logo ankoLAYBACK UMBRELLA
POUSSETTE
months 0+
MANUEL D'INSTRUCTIONSanko 43139781 Layback Umbrella Stroller -

IMPORTANT!
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE – READ CAREFULLY PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THE CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THIS PRODUCT ARE ESSENTIAL.
Images in the manual are for visual purposes only.
The actual product may vary slightly. The manufacturer reserves the right to change any specification or feature without prior notice.

Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence future.
La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES BLESSURES OU LA MORT

  • SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN TOUT TEMPS.
  • TOUJOURS APPLIQUER LES FREINS LORSQUE LA POUSSETTE EST À L'ARRÊT.
  • FIXER L'ENFANT DANS LE HARNAIS EN TOUT TEMPS.
  • METTRE TOUS LES FREINS LORSQUE VOUS GAREZ LA POUSSETTE.
  • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
  • NE PAS TRANSPORTER D'ENFANTS OU DE SACS SUPPLÉMENTAIRES SUR CETTE POUSSETTE.
  • ASSUREZ-VOUS QUE LES ENFANTS SONT ÉLOIGNÉS DE TOUTE PIÈCE MOBILE SI VOUS RÉGLEZ LA POUSSETTE, SINON ILS POURRAIENT ÊTRE BLESSÉS.
  • Veuillez vous assurer que le harnais de sécurité est ajusté et utilisé à tout moment.
  • A harness can form loops that may be a strangulation hazard. Never leave harness straps connected when not fitted to a child in the stroller.
  • Vérifiez que la poussette est complètement montée et que tous les verrous de sécurité sont enclenchés avant de placer un enfant dans la poussette, sinon il risque de se blesser.
  • N'essayez pas de transporter la poussette avec votre enfant dedans.
  • Le poids des enfants utilisant cette poussette ne doit pas dépasser 15 kg.
  • La poussette n'est pas adaptée pour courir ou patiner.
  • Vérifiez que le loquet de rangement est engagé avant de soulever et de transporter la poussette.
  • Ne laissez pas les enfants se tenir debout sur le produit.
  • Do not use the stroller near an open fire, barbecue, or exposed flame.
  • Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant et approuvés pour une utilisation avec la poussette.
  • Les marchandises transportées dans le panier ne doivent pas excéder 2 kg.
  • Les marchandises transportées dans la poche ne doivent pas excéder 2 kg.
  • Avoid placing the stroller on parquetry, linoleum, or carpet floors as wheels may cause stains.
  • The stroller is designed for use on flat and gently sloping surfaces and may be unstable on higher sloping and uneven surfaces. Extra care is needed on steep slopes to prevent the stroller from tipping over.
  • Des précautions doivent être prises si la poussette est utilisée dans des escaliers ou des escalators.
  • Ne laissez pas votre enfant exposé au soleil. L'auvent ou la capuche de ce produit n'offrira pas à votre enfant une protection totale contre les rayons nocifs du soleil.
  • Soyez prudent lors du déballage et lors du montage.
  • Jetez soigneusement tous les matériaux d'emballage après l'assemblage.
  • Toute pièce supplémentaire ou de remplacement doit être obtenue uniquement auprès du fabricant ou du distributeur.
  • Ne remplacez jamais les pièces.

COMPOSANTS

anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 1

POUR OUVRIR LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT:

  • FAIRE ATTENTION AU PLIAGE, AU DÉPLIAGE OU AU RÉGLAGE DE LA POUSSETTE POUR ÉVITER LE PIÉGEAGE OU LE PINCEMENT DES DOIGTS OU DES PARTIES DU CORPS.
  • KEEP CHILDREN AWAY FROM THE STROLLER WHEN FOLDING OR UNFOLDING.
  1. Relâchez le loquet de stockage.
    Voir la figure 1
  2. Lift the handle upwards away from the front legs. Continue this action until the frame is fully open.
    Voir la figure 2anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 2
  3. Press down the primary lock (a) firmly into the locked position. The secondary lock (b) will be.
    automatically engaged. See Figure 3anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 3ASSEMBLAGE DES ROUES AVANT
  4. Make sure the front wheels are in the correct direction for assembly.
    Fig. 4a – Direction correcte.
    Fig. 4b – Direction incorrecte.
    Push the wheels upwards to the front legs until they click into position in the correct direction. See Figure 4aanko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 4FREINS
  5. To apply the brakes, press down firmly on the brake pedals. Ensure that both brakes have fully engaged in each wheel. See Figure 5A
    Pour desserrer les freins, soulevez les pédales de frein jusqu'à ce que les freins soient complètement désengagés de chaque roue.
    Voir la figure 5Banko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 5avertissement 2AVERTISSEMENT:
    TOUJOURS APPLIQUER LES FREINS LORSQUE LA POUSSETTE EST À L'ARRÊT.
    CANOPÉE
  6. Attach both plastic clips of the canopy to the stroller frame at the location just below the side grip fastening tabs, then attach the grip fastening tabs together.
    Voir la figure 6a
    Ouvrez la verrière en la retournant vers l'avant.
    Voir la figure 6banko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 6POUR FIXER LE SIÈGE ET LE PANIER
  7. Check and ensure the straps at the back of the seat and basket are attached to the back frame of the stroller by press studs.
    Voir la figure 7anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 7POUR AJUSTER LE DOSSIER
  8. This stroller has an adjustable backrest.
    ●Release the string at the back of the backrest to recline the seating position.
    Voir la figure 8
    ●Tighten the string and lift the backrest to select a more upright seating position.anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 8ATTENTION: Do not adjust the backrest while your child is in the stroller.

