1. Introduction
The ANENG 621A Smart Touch Rechargeable Multimeter is a versatile and accurate digital measuring instrument designed for electrical professionals and DIY enthusiasts. It features an intelligent mode for automatic measurement identification, a sensitive touch screen, and a clear backlit color LCD display. This manual provides essential information for safe and effective use of your multimeter.
Figure 1: ANENG 621A Smart Touch Multimeter in use.
2. Consignes de sécurité
Always observe basic safety precautions when using this multimeter to avoid potential electric shock, personal injury, or damage to the meter or equipment under test.
- Protection par double fusible : The multimeter is equipped with a double fuse, which is fireproof and protects against overload, enhancing safety and reliability.
- Conception antichoc : The device features a shockproof ABS casing with a soft rubber grip for added protection against drops.
- Ne dépassez pas les valeurs d'entrée maximales pour aucune fonction.
- N’utilisez pas l’appareil de mesure si celui-ci ou les cordons de test semblent endommagés.
- Ensure the test leads are properly connected and your hands are dry before making measurements.
- Always turn off power to the circuit and discharge high-voltage condensateurs avant de mesurer la résistance, la continuité, les diodes ou la capacité.
- Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des volumestages au-dessus de 30 V CA RMS, 42 V crête ou 60 V CC. Ces voltagils présentent un risque d'électrocution.
3. Contenu du colis
Vérifiez que tous les éléments sont présents dans votre colis :
- 1 x ANENG 621A Multimeter
- 1 x Combined Lead Set (includes 4 connection sockets, 2 PVC leads, 2 copper needles, 2 U-shaped inserts, 2 test pens, 2 alligator clips, 2 piercing needles)
- 1 x Multimeter Test Lead
- 1 x sonde de température
- 1 x câble de chargement de type C
- 1 x Manuel d'utilisation (ce document)
- 1 x sac de rangement
4. caractéristiques du produit
- Mode intelligent: Automatically identifies measurement content and selects the best resolution.
- Sensitive Touch Screen: Commandes intuitives pour différentes fonctions.
- Batterie rechargeable : Built-in lithium battery, charged via Type-C port, ensuring long-lasting operation.
- Large Backlit Color LCD: Clear display with analog bar graph, real-time temperature, and low battery indication, visible in dim environments.
- Large plage de mesure : Measures AC/DC current, voltage, resistance, frequency, duty cycle, capacitance, continuity, diode, and temperature.
- Vol sans contacttage (NCV) Détection : Détecte en toute sécurité le volume CAtage sans contact direct.
- Live/Zero Line Detection: Identifie les fils sous tension et les fils neutres.
- Fonction lampe de poche : Lampe torche intégrée pour éclairer les zones de travail sombres.
- Conception portable : Compact et léger pour un transport facile.
Figure 2: Sensitive Touch Screen.
Figure 3: Flashlight and Bright Screen.
Figure 4: Clear Backlit Display.
Figure 5: Shockproof Silicone Sleeve.
5. Installation
5.1 Chargement du multimètre
The ANENG 621A comes with a built-in rechargeable lithium battery. To charge the device:
- Connect the provided Type-C charging cable to the multimeter's charging port.
- Branchez l'autre extrémité du câble à un adaptateur secteur USB standard (non inclus) ou au port USB d'un ordinateur.
- The battery indicator on the display will show charging status. Charge until the battery icon indicates full charge.
Figure 6: Charging via Type-C.
5.2 Connexion des cordons de test
For most measurements, connect the red test lead to the "VΩmA" input jack and the black test lead to the "COM" input jack. For high current measurements (10A), connect the red lead to the "10A" input jack.
6. Mode d'emploi
The ANENG 621A features an intelligent mode (AUTO) that automatically detects the measurement type. You can also manually select functions using the touch screen buttons.
Figure 7: Functional Measurement Overview.
6.1 Mode intelligent (AUTO)
When powered on, the multimeter defaults to AUTO mode. In this mode, it automatically identifies and measures AC/DC voltagIl permet de mesurer la résistance et la continuité. Il suffit de connecter les cordons de test au circuit, et le multimètre affichera la valeur correspondante.
6.2 Sélection manuelle des fonctions
Appuyez sur le SEL button on the touch screen to cycle through different measurement functions if you need to select a specific mode not automatically detected by AUTO mode.
Vol 6.3tage Mesure (AC/DC)
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Sélectionnez AC ou DC voltage mode (or use AUTO).
- Connectez les sondes de test en parallèle au circuit ou au composant que vous souhaitez mesurer.
