BEHORSE FX 620 / SU-35
BEHORSE RC Glider Plane Instruction Manual
Model: FX 620 / SU-35
1. Contenu de la boîte
Your BEHORSE RC Glider Plane package includes the following components:
- 1 x Avion radiocommandé
- 3 batteries lithium-ion
- 1 x télécommande
- 1 x chargeur USB
- 1 x Propeller & Landing Gear Set

Image: Contents of the BEHORSE RC Glider Plane package, showing the blue plane, black remote controller, and three small batteries.
2. Produit terminéview
The BEHORSE RC Glider Plane is designed for ease of use and durability, making it suitable for beginners.
- Constructed from lightweight and highly flexible EPP material, enhancing durability against impacts.
- Features an anti-collision silicone head for added protection during landings or minor crashes.
- Equipped with an intelligent balance system for stable and easy operation, even for novice pilots.
- Operates on a 2.4GHz frequency with 2 channels for reliable remote control.

Image : détaillée view highlighting the anti-collision silicone nose, the flexible EPP foam body, and the intelligent balance system of the RC plane.
3. Guide de configuration
3.1 Installation des piles de la télécommande
- Repérez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
- Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir.
- Insérez 2 piles AA (non incluses) dans le compartiment, en veillant à respecter la polarité (+/-).
- Fermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.
3.2 Plane Battery Installation and Charging
- Locate the battery compartment on the underside of the RC plane.
- Ouvrez soigneusement le compartiment.
- Connect one of the provided Lithium Ion batteries to the plane's power connector.
- Gently place the battery inside the compartment and close the cover.
- To charge the batteries, connect the USB charger to a power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- Connect the battery to the USB charger. The charging time is approximately 40 minutes per battery.
- Pour des performances optimales, assurez-vous que la batterie soit complètement chargée avant chaque vol.
Note: While some user-generated videos may show battery installation, official seller videos are not available for embedding. Please refer to the text instructions for setup.
4. Mode d'emploi
4.1 Liste de contrôle avant le vol
- Ensure both the remote controller and plane batteries are fully charged.
- Verify all components (propellers, landing gear if used) are securely attached.
- Choose a wide, open area for flight, free from obstacles like crowds, trees, and buildings.
4.2 Pairing the Remote Controller and Plane
- Turn on the remote controller. The indicator light should blink.
- Connect the battery to the plane. The plane's indicator light should also blink.
- Move the throttle stick (left stick) on the remote controller all the way up, then all the way down.
- Both indicator lights should become solid, indicating successful pairing.
4.3 Flight Controls (2-Channel)
- Manette gauche (accélérateur) : Controls the plane's altitude. Push up to increase power and ascend, pull down to decrease power and descend.
- Manette droite (Direction) : Controls the plane's turning. Move left or right to steer the plane in the desired direction.
4.4 Décollage et atterrissage
- Lancement manuel : Hold the plane firmly and gently push the throttle up. Once the propellers are spinning, gently toss the plane forward into the wind.
- Atterrissage: Gradually reduce the throttle and guide the plane towards an open, flat area. Allow it to glide down for a soft landing.

Image: A child enjoying flying the RC plane in a spacious outdoor environment.
5. Entretien
- Nettoyage: Wipe the plane gently with a dry, soft cloth after each use to remove dirt or debris. Avoid using water or harsh chemicals.
- Hélices: Regularly inspect propellers for any damage (bends, cracks). Replace damaged propellers immediately to ensure safe and efficient flight.
- Stockage: Store the plane and remote controller in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries from the remote controller if storing for extended periods.
- Entretien de la batterie: Do not overcharge or over-discharge the Lithium Ion batteries. Allow them to cool down before recharging.
6. Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'avion ne répond pas à la télécommande. | Batteries low or not installed correctly; not paired. | Check and replace remote/plane batteries. Re-pair the remote and plane. |
| Temps de vol court. | Batterie non complètement chargée ; batterie ancienne. | Ensure batteries are fully charged (approx. 40 mins). Consider replacing old batteries. |
| Plane crashes easily or is unstable. | Damaged propellers; strong wind; improper control. | Inspect and replace propellers if damaged. Fly in calm conditions. Practice gentle control inputs. |
| L'hélice ne tourne pas. | Obstruction; motor issue; loose connection. | Check for debris around propellers. Ensure battery is connected. Contact support if motor is faulty. |
7. Spécifications
- Modèle: FX 620 / SU-35
- Matériel: EPP (polypropylène expansé)
- Distance de contrôle : Environ 100 mètres
- Temps de charge : Environ 40 minutes
- Temps de vol : Environ 15 à 20 minutes par batterie
- Piles : 3 x Lithium Ion batteries (included for plane), 2 x AA batteries (not included for remote)
- Âge recommandé : 14 ans et plus
- Poids de l'article : 10.8 onces
- Dimensions du colis : 13.07 x 10.71 x 3.31 pouces
- Pays d'origine : Chine

Image: Technical diagram illustrating the dimensions of the RC plane.
8. Consignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr et éviter tout dommage, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Always fly in a wide, open area, far away from crowds, trees, buildings, and power lines.
- Ne volez pas en cas de vents forts ou de conditions météorologiques défavorables.
- Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements amples loin des hélices en rotation.
- Never attempt to catch the plane while it is in flight.
- La présence d'un adulte est recommandée pour les utilisateurs de moins de 14 ans.
- Ne pas modifier ou démonter le produit.
- Jetez les piles de manière responsable, conformément à la réglementation locale.
9. Garantie et assistance
This product is manufactured by BEHORSE. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact the seller directly through your purchase platform.
Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation au titre de la garantie.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.