez que la batterie du véhicule est suffisamment chargée.
    • Testez la caméra embarquée avec son adaptateur secteur d'origine pour exclure tout problème lié à la caméra.
  • Le système de surveillance du stationnement ne s'active pas :
    • Vérifiez que le fil jaune (B+) est connecté à une source d'alimentation constante dans la boîte à fusibles.
    • Vérifiez les paramètres de votre caméra embarquée pour vous assurer que le mode de surveillance de stationnement est activé et correctement configuré.
    • Vérifiez que la tension de la batterie du véhiculetage est au dessus du faible voltage seuil de coupure.
  • La batterie du véhicule se décharge rapidement :
    • Assurer le bas voltagLe dispositif de protection est activé. Si la batterie est ancienne ou faible, la coupure peut survenir plus tôt.
    • Ajustez les paramètres du mode parking de votre caméra embarquée (par exemple, réduisez la durée d'enregistrement, augmentez le volume).tage seuil de coupure si réglable par la caméra).
    • Envisagez l'utilisation d'une batterie dédiée à la caméra embarquée pour une surveillance prolongée en stationnement, sans décharger la batterie principale du véhicule.

7. Spécifications

Numéro de modèleGKU-MINIJYX
MarqueCGU
Vol d'entréetageBatterie de véhicule 12 V CC / 24 V
Volume de sortietage5V
Courant de sortie3A
Type de connecteurType-C (Mâle)
CâblageACC (rouge), alimentation constante (jaune), masse (noir)
Vol faibletaget protectionOui (par exemple, 11.6 V pour les systèmes 12 V)
Dimensions du colis15.2 x 6 x 5.9 cm
Poids120 g

8. Garantie et assistance

Pour obtenir des informations sur la garantie et l'assistance technique, veuillez consulter le site officiel de GKU. webConsultez le site web ou contactez directement le service client de GKU. Conservez votre reçu d'achat comme preuve d'achat.

Boutique officielle GKU : Boutique GKU sur Amazon.co.jp

© 2025 GKU. Tous droits réservés.