Mesures de protection importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure, notamment les suivantes :
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- To protect against electrical hazards, do not immerse the blender base, cord, or plug in water or other liquids.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
- Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant le nettoyage.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
- N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), ou si l’appareil fonctionne mal, est tombé ou a subi des dommages de quelque nature que ce soit. Contactez le service client pour un diagnostic, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- Pendant le mixage, gardez les mains et les ustensiles hors du récipient afin d'éviter tout risque de blessure grave ou d'endommagement de l'appareil. Vous pouvez utiliser une raclette, mais uniquement lorsque l'appareil est à l'arrêt.
- Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin.
- Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle en place.
- Ne pas mélanger de liquides chauds.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
Produit terminéview
Familiarize yourself with the components of your BLACK+DECKER Cyclone 12-Speed Blender.

Image: The BLACK+DECKER BLC12650H Cyclone 12-Speed Blender, featuring its main components: the motor base, the 48-ounce glass blending jar, and the lid with a removable measuring cup insert. The blender is white with a clear glass jar.
- Insert de tasse à mesurer : Removable insert in the lid for adding ingredients during blending.
- Couvercle: Secures to the blending jar to prevent spills during operation.
- 48-oz Glass Blending Jar: The main container for ingredients, designed for durability.
- Ensemble de lames : Lames multi-niveaux en acier inoxydable pour un mixage efficace.
- Base du mixeur : Il abrite le moteur et le panneau de commande.
- Panneau de contrôle: Features 12 speed settings and a pulse function.
Installation
Before first use, follow these steps to prepare your blender:
- Déballer: Retirez soigneusement tous les composants de l'emballage.
- Lavage des pièces : Wash the blending jar, lid, and blade assembly in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. The lid is dishwasher safe. The blender base should be wiped with a damp tissu.
- Assembler la lame : Ensure the blade assembly is securely attached to the bottom of the glass blending jar.
- Placer le bocal sur le socle : Place the assembled blending jar onto the blender base, ensuring it is seated correctly and locked into position if applicable.
- Position: Placez le mixeur sur une surface stable, plane et sèche.
Mode d'emploi
Suivez ces étapes pour un mélange sûr et efficace :
- Ajouter des ingrédients : Place ingredients into the glass blending jar. For best results, add liquids first, then soft solids, and finally ice or frozen ingredients. Do not fill above the 48-ounce maximum fill line.
- Couvercle sécurisé : Place the lid firmly onto the blending jar. Ensure the measuring cup insert is in place.
- Pot de rangement : Position the blending jar onto the motor base.
- Brancher: Branchez le mixeur sur une prise électrique standard.
- Sélectionnez la vitesse : Choose your desired speed setting from the 12 available options. For short bursts of power, use the Pulse function.
- mélanger: Press the selected speed button or hold the Pulse button to begin blending. Blend until desired consistency is achieved.
- Stop: Release the Pulse button or press the OFF button to stop blending.
- Débrancher: Always unplug the blender from the outlet after use and before removing the jar or cleaning.
Tips for Blending:
- If ingredients stick to the sides, turn off the blender, remove the lid, and use a spatula to push ingredients towards the blades. Replace the lid before continuing.
- For thicker mixtures, use the Pulse function to break down ingredients gradually.
- Do not operate the blender continuously for more than 60 seconds at a time. Allow a short rest period between cycles.
Nettoyage et entretien
Proper cleaning ensures the longevity and performance of your blender.
- Débrancher: Débranchez toujours le mixeur avant de le nettoyer.
- Démonter: Remove the blending jar from the base. Carefully detach the blade assembly from the bottom of the jar. Remove the lid and measuring cup insert.
- Wash Jar and Lid: The glass blending jar, lid, and measuring cup insert are dishwasher safe (top rack recommended) or can be washed by hand in warm, soapy water. Rinse thoroughly.
- Wash Blade Assembly: Carefully wash the blade assembly by hand in warm, soapy water. Use a brush to clean around the blades. Caution: Blades are sharp.
- Base propre : Essuyez la base du mélangeur avec adamp chiffon. Ne plongez pas la base dans l'eau ou tout autre liquide.
- Sec: Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les remonter ou de les ranger.
- Stockage: Store the blender assembled or disassembled in a dry place. The cord can be stored neatly around the base.
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre mixeur, consultez les problèmes et solutions courants suivants :
| Problème | Cause possible | Solution |
|---|---|---|
| Le mixeur ne s'allume pas. | Non branché ; prise électrique défectueuse ; bocal mal positionné. | Ensure blender is securely plugged into a working outlet. Check if the blending jar is correctly placed on the base. |
| Les ingrédients ne se mélangent pas correctement. | Trop d'ingrédients ; pas assez de liquide ; les ingrédients sont trop gros. | Reduce the amount of ingredients. Add more liquid. Cut ingredients into smaller pieces. Use the Pulse function to break down larger items. |
| Le mixeur fuit par le bas du bol. | Blade assembly not tightened; gasket missing or damaged. | Ensure the blade assembly is securely tightened onto the jar. Check if the gasket is properly in place and not damaged. |
| Le moteur dégage une odeur ou surchauffe. | Surcharge ; fonctionnement continu prolongé. | Reduce the load. Do not operate continuously for more than 60 seconds. Allow the motor to cool down for at least 10-15 minutes before resuming use. |
Caractéristiques
Key technical details for the BLACK+DECKER BLC12650H Cyclone 12-Speed Blender:
- Marque: BLACK+DECKER
- Modèle: BLC12650H
- Pouvoir: 650 watts (crête)
- Capacité: 48 onces liquides (bocal en verre)
- Nombre de vitesses : 12 + Fonction d'impulsion
- Matériau de la lame : Acier inoxydable
- Dimensions (L x l x H) : 11.25 x 7.88 x 13 pouces
- Poids de l'article : 1 livres
- Source d'alimentation : Électrique avec fil
- Code à barres : 050875535640
Garantie et assistance
Pour obtenir des informations sur la garantie et l'assistance clientèle, veuillez consulter la carte de garantie fournie avec votre produit ou visiter le site officiel de BLACK+DECKER. webN’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Toute intervention autre que le nettoyage doit être effectuée par un technicien agréé.