ONKYO CR-185
ONKYO CR-185 CD Tuner AmpManuel d'utilisation de lifier
Modèle: CR-185
1. Introduction
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your ONKYO CR-185 CD Tuner Amplifier. The CR-185 is a compact audio system designed to play compact discs and receive radio broadcasts. This unit is sold as a center unit only; speakers are not included and must be connected separately.

Illustration 1.1 : Avant view of the ONKYO CR-185 CD Tuner Amplifier. This image shows the main unit with its CD tray, display, and control buttons.
2. Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
- Source d'alimentation : Branchez l'appareil uniquement à une alimentation secteur de 100 V CA, 50/60 Hz. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à une prise murale.
- Ventilation: Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air et éviter toute surchauffe.
- Eau et humidité : N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’humidité ou aux projections de liquides. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
- Objets étrangers : Do not insert any objects into the unit's openings, as they may touch dangerous voltage points ou parties de court-circuit.
- Entretien: N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
- Nettoyage: Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon sec.
3. Contenu du colis
Vérifiez que votre colis contient les éléments suivants :
- ONKYO CR-185 CD Tuner AmpAmplificateur (unité principale)
- Cordon d'alimentation
- Télécommande
- Antenne intérieure FM
- Antenne boucle AM
- Manuel de l'utilisateur (ce document)
Note: Speakers are not included with this unit and must be purchased separately.
4. Installation
4.1 Placement
Place the CR-185 on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and excessive dust or vibration. Ensure there is adequate space around the unit for ventilation.
4.2 Connexion des enceintes
Connect your passive speakers to the speaker terminals on the rear of the CR-185. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative) for each speaker. Use appropriate speaker wire for optimal sound quality.
- Strip approximately 10-15mm of insulation from the ends of your speaker wires.
- Torsadez fermement les brins de fil dénudés pour éviter les courts-circuits.
- Press down the lever on the speaker terminal, insert the bare wire, and release the lever to secure the connection.
- Repeat for all speaker terminals, ensuring left and right channels are correctly connected.
4.3 connexion d'antenne
For optimal radio reception, connect the supplied FM and AM antennas.
- Antenne FM : Connect the FM indoor antenna to the FM antenna terminal on the rear panel. Extend the wire for better reception.
- Antenne AM : Assemble the AM loop antenna and connect its two wires to the AM antenna terminals on the rear panel. Position the loop antenna for best reception.
4.4 Connexion d'alimentation
After all other connections are made, plug the supplied power cord into the AC IN jack on the rear of the unit, then plug the other end into a wall outlet.
5. Mode d'emploi
5.1 Fonctionnement de base
- Marche/Arrêt : Appuyez sur le POUVOIR Bouton sur le panneau avant ou télécommande pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Contrôle du volume : Faites pivoter le VOLUME bouton sur le panneau avant ou utilisez le VOL +/- boutons sur la télécommande pour régler le niveau sonore.
- Sélection d'entrée : Appuyez sur le FONCTION button on the front panel or remote control to cycle through available input sources (CD, Tuner, AUX).
5.2 Lecture de CD
- Appuyez sur le FONCTION button to select the CD input.
- Appuyez sur le OUVRIR/FERMER bouton pour ouvrir le plateau du CD.
- Placez un CD, étiquette vers le haut, dans le plateau.
- Presse OUVRIR/FERMER again to close the tray. The CD will begin playing automatically.
- Utilisez le LECTURE/PAUSE bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
- Utilisez le SKIP (▶▶| / |◀◀) boutons pour sauter des pistes.
- Appuyez sur le ARRÊT pour arrêter la lecture.
5.3 Fonctionnement du tuner
- Appuyez sur le FONCTION button to select the Tuner input.
- Appuyez sur le GROUPE bouton permettant de basculer entre les bandes FM et AM.
- Utilisez le TUNING (+/-) boutons pour régler manuellement une station.
- Pour rechercher automatiquement les stations, appuyez longuement sur TUNING (+/-) boutons.
- Stations préréglées : Pour mémoriser une station, syntonisez la fréquence souhaitée, puis appuyez sur MÉMOIRE followed by a preset number button. To recall a preset, simply press the corresponding preset number button.
5.4 Connecting External Devices (AUX)
You can connect an external audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the CR-185 using an audio cable (not supplied).
- Connect one end of a stereo audio cable (3.5mm or RCA, depending on your device) to the output jack of your external device.
- Connectez l’autre extrémité du câble à la AUX IN jacks on the rear of the CR-185.
- Appuyez sur le FONCTION bouton pour sélectionner l'entrée AUX.
- Démarrez la lecture sur votre appareil externe.
6. Entretien
6.1 Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, frottez légèrement.ampNettoyez le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant doux non abrasif. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ni de matériaux abrasifs.
6.2 Entretien des CD
Manipulez les CD par les bords. Gardez-les propres et sans rayures. Rangez-les dans leur boîtier lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
7. Dépannage
If you experience problems with your CR-185, refer to the following table for possible solutions.
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Pas de courant | Cordon d'alimentation non connecté ;tage | Ensure power cord is securely plugged in; Check household circuit breaker |
| Pas de son | Volume too low; Speakers not connected; Incorrect input selected | Augmentez le volume ; vérifiez les connexions des haut-parleurs ; sélectionnez la source d'entrée appropriée. |
| Le CD ne joue pas | CD inserted incorrectly; CD dirty or scratched; CD tray not closed | Insert CD correctly (label side up); Clean or replace CD; Close CD tray completely |
| Mauvaise réception radio | Antenne non connectée ou mal positionnée ; Interférences | Connect and adjust antenna position; Move unit away from other electronic devices |
If the problem persists after trying these solutions, please contact ONKYO customer support.
8. Spécifications
| Marque | ONKYO |
| Numéro de modèle | CR-185 (also referred to as CR-185X) |
| Taper | Autoradio CD Amplifier |
| Puissance de sortie | 25 W par canal |
| Chaînes | 2 |
| Alimentation électrique | AC 100V, 50/60Hz, 40W |
| Méthode de contrôle | Télécommande |
| Appareils compatibles | Intervenants |
| Poids du produit | 600 grammes |
| Couleur | Argent |
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour amélioration.
9. Garantie et assistance
Pour obtenir des informations sur la garantie, veuillez consulter la carte de garantie fournie avec votre produit ou visiter le site officiel d'ONKYO. website. For technical support, service, or inquiries, please contact your local ONKYO authorized dealer or customer service center.
Conservez votre reçu d’achat comme preuve d’achat pour les réclamations au titre de la garantie.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.