MI-logo.pngOma älykäs bändi 6
Ohjekirja

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

Tuote loppuview

Xiaomi Smart Band

Asennus

  1. Aseta kuntosarjan toinen pää rannekkeen edestä olevaan aukkoon.
  2. Paina kuntoilulaite kokonaan aukkoon painamalla peukalon toista päätä alas.

Xiaomi Smart Band -asennusyllään

  1.  Kiristä hihna mukavasti ranteesi ympärille, noin yhden sormen leveydellä pois ranteesta. Xiaomi Smart BandWearing
  2. Varmistaaksesi sykesensorin optimaalisen toiminnan, varmista, että sen takaosa koskettaa ihoa. Kun pidät ranneketta, älä pidä sitä liian tiukasti eikä liian löysästi, mutta jätä iholle tilaa hengittää. Kiristä ranneke ennen harjoittelun aloittamista ja löysää sitä kunnolla jälkeenpäin.

Xiaomi Smart Band Liian löysäJos nauha voi liikkua helposti ylös ja alas ranteessa tai sykesensori ei pysty keräämään tietoja, yritä kiristää ranneketta.

Xiaomi Smart Band aivan oikeinBändi mahtuu mukavasti ranteen ympärille.

Yhdistetään sovellukseen APP

  1. Lataa ja asenna sovellus skannaamalla QR-koodi. Lisää Mi Smart Band 6 -sovellukseen ensin ennen kuin aloitat sen käytön. Xiaomi Smart Band -yhteys APP: n kanssa(Android 5.0 ja iOS 10.0 tai uudempi)
  2. Kirjaudu Mi-tilillesi sovelluksessa ja seuraa ohjeita yhdistääksesi ja pariksi bändin puhelimeesi. Kun taajuus värisee ja pariliitospyyntö näkyy sen näytöllä, napauta suorittaaksesi pariliitoksen puhelimen kanssa.
    Huomaa: Varmista, että puhelimesi Bluetooth on käytössä. Pidä puhelinta ja nauhaa lähellä toisiaan pariliitoksen muodostamisen aikana. Xiaomi Smart Band Bluetooth

Käyttö

Kun laitepari on muodostettu onnistuneesti laitteesi kanssa, bändi alkaa seurata ja analysoida päivittäisiä toimintojasi ja nukkumistottumuksiasi. Napauta näyttöä sytyttääksesi sen. Pyyhkäise ylös tai alas kohtaan view erilaisia ​​toimintoja, kuten PAI (henkilökohtainen aktiivisuustieto), harjoitustiedot ja sykemittaukset. Palaa edelliselle sivulle pyyhkäisemällä oikealle.

Xiaomi Smart Bandin käyttöpurkaminen

Poista nauha ranteesta, pidä kiinni molemmista päistä ja vedä ranneketta, kunnes näet pienen aukon kuntoseurannan ja rannekkeen välillä. Pistä kuntoilulaite sormellasi sen aukosta rannekkeen etupuolelta.Xiaomi Smart Band -purkaminen

Lataus

Lataa taajuusalue heti, kun akun varaus on heikko.Xiaomi Smart Band -lataus

Varotoimet

  • Pidä ranteesi paikallaan, kun mittaat sykettä sykkeesi mittaamiseen.
  • Mi Smart Band 6: n vesitiiviysluokitus on 5 ATM. Sitä voidaan käyttää käsinpesun, uima-altaan tai uinnin lähellä rantaa. Sitä ei kuitenkaan voida käyttää kuumissa suihkussa, saunoissa tai sukelluksessa.
  • Bändin kosketusnäyttö ei tue vedenalaisia ​​toimintoja. Kun nauha joutuu kosketuksiin veden kanssa, pyyhi ylimääräinen vesi pinnalta pehmeällä liinalla ennen käyttöä.
  • Vältä nauhan käyttöä liian tiukassa päivittäisessä käytössä ja yritä pitää sen kosketuspinta kuivana. Puhdista ranneke säännöllisesti vedellä.
  • Lopeta tuotteen käyttö välittömästi ja hakeudu lääkäriin, jos ihosi kosketusalueella on punoituksen tai turvotuksen merkkejä.
  • Tämä kello ei ole lääkinnällinen laite, eikä kellon toimittamia tietoja tule käyttää sairauksien diagnosoinnin, hoidon ja ehkäisyn perustana.

tekniset tiedot

Tuote: Smart Band
Nimi: Mi Smart Band 6
Malli: XMSH15HM
Fitness Trackerin nettopaino: 12.8 g
Fitness Trackerin mitat: 47.4 x 18.6 x 12.7 mm
Rannekkeen materiaali: Termoplastinen elastomeeri
Lukon materiaali: Alumiiniseos
Säädettävä pituus: 155–219 mm
Yhteensopiva: Android 5.0 ja iOS 10.0 tai uudempi
Akun kapasiteetti: 125 mAh
Paristotyyppi: litiumpolymeeriparisto
Tulo Voltage: DC 5.0 V
Tulovirta: 250 mA Max.
Vedenkestävyys: 5 ATM
Käyttölämpötila: 0 ° C - 45 ° C
Maks. Lähtö: ≤13 dBm
Bluetooth-taajuus: 2400–2483.5 MHz
Langaton yhteys: Bluetooth® Low Energy 5.0

Xiaomi Smart Band Bluetooth®

Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Xiaomi Inc. käyttää näitä tavaramerkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.

Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä ja kierrätyksestä

warning2Kaikki tällä symbolilla merkityt tuotteet ovat sähkö- ja elektroniikkaromua (sähkö- ja elektroniikkaromua kuten direktiivissä 2012/19 / EU), joita ei tule sekoittaa lajittelemattomaan kotitalousjätteeseen. Sen sijaan sinun on suojeltava ihmisten terveyttä ja ympäristöä luovuttamalla jätevälineet valtion tai paikallisten viranomaisten nimeämään sähkö- ja elektroniikkalaiteromun nimettyyn keräyspisteeseen. Oikea hävittäminen ja kierrätys auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Ota yhteyttä asentajaan tai paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja näiden keräyspisteiden sijainnista ja ehdoista.

EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi XMSH15HM on direktiivin 2014/53 / EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavasta Internet-osoitteesta:http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Valmistettu: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Valmistaja: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (Mi-ekosysteemiyritys)
Osoite: 7 / F, rakennus B2, Huami Global Innovation Center, nro 900,
Wangjiang West Road, korkean teknologian alue, Hefei City, Kiina (Anhui)
Pilotti vapaakauppa-alue
Lisätietoja on osoitteessa www.mi.com
Tietoja sääntelystä, tuotesertifioinnista ja vaatimustenmukaisuudesta
Mi Smart Band 6: een liittyvät logot, siirry kohtaan Asetukset> Säädökset.
Akun turvallisuus

  • Tässä laitteessa on sisäinen akku, jota ei voi poistaa tai vaihtaa. Älä pura tai muokkaa akkua itse.
  • Akun hävittäminen tuleen tai kuumaan uuniin tai akun murskaaminen tai leikkaaminen voi johtaa räjähdykseen.
  • Akun jättäminen erittäin korkeassa lämpötilassa voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen. Erittäin alhaisessa ilmanpaineessa oleva akku voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.

maahantuoja:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz

Takuuilmoitus

Xiaomin kuluttajana saat tietyin ehdoin lisätakuita. Xiaomi tarjoaa erityisiä kuluttajatakuuetuja, jotka täydentävät kansallisen kuluttajalainsäädännön antamia lainmukaisia ​​takuita, eivätkä sijasta niitä. Lakisääteisten takuiden kesto ja ehdot määräytyvät vastaavista paikallisista laeista. Lisätietoja kuluttajatakuun eduista saat Xiaomin viranomaiselta webpaikka https://www.mi.com/en/service/warranty/. Ellei laissa kielletä tai Xiaomi toisin lupa, myynnin jälkeiset palvelut rajoittuvat alkuperäisen ostoksen maahan tai alueeseen. Xiaomi korvaa, korvaa tai palauttaa tuotteesi kuluttajan antaman takuun nojalla lain sallimassa laajuudessa. Normaali kuluminen, ylivoimainen este, väärinkäyttö tai käyttäjän huolimattomuudesta tai viasta johtuvat vahingot eivät ole perusteltuja. Myynninjälkeisen palvelun yhteyshenkilö voi olla kuka tahansa Xiaomin valtuutetussa huoltoverkossa oleva henkilö, Xiaomin valtuutetut jakelijat tai lopullinen myyjä, joka myi tuotteet sinulle. Jos olet epävarma, ota yhteyttä asianomaiseen henkilöön, koska Xiaomi voi tunnistaa sen.

Nykyisiä takuita ei sovelleta Hongkongissa ja Taiwanissa. Tuotteet, joita ei ole tuotu asianmukaisesti ja / tai joita Xiaomi ei ole valmistanut asianmukaisesti ja / tai joita ei ole hankittu asianmukaisesti Xiaomilta tai Xiaomin viralliselta myyjältä, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Sovellettavan lain mukaan voit hyötyä tuotteen myyneen muun kuin virallisen jälleenmyyjän antamista takuista. Siksi Xiaomi kehottaa sinua ottamaan yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen.

Osallistu keskusteluun

12 Kommentit

  1. Mutta mistä löydän italialaisen käsikirjan xiaomi -kaistan 6 käyttämisestä?
    Onko sinulla käsikirja italian kielellä sinulle modalita 'd'uso dello xiaomi band 6 dove posso trovarlo?

  2. Hei, onko kenelläkään venäläistä kuvausta Volume 6: lle? Esimampsaa ladata…
    Hei, hat jemand eine russische Beschreibung für das Band 6? Zum Beispiel zum Downloaden….

  3. järjestelmänvalvojan viestit linkit eivät toimi
    kuinka niin?

    admin posti linkki ei funzionano
    tule tänään?

  4. Hei, haluaisin tietää kuinka ohjelmoida kello uima -altaalle.
    Bonjour, je voudrais savoir comment programmer la montre pour la piscine.

  5. Miten voin palauttaa laitteen tehdasasetukset? Ei voi yhdistää
    バ イ ス を フ ァ ク ト リ リ ー リ ッ ッ す る る 方法 を 教 え て く だ さ。。 ペ ペ リ 教 え て だ だ。。。 ペ ア リ

  6. Voiko kahden ammattilaisen käyttää älykaistaafiles, kaksi käyttäjää, joilla on erilliset sähköpostitilit, mobiililaitteillaan?
    Um smartband, pose ser utilizado por dois perfis, dois usuários com contas separadas de email, nos seus dispositivos celulares?

  7. Käytin sitä tänään ensimmäistä kertaa uima -altaassa .. näyttö on jäässä En voi lopettaa harjoitusta
    Ho usato oggi per la prima volta in Piscina .. lo schermo è bloccato nn riesco a terminare la sessione di allenamento

  8. Kuinka voin tallentaa toimintani uinnin aikana?
    Hoe kan ik mijn activiteiten tijdens het zwemmen registreren?

  9. miten minun pitäisi käynnistää kello ja asettaa aika
    como devo de iniciar tai relogio e acertar hora

  10. Laitoin bändini lataukseen. Kun otin sen uudelleen esiin, näyttö ja kaikki oli pienempi? Miten saan takaisin normaalin koon?

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.