1. Introduction
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Olimpia Splendid Aquaria Slim 12 P Dehumidifier. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Aquaria Slim 12 P is designed to remove excess moisture from the air, improving indoor air quality and preventing issues like mold and mildew. It features a compact design, a Pure System filter, and a 12-liter per day dehumidification capacity.

Illustration 1.1 : Avant view du déshumidificateur Olimpia Splendid Aquaria Slim 12 P.
Caractéristiques principales :
- Capacité de déshumidification: Jusqu'à 12 litres par jour.
- Minuterie programmable : 1 to 24-hour operation.
- Compact et portable : Slim design (19 cm thickness) with a rear handle and pivoting wheels for easy transport.
- Pure System: Integrated dust filter and activated carbon filter for improved air quality.
- Options de drainage des eaux : Continuous condensate discharge or removable 2.5-liter tank.
- Arrêt automatique: Activates when the water tank is full.
- Réfrigérant écologique : Pre-charged with natural R290 gas, ensuring minimal global warming impact.
2. Consignes de sécurité
Please observe the following safety precautions to prevent injury and damage to the unit.
- Branchez toujours l'appareil à une prise de courant mise à la terre.
- N’utilisez pas le déshumidificateur si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
- Keep the unit away from water and other liquids. Do not immerse it.
- Assurez une ventilation adéquate autour de l'appareil. Ne bloquez pas les entrées ni les sorties d'air.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer tout entretien.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil contient du réfrigérant R290. Ne pas percer le circuit de réfrigérant.
3. Installation
3.1 Déballage
- Retirez délicatement le déshumidificateur de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris le ruban adhésif et les films protecteurs.
- Vérifiez que l'appareil ne présente aucun signe de dommage. En cas de dommage, ne l'utilisez pas et contactez le service client.
3.2 Placement
Choose a suitable location for your dehumidifier. For optimal performance, consider the following:
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Assurez-vous qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) d'espace autour des entrées et sorties d'air pour une bonne circulation de l'air.
- Évitez de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur ou en plein soleil.
- For best results, close all doors and windows in the room where the dehumidifier is operating.

Image 3.1: The dehumidifier is suitable for use in various residential settings, such as a laundry room.
3.3 Connexion d'alimentation
Plug the power cord into a standard, grounded electrical outlet. The unit is now ready for operation.

Image 3.2: The unit features pivoting wheels for easy movement and positioning.
4. Mode d'emploi
Le panneau de commande vous permet de gérer toutes les fonctions du déshumidificateur.

Image 4.1 : Terminéview du panneau de commande comportant divers boutons et un affichage numérique.
4.1 Fonctions du panneau de commande
- Bouton marche/arrêt : Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Bouton MINUTERIE : Press to set the operating timer (1-24 hours).
- Boutons « + » et « - » : Adjust humidity levels or timer settings.
- Bouton VENTILATEUR : Select fan speed (if applicable).
- LAUNDRY Mode: Activates continuous dehumidification for drying clothes.
- Affichage numérique: Shows current humidity level or temperature.
- Indicateur COMPLET : S'illumine lorsque le réservoir d'eau est plein.
4.2 Réglage de l'humidité souhaitée
- Turn on the dehumidifier using the ON/OFF button.
- Use the '+' or '-' buttons to set your desired humidity level. The display will show the target humidity.
- The unit will operate until the desired humidity is reached, then cycle on and off to maintain it.
4.3 Drainage continu
For continuous operation without emptying the water tank, connect a drainage hose (not included) to the continuous drainage outlet on the back of the unit. Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity drainage into a suitable receptacle.
5. Entretien
Un entretien régulier garantit des performances optimales et une longue durée de vie à votre déshumidificateur.
5.1 Vidange du réservoir d'eau
When the 'FULL' indicator light illuminates, the water tank needs to be emptied. The unit will automatically stop operating.
- Gently pull out the water tank from the side of the unit.
- Vider l'eau recueillie.
- Remettez le réservoir vide en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. L'appareil reprendra alors son fonctionnement.

Image 5.1: The removable 2.5-liter water tank with integrated handle for easy extraction and transport.
5.2 Nettoyage du filtre à air
The Pure System filter should be cleaned regularly (every 2-4 weeks, depending on usage) to maintain air quality and unit efficiency.
- Éteignez et débranchez le déshumidificateur.
- Localisez et retirez le filtre à air (reportez-vous au schéma de votre manuel physique pour connaître son emplacement exact).
- Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le délicatement à l'eau tiède et au détergent doux.
- Laisser le filtre sécher complètement à l'air libre avant de le réinsérer.
5.3 Nettoyage de l'extérieur de l'unité
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux.amp chiffon. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.
6. Dépannage
If you encounter issues with your dehumidifier, consult the following table before contacting customer support.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| L'unité ne s'allume pas. | No power supply. Power cord not plugged in. | Vérifiez le branchement électrique. Assurez-vous que la prise fonctionne. |
| Le déshumidificateur ne recueille pas d'eau. | Humidity setting too high. Room temperature too low. Air filter clogged. | Lower the desired humidity setting. Ensure room temperature is above 5°C (41°F). Clean the air filter. |
| 'FULL' indicator is on, but tank is not full. | Réservoir d'eau mal installé. | Remove and reinsert the water tank, ensuring it clicks into place. |
| L'unité est bruyante. | L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. Le filtre à air est obstrué. | Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Nettoyez le filtre à air. |
7. Spécifications
Detailed technical specifications for the Olimpia Splendid Aquaria Slim 12 P Dehumidifier.

Image 7.1: Product dimensions: 49 cm height, 32 cm width, 18.5 cm depth.
- Nom du modèle : Olimpia Splendid 01957 Aquaria Slim 12 P Dehumidifier
- Numéro de modèle : 01957
- Marque: Olympia Splendide
- Capacité de déshumidification: 12 XNUMX litres par jour
- Volume du réservoir d'eau : 2.5 litres (amovible)
- Superficie de chambre recommandée : Up to 55 m³ (approx. 4 square meters floor area)
- Dimensions (Profondeur x Largeur x Hauteur) : 18.5 cm x 32 cm x 49 cm
- Poids: 10.5 kilogrammes
- Réfrigérant: R290 (Gaz naturel)
- Caractéristiques spéciales : Pure System (Dust and Activated Carbon Filter), Timer (1-24h), Automatic Shut-off (full tank), Laundry Function.
- Opération: Automatique
- Nombre de vitesses : 1
- Utilisation recommandée : Résidentiel
- Matériel: Plastique et métal
- Couleur: Blanc
8. Garantie et assistance
8.1 Informations sur la garantie
Your Olimpia Splendid Aquaria Slim 12 P Dehumidifier is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Assistance clientèle
For technical assistance, spare parts, or warranty service, please contact Olimpia Splendid customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websur le site ou dans la documentation fournie avec votre produit.