    HARNAIS DE SÉCURITÉ

  9. Pour attacher votre enfant dans le harnais, poussez les broches de la boucle de la bandoulière dans le boîtier de la boucle de la ceinture.
    Poussez les broches de la boucle (A)+(B) dans le boîtier de la boucle jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
    Adjust slider (C) to ensure a snug fit for your child. Repeat for the other side and also for the shoulder straps. After making adjustments to the seat, always readjust the harness.
    Voir la figure 9anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 9ATTENTION: Always adjust the harness when changing the seating position of the child.
    avertissement 2AVERTISSEMENT:
    ● USE THIS HARNESS AT ALL TIMES.
    ● HARNESS CAN FORM LOOPS THAT MAY POSE A STRANGULATION HAZARD. NEVER LEAVE THE HARNESS CONNECTED WHEN NOT FITTED TO A CHILD IN THE STROLLER.
    SANGLE D'ATTACHE
  10. Une sangle d'attache au poignet est fournie près de la poignée. Faites glisser votre main dans la boucle de la sangle d'attache chaque fois que vous utilisez la poussette. Ne retirez votre main de la boucle de la sangle d'attache que lorsque les freins ont été appliqués aux roues de la poussette.
    Voir la figure 10anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 11avertissement 2 AVERTISSEMENT:
    UTILISEZ LA SANGLE D'ATTACHE POUR EMPÊCHER LA POUSSETTE DE ROULER.
    POUR PLIER LA POUSSETTE
    Remarque – Check the following before folding the stroller
    ●The backrest is in its full upright position.
    ●The canopy is retracted.
    ●All brakes have been applied.
    ●All accessories have been removed.
  11. Lift the primary lock (a) upwards and then press down the secondary lock (b).
    Voir la figure 11 
    Poussez la poignée vers l'avant pour plier la poussette.
    Continue this action until the lock is engaged.

anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 12anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 13

avertissement 2 AVERTISSEMENT:

  • FAIRE ATTENTION AU PLIAGE, AU DÉPLIAGE OU AU RÉGLAGE DE LA POUSSETTE POUR ÉVITER LE PIÉGEAGE OU LE PINCEMENT DES DOIGTS OU DES PARTIES DU CORPS.
  • KEEP CHILDREN AWAY FROM THE STROLLER WHEN FOLDING OR UNFOLDING.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Inspectez le produit avant l'assemblage et périodiquement pendant l'utilisation. N'utilisez jamais ce produit s'il y a des attaches desserrées ou manquantes, des joints ou des pièces cassées.
Pièces en plastique et en métal : essuyer avec une publicitéamp tissu.
Tissu amovible et non amovible : essuyez avec une publicitéamp chiffon. Ne pas javelliser. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec anko 43139781 Layback Umbrella Stroller - 14.
N'utilisez pas de tampons abrasifs, d'eau de Javel ou de nettoyants ménagers puissants.
Séchez soigneusement à l'ombre avant utilisation et évitez la chaleur directe et la lumière du soleil.
Séchez soigneusement avant de ranger.
Conservez toujours dans un endroit propre et sec.
Nettoyez et lubrifiez de temps en temps les roues et les essieux avec de l'huile de graissage légère.

©KMART AUSTRALIE LIMITÉE
POUR AU / NZ: IMPORTÉ POUR LES MAGASINS KMART EN AUSTRALIE ET ​​EN NOUVELLE-ZÉLANDE.
KMART AUSTRALIA – 690 SPRINGVALE ROAD, MULGRAVE, VIC 3170 AUSTRALIE.
KMART NOUVELLE-ZÉLANDE – BUREAU RÉGIONAL C/O KMART PAPATOETOE MAGASIN,
HUNTERS PLAZA, GRANDE ROUTE DU SUD, PAPATOETOE, AUCKLAND, NOUVELLE-ZÉLANDE.

CODE CLÉ : 43-139-718
FABRIQUÉ EN CHINE

Documents / Ressources

anko 43139781 Layback Umbrella Stroller [pdf] Mode d'emploi
43139781, Layback Umbrella Stroller, 43139781 Layback Umbrella Stroller

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas.