Olympe WS-852
Manuel d'utilisation de l'enregistreur vocal numérique Olympus WS-852
Modèle : WS-852
Introduction
The Olympus WS-852 is a user-friendly stereo voice recorder designed for high-quality audio capture. Featuring 90-degree microphones, it captures clear, true-to-life sound. Its simple mode ensures ease of use, providing quick access to essential functions. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your device.
Qu'y a-t-il dans la boîte
- WS-852 4GB Digital Stereo Recorder with Built-In microSD™ Slot
- 2 piles AAA
Caractéristiques principales
- Enregistrement stéréo de haute qualité
- Built-in USB direct connection for easy file transfert
- MP3 recording format
- Mémoire interne de 4 Go
- MicroSD card slot for expanded memory
- Jusqu'à 110 heures d'autonomie de la batterie
- Integrated stand for stable recording
Produit terminéview

Figure 1 : Devant view of the Olympus WS-852 Digital Voice Recorder, showing the display, control buttons, and built-in stereo microphones.

Figure 2 : Haut view of the Olympus WS-852 Digital Voice Recorder with its integrated USB connector extended for direct connection to a computer.
Installation
1. Installation de la batterie
Open the battery compartment cover on the back of the recorder. Insert the two AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment. Close the cover securely.
2. Marche/Arrêt
Slide the POWER switch located on the side of the device to turn it on or off.
3. Paramètres initiaux
Upon first power-on, the device may prompt you to set the date and time. Use the navigation buttons (up/down/left/right) and the OK button to adjust these settings.
4. MicroSD Card (Optional)
If you wish to expand storage, insert a microSD card into the designated slot on the side of the recorder until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
Mode d'emploi
1. Enregistrement audio
- Appuyez sur le REC button (red circle) to start recording. The REC indicator will light up.
- Pour suspendre l'enregistrement, appuyez sur la touche REC Appuyez de nouveau sur le bouton. Appuyez une fois de plus pour reprendre.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le ARRÊT bouton. L'enregistrement file seront sauvegardés automatiquement.
2. Lecture des enregistrements
- Navigate through your saved files en utilisant le FOLDER/INDEX button and the navigation arrows.
- Sélectionnez le souhaité file et appuyez sur le OK/PLAY bouton pour commencer la lecture.
- Presse ARRÊT pour terminer la lecture.
- Adjust volume using the + and - buttons on the navigation pad.
3. Utilisation du menu
Appuyez sur le MENU button to access various settings such as recording mode, scene selection, and file management options. Use the navigation buttons to select options and OK pour confirmer.
4. Utilisation d'écouteurs
Plug 3.5mm headphones into the headphone jack on the side of the device to listen to recordings privately.
5. Using the Built-in Stand
The recorder features a small retractable stand on its back. Gently pull it out to prop the device at an angle, which can be useful for stable recording on flat surfaces.
6. Transfert Files à un ordinateur
Slide the USB connector release button on the top of the device to extend the built-in USB plug. Insert the USB plug directly into a USB port on your computer. The recorder will be recognized as a removable drive, allowing you to drag and drop files.
Entretien
Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni de solvants.
Entretien de la batterie
Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage. Replace batteries when the low battery indicator appears on the display.
Stockage
Rangez l'enregistreur dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
Dépannage
L'appareil ne s'allume pas
- Vérifiez si les piles sont insérées correctement avec la bonne polarité.
- Remplacez-les par des piles AAA neuves.
- Assurez-vous que l'interrupteur POWER est en position ON.
Mauvaise qualité d'enregistrement
- Veillez à ce que les microphones ne soient pas obstrués.
- Adjust the microphone sensitivity settings in the menu.
- Enregistrez dans un environnement plus calme.
Impossible de transférer files à l'ordinateur
- Assurez-vous que le connecteur USB est complètement déployé et correctement branché dans le port USB de l'ordinateur.
- Essayez un autre port USB sur votre ordinateur.
- Redémarrez l'enregistreur et l'ordinateur.
Caractéristiques
| Fonctionnalité | Spécification |
|---|---|
| Marque | Olympe |
| Numéro de modèle | V415121SU000 |
| Capacité de stockage de la mémoire | 4096 Mo (4 Go) |
| Format d'enregistrement | Audio MP3 |
| Facteur de forme du microphone | Intégré |
| Interface matérielle | USB |
| Prise pour casque | 3.5 millimètres |
| Piles requises | 2 piles AAA (incluses) |
| Poids de l'article | 2.56 onces |
| Dimensions du produit | 4.4 x 0.71 x 1.5 pouces (0.71 po P x 1.54 po L x 4.39 po H) |
| Taille de l'écran | 1.5 pouces |
| Date de première disponibilité | 17 septembre 2015 |
Garantie et assistance
For detailed warranty information and further support, please refer to the official user manual provided by Olympus. You can download the full PDF version of the user manual from the following link:
Télécharger le manuel d'utilisation officiel (PDF)
For additional assistance, please visit the official Olympus support website ou contactez leur service client.