PYLE PLRVSD300 Digital Mobile Receiver -järjestelmän käyttöopas
PYLE PLRVSD300 digitaalinen mobiilivastaanotinjärjestelmä

Asennus

Huomautuksia:
Valitse asennuspaikka, jossa yksikkö ei häiritse kuljettajan normaalia ajotoimintoa.

  • Ennen kuin asennat laitteen lopullisesti, kytke johdot tilapäisesti ja varmista, että kaikki on kytketty oikein ja yksikkö ja järjestelmä toimivat oikein.
  • Käytä vain laitteen mukana toimitettuja osia varmistaaksesi asianmukaisen asennuksen.
    Luvattomien osien käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
  • Ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään, jos asennus vaatii reikien poraamista tai muita ajoneuvon muutoksia.
  • Asenna laite paikkaan, jossa se ei ole kuljettajan tiellä eikä se voi vahingoittaa matkustajaa hätäpysäytystilanteessa.
  • Jos asennuskulma ylittää 30° vaakatasosta, yksikkö ei ehkä anna optimaalista suorituskykyään.
    Asennusohjeet
  • Vältä asentamasta laitetta paikkaan, jossa se on alttiina korkeille lämpötiloille, kuten suoralle auringonvalolle tai kuumalle ilmalle, lämmittimestä tai paikkaan, jossa se altistuisi pölylle, lialle tai liialliselle tärinälle.

Din Front/Rear-Mount
This unit can be properly installed either from“Front”(conventional DIN Front-mount) or“Rear”(DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides ofthe unit chassis).
For details, refer to the following illustrated installation methods.

Asennus Avaaminen
Tämä laite voidaan asentaa mihin tahansa kojelautaan, jossa on aukko alla olevan kuvan mukaisesti:

INSTALLATION ATTENTIONS
  1. Tämän soittimen tulee asentaa ammattitaitoinen teknikko.
  2. Read the instruction and operation of equipment carefully before installing.
  3. Liitä muut johdot ennen virran kytkemistä.
  4. Oikosulun välttämiseksi. Varmista, että kaikki paljaat johdot ovat eristäviä.
  5. Korjaa kaikki johdot asennuksen jälkeen.
  6. Please make connection to the player accordingly to this instruction manual.
    Wrong connection may cause damage.
  7. Tämä soitin sopii vain 12 V DC -laitteelle ja varmista, että autosi kuuluu tällaiseen katodimaadoitusjärjestelmään.
  8. Correctly connect the wires. Wrong connection will cause malfunction or damage the electrical system.

ASENNUS

Varoitus-kuvake HUOMIO: Do not install radio without rear cover installed. No user serviceable parts inside.
Rear cover provides protection against potential fire hazard.
Asennusohjeet
Asennusohjeet

JOHDINLIITÄNTÄ

ISO-LIITÄNTÄ

Johdotusliitäntä

Wire Insertion View
PIN NO LANGAN VÄRI KUVAUS
  ORANGE C RIGHT SPEAKER (+)
2 ORANSSI / MUSTA C RIGHT SPEAKER (-)
3

/

/

4 /

/

5 SININEN VIRTA -ANTENNI
6 /

/

7 GRAY/ BLACK A RIGHT SPEAKER (-)
8 HARMAA A RIGHT SPEAKER (+)
  PURPOLA / MUSTA B RIGHT SPEAKER (-)
10 PURPLE B RIGHT SPEAKER (+)
11 BROWN C LEFT SPEAKER (+)
12 BROWN / BLACK C LEFT SPEAKER (-)
13 /

/

14

/

/

15 PUNAINEN B+
16 MUSTA MAA
17 VALKOINEN MUSTA A LEFT SPEAKER (-)
18 VALKOINEN A LEFT SPEAKER (+)
19 VIHREÄ / MUSTA B LEFT SPEAKER (-)
20 GREEN B LEFT SPEAKER (+)