- Lire le voltage valeur sur l'affichage.
6.4 Mesure de résistance
- Ensure the circuit is de-energized and capacitors are discharged.
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Select resistance mode (or use AUTO).
- Connectez les sondes de test aux bornes du composant.
- Lisez la valeur de résistance sur l'écran.
6.5 Essai de continuité
- Assurez-vous que le circuit est hors tension.
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Select continuity mode (or use AUTO).
- Touch the probes to the two points of the circuit. A beep indicates continuity.
6.6 Test de diode
- Assurez-vous que le circuit est hors tension.
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Select diode mode.
- Connect the red probe to the anode and the black probe to the cathode of the diode. Read the forward voltage goutte. Inversez les sondes pour vérifier l'absence de circuit ouvert.
6.7 Mesure de capacité
- S'assurer que le condensateur est complètement déchargé avant de procéder au test.
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Select capacitance mode.
- Connectez les sondes de test aux bornes du condensateur.
- Lire la valeur de capacité sur l'écran.
6.8 Mesure de la fréquence et du rapport cyclique
- Connectez le fil de test rouge à la prise VΩmA et le fil de test noir à la prise COM.
- Select frequency/duty cycle mode.
- Connectez les sondes de test à la source du signal.
- Lisez la fréquence (Hz) ou le rapport cyclique (%) sur l'écran.
6.9 Mesure de la température
- Connect the temperature probe to the appropriate input jacks (usually VΩmA and COM).
- Select temperature mode.
- Placez l'extrémité de la sonde de température sur l'objet ou dans l'environnement à mesurer.
- Lisez la valeur de la température affichée.
6.10 Mesure du courant alternatif/continu
- Important: Assurez-vous que le circuit est hors tension avant de brancher le multimètre en série.
- For currents up to 600mA, connect the red test lead to the VΩmA jack. For currents up to 10A, connect the red test lead to the 10A jack. Connect the black test lead to the COM jack.
- Coupez le circuit et connectez le multimètre en série avec la charge.
- Select AC or DC current mode.
- Mettez le circuit sous tension et lisez la valeur du courant.
Figure 8: Current Measurement.
6.11 volumes sans contacttage (NCV) Détection
- Sélectionnez le mode NCV.
- Bring the top of the multimeter close to the conductor or outlet.
- The meter will beep and the bar graph will illuminate, indicating the presence and strength of AC voltage.
Figure 9: NCV Detection.
6.12 Live/Zero Line Detection
This function helps identify live and neutral wires in an AC circuit. Refer to the on-screen indicators for live (L) and zero (N) line detection.
7. Entretien
- Nettoyage: Essuyez le compteur avec de la publicitéamp chiffon et un détergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de solvants.
- Entretien de la batterie: Recharge the multimeter regularly to maintain battery health. If not used for extended periods, charge it every few months.
- Stockage: Rangez le multimètre dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
- Étalonnage: For professional accuracy, periodic calibration by qualified personnel is recommended.
8. Dépannage
- Aucun affichage/mise sous tension : Assurez-vous que la batterie est chargée. Branchez le câble de charge USB-C et réessayez.
- Lectures incorrectes :
- Check if the test leads are correctly inserted into the appropriate jacks.
- Verify that the correct measurement function is selected (or use AUTO mode).
- Ensure the circuit is properly connected and de-energized for resistance/continuity tests.
- Meter Beeps Continuously: In continuity mode, this indicates a closed circuit. In NCV mode, it indicates the presence of AC voltage.
- Display Shows "OL": This typically means Overload, indicating the measured value exceeds the meter's range for the selected function.
9. Spécifications
| Spécification | Valeur |
|---|---|
| Marque | ANENG |
| Numéro de modèle | 621A |
| Source d'énergie | Alimenté par batterie (batterie au lithium rechargeable) |
| Couleur | Rouge |
| Dimensions de l'article (L x l x H) | 133 mm x 66.5 mm x 22.5 mm (5.23 po x 2.62 po x 0.88 po) |
| Conformité | CE Mark, RoHS Compliant |
| Type de mesure | Multimètre (Volt AC/DC)tage, Current, Resistance, Capacitance, Frequency, Diode, Continuity, Temperature, NCV, Live/Zero Line) |
| Afficher | 9999 Counts, Backlit Color LCD with Analog Bar Graph |
Figure 10 : Dimensions du produit.
10. Garantie et assistance
ANENG offers lifetime service and technical support for the 621A Smart Touch Rechargeable Multimeter. For any inquiries or assistance, please contact ANENG customer service through their official channels or the retailer where the product was purchased.