Toiminta

Location of key

Location of key

  1. VOL/PWR/SEL
  2. nestekidenäyttö
  3. DISC SLOT
  4. SLEEP
  5. ALARM
  6. DIM (Dimmer)
  7. SPEAKER A/B/C
  8. 1 PAU
  9. 2 INT
  10. 3 PRT
  11. 4 RDM
  12. 5 DIR13.
  13. 6 OHJ
  14. 4. Bändi
  15. MODE
  16. VIRTA/MYKISTYS
  17. DISP/BACK
  18. Painike Toiminto
  19. Painike Toiminto
  20. Painike Toiminto (Poista)
  21. EAR PHONE OUTPUT
  22. AUX IN -liitin
  23. USB INTERFACE (charging)
  24. Nollaus painike
  25. USB INTERFACE (music)

KÄYTTÖ

Turn ON/OFF the unit and mute function
lehdistö Painike Toiminto /MUTE button to turn ON the unit. When the unit is on, shortly press this button for mute on/off.
Press and hold this button to turn off the unit.

Äänen ja asetusten säätö
Shortly press SEL button and rotate VOL knob to show below:
ZONE A->ZONE B->ZONE C.

To select one of them and press SEL to enter below items:
BAS (-7 +7)->TRE (-7-+7)->BAL (R7 L7)->EQ (POP-ROCK-CLASS-JAZZ-OFF) ->LOUD (off/on)->P-VOL(00-40)

Press and hold SEL button into the SETTING menu as below:
BEEP (off/on)->CLOCK (12/24)->CT (indep/sync)->AREA (USA/EUR)->DX (LOC)->STEREO (MONO)
In each item, rotating the VOL knob to set them.
When shows menu, press the DISP/BACK button to exit the menu.

P_VOL-asetus
Virran kytkemisen äänenvoimakkuuden asettaminen. Jos äänenvoimakkuus sammutuksen aikana on pieni kuin P-VOL. Kun käynnistät laitteen seuraavan kerran, äänenvoimakkuus säilyy sammutusäänenvoimakkuudella. Jos äänenvoimakkuus sammutuksen aikana on suurempi kuin P-VOL. Kun käynnistät laitteen seuraavan kerran, äänenvoimakkuus palautuu P-VOL-arvoon.

CT (INDEP/SYNC)
CT INDEP: Kello toimii itsenäisesti. Sitä ei synkronoida RDS-aseman ajan kanssa.
CT SYNC: Kello synkronoidaan vastaanotetun RDS-aseman ajan kanssa.
Huomautus: When the time was set by manual. The CT will back to INDEP mode automatically.

KELLO 24/12: Kellonajan asettaminen 24H- tai 12H-muotoon.
PIIP (ON/OFF): Turn ON/OFF the beep sound.
ALUE (USA/EUR): To choose USA or EUROPE frequency

DX/LOC (Distance/Local)
LOC: Vastaanota voimakkaan signaalin asema vain hakuasemassa.
DX: Vastaanota vahva ja heikko signaaliasema etsiessäsi asemaa.

STEREO / MONO
STEREOT: Vastaanota FM-stereosignaali.
MONO: Vaihda FM-stereo yksiväriseksi. Se voi vähentää kohinaa, kun signaali on heikko.

Himmennintoiminto
Press DIM button to set the brightness to high/mid/low.

FCC: n lausunto

Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Toimintaa koskevat seuraavat kaksi ehtoa:

  1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä
  2. Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.

Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalilaitteiden rajoja FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinrakennuksissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnälle.

Ei ole kuitenkaan takeita siitä, että häiriöitä ei esiinny tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää katkaisemalla laitteesta virta ja käynnistämällä se, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:

  • Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä uudelleen.
  • Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
  • Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin vastaanotin.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- / TV-teknikolta.

Varoitus: Kaikki muutokset tai muokkaukset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.

Tämä laite noudattaa hallitsemattomalle ympäristölle asetettuja FCC-säteilyaltistusrajoja. Tätä lähetintä ei saa sijoittaa tai käyttää yhdessä minkään muun antennin tai lähettimen kanssa.

 

Asiakirjat / Resurssit

PYLE PLRVSD300 digitaalinen mobiilivastaanotinjärjestelmä [pdf] Käyttöopas
PLRVSD300, 2A5X5-PLRVSD300, 2A5X5PLRVSD300, Digital Mobile Receiver System, PLRVSD300 Digital Mobile Receiver System

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.